Aleph2_htm_smartbutton1.gif

 

H212

אפן אופן  

'ôphân 'ôphân

o-fawn' / 오판, o-fawn' / 오판

From an unused root meaning to revolve; a wheel: - wheel.

회전하다는 사용하지 않는 어근에서 유래; 수레바퀴, 바퀴: -바퀴, 타작하는 바퀴,  병거바퀴.

고대 히브리어 사전

אפן אופן  

번역: + 수레바퀴, 바퀴

정의: 둥근 테 또는 수레 혹은 마차처럼 굴대에 배치된 구르게 하는 평원판.

Total KJV Occurrences: 35

wheels, 24

출_14:25, 왕상_7:30, 왕상_7:32-33 (3), 겔_1:16, 겔_1:19-21 (6), 겔_3:13, 겔_10:6, 겔_10:9 (2), 겔_10:12-13 (3), 겔_10:16 (2), 겔_10:19, 겔_11:22, Nah_3:2

wheel, 11

왕상_7:32-33 (2), 사28:26-27 (2), 겔_1:15-16 (3), 겔_10:9-10 (4)

 

   H214

אוצר  

'ôtsâr

o-tsaw' / 오짜르

From H686; a depository: - armory, cellar, garner, store(-house), treasure (-house) (-y).

H686에서 유래; 창고, 저장소: -보고, 곳간, 보물, 탕고, 국고, 저축, 고지기, 재물, 부함, 보배, 보화, 보물고, 창고, 병고.

고대 히브리어 사전

אוצר  

번역: + 창고

정의: 곡물 혹은 다른 생활 품목을 보관하는 장소.

Total KJV Occurrences: 79

treasures, 50

신_32:34, 왕상_7:51, 왕상_14:26 (2), 왕상_15:18 (2), 왕하_12:18, 왕하_14:14, 왕하_16:8, 왕하_18:15, 왕하_20:13, 왕하_20:15, 왕하_24:13 (2), 대상_26:20 (2), 대상_26:22, 대상_26:24, 대상_26:26, 대상_27:25, 대하_5:1, 대하_8:15, 대하_12:9 (2), 대하_16:2, 대하_25:24, 대하_36:18 (2), 느_12:44, 욥_38:22 (2), 잠_8:21, 잠_10:2, 사2:6-7 (2), 사30:6, 사39:2, 사39:4, 사45:3, 렘_15:13 (2), 렘_17:3, 렘_20:5, 렘_48:7, 렘_49:4, 렘_50:37, 렘_51:13, 렘_51:16, 겔_28:4, 미_6:10

treasure, 11

신_28:12, 대상_29:8, 느_7:69-71 (3), 느_10:38, 잠_15:16, 잠_21:20, 사33:6, 단_1:2, 호_13:15

treasuries, 7

대상_9:26, 대상_28:12 (2), 대하_32:27, 느_13:12-13 (2), 시_135:7

treasury, 3

수_6:19, 수_6:24, 렘_38:11

cellars, 2

대상_27:27-28 (2)

storehouses, 2

대상_27:25, 시_33:7

armoury, 1

렘_50:25

garners, 1

욜_1:17

store, 1

대하_11:11

storehouse, 1

말_3:10

 

  H215

אור  

'ôr

ore /오르

A primitive root; to be (causatively make) luminous (literally and metaphorically): - X break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.

기본 어근; (사역적으로) 빛나게 하다 (글자 그대로 그리고 은유적으로): -비취다, 비취게 하다, 광명하므로, 밝아졌더라, 광채나는, 켜심이여, 영화로우시며, 빛을 비취소서, 빛나서.

고대 히브리어 사전

אור  

번역: + 불을 켜다

정의: + 강렬한 빛을 발산하다; 빛을 멀리 비추다; 광채나다, 밝아지다, 빛나다.

