אָנַשׁ 'ânash aw-nash' / 아나쉬 A primitive root; to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy: - desperate (-ly wicked), incurable, sick, woeful. 기본 어근; 부서지기 쉽다, 연약하다 혹은 (상징적으로) 우울하다: -심히 앓는 지라, 낫지 못하게 되었노라, 심히 부패(腐敗)한 것은, 심한, 고칠 수 없고 등등. Total KJV Occurrences: 11 incurable, 5 욥_34:6, 렘_15:18, 렘_30:12, 렘_30:15, 미_1:9 desperate, 1 사_17:11 desperately / 심히 부패(腐敗)한 것은, 1 렘_17:9 friends, 1 렘_38:22 sick, 1 삼하_12:15 wicked, 1 렘_17:9 woeful, 1 렘_17:16 |
בִּינָה / bı̂ynâh bee-naw' / 비나 From H995; understanding: - knowledge, meaning, X perfectly, understanding, wisdom. H995에서 유래; 이해, 깨달음: -총명, 슬기, 명철 등등. Total KJV Occurrences: 40 understanding, 32 신_4:5-6 (2), 대상_12:32, 대상_22:12, 대하_2:12-13 (2), 욥_20:3, 욥_28:12, 욥_28:20, 욥_28:28, 욥_34:16, 욥_38:4, 욥_38:36, 욥_39:17, 잠_1:2, 잠_3:5, 잠_4:1, 잠_4:5, 잠_4:7, 잠_7:4, 잠_8:14, 잠_9:6, 잠_9:10, 잠_16:16, 잠_23:23, 사_11:2 (2), 사_27:11, 사_29:14, 사_29:24, 단_1:20, 단_9:22, 단_10:1 knowledge, 3 잠_2:3, 단_2:21, 단_5:12 wisdom, 2 욥_39:26, 잠_23:4 meaning, 1 단_8:15 perfectly, 1 렘_23:20 understand, 1 사_33:19 |
גָּאַל gâ'al gaw-al' / 가알 A primitive root, (rather identical with H1350, through the idea of freeing, that is, repudiating); to soil or (figuratively) desecrate: - defile, pollute, stain. 기본 어근, 더럽히다 혹은 (상징적으로) 신성을 더럽히다, 모독하다: - 부정하게 여기다, 더럽히다. Total KJV Occurrences: 13 polluted, 7 스_2:62, 느_7:64, 애_4:14, 습_3:1, 말_1:7 (2), 말_1:12 defile, 2 단_1:8 (2) defiled, 2 느_13:29, 사_59:3 stain, 2 욥_3:5, 사_63:3 |
גָּבַהּ gâbahh gaw-bah'/가바흐 A primitive root; to soar, that is, be lofty; figuratively to be haughty: - exalt, be haughty, be (make) high (-er), lift up, mount up, be 잠ud, raise up great height, upward. 기본 어근; 날아오르다, 치솟다, 즉 높아지다; 상징적으로는 오만해지다, 거만하다: - 더크다, 교만하다, 놓이 쌓다, 위로, 높은, 존귀하게 하다 등등. Total KJV Occurrences: 34 lifted, 7 대하_17:6, 대하_26:16, 대하_32:25, 겔_28:2, 겔_28:5, 겔_28:17, 겔_31:10 exalted, 5 욥_36:7, 사_5:16, 겔_17:24, 겔_19:11, 겔_31:5 haughty, 5 시_131:1, 잠_18:12, 사_3:16, 겔_16:50, 습_3:11 high, 4 시_103:11 (2), 시_113:5, 사_52:13,렘_49:16 higher, 4 삼상_10:23, 욥_35:5, 사_55:9 (2) exalt, 3 겔_21:26, 겔_31:14, 옵_1:4 height, 2 대하_33:14, 사_7:11 exalteth, 1 잠_17:19 mount, 1 욥_39:27 raised, 1 대하_33:14 upward, 1 욥_5:7 |
הָלַל / hâlal haw-lal' / 할랄 A primitive root; to be clear
(originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make
a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish;
to rave; causatively to celebrate; also to stultify: - (make)
boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool (-ish, -ly), glory, give
[light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be
worthy of] praise, rage, renowned, shine. 기본 어근; 명백하다 (소리에서 기원[起源]함 그러나 보통 색의) 빛나게 하다, 비추다 그러므로 자랑삼아 보이다; 자랑하다; 그리고 (소란스럽게) 어리석다; 고함치다; 사역적으로 경축하다, 찬양하다; 또한 어리석어 보이게 하다: - 칭찬하다, 찬송하다, 자랑하다, 찬양하다, 어리석은 자가 되게하다, 빛나다, 발하다, 오만하다, 우매하다, 미치게하다 등등. הָלַל / Translation:+Shine Definition:+To emit rays of light. Shine brightly. To shine or cause another to shine through one's actions or words. The piel (intensive) form means "commend." AHLB:+1104-B (V) Strong's:+1984 번역: 빛남 정의(定義): 빛나게 하다 빛의 광선을 발하다. 비추다 혹은 한 사람의 말 혹은 행동을 통하여 빛나게 하다. (강조어) “칭찬하다”를 의미하는 형태. Total KJV occurrences: 165 praise, 92 대상_23:4-5
(2), 대상_23:30, 대상_25:3, 대상_29:13,
대하_8:14, 대하_20:19,
대하_20:21, 대하_23:13,
대하_29:30, 대하_31:2,
스_3:10, 느_12:24,
시_22:22-23 (2), 시_22:26, 시_35:18,
시_56:4, 시_56:10
(2), 시_63:5, 시_69:30, 시_69:34,
시_74:21, 시_102:18,
시_104:35, 시_105:45,
시_106:1, 시_106:48,
시_107:32, 시_109:30,
