newfile24_htm_smartbutton1.gif  

원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>> G2701, G2702, G2703, G2704, G2705, G2706, G2707, G2708, G2709, G2710, G2711, G2712, G2713, G2714, G2715, G2716, G2717, G2718, G2719, G2720, G2721, G2722, G2723, G2724, G2725, G2726, G2727, G2728, G2729, G2730, G2731, G2732, G2733, G2734, G2735, G2736, G2737, G2738, G2739, G2740, G2741, G2742, G2743, G2744, G2745, G2746, G2747, G2748, G2749, G2750, G2751, G2752, G2753, G2754, G2755, G2756, G2757, G2758, G2759, G2760, G2761, G2762, G2763, G2764, G2765, G2766, G2767, G2768, G2769, G2770, G2771, G2772, G2773, G2774, G2775, G2776, G2777, G2778, G2779, G2780, G2781, G2782, G2783, G2784, G2785, G2786, G2787, G2788, G2789, G2790, G2791, G2792, G2793, G2794, G2795, G2796, G2797, G2798, G2799, G2800

스트롱 번호:

G2701

스트롱 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

헬라어:  κατατρέχω

katatrecho

발음:  kat-at-rekh'-o  /카타트레코

From G2596 and G5143; to run down, that is, hasten from a tower: - run down.

G2596과 G5143에서 유래; 달려 내려가다, 이는, 탑으로부터 급히 내려가다: - 달려오다, 달려 내려가다.

Total KJV Occurrences: 2

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 6번 언급됨

down, 1

_21:32

[개역]행 21:32 저가 급히 군사들과 백부장들을 거느리고 [달려 내려가니] 저희가 천부장과 군사들을 보고 바울 치기를 그치는지라

[KJV]행 21:32 그가 즉시 병사들과 백부장들을 대동하고 그들에게 [달려오니] 그들이 사령관과 병사들을 보고 바울을 치던 것을 그치더라.

ran, 1

_21:32 (2)

 G2702

 καταφέρω

kataphero/카탑헤로

kat-af-er'-o

From G2596 and G5342 (including its alternate); to bear down, that is, (figuratively) overcome (with drowsiness); specifically to cast a vote: - fall, give, sink down.

G2596과 G5342에서 유래; 꺾어 누르다, 이는, (상징적으로) 지게 하다(졸음에 있어서); 특히 한 표를 던지다: - 반대하다, 이기지 못하다, 등등.

Total KJV Occurrences: 4

against, 1

_26:10

[개역]행 26:10 예루살렘에서 이런 일을 행하여 대제사장들에게서 권세를 얻어 가지고 많은 성도를 옥에 가두며 또 죽일 때에 [내가 가편] 투표를 [하였고]

[KJV]행 26:10 예루살렘에서도 그렇게 했으며, 대제사장들로부터 권한을 부여받아 많은 성도를 감옥에 가두었고, 또 그들을 사형에 처할 때 [나도 그들을 반대하여] 찬성표를 주었나이다.

fallen, 1

_20:9

[개역]행 20:9 유두고라 하는 청년이 창에 걸터 앉았다가 깊이 졸[더니] 바울이 강론하기를 더 오래 하매 졸음을 [이기지 못하여] 삼층누에서 떨어지거늘 일으켜 보니 죽었는지라

[KJV]행 20:9 유두고라고 하는 한 청년이 창가에 앉았다가 깊은 잠에 [빠졌더라]. 바울이 오래 설교하므로 그가 잠을 이기지 못하여 삼층에서 떨어졌는데 일으켜 보니 죽었더라.

gave, 1

_26:9-10 (2)

sunk, 1

_20:9

[개역]행 20:9 유두고라 하는 청년이 창에 걸터 앉았다가 깊이 졸[더니] 바울이 강론하기를 더 오래 하매 졸음을 이기지 못하여 삼층누에서 떨어지거늘 일으켜 보니 죽었는지라

[KJV]행 20:9 유두고라고 하는 한 청년이 창가에 앉았다가 깊은 잠에 [빠졌더라]. 바울이 오래 설교하므로 그가 잠을 이기지 못하여 삼층에서 떨어졌는데 일으켜 보니 죽었더라.

 G2703

 καταφευγω

 katapheugo/카탑휴고

kat-af-yoo'-go

From G2596 and G5343; to flee down (away): - flee.

피하다, 피신하다, 도망하다.

Total KJV Occurrences: 3

fled, 2

_14:6, 히_6:18

refuge, 1

_6:18 (2)

 G2704

 καταφθείρω

kataphtheiro/카탑흐데이로

kat-af-thi'-ro

From G2596 and G5351; to spoil entirely, that is, (literally) to destroy or (figuratively) to deprave: - corrupt, utterly perish.

G2596과 G5351에서 유래; 완전히 망쳐놓다, 이는, (글자 그대로) 파괴하다 또는 (상징적으로) 타락[악화]시키다: - 부패(腐敗)하다, 멸망(滅亡)하다.

Total KJV Occurrences: 3

corrupt, 1

딤후_3:8

[개역]딤후 3:8 얀네와 얌브레가 모세를 대적한 것같이 저희도 진리를 대적하니 이 사람들은 그 마음이 [부패한 자요] 믿음에 관하여는 버리운 자들이라

[KJV]딤후 3:8 얀네와 얌브레가 모세를 대적한 것같이 이제 그들도 진리를 대적하니, 이 사람들은 마음이 [부패하고] 믿음에 관해서는 쓸모없는 자들이라.

perish, 1

벧후_2:12

[KJV]벧후 2:12 이들은 잡혀서 멸망케 된 본성이 잔인한 짐승 같아서 자기들이 알지 못하는 것을 비방하다가 그들 자신의 타락 가운데서 완전히 [멸망하게 되리라].

utterly, 1

벧후_2:12

 G2705

 καταφιλέω

kataphileo/카탑힐레오

kat-af-ee-leh'-o

From G2596 and G5368; to kiss earnestly: - kiss.

G2596과 G5368에서 유래; 열심히 입 맞추다: - 입 맞추다.

Total KJV Occurrences: 6

kissed, 5

_26:49, 막_14:45, 눅_7:38, 눅_15:20, 행_20:37

[KJV]마 26:49 곧 그가 예수께 와서 말씀드리기를 "아, 선생님." 하며 주께 [입맞추니]

[KJV]행 20:37 모두가 몹시 울며 바울의 목을 안고 그에게 [입맞추더라].

kiss, 1

_7:45

[KJV]눅 7:45 너는 나에게 [입맞추지] 아니하였으나 이 여인은 내가 들어올 때부터 내 발에 입맞추는 것을 쉬지 아니하였느니라.

 G2706

 καταφρονέω

kataphroneo/카탑흐로네오

kat-af-ron-eh'-o

From G2596 and G5426; to think against, that is, disesteem: - despise.

G2596과 G5426에서 유래; ~에 맞지 않게 생각하다, 이는, 경시하다: - 경히 여기다, 업신여기다,  멸시하다, 무시하다, 개의치 아니하다.

Total KJV Occurrences: 9

despise, 7

_6:24, 마_18:10, 눅_16:13, 고전_11:22, 딤전_4:12, 딤전_6:2, 벧후_2:10

[개역]마 6:24 한 사람이 두 주인을 섬기지 못할 것이니 혹 이를 미워하며 저를 사랑하거나 혹 이를 중히 여기며 저를 [경히 여김]이라 너희가 하나님과 재물을 겸하여 섬기지 못하느니라

[KJV]마 6:24 ○ 아무도 두 주인을 섬길 수 없나니, 이는 그가 한쪽을 미워하고 다른 쪽을 사랑하거나, 한쪽을 존중하고 다른 쪽을 [업신여기기] 때문이라. 너희가 하나님과 재물을 동시에 섬길 수 없느니라.

despisest, 1

_2:4

[개역]롬 2:4 혹 네가 하나님의 인자하심이 너를 인도하여 회개케 하심을 알지 못하여 그의 인자하심과 용납하심과 길이 참으심의 풍성함을 [멸시하느뇨]

[KJV]롬 2:4 아니면 네가 그 분의 선하심이 너를 회개하도록 인도하심을 알지 못하고, 하나님의 선하심과 관용과 오래 참으심의 풍성함을 [무시하는 것이냐]?

despising, 1

_12:2

[KJV]히 12:2 그리고 우리 믿음의 창시자요 완성자이신 예수를 바라보자. 그는 자기 앞에 놓인 즐거움을 위하여 십자가를 견디시고 수치를 [개의치 아니하시더니] 하나님의 보좌 오른편에 앉으셨느니라.

 G2707

 καταφροντής

kataphrontes/카탑흐론테스

kat-af-ron-tace'

From G2706; a contemner: - despiser.

G2706에서 유래; 경멸하는 자: - 경멸하는 자, 멸시하는 사람.

Total KJV Occurrences: 1

despisers, 1

_13:41

[개역]행 13:41 일렀으되 보라 [멸시하는 사람들아] 너희는 놀라고 망하라 내가 너희 때를 당하여 한 일을 행할 것이니 사람이 너희에게 이를지라도 도무지 믿지 못할 일이라 하였느니라 하니라

[KJV]행 13:41 '보라 너희 [경멸하는 자들아], 놀라서 패망하라. 내가 너희의 날에 한 일을 행하리니, 누가 그 일을 너희에게 말해 줄지라도 너희가 그것을 결코 믿지 않으리라.' 고 하였느니라." 하자

 G2708

 καταχέω

katacheo/카타케오

kat-akh-eh'-o

From G2596 and χέω cheō (to pour); to pour down (out): - pour.

붓다.

Total KJV Occurrences: 2

poured, 2

_26:7, 막_14:3

 G2709

 καταχθόνιος

katachthonios/카타크도니오스

kat-akh-thon'-ee-os

From G2596 and χθών chthōn (the ground); subterranean, that is, infernal (belonging to the world of departed spirits): - under the earth.

G2596과 크돈(땅)에서 유래; 지하의: - 땅 아래 있는.

Total KJV Occurrences: 2

earth, 1

_2:10

under, 1

_2:10 (2)

 G2710

 καταχράομαι

katachraomai/카타크라오마이

kat-akh-rah'-om-ahee

From G2596 and G5530; to overuse, that is, misuse: - abuse.

G2596과 G5530에서 유래; 지나치게 쓰다, 이는, 오용(誤用)하다: - 다 사용하다, 다 쓰다, 다 이용하다.

Total KJV Occurrences: 2

abuse, 1

고전_9:18

abusing, 1

고전_7:31

 G2711

 καταψύχω

katapsucho/카탑쉬코

kat-ap-soo'-kho

From G2596 and G5594; to cool down (off), that is, refresh: - cool.

서늘하게 하다, 이는, 상쾌하게 하다: - 식히다, 서늘하게 하다.

Total KJV Occurrences: 1

cool, 1

_16:24

 G2712

 κατείδωλος

kateidolos/카테이돌로스

kat-i'-do-los

From G2596 (intensive) and G1497; utterly idolatrous: - wholly given to idolatry.

G2596(강의어)과 G1497에서 유래; 완전히 우상 숭배적인: - 우상이 가득한, 전부 우상에게 바쳐진.

Total KJV Occurrences: 1

idolatry, 1

_17:16

[개역]행 17:16 바울이 아덴에서 저희를 기다리다가 온 성에 [우상이 가득한] 것을 보고 마음에 분하여

[KJV]행 17:16 ○ 그후 바울이 아테네에서 그들을 기다리고 있는 동안 그 성읍이 [전부 우상에게 바쳐진] 것을 보고, 그의 영(靈)이 몹시 괴로워하더라.

 G2713

 κατέναντι

katenanti/카테난티

kat-en'-an-tee

From G2596 and G1725; directly opposite: - before, over against.

맞은 편.

Total KJV Occurrences: 9

against, 4

_11:2, 막_12:41, 막_13:3, 눅_19:30

over, 4

_11:2, 막_12:41, 막_13:3, 눅_19:30

before, 1

_4:17

 G2714

 κατενώπιον

katenopion/카테노피온

kat-en-o'-pee-on

From G2596 and G1799; directly in front of: - before (the presence of), in the sight of.

앞에.

Total KJV Occurrences: 6

before, 3

고후_12:19, 엡_1:4, 유_1:24

sight, 2

고후_2:17, 골_1:22

presence, 1

_1:24

 G2715

 κατεξουσιάζω

katexousiazo/카텍수시아조

kat-ex-oo-see-ad'-zo

From G2596 and G1850; to have (wield) full privilege over: - exercise authority.

임의(任意)로 주관(主管)하다, 군림(君臨)하다, 주권(主權)을 행사하다.

Total KJV Occurrences: 4

authority, 2

_20:24-25 (2), 막_10:42

exercise, 2

_20:25, 막_10:42

 G2716

 κατεργάζομαι

katergazomai/카테르가조마이

kat-er-gad'-zom-ahee

From G2596 and G2038; to work fully, that is, accomplish by implication to finish, fashion: - cause, do (deed), perform, work (out).

G2596과 G2038에서 유래; 완전히 일하다, 이는, 성취하다 함축적으로는 완성하다, 만들다: - 이루다,  일으키다, 만들다, 역사하다, 이룩하다, 행하다 등등.

Total KJV Occurrences: 23

worketh, 7

_4:15, 롬_5:3, 고후_4:17, 고후_7:10 (2), 약_1:3, 약_1:20

[개역]롬 4:15 율법은 진노를 [이루게 하나니] 율법이 없는 곳에는 범함도 없느니라

[KJV]롬 4:15 율법은 진노를 [일으키나니] 율법이 없는 곳에는 범법도 없느니라.

[KJV]롬 5:3 이뿐만 아니라 우리가 환난 중에서도 즐거워하나니, 환난은 인내를 [이루고],

[KJV]약 1:3 이는 너희 믿음의 시련이 인내를 [만들어 내는] 줄을 너희가 앎이라.

wrought, 6

_7:8, 롬_15:18, 고후_5:5, 고후_12:11-12 (2), 벧전_4:3

[개역]롬 7:8 그러나 죄가 기회를 타서 계명으로 말미암아 내 속에서 각양 탐심을 [이루었나니] 이는 법이 없으면 죄가 죽은 것임이니라

[KJV]롬 7:8 그러나 죄가 계명을 통하여 기회를 잡아 내 안에서 온갖 색욕을 [일으켰느니라]. 이는 율법이 없으면 죄는 죽은 것임이라.

[개역]롬 15:18 그리스도께서 이방인들을 순종케 하기 위하여 나로 말미암아 말과 일이며 표적과 기사의 능력이며 성령의 능력으로 [역사하신] 것 외에는 내가 감히 말하지 아니하노라

[KJV]롬 15:18 그리스도께서 이방인들을 순종하게 하시려고 나를 통하여 말과 행위와 표적들과 이적들과 또 하나님의 영의 능력으로 [이룩하신] 것 이외에는 내가 감히 말하지 아니하겠노라.