Total KJV Occurrences: 29

1:15 또 그 광명이 하늘의 궁창에 있어 땅에 [비취라] 하시고 (그대로 되니라)

1:17 하나님이 그것들을 하늘의 궁창에 두어 땅에 [비취게 하시며]

44:3 [개동]시에 사람들과 그 나귀를 보내니라

13:21 여호와께서 그들 앞에 행하사 낮에는 구름 기둥으로 그들의 길을 인도하시고 밤에는 불 기둥으로 그들에게 [비취사] 주야로 진행하게 하시니

14:20 애굽 진과 이스라엘 진 사이에 이르러 서니 저 편은 구름과 흑암이 있고 이 편은 밤이 [광명하므로] 밤새도록 저 편이 이 편에 가까이 못하였더라

25:37 등잔 일곱을 만들어 그 위에 두어 앞을 [비추게 하며]

6:25 여호와는 그 얼굴로 네게 [비취사] 은혜 베푸시기를 원하며

41:32 자기 뒤에 [광채나는] 길을 내니 사람의 보기에 바닷물이 백발 같구나

19:8 여호와의 교훈은 정직하여 마음을 기쁘게 하고 여호와의 계명은 순결하여 눈을 [밝게 하도다]

31:16 주의 얼굴을 주의 종에게 [비취시고] 주의 인자하심으로 나를 구원하소서

67:1 하나님은 우리를 긍휼히 여기사 복을 주시고 그 얼굴 빛으로 우리에게 [비취사](셀라)

76:4 주는 [영화로우시며] 약탈한 산에서 존귀하시도다

80:3 하나님이여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 [빛을 비취사] 우리로 구원을 얻게 하소서

80:7 만군의 하나님이여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 [빛을 비취사] 우리로 구원을 얻게 하소서

80:19 만군의 하나님 여호와여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 [빛을 비취소서] 우리가 구원을 얻으리이다

119:130 주의 말씀을 열므로 우둔한 자에게 [비취어] 깨닫게 하나이다

119:135 주의 얼굴로 주의 종에게 [비취시고] 주의 율례로 나를 가르치소서

 

H216

אור  

'ôr

ore / 오르

From H215; illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): - bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.

H215에서 유래; 조명(照明) 또는 (구체적으로) 발광체(번개, 행복 등을 포함한, 모든 의미에서):- , 광명, 새벽, 밝기, [], 햇빛 등등.

고대 히브리어 사전

אור  

번역: +

정의: + 태양, , , , 촛불 혹은 그 외에 광원으로부터 조명(照明).

Total KJV Occurrences: 133

light, 126

창_1:2-5 (6), 창_1:15, 창_1:17-18 (2), 창_44:3, 출_10:23, 출_13:21, 출_14:20, 출_25:37, 민_8:2, 삿_19:26, 삼상_14:36, 삼상_25:22, 삼상_25:34, 삼상_25:36, 삼상_29:10, 삼하_17:22, 삼하_23:4, 왕하_7:9, 느_9:12, 느_9:19, 욥_3:9, 욥_3:16, 욥_3:20, 욥_12:22, 욥_12:25, 욥_17:12, 욥_18:5-6 (2), 욥_18:18, 욥_22:28, 욥_24:13-14 (2), 욥_24:16, 욥_25:3, 욥_28:11, 욥_29:3, 욥_29:24, 욥_30:26, 욥_33:28, 욥_36:30 (2), 욥_36:32, 욥_37:15, 욥_37:21, 욥_38:15, 욥_38:19, 욥_38:24, 욥_41:18, 시_4:6, 시_27:1, 시_36:9 (2), 시_37:6, 시_38:10, 시_44:3 (2), 시_49:19, 시_89:13-15 (3), 시_97:11, 시_104:2, 시_105:39, 시_112:4, 시_118:27, 시_119:105, 시_119:130, 시_139:11, 시_148:3, 잠_4:18, 잠_6:23, 잠_13:9, 잠_16:15, 전_2:13, 전_11:7, 전_12:2, 사2:5, 사5:20 (2), 사5:30, 사9:2 (2), 사10:17, 사13:10 (2), 사30:26 (4), 사42:6, 사42:16, 사45:7, 사49:6, 사51:4, 사58:8, 사58:10, 사59:9, 사60:1, 사60:3, 사60:19-20 (4), 렘_4:23, 렘_13:16, 렘_25:10, 렘_31:35 (2), 애_3:2, 겔_32:7, 호_6:5, 암_5:18, 암_5:20, 미_2:1, 미_7:8-9 (2), 합_3:4, 합_3:11, 습_3:5, 슥_14:7

bright, 1

욥_37:11

clear, 1

암_8:9

day, 1

욥_26:9-10 (2)

lightning, 1

욥_37:3

lights, 1

시_136:7

morning, 1

느_8:3

sun, 1

욥_31:26

 

H226

אות

'ôth

oth / 오트

잠bably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: - mark, miracle, (en-) sign, token.