시_113:1 (5), 시_113:9, 시_116:17-19
(3), 시_117:1-2 (2), 시_119:164, 시_119:175,
시_135:1 (3), 시_135:3, 시_135:21,
시_145:2, 시_146:1-2
(3), 시_146:10, 시_147:1, 시_147:12,
시_147:20, 시_148:1-5
(9), 시_148:7, 시_148:13-14 (2), 시_149:1,
시_149:3, 시_149:9,
시_150:1-6 (13), 잠_27:2, 잠_28:4,
잠_31:31, 사_62:9,
렘_20:13, 렘_31:7,
욜_2:26 praised, 19 Jdg_16:24, 2Sa_14:25, 2Sa_22:4,
대상_16:25, 대상_16:36,
대상_23:5, 대하_5:13,
대하_7:6, 대하_30:21,
스_3:11, 느_5:13,
시_18:3, 시_48:1,
시_96:4, 시_145:3
(2), 잠_31:30, Son_6:9, 사_64:11 glory, 12 대상_16:10, 시_63:11, 시_64:10,
시_105:3, 시_106:5,
사_41:16, 사_45:25,
렘_4:2, 렘_9:23-24
(4) mad, 8 1Sa_21:13, 시_102:8, 전_2:2,
전_7:7, 사_44:25,
렘_25:16, 렘_50:38,
렘_51:7 boast, 6 1Ki_20:11, 시_34:2, 시_44:8,
시_97:6-7 (2), 잠_27:1 praising, 4 대하_5:13, 대하_23:12, 스_3:11,
시_84:4 boasteth, 3 시_10:3, 잠_25:14 (2) commended, 2 창_12:14-15
(2), 잠_12:8 foolish, 2 시_5:5, 시_73:3 fools, 2 욥_12:17, 시_75:4 rage, 2 렘_46:9, 나_2:4 shined, 2 Job_29:3, 욥_31:26 sing, 2 대하_23:13, 대하_29:30 boastest, 1 시_52:1 celebrate, 1 사_38:18 foolishly, 1 시_75:4 gloriest, 1 렘_49:4
(2) glorieth, 1 렘_9:24 marriage, 1 시_78:63 praises, 1 대하_29:30 praiseth, 1 잠_31:28 renowned, 1 겔_26:17 shine, 1 |
זָדוֹן zâdôn zaw-done' / 자돈 From H2102; arrogance: - presumptuously, pride, 잠ud (man). H2102에서 유래; 오만, 거만, 건방짐: -천자히, 방자히, 교만. Total KJV occurrences: 11 pride, 6 삼상_17:28, 잠_11:2, 잠_13:10, 렘_49:16, 겔_7:10, 옵_1:3 잠ud, 3 잠_21:24, 렘_50:31-32 (2) presumptuously, 2 신_17:12, 신_18:22 |
חָכַם / châkam khaw-kam' / 하캄 A primitive root, to be wise (in mind, word or act): - X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser. 기본 어근; (마음, 말 혹은 행위에 있어서) 슬기롭다, 총명하다, 지혜롭다: - 지혜롭다, 공교하다, 교훈하게하다: חָכַם / 번역: 숙련된 정의(定義): 좋은 것과 나쁜 것을 식별하다 혹은 결정할 수 있다; 사고(思考)와 행동을 바르게 행하다(To be able to decide or discern between good and bad, right and wrong; to act correctly in thought and action.) Total KJV Occurrences: 26 wise, 19 신_32:29 (2), 욥_32:9, 시_19:7, 잠_6:6, 잠_8:33, 잠_9:12 (2), 잠_19:20 (2), 잠_20:1, 잠_21:11, 잠_23:15, 잠_23:19, 잠_27:11, 잠_2:15, 잠_2:19, 잠_7:16, 잠_7:23, Zec_9:2 wiser, 4 왕상_4:31, 욥_35:11, 시_119:98, 잠_9:9 wisely, 2 출_1:9-10 (2), 시_58:5 wisdom, 1 시_105:22 |
טוֹב / ṭôb tobe / 토브 From H2895; good (as an adjective) in the wid에 sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, b에, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, li에, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (b에), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, 잠sperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]). H2895에서 유래; 좋은(형용사로) 넓은 의미로; 명사로서 똑같이 사용됨, 양쪽 남성 명사와 여성형에 있어서, 단수와 복수형(선, 좋은 것 혹은 좋은 일, 선량한 남자 또는 여자; 선, 좋은 것들 혹은 좋은 일들, 선량한 남자들 또는 여자들) 또한 부사로(잘, 만족히): - 좋은 등등 טוֹב / 번역:+기능을 가진(Functional) 정의(定義):+사람의 활동 혹은 특별히 모양에 꼭 맞게 만들어진 것, 사용 능력 또는 존재하고 있는 것들을 완료하다. 기능(機能)의 목적을 가진 어떤 것(Something that functions within its intended purpose). 창 1:4 그 빛이 하나님의 보시기에 [좋았더라] 하나님이 빛과 어두움을 나누사 창 30:20 레아가 가로되 하나님이 내게 [후한] 선물을 주시도다 내가 남편에게 여섯 아들을 낳았으니 이제는 그가 나와 함께 거하리라 하고 그 이름을 스불론이라 하였으며 창 40:16 떡 굽는 관원장이 그 해석이 [길함을] 보고 요셉에게 이르되 나도 꿈에 보니 흰떡 세 광주리가 내 머리에 있고 창 41:5 다시 잠이 들어 꿈을 꾸니 한 줄기에 무성하고 [충실한] 일곱 이삭이 나오고 창 41:35 그 관리로 장차 올 [풍]년의 모든 곡물을 거두고 그 곡물을 바로의 손에 돌려양식을 위하여 각 성에 적치하게 하소서 창 44:4 그들이 성에서 나가 멀리 가기 전에 요셉이 청지기에게 이르되 일어나 그 사람들의 뒤를 따라 미칠 때에 그들에게 이르기를 너희가 어찌하여 악으로 [선을]갚느냐 수 23:13 정녕히 알라 너희 하나님 여호와께서 이 민족들을 너희 목전에서 다시는 쫓아내지 아니하시리니 그들이 너희에게 올무가 되며 덫이 되며 너희 옆구리에 채찍이 되며 너희 눈에 가시가 되어서 너희가 필경은 너희 하나님 여호와께서 너희에게 주신 이 [아름다운] 땅에서 멸절하리라 신 23:6 너의 평생에 그들의 평안과 [형통을] 영영히 구하지 말지니라 욥 30:26 내가 [복을] 바랐더니 화가 왔고 광명을 기다렸더니 흑암이 왔구나
