영한 헬라어사전

 

 

 

rom_up.gif

  whoisYah 홈>          1(알파)부터 100(하드로테스)>      101(아뒤나테오)부터 200(아크리스)>

 

 201 (아크로아테리온)부터 300 (아몬)>  301 (아모스)부터 400 (아납호네오)>  401 (아나퀴시스)부터 500 (안티크리스토스)>

 

 501 (안틀레오)부터 600 (아포카디스테미)>  601 (아포칼립토) to 700 (아레스코)> 701 (아레스토스) to 800 (아쉽프호노스)>

 

801 (아쉬네토스) to 900 (바뒤노)>   901 (바뒤스) to 1000 (볼레)> 1001 (볼리조)부터 1100 (글롯사)>  

 

1101 (글롯소코몬) to 1200 (데스몹휠락스)>   1201 (데스모테리온) to 1300 (디아텔레오)> 1301 (디아테레오) to 1400 (둘론)>

 

1401 (둘로스) to 1500 (에이케)>    1501 (에이코시) to 1600 (에크페탄뉘미)>   1601(에크핍토)부터 1700 (에무)>

 

 1701 (엠파이그모스) 부터 1800 (에노스)>  1801 (에노티조마이)부터 1900 (에페케이나)>  

 

1901 (에페크테이노마이)부터 2000 (에피습할레스)>   2001 (에피스퀴오)부터 2100 (유아레스테레오)>

 

2101 (유아레스토스)부터 2200 (제스토스)>  2201 (쥬고스)부터 2300 (데아오마이)> 2301 (데아트리조)부터 2400 (이두)>

 

2401 (이두마이아)부터 2500 (이오세스)> 2501 (이오셉)부터 2600 (카타바시스)> 2601 (카타비바조) 부터 2700 (카타톡슈오)>

 

2701 (카타트레코)부터 2800 (클라시스)> 2801(클라스마) 부터 2900 (크라타이오스)> 2901 (크라타이오오)부터 3000 (라트류오)>

 

3001(라트류오)부터 3100 (마데튜오)>    3101 (마데테스)부터 3200 (멤브라나)> 3201 (멤프호마이)부터 3300 (지정되지 않음)>

 

3301 (지정되지 않음)부터 3400 (밀리온)> 3401 (미메오마이)부터 3500 (네크로시스)> 3501 (네오스)부터 3600 (오뒤나오)>

 

3601 (오뒤네)부터 3700 (옵타노마이)> 3701 (옵타시아)부터 3800 (옵소니온)> 3801 (호온)부터 3900 (파랍토마)>

 

3901 (파랄뤼에오)부터 4000 (펜타키스킬리오이)> 4001 (펜타코시오이)부터 4100 (피스튜오)>

 

4101 (피스티코스) to 4200 (포리스모스)> 4201 (폴키오스)부터 4300 (프로퀴로오)> 4301 (프폴람바노)부터 4400 (프로케이리조마이)>

 

4401 (프로케이로토네오)부터 4500 (로이제돈)> 4501 (롬프하이아)부터 4600(시아곤)> 4601 (시가오)부터 4700 (스포도스)>

 

   4701 (스포라)부터 4800 (쉬자오)>  4801 (쉬쥬그뉘미)부터 4900(쉬넬라우노)> 4901 (쉬네피말튀레오)부터 5000 (타비다)>

 

5001 (타그마)부터 5100(티스)>        5101 (티스)부터 5200(휘그로스)> 5201(휘드리아)부터 5300 (휘스)>

 

5301(휫소포스)부터 5400(프호베트론)>5401(프호보스)부터 5500(케이로토네오)>  5501(케이론)부터 5600(오)>

 

5601(오벳)부터 5624(옵헬리모스)>  

 

 


              search2.gifSpecial Symbols

+(addition) denotes a rendering in the A.V. of one or more Greek words in connection with the one under consideration.

For example. In Rev. 17:17. No. 1106 γνώμη (gnome/그노메) is translated as a verb("to agree"), when it is actally a noun and part of a Greek idiom that is literlly translated "to do one mind".  

 

x(multiplication) denotes a rendering in the A.V. that results from an idiom peculiar to the Greek. For example, in Heb. 12:21, the whole Greek phrase in which ἔντρομος entromos/엔트로모스(1790) appears is a way of expressing great anxiety. The same idiom is used about Moses in Acts 7:32.

 

( ) (parentheses), in the renderings from the A.V. denote a word or syllable which is sometimes given in connection with the principal word to which it is attached. In Mark 15:39 there are two Greek prepositions (1537 and 1727) which are used together (“over against”). One English preposition, “opposite,” communicates the same.  

[ ] (brackets), in the rendering from the A.V. denote the inclusion of an addition word in the Greek. For example No. 2596 κατά (kata/카타) is translated “daily” in Luke 19:47, along with No. 2250 ἡμέρα (hemera/헤메라). So two Greek words were translated by one English word.  

 

Italics, at the end of a rendering from the A.V. denote an explanation of the variation from the usual form.              


본 헬라어 사전은 헬라어를 모르셔도 헬라어 스트롱 번호로 누구나 쉽게 원어를 연구하실 수 있도록 스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary) 및 킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance) 등을 번역해 놓은 것입니다.

 

  飜譯者: Deborah Hyona King


img777.gif

img0halelluyah.gifimg0halelluyah.gif

영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Powered by NETdentity