H225에서 유래된 것 같다; 신호(문자 그대로 또는 상징적으로), ()처럼, 표지(標識), 기념물, 징조, 경이(驚異), 증거, 등등..: - 표시, 기적, 기호, .

고대 히브리어 사전

אות

번역: + 기호, 표시

정의: + 두 당사자 사이에 계약을 나타내는 동작, 몸짓, 혹은 표. 놀라운 혹은 불가사의한 표시.

Total KJV Occurrences: 79

sign, 33

출_4:8 (3), 출_8:23, 출_13:9, 출_31:13, 출_31:17, 민_16:38, 신_6:8, 신_11:18, 신_13:1-2 (2), 신_28:46, 수_4:6, 삿_6:17, 삼상_2:34, 삼상_14:10, 왕하_19:29, 왕하_20:8-9 (2), 사7:11, 사7:14, 사19:20, 사20:3, 사37:30, 사38:7, 사38:22, 사55:13, 사66:19, 렘_44:29, 겔_4:3, 겔_14:8, 겔_20:12, 겔_20:20

[개역]13:9 이것으로 네 손의 [기호와] 네 미간의 표를 삼고 야훼(여호와)의 율법(律法)으로 네 입에 있게 하라 이는 여호와께서 능하신 손으로 너를 애굽에서 인도하여 내셨음이니

[KJV]13:9 이것이 네게는 네 손에 [표적이] 되고 네 눈 사이에는 기념이 되게 하여 주의 법도가 네 입에 있게 하라. 이는 주께서 강하신 손으로 너를 이집트에서 데리고 나오셨음이라

[개역]31:13 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 나의 안식일을 지키라 이는 나와 너희 사이에 너희 대대의 [표징이니] 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와인 줄 너희로 알게 함이라

[KJV]31:13 "너는 또한 이스라엘 자손에게 고하여 말하기를 '너희는 나의 안식일을 참으로 지킬지니 이는 그것이 너희 대대에 걸쳐 나와 너희 사이에 [표적임이라]. 이로써 내가 너희를 거룩케 하는 주임을 너희로 알게 하려는 것이라.

[개역]6:8 너는 또 그것을 네 손목에 매어 [기호를 삼으며] 네 미간에 붙여 표를 삼고

[KJV]6:8 또 너는 그것들을 네 손목에 매어 [표적을 삼고] 네 양 눈 사이에 표로 삼을 것이며

signs, 27

창_1:14, 출_4:9, 출_4:17, 출_4:28, 출_4:30, 출_7:3, 출_10:1-2 (2), 민_14:11, 신_4:34, 신_6:22, 신_7:19, 신_26:8, 신_29:3, 신_34:11, 수_24:17, 삼상_10:7, 삼상_10:9, 느_9:10, 시_74:4, 시_74:9, 시_78:43, 시_105:27, 사8:18, 렘_10:2, 렘_32:20-21 (2)

token, 10

창_9:12-13 (2), 창_9:17, 출_12:11-13 (3), 출_13:16, 민_17:10, 수_2:12, 시_86:17

[개역]13:16 이것으로 네 손의 [기호와] 네 미간의 표를 삼으라 여호와께서 그 손의 권능으로 우리를 애굽에서 인도하여 내셨음이니라 할지니라

[KJV]13:16 이것이 네 손 위에 [표식이] 되고 네 눈 사이에 징표가 될지니, 이는 주께서 손의 권능으로 우리를 이집트에서 데리고 나오셨음이라.' 하라." 하니라.

tokens, 4

욥_21:29, 시_135:8-9 (2), 사44:25

miracles, 2

민_14:22, 신_11:3

ensign, 1

민_2:2

ensigns, 1

시_74:4

mark, 1

창_4:15

 

    H238

אזן  

'âzan

aw-zan' / 아잔

A primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand), that is, (by implication) to listen: - give (perceive by the) ear, hear (-ken). See H239.