|
יֵצֶר yêtser yay'-tser / 여쩨르 From H3335; a form; figuratively conception (that is, purpose): - frame, thing framed, imagination, mind, work. H3335에서 유래; 모양, 형태; 상징적으로 개념, 생각 (즉 목적, 의도): -계획, 사(상), 생각, 체질, 심지 등등. Total KJV Occurrences: 9 imagination, 4 창_6:5, 신_31:21 (2), 대상_29:18 frame, 1 시_103:14 framed, 1 사_29:16 imaginations, 1 대상_28:9 mind, 1 사_26:3 work, 1 합_2:18 |
יָרָא יָרָה / yârâh yârâ' yaw-raw', yaw-raw' / 야라 A primitive root; 잠perly to flow as water (that is, to rain); transitively to lay or throw (especially an arrow, that is, to shoot); figuratively to point out (as if by aiming the finger), to teach: - (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach (-er, -ing), through. 기본어근; 본래의미로는 물이 흐르듯 흘러나오다 (즉 비가 오다); 타동사적으로 놓다, 던지다(특히 화살, 즉 쏘다); 상징적으로 지적하다 (손가락으로 겨냥하는 것처럼) 가르치다: - 두다, 인도하다, 가르치다, 쏘다, 뽑다, 외치다, 활 쏘다, 교훈을 받다 , 내리다, 알게하다 등등. Total KJV Occurrences: 82 teach, 33 출_4:12, 출_4:15, 출_24:12, 출_35:34, 레_10:11, 레_14:57, 신_17:11, 신_24:8, 신_33:10,삿_13:8, 삼상_12:23, 왕상_8:36, 왕하_17:27, 욥_6:24, 욥_8:10, 욥_12:7-8 (2), 욥_27:11, 욥_34:32, 시_25:8, 시_25:12, 시_27:11, 시_32:8, 시_45:4, 시_86:11, 시_119:33, 사_2:3, 사_28:9, 사_28:26, 겔_44:23, 미_3:11, 미_4:2, 합_2:19 shoot, 10 삼상_20:20, 삼상_20:36, 삼하_11:20, 왕하_13:17, 왕하_19:32, 대하_26:15, 시_11:2, 시_64:4 (2), 시_64:7 shot, 7 출_19:13, 민_21:30, 삼상_20:36-37 (2), 삼하_11:24, 왕하_13:17, 대하_35:23 archers, 5 대상_10:3 (4), 대하_35:23 taught, 5 왕하_17:28, 대하_6:27, 시_119:102, 잠_4:4, 잠_4:11 cast, 4 창_31:51, 출_15:4, 수_18:6, 욥_30:19 teachers, 3 잠_5:13, 사_30:20 (2) teacheth, 3 욥_36:22, 잠_6:13, 사_9:15 rain, 2 호_6:3, 호_10:12 casteth, 1 잠_26:18 direct, 1 창_46:28 inform, 1 신_17:10 instructed, 1 왕하_12:2 laid, 1 욥_38:6 shooters, 1 삼하_11:24 showed, 1 출_15:24-25 (2) teacher, 1 합_2:18 teaching, 1 대하_15:3 watered, 1 잠_11:25 |
מָעַל mâ‛al maw-al' / 마알 A primitive root; properly to cover up; used only figuratively to act covertly, that is, treacherously: - transgress, (commit, do a) tresspass (-ing). 기본 어근; 본래 의미로는 덮어 가리다; 상징적으로는 은밀한 행위로만 사용됨 즉 불충(不忠)하다, 불성실하게행하다, 배반하다: -신실치 못하다, 범하다, 범죄하다 등등. Total KJV Occurrences: 30 trespassed, 8 신_32:51, 대하_26:18, 대하_30:6-7 (2), 스_10:2, 겔_39:23, 겔_39:26, 단_9:7 transgressed, 7 대상_2:7, 대상_5:25, 대하_12:2, 대하_26:16, 대하_28:19, 대하_36:14, 스_10:10 committed, 6 수_7:1, 수_22:16, 수_22:31, 대상_10:13, 겔_15:8, 겔_20:27 commit, 4 레_5:15, 레_6:2, 민_5:12, 수_22:20 transgress, 2 느_1:8, 느_13:27 transgresseth, 1 잠_16:10 trespass, 1 대하_28:22 trespassing, 1 겔_14:13 |
מַעַל ma‛al mah'-al / 마알 From H4608; treachery, that is, sin: - falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, X very. H4608에서 유래; 배반, 반역 즉 죄: -허물, 패역, 죄, 범죄, 건과, 거짓, 불법, 범법, 반역 등등. Total KJV Occurrences: 30 trespass, 18 레_5:15, 레_6:2, 레_26:40, 민_5:6, 민_5:12, 민_5:27, 민_31:16, 수_7:1, 수_22:16, 수_22:20, 수_22:31, 대하_33:19, 스_9:2, 겔_15:8, 겔_17:20, 겔_18:24, 겔_20:27, 단_9:7 transgression, 6 수_22:22, 대상_9:1, 대상_10:13, 대하_29:19, 스_9:4, 스_10:6 trespassed, 3 레_26:40, 겔_17:20, 겔_18:24 falsehood, 1 욥_21:34 grievously, 1 겔_14:13 trespasses, 1 겔_39:26 |
נָתַן nâthan / naw-than' / 나탄 A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. 기본 어근; 주다, 광범위하게 적용됨(놓다, 두다, 만들다 등등.): - 두다, 주다, 붙이다, 세우다, 놓다, 진설하다, 온전히 갚다, 되게하다, 가두다, 주둔하다, 굴복케하다, 심다 등등. nâthan / 번역: 주다(Give) 정의(定義): 선물을 만들다; 선물을 주다 / 바치다; 주다, 수여하다, 허락하다 혹은 형식에 맞게 수여하다. Definition:+To make a present; to present a gift; to grant, allow or bestow by for말 action. AHLB:+2451 (V) Strong's:+5414