[개역]벧전 4:3 너희가 음란과 정욕과 술 취함과 방탕과 연락과 무법한 우상 숭배를 하여 이방인의 뜻을 [좇아 행한 것이] 지나간 때가 족하도다

[KJV]벧전 4:3 우리가 음란과 정욕과 술취함과 방탕과 연락과 혐오스런 우상 숭배를 행하여 이방인들의 뜻을 [행한 것은] 지난 날의 생활로 충분하도다.

do, 3

_7:15, 롬_7:17, 롬_7:20

[KJV]롬 7:15 [내가 행하는] 것을 내가 알지 못하노니, 이는 내가 원하는 것은 행하지 아니하고 오히려 내가 미워하는 것을 행함이라.

done, 2

고전_5:3, 엡_6:13

[개역]엡 6:13 그러므로 하나님의 전신갑주를 취하라 이는 악한 날에 너희가 능히 대적하고 모든 일을 [행한 후에] 서기 위함이라

[KJV]엡 6:13 그러므로 너희는 하나님의 전신갑옷을 입으라. 이는 너희가 악한 날에 저항할 수 있으며 또 모든 일을 다 [이루기까지] 서 있게 하기 위함이니라.

working, 2

_1:27, 롬_7:13

[개역]롬 7:13 그런즉 선한 것이 내게 사망이 되었느뇨 그럴 수 없느니라 오직 죄가 죄로 드러나기 위하여 선한 그것으로 말미암아 나를 죽게 [만들었으니] 이는 계명으로 말미암아 죄로 심히 죄 되게 하려 함이니라

[KJV]롬 7:13 그러면 선한 것이 나에게 사망이 되었느냐? 결코 그럴 수 없느니라. 다만 죄가 죄로 드러나기 위해 선한 그것으로 인하여 나에게 사망을 [이루었으니], 이는 계명에 의한 죄가 심히 죄 많게 되게 하려는 것이라.

causeth, 1

고후_9:11

[KJV]고후 9:11 모든 일에 부요하게 되어 관대한 연보를 함은 우리를 통하여 하나님께 감사드리게 [하는 것이라].

perform, 1

_7:18

work, 1

_2:12

[KJV]빌 2:12 그러므로 나의 사랑하는 자들아, 너희가 항상 복종했던 것처럼 내가 있을 때 뿐만 아니라 내가 없는 지금도 더욱더 두려움과 떨림으로 너희 구원을 [온전히 이루라].

 G2717

 G2717 정한 단어가 아직 없음.

 G2718

 κατέρχομαι

katerchomai/카테르코마이

kat-er'-khom-ahee

From G2596 and G2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): - come (down), depart, descend, go down, land.

G2596과 G2064에서 유래; 내려오다(또는 가다) (글자 그대로 또는 상징적으로): - 내려오다, 내려가다.

Total KJV Occurrences: 20

down, 7

_4:31, 눅_9:37, 행_8:5, 행_9:32, 행_12:19, 행_15:1, 행_21:10

[개역]눅 4:31 갈릴리 가버나움 동네에 [내려오사] 안식일(安息日)에 가르치시매

[KJV]눅 4:31 그리하여 갈릴리 마을 카퍼나움으로 [내려가셔서] 안식일마다 그들을 가르치셨는데

came, 6

_9:31-32 (2), 행_11:27, 행_15:1, 행_21:10, 행_27:5

[개역]행 11:27 그 때에 선지자들이 예루살렘에서 안디옥에 [이르니]

[KJV]행 11:27 ○ 그 무렵 선지자들이 예루살렘에서 안티옥으로 [내려왔는데]

come, 2

_9:37, 행_18:5

went, 2

_8:5 (2), 행_12:19

departed, 1

_13:4

descendeth, 1

_3:15

landed, 1

_18:22

 G2719

 κατεσθίω

katesthio/카테스디오

kat-es-thee'-o

From G2596 and G2068 (including its alternate); to eat down, that is, devour (literally or figuratively): - devour.

G2596과 G2068에서 유래; 먹어버리다, 이는, 먹어 치우다(글자 그대로 또는 상징적으로): - 삼키다, 잡아먹다, 먹다 등등.

Total KJV Occurrences: 15

devour, 6

_23:14, 막_12:40, 눅_20:47, 고후_11:20, 갈_5:15, 계_12:4

[개역]마 23:14 (없음)

[KJV]마 23:14 위선자인 서기관들과 바리새인들아, 너희에게 화 있으리라! 이는 너희들이 과부들의 집을 [삼키며] 남들에게 보이고자 길게 기도하기 때문이라. 그러므로 너희는 더 큰 심판을 받으리라.

[개역]고후 11:20 누가 너희로 종을 삼거나 [잡아 먹거나] 사로잡거나 자고하다 하거나 뺨을 칠지라도 너희가 용납하는도다

[KJV]고후 11:20 누가 너희를 종으로 삼거나 [삼키거나] 착취하거나 스스로 높이거나 얼굴을 쳐도 너희는 용납하는구나.

[개역]갈 5:15 만일 서로 물고 [먹으면] 피차 멸망할까 조심하라

[KJV]갈 5:15 그러나 만일 너희가 서로 물어 뜯고 [삼킨다면] 서로 멸망하지 않도록 주의하라.

[KJV]계 12:4 그런데 그의 꼬리로 하늘의 별 삼분의 일을 끌어다가 땅에 던지더라. 또 그 용이 그 아이가 태어나자마자 [삼키려고] 출산하려는 그 여인 앞에 서 있더라.

devoured, 5

_8:4-5 (4), 눅_15:30, 계_20:9

ate, 1

_10:9-10 (2)

devoureth, 1

_11:5

eat, 1

_10:9

eaten, 1

_2:17

 G2720

 κατευθύνω

kateuthuno/카튜뒤노

kat-yoo-thoo'-no

From G2590 and G2116; to straighten fully, that is, (figuratively) direct: - guide, direct.

G2590과 G2116에서 유래; 완전히 똑바르게 하다, 이는, (상징적으로) 지도하다: - 직행하다, 인도하다.

Total KJV Occurrences: 3

direct, 2

살전_3:11, 살후_3:5

[개역]살전 3:11 하나님 우리 아버지와 우리 주 예수는 우리 길을 너희에게로 [직행하게 하옵시며]

[KJV]살전 3:11 이제 하나님이신 우리 아버지와 우리 주 예수 그리스도께서 우리의 길을 너희에게로 [인도하시기를 바라노라].

guide, 1

_1:79

 G2721

 κατεφίστημι

katephistemi/카텝히스테미

kat-ef-is'-tay-mee

From G2596 and G2186; to stand over against, that is, rush upon (assault): - make insurrection against.

일어나 대적하다, 반대하고 일어나다.

Total KJV Occurrences: 2

insurrection, 1

_18:12

made, 1

_18:12 (2)

 G2722

 κατέχω

katecho/카테코

kat-ekh'-o

From G2596 and G2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): - have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.

G2596과 G2192에서 유래; 억누르다(굳게 계속하다), 다양하게 적용됨 (글자 그대로 또는 상징적으로): - 막다, 붙잡다, 취하다 등등.

Total KJV Occurrences: 23

hold, 5

_1:18, 살전_5:21, 히_3:6, 히_3:14, 히_10:23

[개역]롬 1:18 하나님의 진노가 불의로 진리를 [막는] 사람들의 모든 경건치 않음과 불의에 대하여 하늘로 좇아 나타나나니

[KJV]롬 1:18 하나님의 진노가 불의 가운데서 진리를 [붙잡는] 사람들의 모든 불경건과 불의에 대하여 하늘로부터 계시되거니와

fast, 3

살전_5:21, 히_3:6, 히_10:23

[개역]살전 5:21 범사(凡事)에 헤아려 좋은 것을 [취(取)하고]

[KJV]살전 5:21 모든 일을 시험하여 보고 선한 것을 [붙잡으라].

[KJV]히 3:6 그리스도는 자기 자신의 집을 맡은 아들이니, 만일 우리가 확신과 소망의 기쁨을 끝까지 굳게 [붙들면] 우리가 그의 집이라.

[개역]히 10:23 또 약속하신 이는 미쁘시니 우리가 믿는 도리의 소망을 움직이지 말고 [굳게 잡아]

[KJV]히 10:23 (약속하신 분은 신실하시니,) 우리 믿음의 고백을 흔들림 없이 [굳게 붙들자].

keep, 3

_8:15, 고전_15:2 (2)

[KJV]눅 8:15 씨가 좋은 땅에 떨어졌다는 것은 정직하고 선한 마음으로 말씀을 듣고 [지켜서] 인내로 열매를 맺는 자들이라."

[개역]고전 15:2 너희가 만일 나의 전한 그 말을 [굳게 지키고] 헛되이 믿지 아니하였으면 이로 말미암아 구원을 얻으리라

[KJV]고전 15:2 만일 너희가 내가 전한 복음을 [굳게 잡고] 헛되이 믿지 아니하였다면, 복음을 통하여 너희도 구원받은 것이라.

had, 1

_5:4

held, 1

_7:6

let, 1

살후_2:7

letteth, 1

살후_2:7

made, 1

_27:40

possessed, 1

고전_7:30

possessing, 1

고후_6:10

[개역]고후 6:10 근심하는 자 같으나 항상 기뻐하고 가난한 자 같으나 많은 사람을 부요하게 하고 아무것도 없는 자 같으나 모든 것을 [가진 자로다]

[KJV]고후 6:10 슬퍼하는 자 같으나 항상 기뻐하며, 가난한 자 같으나 많은 사람을 부요하게 하고, 아무것도 없는 것 같으나 모든 것을 [가졌느니라].

retained, 1

_1:13

[개역]몬 1:13 저를 내게 [머물러] 두어 내 복음을 위하여 갇힌 중에서 네 대신 나를 섬기게 하고자 하나

[KJV]몬 1:13 내가 그를 나와 [함께 있게 하여] 복음을 위하여 갇혀 있는 나를 네 대신 섬기게 하고 싶었으나

seize, 1

_21:38

[KJV]마 21:38 그러나 그 농부들이 그 아들을 보고 상의하기를 '이 사람은 상속자니, 자, 그를 죽이자. 그리고 그의 유산을 [차지하자].'고 하며

stayed, 1

_4:42

[개역]눅 4:42 날이 밝으매 예수께서 나오사 한적한 곳에 가시니 무리가 찾다가 만나서 자기들에게서 떠나시지 못하게 [만류하려 하매]

[KJV]눅 4:42 날이 밝자 주께서 떠나 한적한 곳으로 가시니, 무리가 주를 찾아 주께로 와서 [붙들고] 그들에게서 떠나시지 못하게 하나

take, 1

_14:9

[개역]눅 14:9 너와 저를 청한 자가 와서 너더러 이 사람에게 자리를 내어 주라 하리니 그 때에 네가 부끄러워 말석으로 [가게] 되리라

[KJV]눅 14:9 너와 그 사람을 초대한 주인이 와서 네게 말하기를 '이 사람에게 자리를 내주라.'고 하리니, 그러면 너는 가장 낮은 자리를 [차지하게] 되는 무안함을 당하리라.

withholdeth, 1

살후_2:6

 G2723

 κατηγορέω

kategoreo/카테고레오

kat-ay-gor-eh'-o

From G2725; to be a plaintiff, that is, to charge with some offence: - accuse, object.

G2725에서 유래; 원고(原告)가 되다, 이는, 어떤 불법으로 인해 고소(告訴)하다: - 고소(告訴)하다, 송사(訟事)하다, 피고(被告), 참소(讖訴)하다.

Total KJV Occurrences: 22

accuse, 13

_12:10, 막_3:2, 눅_11:54, 눅_23:2, 눅_23:14, 요_5:45, 요_8:6, 행_24:2, 행_24:8, 행_24:13, 행_25:5, 행_25:11, 행_28:19

[개역]마 12:10 한편 손 마른 사람이 있는지라 사람들이 예수를 [송사하려] 하여 물어 가로되 안식일에 병 고치는 것이 옳으니이까

[KJV]마 12:10 ○ 보라, 거기 한쪽 손이 마른 사람이 있더라. 그들이 주께 물어 말씀드리기를 "안식일에 병을 고치는 것이 타당한 일이니이까?"라고 하니, 이는 그들이 주를 [고소하려] 함이라.

accused, 6

_27:12, 막_15:3, 눅_23:10, 행_22:30, 행_25:16, 계_12:10

[KJV]행 25:16 내가 그들에게 답변하기를 '[피고가] 원고와 대면하여 고소한 사건에 관하여 변명할 기회를 주기 전에 그 사람을 사형에 넘겨주는 것은 로마인의 관례가 아니라.' 고 하였나이다.

[개역]계 12:10 내가 또 들으니 하늘에 큰 음성이 있어 가로되 이제 우리 하나님의 구원과 능력과 나라와 또 그의 그리스도의 권세가 이루었으니 우리 형제들을 [참소하던] 자 곧 우리 하나님 앞에서 밤낮 참소하던 자가 쫓겨났고

[KJV]계 12:10 또 내가 들으니, 한 큰 음성이 하늘에서 말하기를 "이제 구원과 능력과 우리 하나님의 나라와 그의 그리스도의 권세가 임하는도다. 이는 우리 형제들을 우리 하나님 앞에서 밤낮 [고소하던] 그 고소자가 쫓겨났기 때문이니라.

accuseth, 1

_5:45

accusing, 1

_2:15

object, 1

_24:19

 

참조: anipen_yellow.gif   고소자 - 1:6 하루는 하나님(엘로힘)의 아들들이 와서 여호와(야웨) 앞에 섰고 사단도 그들 가운데 왔는지라

1:7 (야웨)께서 사탄에게 말씀하시기를 "네가 어디서 왔느냐?" 하시니 사탄이 주(야웨)께 대답하여 말씀드리기를 "땅에서 여기저기, 위아래로 두루 다니다 왔나이다." 하니

1:8 여호와(야웨)께서 사단에게 이르시되 네가 내 종 욥을 유의(留意)하여 보았느냐 그와 같이 순전(純全)하고 정직(正直)하여 하나님(엘로힘)을 경외(敬畏)하며 악(惡)에서 떠난자가 세상(世上)에 없느니라

1:9 사단이 여호와(야웨)께 대답(對答)하여 가로되 욥이 어찌 까닭 없이 하나님(엘로힘)을 경외(敬畏)하리이까

1:10 그와 그 집과 그 모든 소유물(所有物)을 산울로 두르심이 아니니이까 주(당신)께서 그 손으로 하는 바를 복(福)되게 하사 그 소유물(所有物)로 땅에 널리게 하셨음이니이다

1:11 이제 주(당신)의 손을 펴서 그의 모든 소유물(所有物)을 치소서 그리하시면 정녕(丁寧) 대면(對面)하여 주(당신을)를 욕(辱)하리이다

(Zec 3:1)  대제사장 여호수아는 야웨(여호와) 사자 앞에 섰고 사단은 그의 우편에 서서 그를 대적하는 것을 여호와께서 내게 보이시니라

(Luk 22:31)  "시몬아, 시몬아 보라 사단이 까부르듯 하려고 너희를 청구하였으나"

 G2724

 κατηγορία

kategoria/카테고리아

kat-ay-gor-ee'-ah

From G2725; a complaint ("category"), that is, criminal charge: - accusation (X -ed).