기본어근; 아마 퍼지다; H241에서 유래한 낱말만 사용하지만; (손으로) 귀를 넓히다, (함축적으로) 귀를 기울이다: - 듣다, 귀를 기울이다, 자세히 듣다.

고대 히브리어 사전

אזן  

번역: + 귀를 기울이다

정의: + 음성 또는 소리에 주의하다; 신중하게 주의를 집중하여 듣고 순종하다.

Total KJV Occurrences: 43

ear, 33

출_15:26, 신_1:45, 신_32:1, 삿_5:3, 대하_24:19, 느_9:30, 욥_32:11, 욥_34:2, 시_17:1 (2), 시_39:12, 시_54:1-2 (2), 시_80:1 (4), 시_84:8, 시_86:6, 시_143:1 (2), 잠_17:4, 사1:2, 사1:10, 사8:9, 사28:23, 사32:9, 사42:23, 사64:4 (2), 렘_13:15, 욜_1:1-2 (2)

hearken, 5

창_4:23, 민_23:18, 욥_33:1, 욥_34:16, 욥_37:14

hear, 2

시_135:17, 시_140:6

hearkened, 1

욥_9:16

heed, 1

전_12:9

perceived, 1

사64:4

 

     H241

אזן

'ôzen

o'-zen / 오젠

From H238; broadness, that is, (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.

H238에서 유래; 폭의 넓이 즉 (구체적으로) : - .

고대 히브리어 사전

אזן

번역: +

정의: + 청각 기관; 그것의 넓은 모양에서 이름지어짐.

Total KJV Occurrences: 179

ears, 100

창_20:8, 창_35:4, 창_44:18, 창_50:4, 출_11:2 (2), 출_17:14, 출_32:2-3 (2), 민_11:18, 민_14:28, 신_5:1, 신_29:4, 신_31:28, 신_31:30, 신_32:44, 수_20:4, 삿_7:3, 삿_9:2-3 (2), 삿_17:2, 삼상_3:11, 삼상_8:21, 삼상_11:4, 삼상_15:14, 삼상_18:23, 삼하_3:19 (2), 삼하_7:22, 삼하_22:7, 왕하_18:26, 왕하_19:28, 왕하_21:12, 왕하_23:2, 대상_17:20, 대하_6:40, 대하_7:15, 대하_34:30, 느_8:3, 욥_13:17, 욥_28:21-22 (2), 욥_33:16, 욥_36:15, 시_18:6, 시_34:15, 시_40:6, 시_78:1 (2), 시_92:11, 시_115:6, 시_130:2, 시_135:17, 잠_21:13, 잠_23:9, 잠_23:12, 잠_26:17, 사6:9-10 (3), 사11:3, 사22:14, 사30:21, 사32:3, 사33:15, 사35:5, 사36:11, 사37:29, 사42:20, 사43:8, 사49:20, 렘_2:2, 렘_5:21, 렘_19:3, 렘_26:11, 렘_26:15, 렘_28:7 (2), 렘_29:29, 렘_36:6 (2), 렘_36:10, 렘_36:13-15 (4), 렘_36:20-21 (3), 겔_3:10, 겔_8:18, 겔_12:1-2 (2), 겔_16:12, 겔_24:25-26 (2), 겔_44:4-5 (2), 미_7:16, 슥_7:11

ear, 63

출_21:6, 출_29:20 (2), 레_8:23-24 (2), 레_14:14, 레_14:17, 레_14:25, 레_14:28, 신_15:17, 삼상_9:15, 왕하_19:16, 느_1:6, 욥_4:11-12 (2), 욥_12:11, 욥_13:1, 욥_29:11, 욥_34:3, 욥_36:10, 욥_42:5, 시_10:17, 시_17:6, 시_31:2, 시_45:10, 시_58:4 (2), 시_71:2, 시_88:1-2 (2), 시_94:9, 잠_2:2 (3), 잠_4:20, 잠_5:1, 잠_5:13, 잠_15:31, 잠_18:15, 잠_20:12, 잠_22:17, 잠_25:12, 잠_28:9, 전_1:8, 사37:17, 사48:8, 사50:4-5 (2), 사55:3, 사59:1, 렘_6:10, 렘_7:24, 렘_7:26, 렘_9:20, 렘_11:8, 렘_17:23, 렘_25:4, 렘_35:14-15 (2), 렘_44:5, 애_3:56, 단_9:18, 암_3:12

audience, 7

창_23:10, 창_23:13, 창_23:16, 출_24:7, 삼상_25:24, 대상_28:8, 느_13:1

hearing, 5

신_31:11, 삼하_18:12, 욥_33:8, 겔_9:5, 겔_10:13

showeth, 2

삼상_22:8 (2)

advertise, 1

Rth_4:4

displeased, 1

민_11:1

 