Total KJV Occurrences: 1984 |
רָעָב râ‛âb raw-awb' / 라아브 From H7456; hunger (more or less extensive): - dearth, famine, + famished, hunger. H7456에서 유래; 배고픔, 굶주림, 기근: -기근 흉년, 주림 등등. Total KJV Occurrences: 93 famine, 87 창_12:10 (2), 창_26:1 (2), 창_41:27, 창_41:30-31 (3), 창_41:36 (2), 창_41:50, 창_41:56-57 (3), 창_42:5, 창_43:1, 창_45:6, 창_45:11, 창_47:4, 창_47:13 (2), 창_47:20, 룻_1:1, 삼하_21:1, 삼하_24:13, 왕상_8:37, 왕상_18:2, 왕하_6:25, 왕하_7:4, 왕하_8:1, 왕하_25:3, 대상_21:12, 대하_20:9, 대하_32:11, 욥_5:20, 시_33:19, 시_105:16, 사_14:30, 사_51:19, 렘_5:12, 렘_11:22, 렘_14:12-13 (2), 렘_14:15-16 (3), 렘_14:18, 렘_15:2 (2), 렘_16:4, 렘_18:21, 렘_21:7, 렘_24:9-10 (2), 렘_27:8, 렘_27:13, 렘_29:17-18 (2), 렘_32:24, 렘_32:36, 렘_34:17, 렘_38:2, 렘_42:16-17 (2), 렘_42:22, 렘_44:12-13 (3), 렘_44:18, 렘_44:27, 렘_52:6, Lam_5:10, 겔_5:12, 겔_5:16-17 (3), 겔_6:11-12 (2), 겔_12:15-16 (3), 겔_14:13, 겔_14:21, 겔_36:29-30 (2), 암8:11 (2) dearth, 5 창_41:54 (2), 왕하_4:38, 대하_6:28, 느_5:3 famished, 1 사_5:13 |
שֵׂכֶל שֶׂכֶל śekel śêkel seh'-kel, say'-kel / 세켈 From H7919; intelli창ce; by implication success: - discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise. H7919에서 유래; 이해력, 사고력; 함축적으로는 성공: -지혜, 명철, 그 뜻 등등. Total KJV occurrences: 16 understanding, 7 삼상_25:3, 스_8:18, 욥_17:4, 시_111:10, 잠_3:4, 잠_13:15, 잠_16:22 wisdom, 3 대상_22:12, 잠_23:8-9 (2) discretion / 슬기, 1 잠_19:11 knowledge, 1 대하_30:22 policy, 1 단_8:25 prudence, 1 대하_2:12 sense / 그 뜻, 1 느_8:8 wise, 1 대상_26:14 |
נָבָל nâbâl naw-bawl' / 나발 From H5034; stupid; wicked (especially impious): - fool (-ish, -ish man, -ish woman), vile per아. H5034에서 유래; 어리석은; 사악한 (특히 경건치 않은):-우매한, 우준한, 미련한 등등. Total KJV Occurrences: 17 fool, 7 삼하_3:33, 시_53:1 (2), 잠_17:7, 잠_30:21-22 (2), 렘_17:11 foolish, 6 신_32:6, 신_32:21, 시_39:8, 시_74:18, 시_74:22, 겔_13:3 fools, 2 삼하_13:13, 욤_30:8 vile, 2 사_32:5-6 (2) |
מָלָא מָלֵא mâlê' mâlâ' maw-lay', maw-law' / 말레 A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly. 기본 어근, 가득하게 하다 혹은 (자동사적으로) 충만하다, 폭넓게 적용됨(글자 뜻 그대로 그리고 상징적으로): -충만하다, 가득하게 되다, 채우다, 매우다, 온전히, 이루다 등등.
מָלָא מָלֵא 번역:+가득하게 하다, 채우다(Fill) 정의(定義): 완전히 최대한으로 차지하다. (piel) 강조형으로는 완수하다, 완료하다. Total KJV Occurrences: 241 filled, 74 창_6:11 (2), 창_6:13, 창_21:19, 창_24:16, 창_26:15, 출_1:7, 출_2:16, 출_31:3 (2), 출_35:31, 출_35:35, 출_40:34-35 (2), 민_14:21, 수_9:13, 왕상_7:14, 왕상_8:10-11 (2), 왕상_18:35, 왕상_20:27, 왕하_3:17, 왕하_3:20, 왕하_3:25, 왕하_21:16, 왕하_23:14, 왕하_24:4, 대하_5:13-14 (2), 대하_7:1-2 (2), 대하_16:14, 스_9:11, 욥_3:15, 욥_22:18, 시_71:7-8 (2), 시_72:19, 시_80:9, 시_126:2, 잠_3:10, 잠_12:21, 잠_20:17, 잠_24:4, 전_1:8, 전_6:7, 아_5:2, 사_6:1, 사_6:4, 사_21:3, 사_34:5-6 (2), 사_65:20, 렘_13:12 (2), 렘_16:17-18 (2), 렘_19:4, 렘_41:9, 렘_46:12, 렘_51:5, 렘_51:34, 겔_8:17, 겔_10:3-4 (2), 겔_11:6, 겔_23:33, 겔_28:16, 겔_36:38, 겔_43:5, 겔_44:4, 나_2:12, 합_2:14, 슥_9:13, 슥_9:15 full, 50 출_8:21, 레_19:29, 삿_16:27, 룻_1:21, 삼상_18:27, 왕하_4:6, 왕하_6:17, 왕하_9:24, 왕하_10:21, 에_3:5, 에_5:9, 욥_20:11, 욥_21:24, 욥_32:18, 욥_36:16, 시_10:7, 시_26:10, 시_33:5, 시_48:10, 시_65:9, 시_74:20, 시_104:24, 시_119:64, 시_127:5, 전_11:3 (2), 사_1:15, 사_11:7-9 (4), 사_13:21, 사_15:9, 사_28:7-8 (2), 사_30:27, 렘_6:11, 렘_23:10, 겔_7:23 (2), 겔_9:9 (2), 겔_10:4, 겔_32:6, Joe_2:24, Joe_3:13, 미_3:8, 미_6:12, Hab_3:3, 슥_8:5 fill, 33 창_1:22, 창_42:25, 창_44:1, 출_10:6, 삼상_16:1, 왕상_18:33, 욥_8:21, 욥_15:2, 욥_20:23, 욥_23:4, 욥_38:39, 욥_41:7, 시_81:10, 시_83:16, 시_110:6, 잠_1:13, 사_14:21 (2), 사_27:6, 렘_13:13, 렘_23:24, 렘_33:5, 렘_51:14, 겔_3:3, 겔_7:19, 겔_9:7, 겔_10:2, 겔_24:4, 겔_30:11, 겔_32:5,습_1:8-9 (2), 학_2:7 fulfilled, 20 