G2725에서 유래; 고소(告訴)(부류[部類]), 이는, 범죄(犯罪)의 고발(告發): -송사(訟事), 고소(告訴), 비방(誹謗).

Total KJV Occurrences: 4

accusation, 3

_6:7, 요_18:29, 딤전_5:19

accused, 1

_1:6

 G2725

 κατήγορος

kategoros/카테고로스

kat-ay'-gor-os

From G2596 and G58; against one in the assembly, that is, a complainant at law; specifically Satan: - accuser.

고소인(告訴人), 고소하던 그들, 고소하던 자, 고소하는 사람, 송사하는 사람, 참소하던 자.

Total KJV Occurrences: 7

accusers, 6

_8:10, 행_23:30, 행_23:35, 행_24:8, 행_25:16, 행_25:18

accuser, 1

_12:10

 G2726

 κατήφεια

katepheia/카텝헤이아

kat-ay'-fi-ah

From a compound of G2596 and perhaps a derivative of the base of G5316 (meaning downcast in look); demureness, that is, (by implication) sadness: - heaviness.

근심.

Total KJV Occurrences: 1

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 1회

heaviness, 1

_4:9

 G2727

 κατηχέω

katecheo/카테케오

kat-ay-kheh'-o

From G2596 and G2279; to sound down into the ears, that is, (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (generally) to apprise of: - inform, instruct, teach.

귀담아 듣다, 이는, (함축적으로) 가르치다 또는(일반적으로) 알리다: - 배우다, 교훈을 받다, 가르침을 받다, 듣다, 가르치다.

Total KJV Occurrences: 8

instructed, 3

_1:4, 행_18:25, 롬_2:18

[개역]눅 1:4 이는 각하로 그 [배운] 바의 확실함을 알게 하려 함이로다

[KJV]눅 1:4 이는 각하가 [배우신] 것들이 확실함을 알게 하려 함이라.

[KJV]행 18:25 그는 주의 도를 [배웠으며] 영 안에서 열심을 내었고, 주의 일들을 정확하게 말하고 가르치나, 요한의 침례만 알고 있더라.

[개역]롬 2:18 율법(律法)의 [교훈(敎訓)을 받아] 하나님의 뜻을 알고 지극히 선한 것을 좋게 여기며

[KJV]롬 2:18 그의 뜻을 알고 또 율법으로 [가르침을 받아] 더 훌륭한 것들을 인정하여

informed, 2

_21:21, 행_21:24

taught, 1

_6:6

teach, 1

고전_14:19

teacheth, 1

_6:6

 G2728

 κατιόω

katioo/카티오오

kat-ee-o'-o

From G2596 and a derivative of G2447; to rust down, that is, corrode: - canker.

녹이 슬다.

Total KJV Occurrences: 1

cankered, 1

_5:3

 G2729

 κατισχύω

katischuo/카티스퀴오

kat-is-khoo'-o

From G2596 and G2480; to overpower: - prevail (against).

눌러 버리다: - 이기다.

Total KJV Occurrences: 3

against, 1

_16:18

prevail, 1

_16:18 (2)

prevailed, 1

_23:23

 G2730

 κατοικέω

katoikeo/카토이케오

kat-oy-keh'-o

From G2596 and G3611; to house permanently, that is, reside (literally or figuratively): - dwell (-er), inhabitant (-ter).

G2596과 G3611에서 유래; 영구히 묵다, 이는, 살다(글자 그대로 또는 상징적으로): - 거하다, 살다, 우거하다, 머물다 등등.

Total KJV Occurrences: 47

dwell, 19

_12:45, 눅_11:26, 행_1:20, 행_2:14, 행_4:16, 행_7:4, 행_13:27, 행_17:26, 엡_3:17, 골_1:19, 계_11:10 (3), 계_13:8, 계_13:12, 계_13:14 (2), 계_14:6, 계_17:8

[개역]마 12:45 이에 가서 저보다 더 악한 귀신 일곱을 데리고 들어가서 [거하니] 그 사람의 나중 형편이 전보다 더욱 심하게 되느니라 이 악한 세대가 또한 이렇게 되리라

[KJV]마 12:45 그러자 그가 가서 자기보다 더 악한 다른 일곱 영을 데리고 들어가 거기서 [사니], 그 사람의 나중 상태가 처음보다 더 악화되었더라. 이 악한 세대도 그러하리라."고 하시더라.

dwelt, 12

_2:23, 마_4:13, 눅_13:4, 행_7:2, 행_7:4, 행_9:22, 행_9:32, 행_9:35, 행_11:29, 행_19:10, 행_22:12, 계_11:10

dwelleth, 7

_23:21, 행_7:48, 행_17:24, 골_2:9, 약_4:5, 벧후_3:13, 계_2:13

dwelling, 3

_2:5, 행_19:17, 히_11:9

[개역]행 2:5 그 때에 경건한 유대인이 천하 각국으로부터 와서 예루살렘에 [우거하]더니

[KJV]행 2:5 당시 예루살렘에는 신앙심이 깊은 유대인들이 천하 각국으로부터 와서 [머물고] 있었는데

dwellers, 2

_1:19, 행_2:9

inhabiters, 2

_8:13, 계_12:12

dwellest, 1

_2:12-13 (2)

inhabitants, 1

_17:2

 G2731

 κατοίκησις

katoikesis/카토이케시스

kat-oy'-kay-sis

From G2730; residence (properly the act; but by implication concretely the mansion): - dwelling.

G2730에서 유래; 거주(居住): - 거처(居處).

Total KJV Occurrences: 1

dwelling, 1

_5:2-3 (2)

 G2732

 κατοικητήριον

katoiketerion/카토이케테리온

kat-oy-kay-tay'-ree-on

From a derivative of G2730; a dwelling place: - habitation.

G2730의 파생어에서 유래; 거주 장소: - 처소(處所), 거처(居處).

Total KJV Occurrences: 2

habitation, 2

_2:22, 계_18:2

[개역]엡 2:22 너희도 (靈 the Spirit) 안에서 하나님의 [거하실 처소가(an habitation)] 되기 위하여 예수 안에서 함께 지어져 가느니라

[KJV]엡 2:22 또한 그분 안에서 너희도 령을 통하여 하나님의 [거처로] 함께 지어져 가고 있는 것이니라.

[개역]계 18:2 힘센 음성으로 외쳐 가로되 무너졌도다 무너졌도다 큰 성 바벨론이여 귀신의 [처소]와 각종 더러운 영의 모이는 곳과 각종 더럽고 가증한 새의 모이는 곳이 되었도다

[KJV]계 18:2 그가 큰 음성으로 힘있게 외쳐 말하기를 "큰 바빌론이 무너졌도다, 무너졌도다, 마귀들의 [거처가] 되었고 온갖 더러운 영의 소굴이요, 모든 더럽고 가증한 새의 소굴이로다.

 G2733

 κατοικία

katoikia/카토이키아

kat-oy-kee'-ah

residence (properly the condition; but by implication the abode itself): - habitation.

거주(居住): - 거주(居住).

Total KJV Occurrences: 1

habitation, 1

_17:26

 G2734

 κατοπτρίζομαι

katoptrizomai/카톱트리조마이

kat-op-trid'-zom-ahee

Middle voice from a compound of G2596 and a derivative of G3700 (compare G2072); to mirror oneself, that is, to see reflected (figuratively): - behold as in a glass.

자기 자신을 거울에 비추다, 이는, 반영한 것을 보다(상징적으로): - 거울을 보는 것같이 보다, 유리를 통해 보는 것같이 보다.

Total KJV Occurrences: 2

beholding, 1

고후_3:18

glass, 1

고후_3:18

 G2735

 κατόρθωμα

katorthoma/카토르도마

kat-or'-tho-mah

From a compound of G2596 and a derivative of G3717 (compare G1357); something made fully upright, that is, (figuratively) rectification (specifically good public administration): - very worthy deed.

Total KJV Occurrences: 3

deeds, 1

_24:2

very, 1

_24:2 (2)

worthy, 1

_24:2 (2)

 G2736

 κάτω, κατωτέρω

kato/카토  katotero/카토데로

kat'-o, kat-o-ter'-o

[Compare G2737]; adverb from G2596; downwards: - beneath, bottom, down, under.

[비교 G2737]; G2596에서 유래한 부사; 아래로 향한: - 아래로 등등.

Total KJV Occurrences: 11

down, 5

_4:6, 눅_4:9, 요_8:6, 행_20:8-9 (2)

[개역]마 4:6 가로되 네가 만일 하나님의 아들이어든 [뛰어내리라(cast906 5628)] 기록하였으되 저가 너를 위하여 그 사자들을 명하시리니 저희가 손으로 너를 받들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다 하였느니라

[KJV]마 4:6 말하기를 "네가 하나님의 아들이면 [뛰어내려 보라]. 기록되었으되 '그 분께서 너를 위하여 자기 천사들에게 명하시리니, 그들이 손으로 너를 받들어서 어느 때라도 너의 발이 돌에 부딪히지 않게 하시리라.'고 하였느니라." 하더라.

beneath, 3

_14:66, 요_8:23, 행_2:19

[KJV]막 14:66 ○ 베드로가 관저 [아래에] 있을 때 대제사장의 여종 하나가 와서

bottom, 2

_27:51, 막_15:38

[KJV]마 27:51 그런데, 보라, 성전의 휘장이 위에서 [아래]까지 둘로 찢어지고 땅이 흔들리며 바위들이 갈라지고

under, 1

_2:16

[KJV]마 2:16 ○ 그후 헤롯이 현자들에게 속은 줄 알자 심히 분노하여 군사를 보내어 그가 현자들에게 자세히 물어본 그 때를 기준하여 베들레헴과 그 온 지경에 사는 모든 사내 아이를 두 살부터 [그 아래로] 다 죽이니라.

 G2737

 κατώτερος

katoteros/카토테로스

kat-o'-ter-os

Compound from G2736; inferior (locally, of Hades): - lower.

아래, 더 낮은.

Total KJV Occurrences: 1

lower, 1

_4:9

 G2738

 καῦμα

kauma/카우마

kow'-mah

From G2545; properly a burn (concretely), but used (abstractly) of a glow: - heat.

G2545에서 유래; 태움(구체적으로), 그러나 (추상적으로는) 백열(白熱): - 뜨거운 기운, 열기, 태움.

Total KJV Occurrences: 2

heat, 2

_7:16, 계_16:9

[개역]계 7:16 저희가 다시 주리지도 아니하며 목마르지도 아니하고 해나 아무 [뜨거운 기운에] 상하지 아니할지니

[KJV]계 7:16 그들이 다시는 굶주리지 아니하고 다시는 목마르지도 아니할 것이며, 태양이나 어떤 [열기도] 그들 위에 내리쬐지 못할 것이라.

[개역]계 16:9 사람들이 크게 [태움에] 태워진지라 이 재앙들을 행하는 권세를 가지신 하나님의 이름을 훼방하며 또 회개하여 영광을 주께 돌리지 아니하더라

[KJV]계 16:9 그리하여 큰 [열기로] 사람들을 태우니 그들이 이러한 재앙에 권세를 가진 하나님의 이름을 모독하더라. 그들이 회개하지 아니하고 그분께 영광을 돌리지 아니하니라.

 G2739

 καυματίζω

kaumatizo/카우마티조

kow-mat-id'-zo

From G2738; to burn: - scorch.

G2738에서 유래; 태우다: - 타지다, 시들다, 태우다.

Total KJV Occurrences: 4

scorched, 3

_4:6 (2), 계_16:9

[개역]막 4:6 해가 돋은 후에 [타져서] 뿌리가 없으므로 말랐고

[KJV]막 4:6 해가 솟아오르자 [시들었으며], 뿌리가 없으므로 말라 버렸고

[개역]계 16:9 사람들이 크게 태움에 [태워진지라] 이 재앙들을 행하는 권세를 가지신 하나님의 이름을 훼방하며 또 회개하여 영광을 주께 돌리지 아니하더라

[KJV]계 16:9 그리하여 큰 열기로 사람들을 [태우니] 그들이 이러한 재앙에 권세를 가진 하나님의 이름을 모독하더라. 그들이 회개하지 아니하고 그분께 영광을 돌리지 아니하니라.

scorch, 1

_16:8

 G2740

 καῦσις

kausis/카우시스

kow'-sis

From G2545; burning (the act): - be burned.

G2545에서 유래; 불탐: - 불사름.

Total KJV Occurrences: 1

burned, 1

_6:8 (2)

[KJV]히 6:8 만일 가시와 엉겅퀴를 내면 버림을 당하고 저주함에 가까워서 그 마지막은 [불사름]이 되기 때문이라.

 G2741

 καυσόω

kausoo/카우소오

kow-so'-o

From G2740; to set on fire: - with fervent heat.

G2740에서 유래; 불태우다: - 뜨거운 불, 맹렬한 불.

Total KJV Occurrences: 2

heat, 2

벧후_3:10, 벧후_3:12

[개역]벧후 3:10 그러나 주의 날이 도적같이 오리니 그 날에는 하늘이 큰 소리로 떠나가고 체질이 [뜨거운 불에] 풀어지고 땅과 그 중에 있는 모든 일이 드러나리로다

[KJV]벧후 3:10 그러나 주의 날이 밤에 도둑같이 오리니 그 날에는 하늘들이 굉장한 소리를 내며 사라지고 우주의 구성 요소들이 [맹렬한 불로] 녹아 내리며 땅과 그 안에 있는 일들이 타버릴 것이라.

[개역]벧후 3:12 하나님의 날이 임하기를 바라보고 간절히 사모하라 그 날에 하늘이 불에 타서 풀어지고 체질이 [뜨거운 불에] 녹아지려니와

[KJV]벧후 3:12 하나님의 날이 오기를 고대하고 열망하라. 그때는 하늘들이 불에 타서 녹아 버리고 우주의 구성 요소들도 [맹렬한 불에] 녹아질 것이나

 G2742

 καύσων

kauson/카우손

kow'-sone

From G2741; a glare: - (burning) heat.

더위, 볕, 더움.

Total KJV Occurrences: 4

heat, 3

_20:12 (2), 눅_12:55, 약_1:11

burning, 1

_1:11 (2)

 G2743

 καυτηριάζω

kauteriazo/카우테리아조

kow-tay-ree-ad'-zo

From a derivative of G2545; to brand ("cauterize"), that is, (by implication) to render unsensitive (figuratively): - sear with a hot iron.

낙인을 찍다, 화인을 맞다.