    H251

אח

'âch

awkh / 아흐

A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with “Ah-” or “Ahi-”.

기본 어근; 남자 형제 (글자그대로 친족 관계 그리고 은유적인 동족관계 아주 폭넓게 사용됨): -아우, 형제, 동생, 동족, [], , .

고대 히브리어 사전

אח

번역: + 남자 형제

정의: + 같은 부모에게서 태어난 남자 혹은 같은 어버이에서 태어난 남자. 가족과 적의 사이에서 적에 대항하는 사람, 보호자.

More about the word אָח

The first letter is the picture of an ox. As the ox is strong, the letter also has the meaning of strong. The second letter is the picture of a tent wall. The wall is a wall of protection which protects what is inside from what is outside. When combined these letters form the word meaning "the strong wall" and represents the "brother" as the protector of the family.

아흐에 대한 더 자세한 글

첫 글자는 상형문자로 황소 그림문자입니다. 소가 강함과 같이 이 글 또한 강함을 의미합니다. 두 번째 글은 텐트 벽입니다. 벽은 내부에 있는 것을 외부로부터 보호하는 방어벽입니다. 이 두 글들을 결합하면 "강한 벽"을 의미하며 그리고 남자 형제란 가족의 보호자를 묘사합니다.

Total KJV Occurrences: 629

brethren, 331

창_9:22, 창_9:25, 창_13:8, 창_16:12, 창_19:7, 창_24:27, 창_25:18, 창_27:29, 창_27:37, 창_29:4, 창_31:23, 창_31:25, 창_31:32, 창_31:37 (2), 창_31:46, 창_31:54, 창_34:11, 창_34:25, 창 37 (18), 창_38:1, 창_38:11, 창_42:3-4 (2), 창_42:6-8 (3), 창_42:13, 창_42:19, 창_42:28, 창_42:32-33 (2), 창_44:14, 창_44:33, 창_45:1, 창_45:3-4 (3), 창_45:15-17 (4), 창_45:24, 창_46:31 (2), 창_47:1-3 (3), 창_47:5-6 (2), 창_47:11-12 (2), 창_48:6, 창_48:22, 창_49:5, 창_49:8, 창_49:26, 창_50:8, 창_50:14-15 (2), 창_50:17-18 (2), 창_50:24, 출_1:6, 출_2:11 (2), 출_4:18, 레_10:4, 레_10:6, 레_21:10, 레_25:46, 레_25:48, 민_8:26, 민_16:10, 민_18:2, 민_18:6, 민_20:3, 민_25:6, 민_27:4, 민_27:7, 민_27:9-11 (4), 민_32:6, 신_1:16, 신_1:28, 신_2:4, 신_2:8, 