창_25:24, 창_29:21, 창_29:28, 창_50:3 (2), 출_7:25, 레_12:4, 레_12:6, 민_6:5, 민_6:13, 삼하_7:12, 왕상_8:15, 왕상_8:24, 대하_6:4, 대하_6:15, 욥_36:17, 렘_44:25, Lam_4:18, 단_10:2-3 (2) fulfil, 7 창_29:27, 출_23:26, 왕상_2:27, 대하_36:21 (2), 시_20:4-5 (2) accomplished, 6 에_2:12, 욥_15:32, 사_40:2, 렘_25:12, 렘_25:34, 렘_29:10 wholly, 6 민_32:10-12 (3), 신_1:36, 수_14:8-9 (2), 수_14:14 replenished, 5 사_2:6, 사_23:2, 렘_31:25, 겔_26:2, 겔_27:25 set, 5 출_28:17, 출_31:5, 출_35:33, 출_39:10, 아_5:14 consecrate, 3 출_28:41, 출_32:29, 대상_29:5 consecrated, 3 출_29:29, 삿_17:5, 대하_29:31 expired, 3 삼상_18:26, 대상_17:11, 에_1:5 fully, 3 왕상_11:6, 전_8:11, 나_1:10 filleth, 2 시_107:9, 시_129:7 gather, 2 렘_4:5, 렘_51:11 replenish, 2 창_1:28, 창_9:1 accomplish, 1 단_9:1-2 (2) become, 1 레_19:29 confirm, 1 왕상_1:14 end, 1 레_8:33 fenced, 1 삼하_23:7 filledst, 1 신_6:11 fill에, 1 시_17:14 fulness, 1 욥_20:22 furnish, 1 사_65:11 gathered, 1 욥_16:10 handful, 1 레_9:17 overfloweth, 1 수_3:15 overflown, 1 대상_12:15 presume, 1 에_7:5 satisfied, 1 출_15:9 satisfy, 1 잠_6:30 space, 1 레_25:30 (2) |
נָצַל / nâtsal naw-tsal' / 나짤 A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out). 기본어근; 좋은 혹은 나쁜 의미로 붙잡아 가다: - 취하다, 건져 내다, 보전되다, 구원하다, 도로 찾다, 빼앗다 등등. נָצַל / 번역: 인도하다(Deliver) 정의(定義): 해방하다; 가져가다 그리고 넘겨주다 혹은 다른 하나를 위하여 놓아두다(To set free; to take and hand over to or leave for another.) Total KJV Occurrences: 209 deliver, 115 창_32:11, 출_3:8, 민_35:25, 신_23:14, 신_25:11, 신_32:39, 수_2:13, 삿_10:15, 삼상_4:8, 삼상_7:3, 삼상_7:14, 삼상_12:10, 삼상_12:21, 삼상_17:37, 삼상_26:24, 삼하_14:16, 왕하_17:39, 왕하_18:29-30 (2), 왕하_18:32, 왕하_18:35, 왕하_20:6, 대상_16:35, 대하_25:15, 대하_32:11, 대하_32:13-15 (5), 대하_32:17, 느_9:28, 욥_5:4, 욥_5:19, 욥_10:7,시_7:1-2 (2),시_22:8,시_25:20 (2),시_31:2,시_31:15,시_33:19,시_39:8,시_40:13,시_50:22,시_51:14,시_56:13,시_59:1-2 (2),시_69:14,시_71:1-2 (2),시_72:11-12 (2),시_79:9,시_91:3,시_106:43,시_109:21,시_119:170,시_120:2,시_142:6,시_143:9,시_144:7, 잠_2:11-12 (2), 잠_2:16, 잠_6:3, 잠_12:5-6 (3), 잠_19:19, 잠_23:14, 잠_24:11, 사_5:29, 사_19:20, 사_31:5, 사_36:14-15 (2), 사_36:18, 사_36:20, 사_38:6, 사_43:13, 사_44:17, 사_44:20, 사_47:14, 사_50:2, 사_57:13, 렘_1:8, 렘_15:19-21 (3), 렘_21:12, 렘_22:3, 렘_39:17, 렘_42:11, 겔_7:19, 겔_13:21, 겔_13:23, 겔_14:14, 겔_14:16, 겔_14:18, 겔_14:20 (2), 겔_33:12, 겔_34:10, 겔_34:12, 단_8:4, 단_8:7, Hos_2:10, Mic_5:6 (2), Mic_5:8, Zep_1:18, Zec_11:6 delivered, 58 창_37:21, 출_2:19, 출_5:23, 출_12:27, 출_18:4, 출_18:8-10 (4), 수_9:26, 수_22:31, 수_24:10, 삿_6:9, 삿_8:34, 삿_9:17, 삼상_10:18, 삼상_12:11, 삼상_14:48, 삼상_17:35, 삼상_17:37, 삼하_12:7, 삼하_22:1, 삼하_22:18, 삼하_22:49, 왕하_18:33-35 (3), 왕하_19:11-12 (2), 대상_11:14, 대하_32:17, 스_8:31,시_18:1,시_18:17,시_18:48,시_33:16,시_34:4,시_54:7,시_69:13-14 (2),시_86:13, 사_20:6 (2), 사_36:18-20 (3), 사_37:11-12 (2), 렘_7:10, 렘_20:13, 겔_3:19, 겔_3:21, 겔_14:16, 겔_14:18, 겔_33:9, 겔_34:27, Mic_4:10, Hab_2:9 delivereth, 7 시_34:17,시_34:19,시_97:10, 잠_10:2, 잠_11:4, 잠_14:25, 사_42:22 recover, 3 삿_11:26, 삼상_30:8, Hos_2:9 rid, 3 창_37:22, 출_6:6,시_82:4 taken, 3 창_31:9, 창_31:16, Amo_3:12 plucked, 2 Amo_4:11, Zec_3:2 recovered, 2 삼상_30:18, 삼상_30:22 stripped, 2 출_33:6, 대하_20:25 defended, 1 삼하_23:12 deliverer, 1 삿_18:28 deliverest, 1 시_35:10 escape, 1 삼하_20:6 escaped, 1 신_23:15 part, 1 삼하_14:6 preserved, 1 창_32:30 rescue, 1 Hos_5:14 rescued, 1 삼상_30:18 saved, 1 삼하_19:9 spoil, 1 출_3:22 spoiled, 1 출_12:36 take, 1 시_119:43 taketh, 1 암_3:12 |
עָזַב / ‛âzab aw-zab'/ 아자브 A primitive root; to loosen,
that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake,
fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely. 기본 어근; 풀다 즉 포기하다, 버리다, 내버려두다 등등: - 떠나다, 버리다, 남기다, 저버리다, 남겨두다 등등. עָזַב / 번역: 남기다, 놓아 두다 정의(定義): ~로부터 떠나가다; 게을리하다, 하지 않고 그대로 두다, 소홀히 하다(To go away from; to neglect. ) Total KJV Occurrences: 214 forsaken, 60 시_28:20, 시_29:25, 삿_10:10, 삿_10:13, 삼상_8:8, 삼상_12:10, 왕상_11:33, 왕상_18:18, 왕상_19:10, 왕상_19:14, 왕하_22:17, 대하_12:5, 대하_13:10-11 (2), 대하_21:10, 대하_24:20 (2), 대하_24:24, 대하_29:6 (2), 대하_34:25, 느_13:9-11 (3), 욥_18:4, 욥_20:19, 시_9:10, 시_22:1, 시_37:25, 시_71:11, 사_1:4, 사_7:16, 사_17:2, 사_17:9, 사_49:14, 사_54:6-7 (2), 사_60:15, 사_62:4, 사_62:12, 렘_1:16, 렘_2:13, 렘_2:17, 렘_2:19, 렘_4:29, 렘_5:7, 렘_5:19, 렘_9:13, 렘_9:19, 렘_12:7, 렘_16:11 (2), 렘_17:13, 렘_19:4, 렘_22:9, 렘_25:38, 겔_8:12, 겔_9:9, Zep_2:4 (2) forsake, 46 시_12:19, 시_14:27, 시_31:6, 시_31:8, 시_31:16-17 (2), 수_1:5, 수_24:16, 수_24:20, 왕상_6:13, 대상_28:9, 대상_28:20, 대하_7:19, 대하_15:2 (2), 스_8:22, 느_9:31, 느_10:39, 욥_20:13, 시_27:9-10 (2), 시_37:8, 시_38:21, 시_71:9, 시_71:18, 시_89:30, 시_94:14, 시_119:8, 시_119:53, 잠_3:3, 잠_4:2, 잠_9:6 (2), 잠_27:10, 잠_28:4, 사_1:28, 사_41:17, 사_42:16, 사_55:7, 사_65:11, 렘_17:13, 렘_51:9, 애_5:20, 겔_20:8, 단_11:30, 욘_2:8 left, 43 창_24:27, 창_39:6, 창_39:12-13 (2), 창_39:15, 창_39:18, 창_50:8, 출_9:20-21 (2), 레_26:43, 시_32:36, 수_8:17, 수_22:3, 삿_2:21, 룻_2:11, 룻_2:20, 삼상_30:13, 2Sa_5:21, 2Sa_15:16, 왕상_14:10, 왕상_21:20-21 (2), 왕하_7:7, 왕하_8:6, 왕하_14:26, 왕하_17:16, 대상_14:12, 대상_16:37, 대하_11:14, 대하_12:5, 대하_24:18, 대하_24:25, 대하_28:14, 대하_32:31, 사_10:14, 사_17:9, 사_18:6, 사_27:10, 사_32:14, 렘_49:25, 겔_23:8, 겔_24:21, 호_4:10 leave, 30 창_2:24, 창_28:15, 창_44:22 (2), 레_19:10, 레_23:22, 민_10:31, 룻_2:16 (2), 왕상_8:57, 왕하_2:2, 왕하_2:4, 왕하_2:6, 왕하_4:30, 느_5:10, 욥_9:27, 욥_10:1, 욥_39:11, 시_16:10, 시_37:33, 시_49:10, 잠_2:13, 사_10:3, 렘_9:2, 렘_17:11, 렘_18:14, 렘_48:28, 렘_49:11, 겔_23:29, 말_4:1 forsook, 16 삿_2:12-13 (2), 삿_10:6, 삼상_31:7, 왕상_9:9, 왕상_12:8, 왕상_12:13, 왕하_21:22, 대상_10:7, 대하_7:22, 대하_10:8, 대하_10:13, 대하_12:1, 시_119:87, 사_58:2, 렘_14:5 forsaketh, 5 욥_6:14, 시_37:28, 잠_2:17, 잠_15:10, 잠_28:13 faileth, 2 시_38:10, 시_40:12 forsookest, 2 느_9:17, 느_9:19 help, 2 출_23:5 (2) leaveth, 2 욥_39:14, 슥_11:17 committeth, 1 시_10:14 destitute, 1 창_24:27 fortified, 1 느_3:8 fortify, 1 느_4:2 leftest, 1 느_9:28 refuseth, 1 잠_10:17 |
עָקֹב ‛âqôb aw-kobe' From H6117; in the original sense, a knoll (as swelling up); in the denominative sense (transitively) fraudulent or (intransitively) tracked: - crooked, deceitful, polluted. H6117에서 유래; 본래 의미로는 둥그런 언덕 (부풀어 오른 것처럼); 명사에서 파생한 의미로 (타동적으로) 사기의, 속이는 혹은 (자동사적으로) 지나간 자국을 따르는: - 고르지 않는 곳, 거짓되고, 편만하도다. Total KJV Occurrences: 3 crooked / 고르지 않는 곳이, 1 사_40:4 deceitful / 거짓되고, 1 렘_17:9 polluted / 편만하도다, 1 호_6:8 |
פְּתָאִי פֶּתִי
פְּתִי pethı̂y pethı̂y
pethâ'ı̂y peth-ee', peh'-thee, peth-aw-ee' / 퍼티 From H6601;
silly (that is, seducible): - foolish, simple (-icity, one). H6601에서 유래; 어리석은 (즉 유혹하기 쉬운):- 우둔한 자, 어리석은 자, 부지중 범죄한 자. Total KJV Occurrences: 19 simple, 17 시_19:7, 시_116:6, 시_119:130, 잠_1:4, 잠_1:22, 잠_1:32, 잠_7:7, 잠_8:5, 잠_9:4, 잠_9:16, 잠_14:15, 잠_14:18, 잠_19:25, 잠_21:11, 잠_22:3, 잠_27:12, 겔_45:20 foolish, 1 잠_9:6 simplicity, 1 잠_1:22 |