Total KJV Occurrences: 2

hot, 1

딤전_4:2

seared, 1

딤전_4:2

 G2744

 καυχάομαι

kauchaomai/카우카오마이

kow-khah'-om-ahee

From some (obsolete) base akin to that of αὐχέω aucheō (to boast) and G2172; to vaunt (in a good or a bad sense): - (make) boast, glory, joy, rejoice.

G2172와 아우케오(자랑하다)의 유사어에서 유래; 자랑하다(좋은 또는 나쁜 의미에서): - 즐거워하다, 자랑하다.

Total KJV Occurrences: 40

glory, 20

_5:2-3 (2), 고전_1:29, 고전_1:31, 고전_3:21, 고전_4:7, 고후_5:12, 고후_10:17, 고후_11:12, 고후_11:18 (2), 고후_11:30 (2), 고후_12:1, 고후_12:5-6 (3), 고후_12:9, 갈_6:13-14 (2), 살후_1:4

[KJV]롬 5:2 또 그 분으로 인하여 우리가 서 있는 이 은혜 안에 믿음으로 나아가며 하나님의 영광의 소망 안에서 [즐거워하느니라].

[KJV]고전 1:29 그리하여 아무 육체라도 그분의 면전에서 [자랑하지] 못하게 되리라.

boast, 8

_2:17, 롬_2:23, 고후_9:2, 고후_10:8, 고후_10:13, 고후_11:16 (2), 엡_2:9

rejoice, 4

_3:2-3 (2), 약_1:9, 약_4:16

glorieth, 2

고전_1:31, 고후_10:17

makest, 2

_2:17 (2), 롬_2:23

boasted, 1

고후_7:14

boasting, 1

고후_10:15

glorying, 1

고후_12:11

joy, 1

_5:11 (2)

 G2745

 καύχημα

kauchema/카우케마

kow'-khay-mah

From G2744; a boast (properly the objective; by implication the act) in a good or bad sense: - boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice (-ing).

G2744에서 유래; 자랑, 좋은 또는 나쁜 의미에서: - 자랑, 자랑하는 것.

Total KJV Occurrences: 11

rejoicing, 4

고후_1:14, 갈_6:4, 빌_1:26, 히_3:6

glory, 3

_4:2, 고전_9:16, 고후_5:12

glorying, 2

고전_5:6, 고전_9:15

boasting, 1

고후_9:3

rejoice, 1

_2:16

 

성경백과사전: 자랑 - 신의 우월성을 겉으로 표현하는 것. 성경에는 이와 같은 일반적인 의미의 자랑뿐만 아니라 성스러운 자랑, 즉 주 하나님을 자랑하는 것이 주로 언급되은데, 바울은 그리스도 안에서의 자랑을 말하고 있다(고후 1:12, 14 5:12 12:5, 6). 예수께서 지적하신 바리새인들의 죄 중 하나는 자기 의를 자랑하는 것이었다(눅 18:9-14).

 G2746

 καύχησις

kauchesis/카우케시스

kow'-khay-sis

From G2744; boasting (properly the act; by implication the objective), in a good or a bad sense: - boasting, whereof I may glory, glorifying, rejoicing.

G2744에서 유래; 자랑, 좋은 또는 나쁜 의미에서: - 자랑하는 데, 자랑하는 것.

Total KJV Occurrences: 12

boasting, 6

_3:27, 고후_7:14, 고후_8:24, 고후_9:4, 고후_11:10, 고후_11:17

rejoicing, 4

고전_15:31, 고후_1:12, 살전_2:19, 약_4:16

glory, 1

_15:16-17 (2)

glorying, 1

고후_7:4

 G2747

 Κεγχρεαί

Kegchreai/켕크레아니

keng-khreh-a'hee

Probably from κέγχρος kegchros (millet); Cenchreae, a port of Corinth: - Cenchrea.

켄크레아, 겐그레아.

Total KJV Occurrences: 2

cenchrea, 2

_18:18, 롬_16:1

 

성경백과사전: 겐그레아 - 뜻은 '수수'. 고린도 동쪽에 있는 비교적 작은 항구도시(행 18:18 롬 16:1).

 G2748

 Κεδρών

Kedron/케드론

ked-rone'

Of Hebrew origin [H6939]; Cedron (that is, Kidron), a brook near Jerusalem: - Cedron.

히브리어 기원 [H6939]; 케드론(이는, 키드론), 예루살렘 근처에 있는 시내: - 케드론, 기드론.

Total KJV Occurrences: 1

cedron, 1

_18:1 (2)

 

성경백과사전: 기드론 - 뜻은 '탁류, 어두움'. 예루살렘 동쪽에 있는 골짜기. 힌놈의 골짜기와 만나며 사해까지 32km 뻗어 있다. 묘지가 있으며(왕하 23:6), 우상과 그 제단을 내버린 곳이다(왕상 15:13 대하 29:16 30:14). 다윗은 압살롬으로부터 피신할 때 여기를 건넜고(삼하 15:23), 예수께서는 겟세마네 동산으로 올라가실 때 여기를 지나셨다(요 18:1).

 G2749

 κεῖμαι

keimai/케이마이

ki'-mahee

Middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): - be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare G5087.

기본 동사의 중간태; 뻗쳐 눕다(글자 그대로 또는 상징적으로): - 놓이다, 있다,  세움을 입다, 베풀다, 세우다, 누이다 등등.

Total KJV Occurrences: 23

laid, 6

_3:10, 눅_3:9, 눅_12:19, 눅_23:53, 눅_24:12, 요_11:41

[KJV]마 3:10 또한 이제 도끼가 나무 뿌리에 [놓였으니], 그러므로 좋은 열매를 맺지 못하는 나무마다 찍혀 불 속에 던져지리라.

set, 6

_5:14, 눅_2:34, 요_2:6, 요_19:29, 빌_1:17, 계_4:2

[KJV]마 5:14 너희는 세상의 빛이라. 산 위에 [있는] 성읍이 숨겨질 수 없느니라.

[개역]눅 2:34 시므온이 저희에게 축복하고 그 모친 마리아에게 일러 가로되 보라 이 아이는 이스라엘 중 많은 사람의 패하고 흥함을 위하며 비방을 받는 표적 되기 위하여 [세움을 입었고]

[KJV]눅 2:34 또 시므온이 그들을 축복하고, 주의 모친 마리아에게 말하기를 "보라, 이 아기는 이스라엘에 있는 많은 사람의 패망과 흥성을 위하여, 또 비방받을 표적을 위하여 [세워졌으니],

[개역]계 4:2 내가 곧 성령에 감동하였더니 보라 하늘에 보좌를 [베풀었고] 그 보좌 위에 앉으신 이가 있는데

[KJV]계 4:2 또 내가 즉시 영 안에 있게 되었는데, 보라, 하늘에 한 보좌가 [놓여 있고] 한 분이 그 보좌에 앉으셨는데

lying, 4

_2:12, 눅_2:16, 요_20:5, 요_20:7

[개역]눅 2:12 너희가 가서 강보에 싸여 구유에 [누인] 아기를 보리니 이것이 너희에게 표적이니라 하더니

[KJV]눅 2:12 이것이 너희에게 표적이니 너희는 포대기에 싸여 구유에 [누워 있는] 아기를 보리라."고 하더라.

lieth, 2

1_5:19, 계_21:16

[개역]요일 5:19 또 아는 것은 우리는 하나님께 속하고 온 세상은 악한 자 안에 [처한 것이며]

[KJV]요일 5:19 우리가 아는 것은 우리는 하나님께 속해 있으며, 온 세상은 악함 속에 [놓여 있다는 것이라].

[KJV]계 21:16 그 도성은 네모가 [반듯하며] 길이와 너비가 같더라. 그러므로 그가 갈대로 그 도성을 측량하니 일만 이천 스타디온이요 길이와 너비와 높이가 같더라.

appointed, 1

살전_3:3

lain, 1

_20:12

lay, 1

_28:6

lie, 1

_20:6 (2)

made, 1

딤전_1:9

 G2750

 κειρία

keiria/케이리아

ki-ree'-ah

Of uncertain affinity; a swathe, that is, winding sheet: - graveclothes.

동종 관계 불분명; 붕대(繃帶), 이는, 감는 천: - 수의(壽衣), 베.

Total KJV Occurrences: 1

graveclothes, 1

_11:44

 G2751

 κείρω

keiro/케이로

ki'-ro

A primary verb; to shear: - shear (-er).

기본 동사; 깎다: - 털 깎다, 깎다.

Total KJV Occurrences: 4

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 4번 언급됨

shorn, 3

_18:18, 고전_11:6 (2)

[KJV]행 8:32 그가 읽고 있는 성경 구절은 이것이니, 즉 "그는 도살할 양처럼 끌려갔고 또 [털 깎는] 자 앞에 잠잠한 어린 양같이 그의 입을 열지 아니하더라.

[KJV]고전 11:6 여자가 머리에 쓰지 아니하려거든 또한 [깎으라]. 그러나 [깎거]나 미는 것이 여자에게 수치가 된다면 머리에 쓸지니라.

shearer, 1

_8:32

[KJV]행 8:32 그가 읽고 있는 성경(聖經) 구절은 이것이니, 즉 "그는 도살(屠殺)할 양(羊)처럼 끌려갔고 또 [털 깎는] 자 앞에 잠잠한 어린 양(羊)같이 그의 입을 열지 아니하더라.

 

anipen_yellow.gif   참조: 53:7 그가 곤욕(困辱)을 당(當)하여 괴로울 때에도 그 입을 열지 아니하였음이여 마치 도수장(屠獸場)으로 끌려가는 어린 양(羊)과 털 깎는 자(者) 앞에 잠잠(潛潛)한 양(羊) 같이 그 입을 열지 아니하였도다

 G2752

 κέλευμα

keleuma/켈류스마

kel'-yoo-mah

From G2753; a cry of incitement: - shout.

G2753에서 유래; 격려(激勵)의 고함: - 호령(號令).

an order, command, spec. a  stimulating cry

명령(命令), 호령(號令), 특히, 자극적인 고함.

Total KJV Occurrences: 1

shout, 1

살전_4:16

[KJV]살전 4:16 주께서 [호령(號令)과] 천사장(天使長)의 음성(音聲)과 하나님의 나팔 소리와 함께 하늘로부터 친히 내려오시리니 \그러면\ 그리스도 안에서 죽은 자들이 먼저 일어나고

참조: anipen_yellow.gif주께서- 25:8 사망(死亡)을 영원(永遠)히 멸(滅)하실 것이라 아도나이(주) 야웨(여호와)께서 모든 얼굴에서 눈물을 씻기시며 그 백성(百姓)의 수치를 온 천하(天下)에서 제(除)하시리라 야웨께서 이같이 말씀하셨느니라

25:9 그 날에 말하기를 이는 우리의 엘로힘(하나님)이시라 우리가 그를 기다렸으니 그가 우리를 구원(救援)하시리로다 이는 야웨시라 우리가 그를 기다렸으니 우리는 그 구원(救援)을 기뻐하며 즐거워하리라 할 것이며

16:27 인자(人子)가 아버지의 영광(榮光)으로 그 천사(天使)들과 함께 오리니 그 때에 각(各) 사람의 행(行)한대로 갚으리라

24:30 그 때에 인자(人子)의 징조(徵兆)가 하늘에서 보이겠고 그 때에 땅의 모든 족속(族屬)들이 통곡(痛哭)하며 그들이 인자가 구름을 타고 능력(能力)과 큰 영광(榮光)으로 오는 것을 보리라

24:31 저가 \큰 나팔 소리\와 함께 천사(天使)들을 보내리니 저희가 그 택(擇)하신 자(者)들을 하늘 이 끝에서 저 끝까지 사방(四方)에서 모으리라

25:31 인자(人子)가 자기(自己) 영광(榮光)으로 모든 천사(天使)와 함께 올때에 자기(自己) 영광(榮光)의 보좌(寶座)에 앉으리니

26:64 야슈아(예수)께서 가라사대 네가 말하였느니라 그러나 내가 너희에게 이르노니 이 후(後)에 인자(人子)가 권능(權能)의 우편(右便)에 앉은 것과 하늘 구름을 타고 오는 것을 너희가 보리라 하시니

1:11 가로되 갈릴리 사람들아 어찌하여 서서 하늘을 쳐다 보느냐 너희 가운데서 하늘로 올리우신 이 야슈아는 하늘로 가심을 본 그대로 오시리라 하였느니라

살후 1:7 고통을 받는 너희에게는 우리와 함께 안식으로 갚아 주시는 것이라. 주권자 야슈아께서 그의 능력의 천사들과 함께 하늘로부터 나타나실 때에

벧후 3:10 그러나 야웨(주)의 날이 밤에 도둑같이 오리니 그 날에는 하늘들이 굉장한 소리를 내며 사라지고 우주의 구성 요소들이 맹렬한 불로 녹아 내리며 땅과 그 안에 있는 일들이 타버릴 것이라.

1:7 볼지어다 구름을 타고 오시리라 각인(各人)의 눈이 그를 보겠고 그를 찌른 자(者)들도 볼 터이요 땅에 있는 모든 족속(族屬)이 그를 인(因)하여 애곡(哀哭)하리니 그러하리라 아민(아멘)

anipen_yellow.gif 천사장(天使長) - 1:9 그러나 천사장 미카엘도 모세의 몸에 대하여 마귀와 더불어 다투며 논쟁할 때 감히 그를 모독하는 비난을 하지 아니하고 오직 "야웨께서 너를 책망하시느니라."고 말하였느니라.

anipen_yellow.gif 나팔 - 19:16 ○ 셋째 날 아침에 천둥과 번개와 짙은 구름이 산 위에 있고 나팔 소리가 심히 크므로 진영에 있는 모든 백성이 떨더라.

20:18 ○ 모든 백성들이 천둥과 번개와 나팔 소리와 연기나는 산을 보았는데 백성이 그것을 보고 이동하여 멀리 떨어져 서서

27:13 그날에 anistars.gif큰 나팔을 울려 불리니anistars.gif 앗수르 땅에서 파멸(破滅)케 된 자(者)와 애굽 땅으로 쫓겨난 자(者)가 돌아와서 예루살렘 성산(聖山)에서 야웨께 경배(敬拜)하리라

9:14 야웨께서 그 위에 나타나서 그 살을 번개 같이 쏘아내실 것이며 아도나이 야웨께서 나팔을 불리시며 남방(南方) 회리바람을 타고 행(行)하실것이라

고전 15:52 anistars.gif마지막 나팔anistars.gif에 눈깜짝하는 순간에 그러하리라. 나팔 소리가 나면 죽은 자들이 썩지 아니하는 몸으로 일으켜지며, 우리도 변화되리라.

11:15 그 후에 anistars.gif일곱째 천사가 나팔을 부니anistars.gif, 하늘에서 큰 음성들이 있어 말하기를 "이 세상의 나라들이 우리 주권자와 그의 메시야의 왕국들이 되어서 그 분이 영원 무궁토록 통치하시리라."고 하더라.