신_3:18, 신_3:20, 신_10:9, 신_15:7, 신_17:15, 신_17:20, 신_18:2, 신_18:7, 신_18:15, 신_18:18, 신_24:7, 신_24:14, 신_25:5, 신_33:9, 신_33:16, 신_33:24, 수_1:14-15 (2), 수_2:13, 수_2:18, 수_6:23, 수_14:8, 수_17:4 (2), 수_22:3-4 (2), 수_22:7-8 (2), 삿_8:19, 삿_9:1, 삿_9:3, 삿_9:5, 삿_9:24, 삿_9:26, 삿_9:31, 삿_9:41, 삿_9:56, 삿_14:3 (2), 삿_16:31, 삿_18:8 (2), 삿_18:14, 삿_19:23, 삿_20:13, 삿_21:22, Rth_4:10, 삼상_16:13, 삼상_17:17-18 (3), 삼상_17:22, 삼상_20:29, 삼상_22:1, 삼상_30:23, 삼하_2:26, 삼하_3:8, 삼하_15:20, 삼하_19:12, 삼하_19:41, 왕상_1:9, 왕상_12:24, 왕하_9:2, 왕하_10:13 (2), 왕하_23:9, 대상_4:9, 대상_4:27, 대상_5:2, 대상_5:7, 대상_5:13, 대상_6:44, 대상_6:48, 대상_7:5, 대상_7:22, 대상_8:32, 대상_9:6, 대상_9:9, 대상_9:13, 대상_9:17, 대상_9:19, 대상_9:25, 대상_9:32, 대상_9:38 (2), 대상_12:2, 대상_12:32, 대상_12:39, 대상_13:2, 대상_15:5-10 (6), 대상_15:12, 대상_15:16-18 (4), 대상_16:7, 대상_16:37-39 (3), 대상_23:22, 대상_23:32, 대상_24:31, 1 Chr 25 (24), (2), 대상_26:9 (3), 대상_26:11, 대상_26:25-26 (2), 대상_26:28, 대상_26:30, 대상_26:32, 대상_27:18, 대상_28:2, 대하_5:12, 대하_11:4, 대하_11:22, 대하_19:10 (2), 대하_21:2, 대하_21:4, 대하_21:13, 대하_28:8 (2), 대하_28:11, 대하_29:15 (2), 대하_29:34, 대하_30:7, 대하_30:9, 대하_31:15, 대하_35:5-6 (2), 대하_35:9, 대하_35:15, 스_3:2 (2), 스_3:8-9 (3), 스_6:20, 스_8:17-19 (3), 스_8:24, 스_10:18, 느_1:2, 느_3:1, 느_3:18, 느_4:2, 느_4:14, 느_4:23, 느_5:1, 느_5:5, 느_5:8 (2), 느_5:10, 느_5:14, 느_10:10, 느_10:29, 느_11:12-14 (3), 느_11:17, 느_11:19, 느_12:7-9 (3), 느_12:24, 느_12:36, 느_13:13, Est_10:3, 욥_6:15, 욥_19:13, 욥_42:11, 욥_42:15, 시_22:22, 시_122:8 (2), 시_133:1, 잠_6:19, 잠_17:2, 잠_19:7, 사66:5, 사66:20, 렘_7:15, 렘_12:6, 렘_29:16, 렘_35:3, 렘_41:8, 렘_49:10, 겔_11:15 (2), 호_2:1, 호_13:15, 미_5:3