צֶדֶק / tsedeq tseh'-dek / 쩨데끄 From H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: - X even, (X that which is altogether) just (-ice), ([un-]) right (-eous) (cause, -ly, -ness). H6663에서 유래; 올바름(본래의, 도덕상의 혹은 법률상의); 또한 (추상적으로)공정 혹은 (상징적으로) 성공: -공의, 공평, 공정, 마땅히, 의로운, 의 등등. צֶדֶק / 번역: 올바름 정의(定義): 확립된 길 혹은 행위 행로를 추종(追從) / The following of the established path or course of action. Total KJV Occurrences: 117 righteousness, 78 레_19:15, 신_33:19, 욥_6:29, 욥_8:6, 욥_29:14, 욥_36:2-3 (2), 시_4:1, 시_4:5, 시_7:8, 시_7:17, 시_9:8, 시_15:2, 시_17:15, 시_18:20, 시_18:24, 시_23:3, 시_35:24, 시_35:28, 시_37:6, 시_40:9, 시_45:4, 시_45:7, 시_48:10, 시_50:6, 시_51:19, 시_52:3, 시_58:1, 시_65:5, 시_72:2, 시_85:10-11 (2), 시_85:13, 시_94:15, 시_96:13, 시_97:2, 시_97:6, 시_98:9, 시_118:19, 시_119:123, 시_119:142, 시_119:144, 시_119:172, 잠_2:9 (2), 잠_8:8, 잠_12:17, 잠_25:5, 전_3:16, 전_7:15, 사_1:21, 사_1:26, 사_16:4-5 (3), 사_26:9-10 (2), 사_32:1, 사_41:10, 사_42:6, 사_45:8, 사_45:13, 사_45:19, 사_51:1, 사_51:5, 사_58:7-8 (2), 사_61:3, 사_62:1-2 (2), 렘_23:5-6 (2), 렘_33:16, 겔_3:20, 단_9:24, 호_2:19, 호_10:12, 습_2:3 just, 11 레_19:36 (4), 신_16:18, 신_16:20, 신_25:15 (2), 겔_45:10 (3) justice, 10 욥_8:3, 시_89:14, 시_119:121, 잠_1:3, 잠_8:15, 전_5:8, 사_58:2, 사_59:4, 렘_31:23, 렘_50:7 righteous, 9 시_35:27, 시_119:7, 시_119:62, 시_119:106, 시_119:138, 시_119:160, 시_119:164, 잠_16:13, 사_41:2 right, 3 시_9:4, 시_17:1, 시_119:75 righteously, 3 신_1:16, 잠_31:9, 렘_11:20 even, 1 욥_31:6 righteousness’, 1 사_42:21 unrighteousness, 1 렘_22:13 |
צְדָקָה / tsedâqâh tsed-aw-kaw' / 쩌다까 From H6663;rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): - justice, moderately, right (-eous) (act, -ly, -ness). H6663에서 유래; 공정 (추상적으로), 주격으로 (올바름), 객관적으로 (정의), 도덕상으로(덕행) 혹은 상징적으로 (성공): - 의, 의로움, 공의, 옮음, 정의, 적당함 등등. צְדָקָה / 번역: 옳음(Correctness) 정의(定義): 사실에 적합, 표준 혹은 진리, 진실성(Conformity to fact, standard or truth) . Total KJV occurrences: 157 righteousness, 124 창_15:6, 창_30:33, 신_6:25, 신_9:4-6 (3), 신_24:13, 삼상_26:23, 삼하_22:21, 삼하_22:25, 왕상_3:6, 왕상_8:32, 대하_6:23, 욥_27:6, 욥_33:26, 시_5:8 (2), 시_11:7, 시_22:31, 시_24:5, 시_31:1, 시_36:5-6 (2), 시_40:10 (2), 시_51:14, 시_69:27, 시_71:2, 시_71:15-16 (2), 시_71:19, 시_71:24, 시_72:1, 시_72:3, 시_88:12, 시_89:16, 시_98:2, 시_99:4, 시_103:6, 시_103:17, 시_106:3, 시_106:31, 시_112:3 (2), 시_112:9, 시_119:40, 시_119:142, 시_143:1, 시_145:7, 잠_8:18, 잠_8:20, 잠_10:2, 잠_11:4-6 (3), 잠_11:18-19 (2), 잠_12:28, 잠_13:6, 잠_14:34, 잠_15:9, 잠_16:8, 잠_16:12, 잠_16:31, 잠_21:21 (2), 사_1:27, 사_5:7, 사_5:16, 사_5:23, 사_10:22, 사_28:17, 사_32:16-17 (3), 사_33:5, 사_45:8, 사_45:23-24 (2), 사_46:12-13 (2), 사_48:1, 사_48:18, 사_51:6, 사_51:8, 사_54:14, 사_54:17, 사_56:1, 사_57:12, 사_58:2, 사_60:16-17 (3), 사_61:10-11 (2), 렘_4:1-2 (2), 렘_9:24, 렘_22:3, 렘_33:15 (2), 렘_51:10, 겔_3:20, 겔_14:14, 겔_18:20 (2), 겔_18:22, 겔_18:24 (2), 겔_18:26, 겔_33:12-13 (2), 겔_33:18, 단_9:7, 단_9:16, 호_10:12, 암5:7, 암5:24, 암6:12, 미_6:5, 미_7:9, 슥_8:8, 말_3:3, 말_4:2 justice, 15 창_18:19, 신_33:21, 삼하_8:15, 왕상_10:9, 대상_18:14, 대하_9:8, 욥_37:23, 잠_21:3, 사_9:7, 사_56:1, 사_59:9, 렘_22:14-15 (2), 렘_23:5, 겔_45:9 right, 9 삼하_19:28, 느_2:20, 겔_18:5, 겔_18:19, 겔_18:21, 겔_18:27, 겔_33:14, 겔_33:16, 겔_33:19 righteous, 3 삿_5:11 (2), 삼상_12:7 righteousnesses, 3 사_64:6, 겔_33:13, 단_9:18 moderately, 1 욜_2:23 righteously, 1 사_33:15 righteousness’, 1 시_143:11 |
קָלוֹן qâlôn kaw-lone'/ 깔론 From H7034; disgrace; (by implication) the pudenda: - confusion, dishonour, ignominy, re잠ach, shame. H7034에서 유래; 창피, 불명예, 치욕; (함축적으로는) 외음부: -부끄러움, 수치, 욕, 능욕, 수욕. Total KJV Occurrences: 17 shame, 13 시_83:16, 잠_3:35, 잠_9:7, 잠_11:2, 잠_12:16, 사_22:18 (2), 렘_13:26, 렘_46:12, 호_4:7, 호_4:18, 나_3:5, 합_2:16 confusion, 1 욥_10:15 dishonour, 1 잠_6:33 ignominy, 1 잠_18:3 re잠ach, 1 잠_22:10 |