 G2753

 κελεύω

keleuo/켈류오

kel-yoo'-o

From a primary word κέλλω kellō (to urge on); “hail”; to incite by word, that is, order: - bid, (at, give) command (-ment).

기본어 켈로(자극하다)에서 유래; 큰 소리를 지르다, 말로 자극[격려]하다, 이는, 명령(命令) 하다: - 명령하다, 명하다, 분부하다.

Total KJV Occurrences: 28

commanded, 21

_14:9, 마_14:19, 마_15:35, 마_18:25, 마_27:58, 눅_18:40, 행_4:15, 행_5:34, 행_8:38, 행_12:19, 행_16:22, 행_21:33-34 (2), 행_22:24, 행_22:30, 행_23:10, 행_23:35, 행_25:6, 행_25:17, 행_25:21, 행_27:43

[개역]마 14:9 왕이 근심하나 자기의 맹세한 것과 그 함께 앉은 사람들을 인하여 주라 [명하고]

[KJV]마 14:9 왕은 근심하였으나, 자기가 맹세한 것과 자기와 함께 음식을 먹고 있는 사람들 때문에 그녀에게 주라고 [명령하였더라].

commandment, 2

_8:18, 행_25:23

bid, 1

_14:28

command, 1

_27:64

[개역]마 27:64 그러므로 [분부하여] 그 무덤을 사흘까지 굳게 지키게 하소서 그의 제자들이 와서 시체를 도적질하여 가고 백성에게 말하되 그가 죽은 자 가운데서 살아났다 하면 후의 유혹이 전보다 더 될까 하나이다 하니

[KJV]마 27:64 그러므로 셋째 날까지 그 무덤을 굳게 지키도록 [명령하소서]. 그의 제자들이 밤에 와서 시체를 훔쳐가고 백성들에게 말하기를 '그가 죽은 자들로부터 살아났다.'고 하리니, 그렇게 되면 나중 속임수가 처음보다 더 악화될까 하나이다."라고 하니

commandest, 1

_23:3

commanding, 1

_24:8

gave, 1

_8:18

 G2754

 κενοδοξία

kenodoxia/케노독시아

ken-od-ox-ee'-ah

From G2755; empty glorying, that is, self conceit: - vain-glory.

G2755에서 유래; 헛된 영광, 이는, 자만(自慢): - 허영(虛榮).

Total KJV Occurrences: 1

vainglory, 1

_2:3

[KJV]빌 2:3 어떤 일도 다툼이나 [허영(虛榮)을] 따라서 하지 말고 오직 생각의 겸손(謙遜)함으로 남을 자신들보다 존중(尊重)하고

 G2755

 κενόδοξος

kenodoxos/게노독소스

ken-od'-ox-os

From G2756 and G1391; vainly glorifying, that is, self conceited: - desirous of vain-glory.

자만심이 강한: - 헛된 영광(榮光)을 구(求)하는.

Total KJV Occurrences: 3

desirous, 1

_5:26

glory, 1

_5:26 (2)

vain, 1

_5:26 (2)

 G2756

 κενός

kenos/케노스

ken-os'

Apparently a primary word; empty (literally or figuratively): - empty, (in) vain.

외관상으로는 기본어; 공허(空虛)한(글자 그대로 또는 상징적으로): - 허사(虛事), 헛된, 허탄(虛誕)한, 허황(虛荒)된 등등.

Total KJV Occurrences: 18

vain, 14

_4:25, 고전_15:10, 고전_15:14 (2), 고전_15:58, 고후_6:1, 갈_2:2, 엡_5:6, 빌_2:16 (2), 골_2:8, 살전_2:1, 살전_3:5, 약_2:20

[개역]행 4:25 또 주의 종 우리 조상 다윗의 입을 의탁하사 성령으로 말씀하시기를 어찌하여 열방이 분노하며 족속들이 [허사(虛事)를] 경영하였는고

[KJV]행 4:25 주의 종 다윗의 입을 통하여 말씀하셨으니 '어찌하여 이방이 분노하며, 백성들이 [헛된 일들을] 꾀하는가?

[KJV]고전 15:58 그러므로 나의 사랑하는 형제들아, 견고하라, 흔들리지 말라, 항상 주의 일을 넘치게 하라. 이는 너희의 수고가 주 안에서 [헛되지] 아니한 줄을 너희가 앎이니라.

[KJV]엡 5:6 아무도 너희를 [헛된] 말들로 속이지 못하게 하라. 이는 이런 일들 때문에 하나님의 진노(震怒)가 불순종(不順從)의 자녀들 위에 임(臨)하기 때문이니라.

[KJV]골 2:8 아무도 너희를 철학(哲學)과 [헛된] 속임수로 노략(擄掠)질하지 못하도록 주의(注意)하라. 그것들은 사람의 전통(傳統)과 세상의 유치한 원리(原理)를 따른 것이며, 그리스도를 따른 것이 아니니라.

[개역]약 2:20 아아 [허탄(虛誕)한] 사람아 행(行)함이 없는 믿음이 헛것인 줄 알고자 하느냐

[KJV]약 2:20 [허황(虛荒)된] 사람아, 행함이 없는 믿음은 죽은 것인 줄 네가 알고자 하느냐?

empty, 4

_12:3, 눅_1:53, 눅_20:10-11 (2)

[개역]막 12:3 저희가 종을 잡아 심히 때리고 [거저] 보내었거늘

[KJV]막 12:3 그들이 그를 붙잡아서 때린 후 [빈손으로] 보냈더라.

[개역]눅 1:53 주리는 자를 좋은 것으로 배불리셨으며 부자를 [공수로] 보내셨도다

[KJV]눅 1:53 그 분은 굶주린 자들을 좋은 음식으로 배부르게 하시고 부자들을 [빈손으로] 보내셨느니라

 G2757

 κενοφωνία

kenophonia/케놉호니아

ken-of-o-nee'-ah

From a presumed compound of G2756 and G5456; empty sounding, that is, fruitless discussion: - vain.

무익한 토론.

Total KJV Occurrences: 4

babblings, 2

딤전_6:20, 딤후_2:16

vain, 2

딤전_6:20, 딤후_2:16

 G2758

 κενόω

kenoo/케노오

ken-o'-o

From G2756; to make empty, that is, (figuratively) to abase, neutralize, falsify: - make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.

Total KJV Occurrences: 8

made, 2

_4:14, 고전_1:17

void, 2

_4:14, 고전_9:15

effect, 1

고전_1:17

make, 1

고전_9:15

none, 1

고전_1:17

reputation, 1

_2:7

 G2759

 κέντρον

kentron

kentron/케트론

From κεντέω kenteō (to prick); a point (“centre”), that is, a sting (figuratively poison) or goad (figuratively divine impulse): - prick, sting.

뾰족한 끝, 가시채, 쏘는 것, 쏘는 침, 쏘는 살.

Total KJV Occurrences: 5

pricks, 2

_9:5, 행_26:14

sting, 2

고전_15:55-56 (2)

stings, 1

_9:10

 G2760

 κεντυρίων

kenturion/켄튀리온

ken-too-ree'-ohn

Of Latin origin; a centurion, that is, captain of one hundred soldiers: - centurion.

백부장(百夫長).

Total KJV Occurrences: 3

centurion, 3

_15:39, 막_15:44-45 (2)

 

성경백과사전: 백부장 - 로마 군대에서 100명의 부하를 거느린 지휘관. 신약성경에서 최초로 언급된 백부장은 사랑하는 종이 병들어 죽게 된 가버나움의 백부장이다(마 8:5-13 눅 7:2-10). 그 다음은 고넬료(행 10장)로, 그는 "경건하여 온 집으로 더불어 하나님을 경외하는 자"였다. 또 다른 백부장은 아구사도대의 율리오(행 27:1-43)로, 바울을 로마로 호송하는 임무를 맡았다. 군사들이 바울을 포함한 모든 죄수들을 죽이려고 했을 때, 이 백부장이 바울의 생명을 구했으며, 바울도 침착하게 충고해 줌으로써 동승한 모든 사람과 함께 백부장을 구해 주었다. 그 밖에 다른 백부장들도 언급되었다(마 27:54 행 22:25 23:17).

 G2761

 κενῶς

kenos/케노스

ken-oce'

Adverb from G2756; vainly, that is, to no purpose: - in vain.

헛되이, 헛된.

Total KJV Occurrences: 1

vain, 1

_4:5

 G2762

 κεραία

keraia/케라이아

ker-ah'-yah

Feminine of a presumed derivative of the base of G2768; something horn like, that is, (specifically) the apex of a Hebrew letter (figuratively the least particle): - tittle.

G2768의 어간의 파생어에서 유래된 듯한 여성형; 어떤 뿔과 같은, 이는, (엄밀하게 말하면) 히브리어의 꼭대기 즉 글자위의 작은 점 (상징적으로는 극히 작음): -획.

Total KJV Occurrences: 2

tittle, 2

_5:18, 눅_16:17

[KJV]마 5:18 진실(眞實)로 내가 너희에게 말하노니, 하늘과 땅이 없어지기 전에는 율법(律法)의 일점(一點) 일[획(劃)]도 모든 것이 이루어질 때까지 결코 없어지지 아니하리라.

[KJV]눅 16:17 율법(律法)의 한 [획이] 없어지는 것보다 하늘과 땅이 없어지는 것이 더 쉬우니라.

 

성경백과사전: 일획 - 뜻은 '한 작은 뿔'. 히브리 글자의 강세점을 지시하기 위하여 사용되는 뿔 모양의 작은 점(마 5:18 눅 16:17).

 G2763

 κεραμεύς

kerameus/케라뮤스

ker-am-yooce'

From G2766; a potter: - potter.

G2766에서 유래; 도공(陶工): - 토기장이.

Total KJV Occurrences: 3

potter's, 2

_27:7, 마_27:10

[KJV]마 27:7 그들이 의논한 후에 그것으로 [토기장이의] 밭을 샀으니, 이는 타국인들을 위한 묘지로 쓰려 함이라.

potter, 1

_9:21

[KJV]롬 9:21 [토기장이가] 같은 진흙 덩이로 하나는 귀히 쓸 그릇을, 하나는 천하게 쓸 그릇을 만들 권한이 없겠느냐?

 

참조 : anipen_yellow.gif 토기장이 - (Pro 16:4)  야웨(여호와)께서 온갖 것을 씌움에 적당하게 지으셨나니 악인도 악한 날에 적당하게 하셨느니라

(Isa 64:8)  그러나 야웨(여호와) 당신은(주는) 우리 아버지시니이다 우리는 진흙이요 당신은(주는) 토기장이시니 우리는 당신㈜의 손으로 지으신 것이라

(Jer 18:3)  내가 토기장이의 집으로 내려가서 본즉 그가 녹로로 일을 하는데

(Jer 18:4)  진흙으로 만든 그릇이 토기장이의 손에서 파상하매 그가 그것으로 자기 의견에 선한대로 다른 그릇을 만들더라

(Jer 18:5)  때에 야웨(여호와) 말씀이 내게 임하니라 가라사대

(Jer 18:6)  야웨(여호와) 이르노라 이스라엘 족속아 토기장이의 하는 같이 내가 능히 너희에게 행하지 못하겠느냐 이스라엘 족속아 진흙이 토기장이의 손에 있음같이 너희가 손에 있느니라

anipen_yellow.gif 그릇: - (Act 9:15)  주권자(주)께서 가라사대 가라 이 사람은 내 이름을 이방인과 임금들과 이스라엘 자손들 앞에 전하기 위하여 택한 나의 그릇이라

(2Ti 2:20)  집에는 금과 은의 그릇이 있을 아니요 나무와 질그릇도 있어 귀히 쓰는 것도 있고 천히 쓰는 것도 있나니

(2Ti 2:21)  그러므로 누구든지 이런 것에서 자기를 깨끗하게 하면 귀히 쓰는 그릇이 되어 거룩하고 주인의 쓰심에 합당하며 모든 선한 일에 예비함이 되리라

성경백과사전: 토기장이 - 일찍부터 있었던 수공업자 중 하나. 토기장이는 양질의 진흙을 발견하고, 회전하는 돌판과 다른 재료들을 준비한 다음, 자신이 원하는 그릇 모양을 만들어 그것을 구워서 팔았다. 만약에 그 그릇이 만드는 과정에서 흠이 나면 다른 그릇들을 여러 차려 만들었다. 다 구운 후에 터진 것은 잘못된 것으로서 "토기장이의 밭"에 던졌다. 토기장이들은 비록 열등한 장인으로 간주되었지만, 누구에게나 필요한 것을 공급하였고, 예루살렘의 낮은 성읍에 정착해 살았다(렘 18:2-4). 헤브론과 베이트 지브린(Beit Jibrin)의 인접 지역에는 진흙이 풍부했으며, 아마 왕에게 속하여 일하는 토기장이들이 살았던 것 같다(대상 4:23).

 G2764

 κεραμικός

keramikos/케라미코스

ker-am-ik-os'

From G2766; made of clay, that is, earthen: - of a potter.

G2766에서 유래; 점토(粘土)로 만든, 이는, 흙으로 만든: - 질(그릇).

Total KJV Occurrences: 1

potter, 1

_2:27

[KJV]계 2:27 그가 철장(鐵杖)으로 그들을 다스리리니, 그들이 [질]그릇같이 산산조각으로 부서지리라. 나도 내 아버지께로부터 받은 것이 그러하니라.

 G2765

 κεράμιον

keramion/케라미온

ker-am'-ee-on

Neuter of a presumed derivative of G2766; an earthenware vessel, that is, jar: - pitcher.

항아리, 동이, 통.

Total KJV Occurrences: 2

pitcher, 2

_14:13, 눅_22:10

 G2766

 κέραμος

keramos/케라모스

ker'-am-os

Probably from the base of G2767 (through the idea of mixing clay and water); earthenware, that is, a tile (by analogy a thin roof or awning): - tiling.

기와.

Total KJV Occurrences: 1

tiling, 1

_5:19

 G2767

 κεράννυμι

kerannumi/케란뉘미

ker-an'-noo-mee

A prolonged form of a more primary word κεράω keraō (which is used in certain tenses); to mingle, that is, (by implication) to pour out (for drinking): - fill, pour out. Compare G3396.

혼합하다, 섞다.

Total KJV Occurrences: 3

fill, 1

_18:6

filled, 1

_18:6 (2)

poured, 1

_14:10

 G2768

 κέρας

keras/케라스

ker'-as

From a primary word κάρ kar (the hair of the head); a horn (literally or figuratively): - horn.

기본어 칼(머리의 털)에서 유래; 뿔(글자 그대로 또는 상징적으로): - 뿔.

Total KJV Occurrences: 11

horns, 10

_5:6, 계_9:13, 계_12:3, 계_13:1 (2), 계_13:11, 계_17:3, 계_17:7, 계_17:12, 계_17:16

5:6 이에 내가 보니, 보라, 보좌와 네 짐승의 한가운데와 장로들의 한가운데 도살당하였던 것같은 한 어린 양이 서 있는데, 일곱 [뿔]과 일곱 눈을 가졌더라. 그 일곱 눈은 온 땅에 보내심을 받은 엘로힘의 일곱 영(靈)이라.

12:3 하늘에 또 다른 이적(異蹟)이 나타났으니, 보라, 커다란 붉은 용(龍) 한 마리가 있는데 일곱 머리와 열 [뿔이] 있고 그 머리들 위에는 일곱 왕관이 있더라.

horn, 1

_1:69

1:69 또 자기 종 다윗의 집에 우리를 위(爲)하여 구원(救援)의 [뿔]을 일으키셨음이라.

 

성경백과사전: - 동물의 머리 부분에 있는 골질의 돌출된 부분. 처음에는 동물의 뿔을 나팔로 사용했으나 나중에는 금속으로 만들었다(민 10:2). 신호를 보내기도 하였고(수 6:5), 기름을 담은 용기로 쓰이기도 하였다(삼상 16:1). 제단 귀퉁이의 돌출물을 '제단 뿔'이라고 불렀다(출 27:2 왕상 1:50). anistars.gif뿔은 힘과 영광의 상징으로 쓰인다anistars.gif(시 18:2 단 7:7 눅 1:69).

 

anipen_yellow.gif  참조: 삼하 22:3 나의 하나님(엘로힘)이시요 나의 피할 바위시요 나의 방패(防牌)시요 나의 구원(救援)의 뿔이시요 나의 높은 망대(望臺)시요 나의 피난처(避難處)시요 나의 구원자(救援者)시라 나를 흉악(凶惡)에서 구원(救援)하셨도다

18:2 여호와(야웨)는 나의 반석(磐石)이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 자(者)시요 나의 하나님(엘 / El)이시요 나의 피할 바위시요 나의 방패(防牌)시요 나의 구원(救援)의 뿔이시요 나의 산성(山城)이시로다

75:10 또 악인(惡人)의 뿔을 다 베고 의인(義人)의 뿔은 높이 들리로다

112:9 저가 재물(財物)을 흩어 빈궁(貧窮)한 자(者)에게 주었으니 그 의가 영원(永遠)히 있고 그 뿔이 영화(榮華)로이 들리리로다

2:3 맹렬(猛烈)한 진노(震怒)로 이스라엘 모든 뿔을 자르셨음이여 원수(怨讐) 앞에서 오른손을 거두시고 맹렬(猛烈)한 불이 사방(四方)으로 사름 같이 야곱을 사르셨도다

삼상 2:1 한나가 기도(祈禱)하여 가로되 내 마음이 여호와(야웨)를 인(因)하여 즐거워 하며 내 뿔이 여호와(야웨)를 인(因)하여 높아졌으며 내 입이 내 원수(怨讐)들을 향(向)하여 크게 열렸으니 이는 내가 주(그의)의 구원(救援)을 인(因)하여 기뻐함이니이다

16:15 나는 굵은 베를 기워 내 피부를 덮고 내 뿔을 티끌 속에 더럽혔도다.

48:25 모압의 뿔이 찍혔고 그 팔이 부러졌도다 여호와(야웨)의 말이니라

29:21 그 날에 내가 이스라엘 족속(族屬)에게 한 뿔이 솟아나게 하고 내가 또 너로 그들 중에서 입을 열게 하리니 그들이 나를 여호와(야웨)인줄 알리라

132:17 거기서 내가 다윗의 뿔을 돋아나게 하리라. 내가 나의 기름 부음 받은 이를 위하여 한 등을 임명하였도다.

33:17 그는 첫 수송아지같이 위엄이 있으니 그 뿔이 들소의 뿔 같도다 이것으로 열방을 받아 땅 끝까지 이르리니 곧 에브라임의 만민이요 므낫세의 천천이리로다

7:7 내가 밤 이상(異像) 가운데 그 다음에 본 네째 짐승은 무섭고 놀라우며 또 극히 강(强)하며 또 큰 철(鐵) 이가 있어서 먹고 부숴뜨리고 그 나머지를 발로 밟았으며 이 짐승은 전(前)의 모든 짐승과 다르고 또 열 뿔이 있으므로

 G2769

 κεράτιον

keration/케라티온

ker-at'-ee-on

Neuter of a presumed derivative of G2768; something horned, that is, (specifically) the pod of the carob tree: - husk.

(특히) 쥐엄나무의 (열매의)꼬투리, 쥐엄 열매, 곡식 껍질.

Total KJV Occurrences: 1

husks, 1

_15:16

 G2770

 κερδαίνω

kerdaino/케르다이노

ker-dah'ee-no

From G2771; to gain (literally or figuratively): - (get) gain, win.

G2771에서 유래; 얻다(글자 그대로 또는 상징적으로): - 얻다, 이를 보다, 수익을 올리다.

Total KJV Occurrences: 16

gain, 9

_16:26, 막_8:36, 눅_9:25, 고전_9:19-22 (5), 약_4:13

[KJV]마 16:26 사람이 온 세상을 [얻고도] 자신의 혼을 잃는다면 무슨 유익이 있겠느냐? 또 사람이 자기 혼을 무엇과 바꾸겠느냐?

[KJV]고전 9:19 내가 모든 사람으로부터 자유인이 되었지만, 스스로 모든 사람에게 종이 된 것은 더 많은 사람을 [얻으려 함이라].

[KJV]고전 9:20 그러므로 내가 유대인들에게 유대인같이 된 것은 유대인들을 [얻고자 함이요], 율법(律法)아래 있는 사람들에게 율법(律法) 아래 있는 것같이 된 것은 율법(律法) 아래 있는 사람들을 [얻고자 함이라].

[KJV]고전 9:21 (내가 하나님께 율법(律法) 없는 자가 아니요 그리스도께 율법(律法) 아래 있지만) 율법 없는 자들에게 율법 없는 것같이 된 것은 율법 없는 자들을 [얻고자 함이라].

[KJV]고전 9:22 내가 약한 사람들에게 약한 사람같이 된 것은 약한 사람들을 [얻고자 함이요], 내가 모든 사람에게 모든 것이 된 것은 어떻게 해서든지 몇 사람을 구원하고자 함이라.

[개역]약 4:13 들으라 너희 중에 말하기를 오늘이나 내일이나 우리가 아무 도시에 가서 거기서 일 년을 유하며 장사하여 [이를 보리라] 하는 자들아

[KJV]약 4:13 이제 오라, "오늘이나 내일 우리가 어느 성읍으로 가서 거기서 일 년쯤 지내며 사고 팔아 [수익을 올리리라]." 하는 자들이여

gained, 5

_18:15, 마_25:17, 마_25:20, 마_25:22, 행_27:21

win, 1

_3:8

won, 1

벧전_3:1

 G2771

 κέρδος

kerdos/케르도스

ker'-dos

Of uncertain affinity; gain (pecuniary or generally): - gain, lucre.

동족 관계 불분명; 이익(재정상의 또는 일반적으로): - 유익(有益), 이, 이익(利益).

Total KJV Occurrences: 3

gain, 2

_1:21, 빌_3:7

[KJV]빌 1:21 이는 내게 사는 것이 그리스도니 죽는 것도 [유익함이라].

[KJV]빌 3:7 그러나 나에게 [유익]하던 것은 무엇이나 그리스도를 위하여 다 손실로 여겼느니라.

lucre's, 1

_1:11

[개역]딛 1:11 저희의 입을 막을 것이라 이런 자들이 더러운 [이를] 취하려고 마땅치 아니한 것을 가르쳐 집들을 온통 엎드러치는도다

[KJV]딛 1:11 더러운 [이익] 때문에 가르쳐서는 안될 것들을 가르쳐서 집들을 온통 뒤집어 놓는 그들의 입을 막아야 될 것이라.

 G2772

 κέρμα

kerma/케르마

ker'-mah

From G2751; a clipping (bit), that is, (specifically) a coin: - money.

경화(硬貨): - 돈.

Total KJV Occurrences: 1

money, 1

_2:15

 G2773

 κερματιστής

kermatistes/케르마티스테스

ker-mat-is-tace'

From a derivative of G2772; a handler of coins, that is, money broker: - changer of money.

돈 중개 상인: - 환전(換錢)상, 돈 바꾸는 사람.

Total KJV Occurrences: 2

changers, 1

_2:14

money, 1

_2:14 (2)

 

성경백과사전: 돈 바꾸는 사람 - 신약시대에 성전에서 화폐를 바꾸어 주던 사람들. 제사장들은 오직 유대인의 화폐만이 예배에 합당하다고 가르쳤다. 그래서 자연히 돈을 바꾸어 주는 자들이 큰 수지를 맞게 되었다. 그들은 제사장들로부터 유대 화폐를 확보한 다음 이방인들의 뜰에 앉아 상당한 이윤을 남기고 로마 화폐로 바꾸어 주었다. 그런 다음 다시 그들은 이 로마 돈을 제사장들과 바꾸었으니 그들 양쪽이 모두 수지 맞는 장사를 했을 것은 틀림없는 사실이다(마 21:12 막 11:15). 예수께서는 하나님의 집을 강도의 굴혈(흠정역에는 '도둑놈들의 소굴'이라고 번역되어 있음)로 만들었다고 말씀하시면서 그들을 내쫓으셨다.

 G2774

 κεφάλαιον

kephalaion/켑할라이오스

kef-al'-ah-yon

Neuter of a derivative of G2776; a principal thing, that is, main point specifically an amount (of money): - sum.

요점 특히 (돈의)총계(總計): -돈, 요점, 중요한 것.

Total KJV Occurrences: 2

sum, 2

_22:28, 히_8:1

 G2775

 κεφαλαιόω

kephalaioo/켑할라이오오

kef-al-ahee-o'-o

From the same as G2774; (specifically) to strike on the head: - wound in the head.

G2774와 동일한 어근에서 유래; (엄밀하게 말하면) 머리를 치다: - 머리에 상처를 내다.

Total KJV Occurrences: 1

head, 1

_12:4

 G2776

 κεφαλή

kephale/켑할레

kef-al-ay'

Probably from the primary wordκάπτω kaptō (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively: - head.

글자 그대로 또는 상징적으로 머리: - 머리.

Total KJV Occurrences: 76

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 57회

head, 57

_5:36, 마_6:17, 마_8:20, 마_10:30, 마_14:8, 마_14:11, 마_21:42, 마_26:7, 마_27:29-30 (2), 마_27:37, 막_6:24-25 (2), 막_6:27-28 (2), 막_12:10, 막_14:3, 막_15:19, 눅_7:38, 눅_7:44, 눅_7:46, 눅_9:58, 눅_12:7, 눅_21:17-18 (2), 요_13:9, 요_19:2, 요_19:30, 요_20:7, 요_20:12, 행_4:11, 행_18:18, 행_27:34, 롬_12:20, 고전_11:3-5 (7), 고전_11:7, 고전_11:10, 고전_12:21, 엡_1:22, 엡_4:15, 엡_5:23 (2), 골_1:18, 골_2:10, 골_2:19, 벧전_2:7, 계_1:14, 계_12:1 (2), 계_14:14, 계_19:12

[KJV]마 21:42 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "너희는  성경(聖經)에서 '건축자(建築者)들이 버린 돌이 모퉁이의 [머릿돌이] 되었도다. 이는 주께서 하신 일이라. 우리 눈에 기이하도다.' 하신 말씀을 읽어 보지 못하였느냐?

[KJV]고전 11:3 그러나 나는 너희가 알기를 원하노니, 즉 각 남자의 [머리는] 그리스도시요, 여자의 [머리는] 남자요, 그리스도의 [머리는] 하나님이시니라.

[KJV]엡 1:22 또 만물을 그의 발 아래 두시고 그를 만물 위에 [머리가 되게] 하셔서 교회에게 주셨느니라.

heads, 19

_27:39, 막_15:29, 눅_21:28, 행_18:6, 행_21:24, 계_4:4, 계_9:7, 계_9:17 (2), 계_9:19, 계_12:3 (2), 계_13:1 (2), 계_17:3 (2), 계_17:7, 계_17:9, 계_18:19

[KJV]계 13:1 내가 바닷가 모래 위에 서서 보니, 한 짐승이 바다에서 올라오는데 일곱 [머리]와 열 뿔을 가졌더라. 그 뿔들에는 열 개의 왕관이 있고 그 [머리들]에는 하나님을 모독하는 이름이 있더라.

 

성경백과사전: 머리 - 개역성경에는 "머리"라는 단어가 395회 나오는데, 히브리어로는 592회 사용됨. 이 말은 상징적인 의미로 많이 사용되었는데, 예를 들면 "백발(의 머리)" (잠 16:31 , 나이가 많음을 나타냄), "백성의 두목" (출 18:25), "백성의 두령들" (민 25:4), "그 피가 그의 머리로 돌아갈 것이요" (수 2:19 , '우리는 그의 생명에 대해 책임이 없다'라는 의미), "머리를 들지 못하올 것은" (욥 10:15 , 자기를 주장하지 못하올 것은), "그 머리가 구름에 미칠지라도" (욥 20:6 , 크게 칭찬을 받을지라도) 등이다.

anipen_yellow.gif 참조: 21:42 야슈아(예수)께서 그들에게 말씀하시기를 "너희는  성경(聖經)에서 '건축자(建築者)들이 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었도다. 이는 주께서 하신 일이라. 우리 눈에 기이하도다.' 하신 말씀을 읽어 보지 못하였느냐?

118:22 건축자(建築者)들이 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니

118:23 이는 여호와(야웨)의 행(行)하신 것이요 우리 눈에 기이(奇異)한 바로다

고전 11:3 그러나 나는 너희가 알기를 원하노니, 즉 각 남자의 머리는 그리스도시요, 여자의 머리는 남자요, anistars.gif메시야의 머리는 엘로힘이시니라.anistars.gif

14:28 너희는 내가 갔다가 너희에게 다시 온다고 한 말을 들었느니라. 너희가 나를 사랑하였으면 '내가 아버지께로 가노라.' 한 말을 기뻐하였으리라. \이는 내 아버지께서 나보다 위대(偉大)하심이라\.

메모: 지배자와 통치의 측면에서 볼 때 자연적인 몸은 머리에 의해 지배됩니다. 메시야는 일반적으로 집회(교회)의 머리로 일컬어집니다. 이러한 의미에서 남자는 메시야의 은혜에 참여합니다. 그러나 그와 신비적으로 연합하는 측면에서는 여자보다 더 큰 특권을 갖지 않습니다. 3:28 너희는 유대인(人)이나 헬라인(人)이나 종이나 자주자(自主者)나 남자(男子)나 여자(女子) 없이 anistars.gif다 그리스도(메시야) 예수(야슈아) 안에서 하나이니라anistars.gif

그러므로 하늘에 있는 것들과 땅에 있는 것들, 즉 천사와 인간이 하나의 머리(즉 메시야)를 갖는 것은 신비적인 구속을 통해 이루어집니다. 왜냐하면 인간의 죄로 말미암아 하늘의 것이 땅에 있는 것에서 분리되었습니다. 그러므로 이르기를 “이는 때가 찬 경륜 안에서 하늘에 있는 것들이나 땅에 있는 것들이나 자신 안에 있는 것들까지도, anistars.gif만물을 메시야 안에서 하나로 함께 모으려는 것이니라”anistars.gif( 1:10).

 G2777

 κεφαλίς

kephalis/켑할리스

kef-al-is'

From G2776; properly a knob, that is, (by implication) a roll (by extension from the end of a stick on which the manuscript was rolled): - volume.

두루마리: - 두루마리.

Total KJV Occurrences: 1

volume, 1

_10:7

 G2778

 κῆνσος

kensos/켄소스

kane'-sos

Of Latin origin; properly an enrollment ("census"), that is, (by implication) a tax: - tribute.

라틴어 기원; 정확히 등록(登錄)("인구조사"), 이는, (함축적으로) 세금(稅金): - 정세(丁稅), 세금(稅金).

Total KJV Occurrences: 4

tribute, 4

_17:25, 마_22:17, 마_22:19, 막_12:14

[KJV]마 17:25 그가 말하기를 "내신다."고 하더라. 그리고 나서 그가 집에 들어오니 예수께서 그보다 앞서 말씀하시기를 "시몬아, 너는 어떻게 생각하느냐? 세상의 왕들이 누구에게서 관세와 [정세를] 걷느냐? 그들의 자손들에게서냐, 아니면 타인들에게서냐?"고 하시니,

[개역]마 22:17 그러면 당신의 생각에는 어떠한지 우리에게 이르소서 가이사에게 [세를] 바치는 것이 가하니이까 불가하니이까 한대

[KJV]마 22:17 그러므로 선생님의 의견을 우리에게 말씀해 주소서. 카이사에게 [세금을] 내는 것이 옳으니이까, 옳지 아니하나이까?" 하니

 G2779

 κῆπος

kepos/케포스

kay'-pos

Of uncertain affinity; a garden: - garden.

동종 관계 불분명; 정원(庭園): - 채전(菜田), 정원(庭園), 동산.

Total KJV Occurrences: 5

garden, 5

_13:19, 요_18:1, 요_18:26, 요_19:41 (2)

[개역]눅 13:19 마치 사람이 자기 [채전에] 갖다 심은 겨자씨 한 알 같으니 자라 나무가 되어 공중의 새들이 그 가지에 깃들였느니라

[KJV]눅 13:19 그것은 겨자씨 한 알과 같아서 어떤 사람이 가져다가 자기 [정원에] 심었더니 자라서 큰 나무가 되어, 공중의 새들이 그 가지에 깃들였느니라."고 하시더라.

[KJV]요 18:1 예수께서 이런 말씀들을 하신 후 제자들과 함께 케드론 시내 건너편으로 가시더라. 거기에 [동산이] 있는데 주와 주의 제자들이 들어가더라.

 

성경백과사전: 채전 - 채소를 가꾸는 밭. 성경의 비유에 겨자씨를 심는 채소밭을 언급하고 있다(마 13장; 눅 13:19).

성경백과사전: 동산 - 보통 도시 근교에 있으며 꽃·채소·관목·나무 등을 심어놓은 경작된 땅. 주위는 흙담이나 돌담(잠 24:31) 또는 가시나무 울타리(사 5:5)로 둘러싸여 있으며, 원두막(사 1:8)이나 망대(막 12:1)에서 파수꾼이 짐승이나 도적을 지킨다(영어의 'garden'은 지킨다의 'guard'에서 유래되었음). 히브리인들은 동산을 묘지로 사용했는데, 아브라함의 묘지인 막벨라 밭은 수목이 둘러싸인 동산이었다(창 23:17). 므낫세아 아몬은 웃시야의 궁궐동산에 묻혔다(왕하 21:18, 26). 겟세마네 동산은 예수께서 명상과 기도하시기에 좋은 휴식처였다(마 26:36 요 18:1, 2). 영적으로 신자는 성령에 의해 물 댄 동산이다(렘 2:13 17:7, 8 요 4:13, 14 7:37-39). 의인은 "시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺음 같다" (시 1:3). "물 댄 동산"이라는 표현은(사 58:11 렘 31:12) 풍성한 행복과 번영을 뜻하며, 반대로 "물 없는 동산" (사 1:30)은 영적 물질적 개인적인 빈곤과 저주를 의미한다.

 G2780

 κηπουρός

kepouros/케푸로스

kay-poo-ros'

From G2779 and οὖρος ouros (a warden); a garden keeper, that is, gardener: - gardener.

정원지기: - 동산지기.

Total KJV Occurrences: 1

gardener, 1

_20:15

 

성경백과사전: 동산지기 - 요한복음 20:15에서 한 번 언급된 말. 그러나 성경 여러 곳에 동산지기를 시사하는 언급이 있다. 아담과 하와는 에덴동산을 돌보는 동산지기였고, 가인은 채소와 과일을 가꾸는 동산지기였다. 이외에도 누가복음 13:8, 열왕기하 10:19-23, 이사야 17:10 등에서 동산지기가 시사되고 있다.

 G2781

 κηρίον

kerion/케리온

kay-ree'-on

Diminutive from κηός kēos (wax); a cell for honey, that is, (collectively) the comb: - [honey-] comb.

케오스(밀랍[蜜蠟])에서 유래된 지소사; 꿀의 작은 방, 이는, (집합 명사적으로) 벌집: - 벌집.

Total KJV Occurrences: 1

honeycomb, 1

_24:42

[개역]눅 24:42 이에 구운 생선 한 토막을 드리매 (생략됨)

[KJV]눅 24:42 그들이 구운 생선 한 토막과 [벌집을] 조금 드리자

 

성경백과사전: - 군생(群生)하는 곤충으로 막시류(膜翅類). 헬라시대까지 벌은 양봉되지 않았던 것 같다. 구약에는 벌에 대한 언급이 4회 나오는데, 단 한 번만이 벌이 생산한 꿀에 대해 언급하고 있다(삿 14:8) 그러나 가나안 사람들이 자주 "젖과 꿀이 흐르는 땅"에 대해서 언급했던 사실은 벌이 많았었다는 것을 암시해 주고 있다. 그 밖에 또 다른 언급들(신 1:44 시 118:12 사 7:18)은 모두 벌의 자극에 민감하고 복수적인 본성과 독침을 이스라엘의 적의 상징으로 암시하고 있다. 70인역은 개미의 근면함을 칭찬한 뒤에(참 6:6-8)이어 벌을 칭찬하고 있다.

 G2782

 κήρυγμα

kerugma/케뤼그마

kay'-roog-mah

From G2784; a proclamation (especially of the gospel; by implication the gospel itself): - preaching.

G2784에서 유래; 선포(宣布)(특히 복음에 관해서; 함축적으로는 함축 자체): - 전도(傳道), 전파(傳播).

Total KJV Occurrences: 9

preaching, 9

_12:41, 눅_11:32, 롬_16:25, 고전_1:21, 고전_2:4, 고전_15:14, 고후_10:14, 딤후_4:17, 딛_1:3

[개역]마 12:41 심판(審判) 때에 니느웨 사람들이 일어나 이 세대(世代) 사람을 정죄(定罪)하리니 이는 그들이 요나의 [전도(傳道)]를 듣고 회개(悔改)하였음이어니와 요나보다 더 큰 이가 여기 있으며

 [KJV]마 12:41 심판 때에 니느웨 사람들이 이 세대(世代)와 함께 일어나서 이 세대를 정죄하리니, 이는 그들이 요나의 [전파(傳播)]로 회개하였기 때문이라. 그러나, 보라, 요나보다 더 위대한 이가 여기 있느니라.

 G2783

 κήρυξ

kerux/케뤽스

kay'-roox

From G2784; a herald, that is, of divine truth (especially of the gospel): - preacher.

G2784에서 유래; 포고자, 이는, 신의 진리(眞理)에 관해서(특히 복음에 관해서): - 전파(傳播)하는 자(者), 설교자(說敎者), 반포자(頒布者), 전도자(傳道者), 전파자(傳播者),

Total KJV Occurrences: 3

preacher, 3

딤전_2:7, 딤후_1:11, 벧후_2:5

[개역]딤전 2:7 이를 위하여 내가 [전파하는 자]와 사도로 세움을 입은 것은 참말이요 거짓말이 아니니 믿음과 진리 안에서 내가 이방인의 스승이 되었노라

[KJV]딤전 2:7 이를 인하여 내가 [설교자]와 사도로 지명을 받았으며, (내가 그리스도 안에서 참을 말하고 거짓을 말하지 아니하노니,) 믿음과 진리 안에서 내가 이방인들의 선생이 되었노라.

[개역]딤후 1:11 내가 이 복음을 위하여 [반포자]와 사도와 교사로 세우심을 입었노라

[KJV]딤후 1:11 이를 위하여 내가 이방인들의 [전도자]와 사도와 교사로 임명을 받았느니라.

[개역]벧후 2:5 옛 세상을 용서치 아니하시고 오직 의를 [전파하는] 노아와 그 일곱 식구를 보존하시고 경건치 아니한 자들의 세상에 홍수를 내리셨으며

[KJV]벧후 2:5 또 옛 세상을 아끼지 아니하셨으나 여덟 번째 사람인 의의 [전파자] 노아는 구원하시고 경건치 않은 자들의 세상에 홍수를 내리셨느니라.

 G2784

 κηρύσσω

kerusso/케륏소

kay-roos'-so

Of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel): - preach (-er), proclaim, publish.

동종 관계 불분명; 포고하다(공적인 포고(布告)자처럼), 특히 신의 진리(眞理)(복음)를 포고하다: - 전파하다, 전도하다, 외치다, 선포하다.

Total KJV Occurrences: 61

preach, 22

_4:17, 마_10:7, 마_10:27, 마_11:1, 막_1:4, 막_1:38, 막_16:14-15 (2), 눅_4:18-19 (2), 눅_9:2, 행_10:42, 행_15:21, 롬_10:8, 롬_10:15, 고전_1:23, 고전_15:11, 고후_4:5, 갈_2:2, 갈_5:11, 빌_1:15, 딤후_4:2

[KJV]마 4:17 ○ 그 때부터 예수께서 [전파하기] 시작하여 말씀하시기를 "회개하라, 천국이 가까이 왔느니라."고 하시더라.

[개역]마 11:1 예수께서 열두 제자에게 명하시기를 마치시고 이에 저희 여러 동네에서 가르치시며 [전도하시려고] 거기를 떠나가시니라

[KJV]마 11:1 예수께서 그의 열두 제자에게 지시하시기를 마치신 후에, 그들의 성읍에서도 가르치며 [전파하기] 위하여 그곳을 떠나시더라.

preached, 20

_24:14, 마_26:13, 막_1:7, 막_1:39, 막_6:12, 막_14:9, 막_16:20, 눅_4:44, 눅_24:47, 행_8:5, 행_9:20, 행_10:37, 고전_9:27, 고전_15:12, 고후_1:19, 고후_11:4, 골_1:23, 살전_2:9, 딤전_3:16, 벧전_3:19

[KJV]마 24:14 이 왕국(王國) 복음(福音)이 모든 민족(民族)에게 증거(證據)되기 위(爲)하여 온 세상에 [전파(傳播)되리니], 그런 후에야 끝이 오리라.

preaching, 8

_3:1, 마_4:23, 마_9:35, 막_1:14, 눅_3:3, 눅_8:1, 행_20:25, 행_28:31

published, 3

_7:36, 막_13:10, 눅_8:39

preacheth, 2

_19:13, 고후_11:4

publish, 2

_1:45, 막_5:20

preacher, 1

_10:14

preachest, 1

_2:21

proclaimed, 1

_12:3

proclaiming, 1

_5:2

[개역]계 5:2 또 보매 힘있는 천사가 큰 음성으로 [외치기를] 누가 책을 펴며 그 인을 떼기에 합당하냐 하니

[KJV]계 5:2 내가 큰 음성으로 [선포하는] 힘센 한 천사를 보았는데 "누가 그 책을 펴며 그 봉인들을 떼기에 합당한가?"라고 하더라.

 G2785

 κῆτος

ketos/케토스

kay'-tos

Probably from the base of G5490; a huge fish (as gaping for prey): - whale.

G5490의 어간에서 유래된 듯함; 거대한 물고기: - 큰 물고기, 고래(KJV).

Total KJV Occurrences: 1

whale's, 1

_12:40

 G2786

 Κηφᾶς

Kephas/켑하스

kay-fas'

Of Chaldee origin (compare [H3710]); the Rock Cephas (that is, Kepha), surname of Peter: - Cephas.

아람어에서 유래 (비교 [H3710]); 바위 켑하스(이는, 케파), 베드로의 별명: -게바.

Total KJV Occurrences: 6

cephas, 6

_1:42, 고전_1:12, 고전_3:22, 고전_15:5 (2), 갈_2:9

[KJV]요 1:42 그리하여 그가 시몬을 예수께 데려오니 예수께서 그를 보시고 말씀하시기를 "너는 요나의 아들 시몬이라. 너를 [게바라] 부르리라." 하시니 그것을 해석하면 돌이라.

 G2787

 κιβωτός

kibotos/키보토스

kib-o-tos'

Of uncertain derivative; a box, that is, the sacred ark and that of Noah: - ark.

파생어 불명확함; 상자, 이는, 신성한 결약(結約)의 궤 그리고 노아의 방주(方舟): - 방주, 궤.

Total KJV Occurrences: 6

ark, 6

_24:38, 눅_17:27, 히_9:4, 히_11:7, 벧전_3:20, 계_11:19

[KJV]마 24:38 홍수 전의 날들에 그들이 먹고 마시며, 장가가고 시집가고 하기를, 노아가 [방주]로 들어가던 날까지 하다가

[KJV]눅 17:27 노아가 [방주에] 들어가던 날까지 그들은 먹고, 마시고, 장가가고, 시집가고 하였으나, 홍수가 나서 그들을 다 진멸시켰느니라.

[KJV]히 9:4 거기에는 금향로와 전체를 금으로 싼 언약(言約)[궤(櫃)] 있고, 그 안에는 만나를 담은 금항아리와 아론의 싹난 지팡이와 언약의 돌판들이 있더라.

[KJV]계 11:19 그러자 하늘에서 하나님의 성전(聖殿)이 열리며 성전(聖殿) 안에 있는 그의 언약(言約)[궤(櫃)] 보이더라. 또 거기에는 번개들과 음성들과 천둥들과 지진과 큰 우박이 있더라.

 G2788

 κιθάρα

kithara/키다라

kith-ar'-ah

Of uncertain affinity; a lyre: - harp.

동종 관계 불분명; 수금(竪琴): - 하프.

Total KJV Occurrences: 4

harps, 3

_5:8, 계_15:2 (2)

[개역]계 5:8 책을 취하시매 네 생물과 이십사 장로들이 어린 양 앞에 엎드려 각각 [거문고]와 향이 가득한 금대접을 가졌으니 이 향은 성도의 기도들이라

[KJV]계 5:8 그가 그 책을 취하니 네 짐승과 스물 네 장로가 각자 [하프], 향으로 가득한 금호리병들을 가지고 그 어린 양 앞에 엎드렸으니, 그 향은 성도들의 기도라.

[개역]계 15:2 또 내가 보니 불이 섞인 유리 바다 같은 것이 있고 짐승과 그의 우상과 그의 이름의 수를 이기고 벗어난 자들이 유리 바다 가에 서서 하나님의 [거문고를] 가지고

[KJV]계 15:2 내가 보니, 불로 뒤섞인 유리 바다 같은 것이 있고, 그 짐승과 그의 형상과 그의 표와 그의 이름의 숫자에 대하여 이긴 자들이 하나님의 [하프들을] 가지고 유리 바다 위에 섰더라.

harp, 1

고전_14:7

[개역]고전 14:7 혹 저나 [거문고와] 같이 생명 없는 것이 소리를 낼 때에 그 음의 분별을 내지 아니하면 저 부는 것인지 거문고 타는 것인지 어찌 알게 되리요

[KJV]고전 14:7 피리나 [하프]같이 생명이 없는 것들일지라도 소리를 낼 때에 그 소리를 구별하지 아니하면 피리를 부는 것인지 하프를 타는 것인지 어떻게 알 수 있으리요?

 

성경백과사전: 거문고 - 줄을 튕겨 소리를 내는 현악기. 엘리사는 하나님께 계시를 받을 때 이것을 썼다(왕하 3:15). 신약에서 '거문고'로 번역된 헬라어의 '키다라' (고전 14:7 계 5:8 14:2 15:2)는, \그리스의 '키다리'로 불리우는 리라(Lyra)형 현악기로서\, 구약의 '수금' (킨노-르)에 해당되는 것으로 여겨진다. (→수금)

 G2789

 κιθαρίζω

kitharizo/키다리조

kith-ar-id'-zo

From G2788; to play on a lyre: - harp.

G2788에서 유래; 수금(竪琴)을 타다; - 하프를 타다.

Total KJV Occurrences: 2

harped, 1

고전_14:7

[개역]고전 14:7 혹 저나 거문고와 같이 생명 없는 것이 소리를 낼 때에 그 음의 분별을 내지 아니하면 저 부는 것인지 [거문고 타는] 것인지 어찌 알게 되리요

[KJV]고전 14:7 피리나 하프같이 생명이 없는 것들일지라도 소리를 낼 때에 그 소리를 구별하지 아니하면 피리를 부는 것인지 [하프를 타는] 것인지 어떻게 알 수 있으리요?

harping, 1

_14:2

 G2790

 κιθαρῳδός

kitharodos/키다로도스

kith-ar-o-dos'

From G2788 and a derivative of the same as G5603; a lyre singer (player), that is, harpist: - harper.

G2788과 G5603의 동일한 파생어에서 유래; 수금(竪琴)을 타며 노래하는 사람, 이는, 하프 연주자: - 하프 연주자, 하프 타는 자.

Total KJV Occurrences: 2

harpers, 2

_14:2 (2), 계_18:22

[개역]계 14:2 내가 하늘에서 나는 소리를 들으니 많은 물 소리도 같고 큰 뇌성도 같은데 내게 들리는 소리는 [거문고 타는 자들의] 그 거문고 타는 것 같더라

[KJV]계 14:2 또 내가 하늘에서 나는 소리를 들으니, 많은 물 소리와도 같고 큰 천둥 소리와도 같더라. 또 내가 [하프 타는 자들의] 하프 소리도 들었노라.

[개역]계 18:22 [거문고 타는 자]와 풍류하는 자와 퉁소 부는 자와 나팔 부는 자들의 소리가 결코 다시 네 가운데서 들리지 아니하고 물론 어떠한 세공업자든지 결코 다시 네 가운데서 보이지 아니하고 또 맷돌 소리가 결코 다시 네 가운데서 들리지 아니하고

[KJV]계 18:22 [하프 타는 자]와 음악하는 자와 피리 부는 자와 나팔 부는 자들의 소리가 결코 다시는 네 안에서 들리지 아니할 것이며, 어떤 공예에 종사하는 장인일지라도 다시는 네 안에서 찾아볼 수 없을 것이며, 맷돌 소리도 결코 더이상 네 안에서 들리지 아니할 것이니라.

 

anipen_yellow.gif 참조: 14:2 내가 하늘에서 나는 소리를 들으니 많은 물 소리도 같고 큰 뇌성도 같은데 내게 들리는 소리는 거문고 타는 자들의 그 거문고 타는 것 같더라

29:1 너희 권능(權能) 있는 자들아 영광(榮光)과 능력(能力)을 여호와(야웨)께 돌리고 돌릴지어다

29:2 여호와(야웨)의 이름에 합당(合當)한 영광(榮光)을 돌리며 거룩한 옷을 입고 여호와(야웨)께 경배(敬拜)할지어다

29:3 여호와(야웨)의 소리가 물 위에 있도다 영광(榮光)의 하나님(엘 / El)이 뇌성(雷聲)을 발(發)하시니 여호와(야웨)는 많은 물 위에 계시도다

29:4 여호와(야웨)의 소리가 힘 있음이여 여호와의 소리가 위엄(威嚴)차도다

37:2 그 분의 음성과 그 분의 입에서 나오는 소리를 주의해서 들으라.

37:3 그 소리를 천하(天下)에 퍼치시며 번개 빛으로 땅끝까지 이르게 하시고

37:4 그 후(後)에 음성(音聲)을 발(發)하시며 위엄(威嚴)의 울리는 음성(音聲)을 내시고는 그 음성(音聲)이 들릴 때에 번개 빛을 금치 아니하시느니라

37:5 하나님(엘 / El)께서는 그의 음성(音聲)으로 놀랍게 천둥 소리를 내시며 우리가 알아차릴 수 없는 큰 일들을 행하시는도다.

anipen_yellow.gif메모: 뇌성(雷聲)을 발하는 것은 영광(榮光)과 능력(能力)의 엘(하나님) 야웨이시며 또한 뇌성(雷聲) 즉 천둥소리는 그분의 입에서 나오는 음성(音聲)입니다.  많은 물소리와 뇌성은 또한 큰 무리의 음성을 나타내기도 합니다.

19:6 또 내가 들으니, 큰 무리의 음성 같고 많은 물 소리 같으며, 굉장한 천둥 소리 같은데 말하기를 "할렐루야, 전능하신(샤다이 / Shaddai) 주(야웨) 하나님(엘 / El)께서 통치하시도다.

[개역]계 5:8 책을 취하시매 네 생물과 이십사 장로들이 어린 양 앞에 엎드려 각각 거문고와 향이 가득한 금대접을 가졌으니 이 향은 성도(聖徒)의 기도(祈禱)들이라

[KJV]계 5:8 그가 그 책을 취하니 네 짐승과 스물 네 장로가 각자 하프와, 향으로 가득한 금호리병들을 가지고 그 어린 양 앞에 엎드렸으니, 그 향은 성도(聖徒)들의 기도(祈禱)라.

 G2791

 Κιλικία

Kilikia/킬리키아

kil-ik-ee'-ah

Probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor: - Cilicia.

킬리키아, 길리기아

Total KJV Occurrences: 8

cilicia, 8

_6:9, 행_15:23, 행_15:41, 행_21:39, 행_22:3, 행_23:34, 행_27:5, 갈_1:21

 

성경백과사전: 길리기아 - 소아시아의 남동쪽 해안 지역. 이곳의 주요 성읍은 바울의 출생지인 다소였다(행 21:39 22:3 23:34). 이곳은 BC 100년에 로마령이 되었다. 이곳에 복음이 일찍 전해졌는데(행 15:23), 바울에 의해서인 듯하며(행 9:30 갈 1:21), 그는 이곳에 세워진 교회들을 든든하게 했다(행 15:41).

 G2792

 κινάμωμον

kinamomon/키나모몬

kin-am'-o-mon

Of foreign origin (compare [H7076]); cinnamon: - cinnamon.

계피.

Total KJV Occurrences: 1

cinnamon, 1

_18:13

 G2793

 κινδυνέυω

kinduneuo/킨뒤뉴오

kin-doon-yoo'-o

From G2794; to undergo peril: - be in danger, be (stand) in jeopardy.

G2794에서 유래; 위험에 처하다: - 위험에 처하다, 위험이 있다, 위태하다, 위험하다, 위험을 무릅쓰다.

Total KJV Occurrences: 4

danger, 2

_19:27, 행_19:40

[개역]행 19:27 우리의 이 영업만 천하여질 [위험이 있을] 뿐 아니라 큰 여신 아데미의 전각도 경홀히 여김이 되고 온 아시아와 천하가 위하는 그의 위엄도 떨어질까 하노라 하더라

[KJV]행 19:27 이제 우리의 업이 수치스럽게 될 [위험에 처했을] 뿐만 아니라 위대한 여신 다이아나의 신전도 멸시받을 것이며, 따라서 온 아시아와 세상이 숭앙하는 그녀의 위엄 또한 소멸될까 하노라."고 하였음이라.

jeopardy, 2

_8:23, 고전_15:30

[개역]눅 8:23 행선할 때에 예수께서 잠이 드셨더니 마침 광풍이 호수로 내리치매 배에 물이 가득하게 되어 [위태한지라]

[KJV]눅 8:23 배를 저어가고 있을 때 주께서는 잠이 드셨더라. 그때 호수에 폭풍이 일어 배에 물이 가득 차니 [위험하게 되었더라].

[개역]고전 15:30 또 어찌하여 우리가 때마다 [위험을 무릅쓰리요]

[KJV]고전 15:30 또 우리가 어찌하여 매시간 [위험에 처해야 하겠느냐]?

 G2794

 κίνδυνος

kindunos/퀸뒤노스

kin'-doo-nos

Of uncertain derivation; danger: - peril.

어원 불명확함; 위험: - 위험.

Total KJV Occurrences: 9

perils, 8

고후_11:26 (8)

peril, 1

_8:35

 G2795

 κινέω

kineo/키네오

kin-eh'-o

From κίω kiō (poetic for [εἶμι eimi to go]); to stir (transitively), literally or figuratively: - (re-) move (-r), way.

움직이다(타동적으로), 글자 그대로 또는 상징적으로.

Total KJV Occurrences: 8

move, 2

_23:4, 행_17:28

moved, 2

_21:30, 계_6:14

wagging, 2

_27:39, 막_15:29

mover, 1

_24:5

remove, 1

_2:5 (2)

 G2796

 κίνησις

kinesis/키네시스

kin'-ay-sis

From G2795; a stirring: - moving.

Total KJV Occurrences: 1

moving, 1

_5:3

 G2797

 Κίς

Kis/키스

kis

Of Hebrew origin [H7027]); Cis (that is, Kish), an Israelite: - Cis.

키스, 기스.

Total KJV Occurrences: 1

cis, 1

_13:21

 

성경백과사전: 기스 - 뜻은 '활, 능력'. ① 베냐민지파로, 아비엘의 아들이며 사울의 아버지(삼상 9:1, 3 10:11, 21). ② 베냐민지파의 사람으로, 여이엘의 아들(대상 8:30 9:36). ③ 다윗시대의 레위인(대상 23:21, 22 24:29). ④ 히스기야시대의 성전을 깨끗게 한 레위인(대하 29:12). ⑤ 에스더의 사촌 오라비인 모르드개의 선조(에 2:5).

 G2798

 κλάδος

klados/클라도스

klad'-os

From G2806; a twig or bough (as if broken off): - branch.

G2806에서 유래; 잔 가지 또는 큰 가지(마치 꺾인 것처럼): - 가지.

Total KJV Occurrences: 11

branches, 9

_13:32, 마_21:8, 막_4:32, 눅_13:19, 롬_11:16-19 (4), 롬_11:21

[KJV]마 21:8 아주 큰 무리가 자기들의 옷을 길에 펴고, 또 다른 사람들은 나무 [가지를] 꺾어다가 길에 깔더라.

[KJV]롬 11:17 그러나 만일 [가지들] 가운데 얼마가 꺾여지고 돌올리브 나무인 네가 그들 가운데 접붙여져서 올리브 나무의 뿌리와 기름진 것을 함께 받게 되었다면

[KJV]롬 11:18 [가지들에게] 자랑하지 말라. 네가 자랑하여도 네가 뿌리를 지탱하는 것이 아니요 뿌리가 너를 지탱하는 것이니라.

[KJV]롬 11:19 그러면 네가 말하기를 "[가지들이] 꺾인 것은 내가 접붙여지기 위한 것이라." 하리라.

[KJV]롬 11:21 하나님께서 본래의 [가지들도] 아끼지 아니하셨으니 너도 아끼지 아니하실까 주의하라.

branch, 2

_24:32, 막_13:28

[KJV]마 24:32 무화과나무의 한 비유를 배우라. 그 [가지가] 유연해지고 잎이 나오면, 여름이 가까운 줄 너희가 아나니,

 G2799

 κλαίω

klaio/클라이오

klah'-yo

Of uncertain affinity; to sob, that is, wail aloud (whereas G1145 is rather to cry silently): - bewail. weep.

울다, 이는, 크게 소리 내어 울다: - 몹시 슬퍼하다, 눈물을 흘리다.

Total KJV Occurrences: 40

weep, 17

_5:39, 눅_6:21, 눅_6:25, 눅_7:13, 눅_8:52, 눅_23:28 (2), 요_11:31, 요_16:20, 행_21:13, 롬_12:15 (2), 고전_7:30, 약_4:9, 약_5:1, 계_5:5, 계_18:11

wept, 11

_26:75, 막_5:38, 막_14:72, 막_16:10, 눅_7:32, 눅_8:52, 눅_19:41, 눅_22:62, 요_20:11, 고전_7:30, 계_5:4

weeping, 9

_2:18, 눅_7:38, 요_11:33 (2), 요_20:11, 행_9:39, 빌_3:18, 계_18:15, 계_18:19

weepest, 2

_20:13, 요_20:15

bewail, 1

_18:9

 G2800

 κλάσις

klasis/클라시스

klas'-is

From G2806; fracture (the act): - breaking.

G2806에서 유래; 부숨(행위): -뗌.

Total KJV Occurrences: 2

breaking, 2

_24:35, 행_2:42

[KJV]눅 24:35 그때 그들이 길에서 무슨 일이 있었는가와 또 주께서 빵을 [떼실] 때 어떻게 그들에게 알려졌는가를 이야기하더라.

 

  img777.gif

 

영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Powered by NETdentity