brother, 244

창_4:2, 창_4:8-9 (3), 창_9:5, 창_10:21, 창_14:13-14 (3), 창_14:16, 창_20:5, 창_20:13, 창_20:16, 창_22:20-21 (2), 창_22:23, 창_24:15, 창_24:29, 창_24:53, 창_24:55, 창_25:26, 창_27:6, 창_27:11, 창_27:23, 창_27:30, 창_27:35, 창_27:40-43 (4), 창_28:2, 창_28:5, 창_29:10 (3), 창_29:12, 창_29:15, 창_32:3, 창_32:6, 창_32:11, 창_32:13, 창_32:17, 창_33:3, 창_33:9, 창_35:1, 창_35:7, 창_36:6, 창_37:26-27 (2), 창_38:8-9 (2), 창_38:29-30 (2), 창_42:4, 창_42:15-16 (2), 창_42:20-21 (2), 창_42:34 (2), 창_42:38, 창_43:3-7 (6), 창_43:13-14 (2), 창_43:29-30 (3), 창_44:19-20 (2), 창_44:23, 창_44:26 (2), 창_45:4, 창_45:12, 창_45:14, 창_48:19, 출_4:14, 출_7:1-2 (2), 출_28:1-2 (2), 출_28:4, 출_28:41, 출_32:27, 출_32:29, 레_16:2, 레_18:14, 레_19:17, 레_21:2, 레_25:25 (2), 레_25:35-36 (2), 레_25:39, 레_25:47, 민_20:7-8 (2), 민_20:14, 민_27:13, 민_36:2, 신_1:16, 신_13:6, 신_15:2-3 (2), 신_15:7, 신_15:9, 신_15:11-12 (2), 신_17:15, 신_19:18-19 (2), 신_22:1-2 (3), 신_23:7, 신_23:19-20 (2), 신_25:3, 신_25:6-7 (2), 신_28:54, 신_32:50, 수_15:17, 삿_1:3, 삿_1:13, 삿_1:17, 삿_3:9, 삿_9:3, 삿_9:18, 삿_9:21, 삿_9:24, 삿_20:23, 삿_20:28, 삿_21:6, Rth_4:3, 삼상_14:3, 삼상_20:28-29 (2), 삼상_26:6, 삼하_1:26, 삼하_2:22, 삼하_3:27 (2), 삼하_3:30 (2), 삼하_4:6, 삼하_10:9-10 (2), 삼하_13:3-4 (2), 삼하_13:7-8 (2), 삼하_13:10, 삼하_13:12, 삼하_13:20 (4), 삼하_13:26, 삼하_13:32, 삼하_14:7 (2), 삼하_18:2, 삼하_20:9-10 (2), 삼하_21:21, 삼하_23:18, 삼하_23:24, 왕상_1:10, 왕상_2:7, 왕상_2:21-22 (2), 왕상_9:13, 왕상_13:30, 왕상_20:32-33 (2), 왕하_24:17, 대상_2:32, 대상_2:42, 대상_4:11, 대상_6:39, 대상_7:16, 대상_7:35, 대상_8:39, 대상_11:20, 대상_11:26, 대상_11:38, 대상_11:45, 대상_19:11, 대상_19:15, 대상_20:5, 대상_20:7, 대상_26:22, 대상_27:7, 대하_31:12-13 (2), 대하_36:4 (2), 대하_36:10, 느_5:7, 느_7:2, 욥_22:6, 욥_30:29, 시_35:14, 시_49:7, 시_50:20, 잠_17:17, 잠_18:9, 잠_18:19, 잠_18:24, 잠_27:10, 전_4:8, 아_8:1, 사3:6, 사9:19, 사19:2, 사41:6, 렘_9:4 (2), 렘_22:18, 렘_23:35, 렘_31:34, 렘_34:9, 렘_34:14, 겔_18:17-18 (2), 겔_33:30, 겔_38:21, 겔_44:25, 호_12:3, 암_1:11, 옵_1:10, 옵_1:12, 미_7:2, 학_2:22, 슥_7:9-10 (2), 말_1:2, 말_2:10

brother’s, 25

창_4:9-11 (3), 창_4:21, 창_10:25, 창_12:5, 창_14:12, 창_24:48, 창_27:44-45 (2), 창_38:8-9 (2), 레_18:16 (2), 레_20:21 (2), 신_22:1, 신_22:3-4 (2), 신_25:9, 왕상_2:15, 대상_1:19, 욥_1:13, 욥_1:18, 잠_27:10

another, 24

창_26:31, 창_37:19, 창_42:21, 창_42:28, 출_10:23, 출_16:15, 출_25:20, 레_7:9-10 (2), 레_25:14, 레_25:46, 레_26:37, 민_14:4, 신_25:11, 왕하_7:6, 대상_26:12, 느_4:19, 욥_41:17, 렘_13:14, 렘_25:26, 겔_4:17, 겔_24:23, 겔_47:14, 욜_2:8

brethren’s, 1

신_20:8 (2)

brotherly, 1

암_1:8-9 (2)

kindred, 1

대상_12:29

like, 1

겔_18:10

other, 1

창_13:10-11 (2)

 

    H259

אחד

'echâd

ekh-awd' / 에하드

A numeral from H258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.

H258에서 유래; 본래 의미로는 하나가 된, 결합된, 연합된, 이는, 하나; 또는 (서수로는) 첫째, 처음: - 하나, 첫째 등등.

고대 히브리어 사전

אחד

번역: + 단위

정의: + 전체 내의 단위, 단일화된 단체. 단 하나의 수량,

Total KJV Occurrences: 885

창 1:5 빛을 낮이라 칭하시고 어두움을 밤이라 칭하시니라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 [첫째] 날이니라

창 1:9 로힘이 가라사대 천하(天下)의 물이 [한] 곳으로 모이고 뭍이 드러나라 하시매 그대로 되니라

창 2:24 이러므로 남자(男子)가 부모를 떠나 그 아내와 연합(聯合)하여 둘이 [한] 몸을 이룰지로다

창 11:1 온 땅의 구음이 [하나bullet_pieces.gif  (형용사, 남성, 단수)]이요 언어가 [하나이었더라]bullet_pieces.gif (형용사, 남성, 복수)

창 27:44 네 형의 노가 풀리기까지 [몇bullet_pieces.gif (남성, 복수 / 에하드의 복수형 아하딤)]날 동안 그와 함께 거하라

출 12:49 본토인에게나 너희 중에 우거한 이방인에게나 이 법이 [동일]하니라 하셨으므로

출 26:6 금 갈고리 오십을 만들고 그 갈고리로 앙장을 연합하여 [한] 성막을 이룰찌며

신 6:4 이스라엘아 들으라 우리 하나님 여호와는 [오직 하나인] 여호와시니

겔 37:16 인자야 너는 막대기 [하나를] 취하여 그 위에 유다와 그 짝 이스라엘 자손이라 쓰고 또 다른 막대기 [하나를] 취하여 그 위에 에브라임의 막대기 곧 요셉과 그 짝 이스라엘 온 족속이라 쓰고

겔 37:17 그 막대기들을 [서][연합하여] [하나가] 되게 하라 네 손에서 둘이 [하나가] 되리라

단 11:20 그 위를 이을 자가 토색하는 자로 그 나라의 아름다운 곳으로 두루 다니게 할 것이나 그는 분노함이나 싸움이 없이 [몇bullet_pieces.gif (형용사, 남성, 복수)] 날이 못되어 망할 것이요

[개역]스 2:64 회중(會衆)의 [합계(合計)가] 사만(四萬) 이천(二千) 삼백(三百) 육십명(六十名)이요

[KJV]스 2:64 온 회중이 [모두] 사만 이천삼백육십 명이요,

스 3:9 이에 예수아와 그 아들들과 그 형제(兄弟)들과 갓미엘과 그 아들들과 유다 자손(子孫)과 헤나닷 자손(子孫)과 그 형제(兄弟) 레위 사람들이 [일제(一齊)히] 일어나 엘로힘(하나님)의 전(殿) 공장(工匠)을 감독(監督)하니라

[개역]렘 10:8 [그들은 다] 무지(無知)하고 어리석은 것이니 우상(偶像)의 도는 나무 뿐이라

[KJV]렘 10:8 [그러나 그들은 다같이(But they are altogether)] 우둔하고 어리석으니, 통나무는 헛된 것들의 교리라.

 

    H268

אחר אחור

'âchôr 'âchôr

aw-khore' / 아호르, aw-khore' / 아호르

From H299; the hinder part; hence (adverbially) behind, backward; also (as facing north) the West: - after (-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind (-er part), time to come, without.

H299에서 유래; 뒤쪽 부분; 그러므로 부사적으로 뒤, 거꾸로; 또한 서쪽 (북방을 향함으로서): -, , [돌아], , 물리쳐서, 물러, , 물러갔도다, 장래사를, [팎에], 등지고.

고대 히브리어 사전

אחר אחור

번역: +

정의: + 신체의 뒤쪽 부분. 뒤쪽으로 혹은 어떤 것 뒤.

Total KJV Occurrences: 41

back, 16

출_33:23, 삼하_1:22, 시_35:3-4 (2), 시_44:10, 시_44:18, 시_56:9, 시_114:3, 시_129:5 (2), 사42:17, 사50:5, 렘_38:22, 렘_46:5, 애_1:13, 애_2:3

backward, 11

창_49:17, 욥_23:8, 시_40:14, 시_70:2, 사1:4, 사28:13, 사44:25, 사59:14, 렘_7:24, 렘_15:6, 애_1:8

behind, 5

삼하_10:9, 대상_19:10, 대하_13:14, 시_139:5, 사9:12

hinder, 3

왕상_7:25, 대하_4:4, 시_78:66

afterwards, 1

잠_29:11

backs, 1

겔_8:16

backside, 1

출_26:12

hereafter, 1

사41:23

time, 1

사42:23 (2)

without, 1

겔_2:10

img777.gif

img0halelluyah.gifimg0halelluyah.gif

영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Powered by NETdentity