שָׂטָן / śâṭân saw-tawn' / 사탄 From H7853; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch enemy of good: - adversary, Satan, withstand. Total KJV occurrences: 27 H7853에서 유래; 대항자; 특히(접두 관사로) 사탄, 선의 대(大)-적(敵): - 대적, 사단, 막으려고. Total KJV Occurrences: 27 satan, 19 대상_21:1, 욥_1:6-9 (5), 욥_1:12 (2), 욥_2:1-4 (5), 욥_2:6-7 (2), 시_109:6, 슥_3:1-2 (3) adversary, 6 민_22:22, 왕상_5:4 (2), 왕상_11:14, 왕상_11:23, 왕상_11:25 adversaries, 1 삼하_19:22 withstand, 1 민_22:32 |
שָׂכַל śâkal saw-kal' A primitive root; to be (causatively make or act) circumspect and hence intelligent: - consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent (-ly), (give) skill (-ful), have good success, teach, (have, make to) understand (-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise (-ly), guide wittingly. 기본 어근; 신중하다 (사역적으로 신중하게 행하다, 신중하게 하다) 그리고 이 사실에서 지적인, 이해력이 뛰어난: -지혜롭게 하다, 형통하다, 깨닫다, 지각이 있다, 깊이 생각하다, 주의하다, 슬기롭게 행하다 등등. Total KJV Occurrences: 70 wise, 12 창_3:6, 욥_22:2, 시_2:10, 시_36:3, 시_94:8, 잠_10:5, 잠_10:19, 잠_14:35, 잠_15:24, 단_12:2-3 (2), 단_12:10 understand, 9 대상_28:19, 느_8:13, 시_53:2 (2), 사_41:20, 사_44:18, 단_9:13, 단_9:25, 단_11:33 wisely, 8 삼상_18:5, 삼상_18:14-15 (2), 삼상_18:30, 시_64:9, 시_101:2, 잠_16:20, 잠_21:12 잠sper, 6 신_29:9, 수_1:7, 왕상_2:3, 렘_10:21, 렘_20:11, 렘_23:5 understanding, 5 시_47:7, 시_119:99, 잠_21:16, 렘_3:15, 단_11:35 behaved, 4 삼상_18:5, 삼상_18:14-15 (2), 삼상_18:30 consider, 2 욥_34:27, 시_64:9 considereth, 2 시_41:1, 잠_21:12 instruct, 2 느_9:20, 시_32:8 prudent, 2 잠_19:14, 암_5:13 skill, 2 단_1:17, 단_9:22 understood, 2 신_32:29, 시_106:7 wisdom, 2 욥_34:35, 잠_1:3 behave, 1 시_101:2 expert, 1 렘_50:9 instructed, 1 잠_21:11 잠spered, 1 왕하_18:7 잠spereth, 1 잠_17:7-8 (2) prudently, 1 사_52:13 skilful, 1 단_1:4 success, 1 수_1:8 taught, 1 대하_30:22 teacheth, 1 잠_16:22-23 (2) understandeth, 1 렘_9:23-24 (2) wittingly, 1 창_48:14 |
תָּמִים / tâmı̂ym taw-meem' / 타임 From H8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: - without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright (-ly), whole. H8552에서 유래; 완전한 (글자 그대로, 상징적으로 혹은 도덕상으로); 또한 (명사로) 성실, 정직, 진실성: - 완전한, 흠 없는, 수효, 순전한, 구비한, 정직한, 성실한 등등. תָּמִים / 번역: 전부(Whole) 정의(定義): 상처가 없는 혹은 부상을 입지 않은; 흠 없는 혹은 결함 없는; 모든 구성 요소 혹은 올바른 모든 구성 부분을 소유함(Free of wound or injury; free of defect or impairment; having all its proper parts or components.) Total KJV Occurrences: 142 without, 50 출_12:4-5 (2), 출_29:1, 레_1:3, 레_1:10, 레_3:1, 레_3:6, 레_4:3, 레_4:23, 레_4:28, 레_4:32, 레_5:15, 레_5:18, 레_6:6, 레_9:2-3 (2), 레_14:10 (2), 레_22:19, 레_23:12, 레_23:18, 민_6:14 (3), 민_28:2-3 (2), 민_28:9, 민_28:11, 민_28:19, 민_28:31, 민_29:2, 민_29:8, 민_29:13, 민_29:17, 민_29:20, 민_29:23, 민_29:26, 민_29:29, 민_29:32, 민_29:36, 겔_43:22-23 (3), 겔_43:25, 겔_45:18, 겔_45:23, 겔_46:4 (2), 겔_46:6 (2), 겔_46:13 blemish, 44 출_12:5, 출_29:1, 레_1:3, 레_1:10, 레_3:1, 레_3:6, 레_4:3, 레_4:23, 레_4:28, 레_4:32, 레_5:15, 레_5:18, 레_6:6, 레_9:2-3 (2), 레_14:10 (2), 레_22:19, 레_23:12, 레_23:18, 민_6:14 (3), 민_28:19, 민_28:31, 민_29:2, 민_29:8, 민_29:13, 민_29:20, 민_29:23, 민_29:29, 민_29:32, 민_29:36, 겔_43:22-23 (3), 겔_43:25, 겔_45:18, 겔_45:23, 겔_46:4 (2), 겔_46:6 (2), 겔_46:13 perfect, 18 창_6:9, 창_17:1, 레_22:21, 신_18:13, 신_32:4, 삼상_14:41, 삼하_22:31, 삼하_22:33, 욥_36:4, 욥_37:16,시_18:30,시_18:32,시_19:7,시_101:2,시_101:6, 잠_2:21, 잠_11:5, 겔_28:15 upright, 9 삼하_22:24, 삼하_22:26, 욥_12:4,시_18:23,시_18:25 (2),시_37:18,잠_11:20, 잠_28:10 spot, 6 민_28:2-3 (2), 민_28:9, 민_28:11, 민_29:17, 민_29:26 uprightly, 4 시_15:2,시_84:11, 잠_28:18, 암_5:10 whole, 4 레_3:9, 수_10:13, 잠_1:12, 겔_15:5 sincerely, 2 삿_9:16, 삿_9:19 complete, 1 레_23:15 full, 1 레_25:30 sincerity, 1 수_24:14 sound, 1 시_119:80 undefiled, 1 시_119:1 |
|
영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈> |