newfile18_htm_smartbutton1_1.gif  

  원하시는 스트롱 번호를 누르세요>>>G2101 G2102 G2103 G2104 G2105 G2106 G2107 G2108  G2109 G2110 G2111 G2112 G2113 G2114 G2115 G2116

G2117 G2118 G2119 G2120  G2121 G2122  G2123 G2124 G2125 G2126 G2127 G2128 G2129 G2130 G2131 G2132  G2133 G2134 G2135 G2136  G2137  G2138  G2139

 G2140  G2141  G2142  G2143  G2144  G2145  G2146  G2147  G2148  G2149  G2150  G2151 G2152 G2153   G2154 G2155    G2156 G2157 G2158 G2159 G2160

  G2161 G2162 G2163 G2164  G2165 G2166 G2167 G2168 G2169 G2170 G2171 G2172  G2173 G2174 G2175 G2176 G2177 G2178 G2179 G2180 G2181 G2182 G2183

G2184 G2185 G2186 G2187 G2188 G2189 G2190 G2191  G2192 G2193 G2194 G2195 G2196 G2197 G2198 G2199 G2200

스트롱 번호:

G2101 

스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

헬라어: εὐάρεστος

euarestos  

발음:  yoo-ar'-es-tos  /유아레스토스 

From G2095 and G701; fully agreeable:- acceptable (-ted), wellpleasing.

G2095와 G701에서 유래 완전히 마음에 드는: -기뻐하시는 등등.

Total KJV Occurrences: 9

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 9회

acceptable, 4

롬_12:1-2 (2), 롬_14:18, 엡_5:10

[개역]롬 12:1 그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 [기뻐하시는] 거룩한 산 제사(祭祀)로 드리라 이는 너희의 드릴 영적(靈的) 예배(禮拜)니라

[한글KJV]롬 12:1 그러므로 형제들아, 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희에게 권고하노니, 너희 몸을 하나님께서 [기뻐하시는] 거룩한 산 제물(祭物)로 드리라. 이것이 너희가 드릴 합당(合當)한 예배니라.

참조: bullet_star.gif 산 제사 - (Psa 69:30)  내가 노래로 엘로힘(하나님) 이름을 찬송하며 감사함으로 그분(하나님) 광대하시다 하리니

(Psa 69:31)  이것이 뿔과 굽이 있는 황소를 드림보다 야웨(여호와) 더욱 기쁘시게 함이 것이라

(Psa 141:2)  나의 기도가 당신㈜의 앞에 분향함과 같이 되며 나의 손드는 것이 저녁 제사같이 되게 하소서

(Psa 50:14)  감사로 엘로힘(하나님) 제사를 드리며 지극히 높으신 자에게 서원을 갚으며

(Hos 14:2)  너는 말씀을 가지고 야웨(여호와)께로 돌아가서  그에게 말씀드리기를모든 불의를 제거하시고 우리를 너그러이 받아 주소서. 우리가 우리의 입술로 송아지들의 제사를 드리리이다.

(1Co 5:7)  너희는 누룩 없는 자인데 덩어리가 되기 위하여 묵은 누룩을 내어버리라 우리의 유월절 메시야(그리스도)께서 희생이 되셨느니라

(1Co 5:8)  이러므로 우리가 명절을 지키되 묵은 누룩도 말고 괴악하고 악독한 누룩도 말고 오직 순전함과 진실함의 누룩 없는 떡으로 하자

(2Co 4:16)  그러므로 우리가 낙심하지 아니하노니 겉사람은 후패하나 우리의 속은 날로 새롭도다

(Phi 2:17)  만일 너희 믿음의 제물과 봉사 위에 내가 나를 관제로 드릴지라도 나는 기뻐하고 너희 무리와 함께 기뻐하리니

(2Ti 4:6)  관제와 같이 벌써 내가 부음이 되고 나의 떠날 기약이 가까왔도다

 (Heb 10:20)  그 길은 우리를 위하여 휘장 가운데로 열어 놓으신 새롭고 길이요 휘장은 저의 육체니라

(Heb 10:21)  또 엘로힘(하나님) 다스리는 제사장이 계시매

(Heb 10:22)  우리가 마음에 뿌림을 받아 양심의 악을 깨닫고 몸을 맑은 물로 씻었으나 마음과 온전한 믿음으로 하나님께 나아가자

(Heb 13:15)  이러므로 우리가 그분으(예수) 말미암아 항상 찬미의 제사를 엘로힘(하나님) 드리자 이는 이름을 증거하는 입술의 열매니라

(Heb 13:16)  오직 선을 행함과 서로 나눠 주기를 잊지말라 이같은 제사는 엘로힘(하나님) 기뻐 하시느니라

(1Pe 2:5)  너희도 돌같이 신령한 집으로 세워지고 야슈아(예수) 메시야(그리스도) 말미암아 야웨께서(하나님이) 기쁘게 받으실 신령한 제사를 드릴 거룩한 제사장이 될찌니라

[KJV]롬 12:2 너희는 이 세상과 일치하지 말고 너희 마음을 새롭게 함으로써 변화를 받아 하나님의 선(善)하시고, [기뻐하시고], 온전(穩全)하신 뜻이 무엇인지 입증(立證)하도록 하라.

[개역]롬 14:18 이로써 그리스도를 섬기는 자는 하나님께 [기뻐하심을 받으며] 사람에게도 칭찬을 받느니라

[KJV]롬 14:18 이러한 것들로 그리스도를 섬기는 자는 하나님께 [기쁨이요], 사람들에게는 인정을 받느니라.

[개역]엡 5:10 주께 [기쁘시게 할 것이] 무엇인가 시험하여 보라

[KJV]엡 5:10 무엇이 주를 [기쁘시게 할 것인지] 입증하라.

참조: bullet_star.gif시험하여 보라 / 입증하라 - (1Sa 17:39)  다윗이 칼을 군복 위에 차고는 익숙치 못하므로 시험적으로 걸어보다가 사울에게 고하되 익숙치 못하니 이것을 입고 가지 못하겠나이다 하고 벗고

(Rom 12:1)  그러므로 형제들아 내가 엘로힘(하나님) 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 엘로힘(하나님) 기뻐하시는 거룩한 제사로 드리라 이는 너희의 드릴 영적 예배니라

(Rom 12:2)  너희는 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 엘로힘(하나님) 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라

(Phi 1:10)  너희로 지극히 선한 것을 분별하며 진실하여 허물 없이 메시야(그리스도) 날까지 이르고

(1Th 5:21)  범사에 헤아려 좋은 것을 취하고

bullet_star.gif 기쁘게 것인지 - (Psa 19:14)  나의 반석이시요 나의 구속자이신 야웨(여호와) 입의 말과 마음의 묵상이 당신㈜의 앞에 열납되기를 원하나이다

(Pro 21:3)  의와 공평을 행하는 것은 제사 드리는 것보다 야웨(여호와)께서 기쁘게 여기시느니라\ (Isa 58:5)  이것이 어찌 나의 기뻐하는 금식이 되겠으며 이것이 어찌 사람이 마음을 괴롭게 하는 날이 되겠느냐 머리를 갈대 같이 숙이고 굵은 베와 재를 펴는 것을 어찌 금식이라 하겠으며 야웨(여호와) 열납될 날이라 하겠느냐

(Jer 6:20)  시바에서 유향과 원방에서 향품을 내게로 가져옴은 어찜이요 나는 그들의 번제를 받지 아니하며 그들의 희생을 달게 여기지 않노라

(Phi 4:18)  내게는 모든 것이 있고 풍부한지라 에바브로디도 편에 너희의 것을 받으므로 내가 풍족하니 이는 받으실만한 향기로운 제물이요 엘로힘(하나님) 기쁘시게 것이라

(1Ti 2:3)  이것이 우리 구원자(구주) 야웨(하나님) 앞에 선하고 받을실 만한 것이니

(1Ti 5:4)  만일 어떤 과부에게 자녀나 손자들이 있거든 저희로 먼저 자기 집에서 효를 행하여 부모에게 보답하기를 배우게 하라 이것이 엘로힘(하나님) 앞에 받으실 만한 것이니라

(Heb 12:28)  그러므로 우리가 진동치 못할 나라를 받았은즉 은혜를 받자 이로 말미암아 경건함과 두려움으로 엘로힘(하나님) 기쁘시게 섬길지니

(1Pe 2:5)  너희도 돌같이 신령한 집으로 세워지고 야슈아(예수) 메시야(그리스도) 말미암아 야웨께서(하나님이) 기쁘게 받으실 신령한 제사를 드릴 거룩한 제사장이 될찌니라

 (1Pe 2:20)  죄가 있어 매를 맞고 참으면 무슨 칭찬이 있으리요 오직 선을 행함으로 고난을 받고 참으면 이는 야웨(하나님) 앞에 아름다우니라

well, 2

골_3:20, 딛_2:9

[KJV]골 3:20 자녀들아, 모든 일에 부모에게 순종하라. 이것이 주를 참으로 [기쁘시게 하는] 것이라.

wellpleasing, 2

빌_4:18, 히_13:21

accepted, 1

고후_5:9

G2102

εὐαρέστως

euarestos/유아레스토스 

yoo-ar-es'-toce

From G2101; quite agreeably:- acceptably, + please well.

G2101에서 유래 완전히 뜻에 맞게: - 기쁘게, 기쁘시게.

Total KJV Occurrences: 1

acceptably, 1

_12:28

[개역]히 12:28 그러므로 우리가 진동치 못할 나라를 받았은즉 은혜를 받자 이로 말미암아 경건함과 두려움으로 하나님을 [기쁘시게] 섬길지니

[KJV]히 12:28 그러므로 우리가 흔들릴 수 없는 왕국을 받으리니, 은혜를 소유하자. 우리가 이 은혜로써 하나님을 [기쁘게] 섬기되, 경외함과 경건한 두려움으로 할지니

G2103

Εὔβουλος

Euboulos/유불로스

yoo'-boo-los

From G2095 and G1014; good willer Eubulus, a Christian: - Eubulus.

유불로, 으불로

Total KJV Occurrences: 1

eubulus, 1

딤후_4:21

 

성경사전: 으불로 - 뜻은 '신중'. 디모데에게 문안한 로마의 신자(딤후 4:21).

G2104

εὐγένης

eugenes/유게네스 

yoog-en'-ace

From G2095 and G1096; well born, that is, (literally) high in rank, or (figuratively) generous: - more noble, nobleman.

G2095와 G1096에서 유래 좋은 가문에서 태어난, 이는, (글자 그대로) 신분에 있어서 고위의, 또는 (상징적으로) 관대한: - 신사적이어서, 고상한, 문벌 좋은,좋은 가문에서 태어난 등등.

Total KJV Occurrences: 3

noble, 2

_17:11, 고전_1:26

[개역]행 17:11 베뢰아 사람은 데살로니가에 있는 사람[보다 더 신사적이어서] 간절한 마음으로 말씀을 받고 이것이 그러한가 하여 날마다 성경을 상고하므로

[KJV]행 17:11 베뢰아 사람들은 데살로니가 사람들[보다 더 고상하여서] 전심으로 말씀을 받아들이고, 이 말씀이 그런가 하여 매일 성경을 상고하므로

[개역]고전 1:26 형제들아 너희를 부르심을 보라 육체를 따라 지혜 있는 자가 많지 아니하며 능한 자가 많지 아니하며 [문벌 좋은 자가] 많지 아니하도다

[KJV]고전 1:26 형제들아, 너희는 너희의 부르심을 보라. 부르심을 받은 자들은 육신을 따라 지혜로운 자가 많지 않고, 권력있는 자도 많지 않으며, [좋은 가문에서 태어난 자]도 많지 아니하니라.

nobleman, 1

_19:12

[KJV]눅 19:12 그러므로 주께서 말씀하시기를 "어떤 [귀()](人)이 왕국을 받아서 돌아오려고 먼 나라에 가게 되었더라.

 G2105

 εὐδία

eudia/유디아

yoo-dee'-ah

Feminine from G2095 and the alternate of G2203 (as the god of the weather); a clear sky, that is, fine weather: - fair weather.

맑은 하늘, 이는, 좋은 날씨: - 좋은 날씨.

Total KJV Occurrences: 2

fair, 1

_16:2

[개역]마 16:2 예수께서 대답하여 가라사대 너희가 저녁에 하늘이 붉으면 날이 좋겠다 하고

[KJV]마 16:2 주께서 그들에게 대답하여 말씀하시기를 "너희는 저녁이 되어 하늘이 붉으면 '날씨가 좋겠구나.'라고 말하고

weather, 1

_16:2 (2)

 G2106

 εὐδοκέω

eudokeo/유도케오 

yoo-dok-eh'-o

From G2095 and G1380; to think wellof, that is, approve (an act); specifically to approbate(a person or thing): - think good, (be well) please (-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.

G2095와 G1380에서 유래 좋게 생각하다, 이는, 승인하다 (행위); 특히 시인하다 (사람 또는 물체): - 기뻐하다 등등.

Total KJV Occurrences: 29

pleased, 12

_12:17-18 (2), 마_17:5, 막_1:11, 눅_3:22, 롬_15:26-27 (2), 고전_1:21, 고전_10:5, 갈_1:15, 골_1:19, 벧후_1:17

(Mat 12:17)  이는 선지자 이사야로 말씀하신바

[개역]마 12:18 보라 나의 택한 종 곧 내 마음에 [기뻐하는] 바 나의 사랑하는 자로다 내가 내 령을 줄 터이니 그가 심판을 이방에 알게 하리라

[KJV]마 12:18 "내가 택한 나의 종을 보라. 그는 나의 사랑하는 자로, 그 안에서 내 혼이 [기뻐하노라]. 내가 내 영을 그에게 두리니, 그가 이방인들에게 심판을 보이리라.

참조: bullet_star.gif  이는 - (Mat 8:17)  이는 선지자 이사야로 하신 말씀에 우리 연약한 것을 친히 담당하시고 병을 짊어지셨도다 함을 이루려 하심이더라

(Mat 13:35)  이는 선지자로 말씀하신바 내가 입을 열어 비유로 말하고 창세부터 감추인 것들을 드러내리라 함을 이루려 하심이니라

(Mat 21:4)  이는 선지자로 하신 말씀을 이루려 하심이라 일렀으되

(Isa 41:22)  장차 당할 일을 우리에게 진술하라 이전 일의 어떠한 것도 고하라 우리가 연구하여 결국을 알리라 장래사를 보이며

(Isa 41:23)  후래사를 진술하라 너희의 됨을 우리가 알리라 복을 내리든지 화를 내리라 우리가 함께 보고 놀라리라

(Isa 42:9)  보라 전에 예언한 일이 이미 이루었느니라 이제 내가 일을 고하노라 일이 시작되기 전이라도 너희에게 이르노라

(Isa 44:26)  내 종의 말을 응하게 하며 사자의 모략을 성취하게 하며 예루살렘에 대하여는 이르기를 거기 사람이 살리라 하며 유다 성읍들에 대하여는 이르기를 중건될 것이라 내가 황폐한 곳들을 복구시키리라 하며

(Luk 21:22)  이 날들은 기록된 모든 것을 이루는 형벌의 날이니라

(Luk 24:44)  또 이르시되 내가 너희와 함께 있을 때에 너희에게 말한바 모세의 율법과 선지자의 글과 시편에 나를 가리켜 기록된 모든 것이 이루어져야 하리라 말이 이것이라 하시고

(Joh 10:35)  성경은 폐하지 못하나니 엘로힘(하나님) 말씀을 받은 사람들을 신이라 하셨거든

(Joh 12:38)  이는 선지자 이사야의 말씀을 이루려 하심이라 가로되 야웨㈜여 우리에게 들은 바를 누가 믿었으며 야웨㈜의 팔이 뉘게 나타났나이까 하였더라

(Isa 53:1)  우리의 전한 것을 누가 믿었느뇨 야웨(여호와) 팔이 뉘게 나타났느뇨

(Joh 19:28)  이 후에 야슈아(예수)께서 모든 일이 이미 이룬줄 아시고 성경으로 응하게 하려하사 가라사대 내가 목마르다 하시니

(Act 13:27)  예루살렘에 사는 자들과 저희 관원들이 그분과(예수와) 안식일마다 외우는바 선지자들의 말을 알지 못하므로 그분을(예수를) 정죄하여 선지자들의 말을 응하게 하였도다

bullet_star.gif  말씀하신바- (Isa 42:1)  "내가 붙드는 나의 , 마음에 기뻐하는 나의 택한 사람을 보라 내가 나의 () 그에게 주었은즉 그가 이방에 공의를 베풀리라"

 (Isa 42:2)  그는 외치지 아니하며 목소리를 높이지 아니하며 소리로 거리에 들리게 아니하며

(Isa 42:3)  상한 갈대를 꺾지 아니하며 꺼져가는 등불을 끄지 아니하고 진리로 공의를 베풀 것이며

(Isa 42:4)  그는 쇠하지 아니하며 낙담하지 아니하고 세상에 공의를 세우기에 이르리니 섬들이 교훈을 앙망하리라

well, 7

마_12:17-18 (3), 마_17:5, 막_1:11, 눅_3:22, 고전_10:5, 벧후_1:17

pleasure, 6

눅_12:32, 고후_12:10, 살후_2:12, 히_10:6, 히_10:8, 히_10:38

willing, 2

고후_5:8, 살전_2:8

[개역]고후 5:8 우리가 담대하여 [원하는 바는] 차라리 몸을 떠나 주와 함께 거하는 그것이라

[KJV]고후 5:8 우리가 자신에 차 있으니, 정녕 몸에서 떠나 주와 함께 있는 것을 오히려 [원하노라].

[개역]살전 2:8 우리가 이같이 너희를 사모하여 하나님의 복음으로만 아니라 우리 목숨까지 너희에게 주기를 [즐겨함은] 너희가 우리의 사랑하는 자 됨이니라

[KJV]살전 2:8 너희를 그처럼 몹시 그리워하여 하나님의 복음뿐만 아니라 우리 자신의 생명까지도 너희에게 주기를 [기뻐하였으니], 이는 너희가 우리의 사랑하는 자가 되었기 때문이니라.

good, 1

살전_3:1

[KJV]살전 3:1 그러므로 우리가 더 이상 참을 수 없어서 우리들만 아테네에 머무는 것을 [좋게 여겨]

thought, 1

살전_3:1

 G2107

 εὐδοκία

eudokia/유도키아

yoo-dok-ee'-ah

From a presumed compound of G2095 and the base of G1380; satisfaction, that is, (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: - desire, good pleasure (will), X seem good.

G1380;의 어간 및 G2095의 합성어에서 유래된 듯함; 만족, 이는, (주관적으로) 기쁨, 즐거움, 혹은 (객관적으로)친절, 소원, 바라는 것, 목적: - 기쁨 등등.

Total KJV Occurrences: 12

pleasure, 4

엡_1:5, 엡_1:9, 빌_2:13, 살후_1:11

(Eph 1:5)  그 [기쁘신] 뜻대로 우리를 예정하사 예수 그리스도로 말미암아 자기의 아들들이 되게 하셨으니

참조: bullet_star.gif  자기의 아들들 - (Jer 3:4)  네가 이제부터는 내게 부르짖기를 나의 아버지여 아버지는 나의 소시의 애호자시오니

 (Jer 3:19)  내가 스스로 말하기를 내가 어떻게 하든지 너를 자녀 중에 두며 허다한 나라 중에 아름다운 산업인 낙토를 네게 주리라 하였고 내가 다시 말하기를 너희가 나를 나의 아버지라 하고 나를 떠나지 말것이니라 하였노라

(Isa 63:16)  당신은(주는) 우리 아버지시라 아브라함은 우리를 모르고 이스라엘은 우리를 인정치 아니할지라도 야웨(여호와) 당신은(주는) 우리의 아버지시라 상고부터 당신㈜의 이름을 우리의 구속자라 하셨거늘

(Isa 64:8)  그러나 야웨(여호와) 당신은(주는) 우리 아버지시니이다 우리는 진흙이요 당신은(주는) 토기장이시니 우리는 당신㈜의 손으로 지으신 것이라

(Hos 1:10)  그러나 이스라엘 자손의 수가 바닷가의 모래같이 되어서 측량할 수도 없고 수도 없을 것이며 전에 저희에게 이르기를 너희는 백성이 아니라 그곳에서 저희에게 이르기를 너희는 사신 (하나님) 자녀라 것이라

(Joh 1:12)  영접하는 이름을 믿는 자들에게는 야웨(하나님) 자녀가 되는 권세를 주셨으니

(Joh 11:52)  또 민족만 위할뿐 아니라 흩어진 엘로힘(하나님) 자녀를 모아 하나가 되게 하기 위하여 죽으실 것을 미리 말함이러라

(Rom 8:14)  무릇 야웨(하나님) 영으로 인도함을 받는 그들은 야웨(하나님) 아들이라

(Rom 8:15)  너희는 다시 무서워하는 종의 영을 받지 아니하였고 양자의 영을 받았으므로 아바 아버지라 부르짖느니라

 (Rom 8:16)  성령이 친히 우리 영으로 더불어 우리가 야웨(하나님) 자녀인 것을 증거하시나니

(Rom 8:17)  자녀이면 또한 후사 야웨(하나님) 후사요 메시야(그리스도) 함께한 후사니 우리가 그와 함께 영광을 받기 위하여 고난도 함께 받아야 것이니라

(Rom 8:23)  이뿐 아니라 또한 우리 () 처음 익은 열매를 받은 우리까지도 속으로 탄식하여 양자 우리 몸의 구속을 기다리느니라

(2Co 6:18)  너희에게 아버지가 되고 너희는 내게 자녀가 되리라 전능하신 야웨㈜의 말씀이니라 하셨느니라

(Heb 12:5)  또 아들들에게 권하는 것같이 너희에게 권면하신 말씀을 잊었도다 일렀으되 아들아 야웨㈜의 징계 하심을 경히 여기지 말며 그에게 꾸지람을 받을 때에 낙심하지 말라

(Heb 12:6)  야웨㈜께서 사랑하시는 자를 징계 하시고 그의 받으시는 아들마다 채찍질 하심이니라 하였으니

(Heb 12:7)  너희가 참음은 징계를 받기 위함이라 엘로힘(하나님) 아들과 같이 너희를 대우 하시나니 어찌 아비가 징계하지 않는 아들이 있으리요

(Heb 12:8)  징계는 받는 것이거늘 너희에게 없으면 사생자요 아들이 아니니라

(Heb 12:9)  또 우리 육체의 아버지가 우리를 징계하여도 공경하였거늘 하물며 모든 영의 아버지께 더욱 복종하여 살려 하지 않겠느냐

 (1Jo 3:1)  보라 아버지께서 어떠한 사랑을 우리에게 주사 야웨(하나님) 자녀라 일컬음을 얻게 하셨는고 우리가 그러하도다 그러므로 세상이 우리를 알지 못함은 그를 알지 못함이니라

(Rev 21:7)  이기는 자는 이것들을 유업으로 얻으리라 나는 저의 엘로힘(하나님) 되고 그는 아들이 되리라

(Eph 1:9)  그 뜻의 비밀을 우리에게 알리셨으니 [기쁘심을] 따라 그리스도 안에서 때가 경륜을 위하여 예정하신 것이니

(2Th 1:11)  이러므로 우리도 항상 너희를 위하여 기도함은 우리 하나님이 너희를 부르심에 합당한 자로 여기시고 모든 선을 [기뻐함] 믿음의 역사를 능력으로 이루게 하시고

good, 3

마_11:26, 빌_1:14-15 (2)

(Mat 11:26)  옳소이다 이렇게 것이 아버지의 [뜻]이니이다

(Phi 1:15)  어떤이들은 투기와 분쟁으로 어떤이들은 [착한 ]으로 그리스도를 전파하나니

seemed, 2

마_11:26, 눅_10:21

will, 2

빌_1:14-15 (2)

desire, 1

롬_10:1

(Rom 10:1)  형제들아 마음에 [원하는 ] 하나님께 구하는 바는 이스라엘을 위함이니 저희로 구원을 얻게 함이라

 G2108

 εὐεργεσία

Euergesia/유엘게시아

yoo-erg-es-ee'-ah

From G2110; beneficence (generally or specifically): - benefit, good deed done.

G2110에서 유래; (일반적으로 혹은 엄밀하게 말하면)자선 행위: -유익, 행한 착한 일.

Total KJV Occurrences: 3

benefit, 1

딤전_6:2

딤전 6:2 믿는 상전이 있는 자들은 그 상전을 형제라고 경히 여기지 말고 더 잘 섬기게 하라 이는 [유익을] 받는 자들이 믿는 자요 사랑을 받는 자임이니라 너는 이것들을 가르치고 권하라

deed, 1

_4:9

행 4:9 만일 병인에게 행한 [착한 일에] 대하여 이 사람이 어떻게 구원을 얻었느냐고 오늘 우리에게 질문하면

good, 1

_4:9 (2)

 G2109

 εὐεργετέω

Euergeteo/유엘게테오 

yoo-erg-et-eh'-o

From G2110; to be philanthropic:- do good.

착한 일을 행하다.

Total KJV Occurrences: 2

doing, 1

_10:38

good, 1

_10:38 (2)

 G2110

 εὐεργέτης

euergetes/유에르게테스 

yoo-erg-et'-ace

From G2095 and the base of G2041; a worker of good, that is, (specifically) a philanthropist:- benefactor.

은인.

Total KJV Occurrences: 1

benefactors, 1

_22:25

 G2111

 εὔθετος

euthetos /유데토스

yoo'-thet-os

From G2095 and a derivative of G5087; well placed, that is, (figuratively) appropriate: - fit, meet.

G2095와 G5087의 파생어에서 유래; 잘 배치된 (상징적으로) 적합한, 적절[적당]한: - 합당한, 적합한, 쓸데 있는, 쓰기에 합당한.

Total KJV Occurrences: 3

fit, 2

_9:62, 눅_14:35

눅 9:62 예수께서 이르시되 손에 쟁기를 잡고 뒤를 돌아보는 자는 하나님의 나라에 [합당치] 아니하니라 하시니라

눅 14:35 땅에도, 거름에도 [쓸데] 없어 내어버리느니라 들을 귀가 있는 자는 들을찌어다 하시니라

meet, 1

_6:7

히 6:7 땅이 그 위에 자주 내리는 비를 흡수하여 밭 가는 자들의 [쓰기에 합당한] 채소를 내면 하나님께 복을 받고

 G2112

 εὐθέως

eutheos /유데오스

yoo-theh'-oce

Adverb from G2117; directly, that is, at once or soon:- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.  

G2117에서 유래한 부사; , 이는, 즉시 혹은 빨리: - 곧, 속히 등등.

Total KJV Occurrences: 78

immediately, 35

_4:22, 마_8:3, 마_14:31, 마_20:34, 마_24:29, 마_26:74, 막_1:31, 막_1:42, 막_2:8, 막_2:12, 막_4:5, 막_4:15-17 (3), 막_4:29, 막_5:2, 막_5:30, 막_6:27, 막_6:50, 막_10:52, 막_14:43, 눅_5:13, 눅_6:49, 눅_12:36, 요_5:9, 요_6:21, 요_13:30, 요_18:27, 행_9:18, 행_9:34, 행_17:10 (2), 행_17:14, 갈_1:16, 계_4:2

마 4:22 저희가 [곧] 배와 부친을 버려두고 예수를 좇으니라

마 8:3 예수께서 손을 내밀어 저에게 대시며 가라사대 내가 원하노니 깨끗함을 받으라 하신대 [즉시] 그의 문둥병이 깨끗하여진지라

straightway, 32

_4:20, 마_14:22, 마_14:27, 마_21:2-3 (2), 마_25:15, 마_27:48, 막_1:10, 막_1:18, 막_1:20-21 (2), 막_2:2, 막_3:6, 막_5:29, 막_5:42, 막_6:25, 막_6:45, 막_6:54, 막_7:35, 막_8:10, 막_9:15, 막_9:20, 막_9:24, 막_11:3, 막_14:45, 막_15:1, 눅_5:39, 눅_12:54, 눅_14:5, 행_9:20, 행_22:29, 약_1:24

forthwith, 7

_13:5, 마_26:49, 막_1:29, 막_1:43, 막_5:13, 행_12:10, 행_21:30

soon, 2

_5:36, 막_11:2

anon, 1

_1:30

shortly, 1

3_1:14

 G2113

 εὐθυδρομέω

euthudromeo/유뒤드로메오 

yoo-thoo-drom-eh'-o

From G2117 and G1408; to lay a straight course, that is, sail direct: - (come) with a straight course.

직행하다, 바로 가다.

Total KJV Occurrences: 5

course, 2

_16:11, 행_21:1

straight, 2

_16:11, 행_21:1

came, 1

_16:11

 G2114

 εὐθυμέω

euthumeo / 유뒤메오

yoo-thoo-meh'-o

From G2115; to cheer up, that is, (intransitively) be cheerful neuter comparative (adverb) more cheerfully: - be of good cheer (merry).

안심하다, 즐거워하다.

Total KJV Occurrences: 4

cheer, 3

_27:22, 행_27:25, 행_27:36

merry, 1

_5:13

 G2115

 εὔθυμος

Euthumos / 유뒤모스

yoo'-thoo-mos

From G2095 and G2372; in fine spirits, that is, cheerful: - of good cheer, the more cheerfully.

기쁘게.

Total KJV Occurrences: 2

cheerfully, 1

_24:10

more, 1

_24:10 (2)

 G2116

 εὐθύνω

euthuno / 유뒤노

yoo-thoo'-no

From G2117; to straighten (level); technically to steer: - governor, make straight.

G2117에서 유래; 똑바르게 하다; 전문어로는 키를 [핸들을] 잡다, 조종하다:- 사공, 곧게 하다.

Total KJV Occurrences: 3

governor, 1

_3:4

약 3:4 또 배를 보라 그렇게 크고 광풍에 밀려가는 것들을 지극히 작은 키로 [사공의] 뜻대로 운전하나니

make, 1

_1:23

요 1:23 가로되 나는 선지자 이사야의 말과 같이 주의 길을 [곧게 하라고] 광야에서 외치는 자의 소리로라 하니라

straight, 1

_1:23 (2)

 G2117

 εὐθύς

euthus /유뒤스

yoo-thoos'

Perhaps from G2095 and G5087; straight, that is, (literally) level, or (figuratively) true adverbially (of time) at once: - anon, by and by, forthwith, immediately, straightway.

G2095와 G5087에서 유래된 듯함: 곧은, 이는, (글자 그대로) 수평의, 혹은 (상징적으로) 진실한, 성실한, 부사로는 (시간의) 즉시, 곧: - 평탄한 등등.

Total KJV Occurrences: 15

straight, 5

눅_3:3-5 (4), 행_9:11

(Luk 3:4)  선지자 이사야의 책에 쓴바 광야에 외치는 자의 소리가 있어 가로되 너희는 주의 길을 예비하라 그의 첩경을 [평탄케] 하라

(Act 9:11)  주께서 가라사대 일어나 [직가] 하는 거리로 가서 유다 집에서 다소 사람 사울이라 하는 자를 찾으라 저가 기도하는 중이다

immediately, 3

막_1:11-12 (2), 막_1:28, 요_21:3

(Mar 1:12)  성령이 [곧] 예수를 광야로 몰아내신지라

right, 3

행_8:21, 행_13:10, 벧후_2:15

(Act 8:21)  하나님 앞에서 마음이 [바르지] 못하니 도에는 네가 관계도 없고 분깃 될것도 없느니라

(2Pe 2:15)  저희가 [바른] 길을 떠나 미혹하여 브올의 아들 발람의 길을 좇는도다 그는 불의의 삯을 사랑하다가

참조: bullet_star.gif  떠나 - (1Sa 12:23)  나는 너희를 위하여 기도하기를 쉬는 죄를 야웨(여호와) 앞에 결단코 범치 아니하고 선하고 의로운 도로 너희를 가르칠 것인즉

(1Ki 18:18)  저가 대답하되 내가 이스라엘을 괴롭게 것이 아니라 당신과 당신의 아비의 집이 괴롭게 하였으니 이는 야웨(여호와) 명령을 버렸고 당신이 바알들을 좇았음이라

(1Ki 19:10)  저가 대답하되 내가 만군의 엘로힘(하나님) 야웨(여호와) 위하여 열심이 특심하오니 이는 이스라엘 자손이 당신㈜의 언약을 버리고 당신㈜의 단을 헐며 칼로 당신㈜의 선지자들을 죽였음이오며 오직 나만 남았거늘 저희가 생명을 찾아 취하려 하나이다

 (Eze 9:10)  그러므로 내가 그들을 아껴 보지 아니하며 긍휼을 베풀지 아니하고 행위대로 머리에 갚으리라 하시더라

(Pro 28:4)  율법을 버린 자는 악인을 칭찬하나 율법을 지키는 자는 악인을 대적하느니라

(Hos 14:8)  에브라임의 말이 내가 다시 우상과 무슨 상관이 있으리요 할찌라 내가 저를 돌아보아 대답하기를 나는 푸른 잣나무 같으니 네가 나로 말미암아 열매를 얻으리라 하리라

(Act 13:10)  가로되 모든 궤계와 악행이 가득한 자요 마귀의 자식이요 모든 의의 원수여 야웨㈜의 바른 길을 굽게 하기를 그치지 아니하겠느냐

bullet_star.gif  발람 - (Num 22:5)  그가 사자를 브올의 아들 발람의 본향 강변 브돌에 보내어 발람을 부르게 하여 가로되 보라 민족이 애굽에서 나왔는데 그들이 지면에 덮여서 우리 맞은편에 거하였고

bullet_star.gif  그는 - (Num 22:18)  발람이 발락의 신하들에게 대답하여 가로되 발락이 집에 금을 가득히 채워서 내게 줄지라도 내가 능히 야웨(여호와) 엘로힘(하나님) 말씀을 어기어 덜하거나 더하지 못하겠노라

(Num 22:19)  그런즉 이제 너희도 밤에 여기서 유하라 야웨(여호와)께서 내게 무슨 말씀을 하실는지 알아 보리라

(Num 22:20)  밤에 엘로힘(하나님) 발람에게 임하여 이르시되 사람들이 너를 부르러 왔거든 일어나 함께 가라 그러나 내가 네게 이르는 말만 준행할지니라

(Num 22:21)  발람이 아침에 일어나서 자기 나귀에 안장을 지우고 모압 귀족들과 함께 행하니

 (Num 22:23)  나귀가 야웨(여호와) 사자가 칼을 빼어 손에 들고 길에 것을 보고 길에서 떠나 밭으로 들어간지라 발람이 나귀를 길로 돌이키려고 채찍질하니

(Num 22:28)  야웨(여호와)께서 나귀 입을 여시니 발람에게 이르되 내가 네게 무엇을 하였기에 나를 이같이 번을 때리느뇨

(Num 31:16)  보라 이들이 발람의 꾀를 좇아 이스라엘 자손으로 브올의 사건에 야웨(여호와) 앞에 범죄케 하여 야웨(여호와) 회중에 염병이 일어나게 하였느니라

(Deu 23:4)  그들은 너희가 애굽에서 나올 때에 떡과 물로 너희를 길에서 영접하지 아니하고 메소보다미아의 브돌 사람 브올의 아들 발람에게 뇌물을 주어 너희를 저주케 하려 하였으나

(Deu 23:5)  네 엘로힘(하나님) 야웨(여호와)께서 너를 사랑하시므로 발람의 말을 듣지 아니하시고 저주를 변하여 복이 되게 하셨나니

(Mic 6:5)  내 백성아 너는 모압 발락의 꾀한 것과 브올의 아들 발람이 그에게 대답한 것을 추억하며 싯딤에서부터 길갈까지의 일을 추억하라 그리하면 야웨(여호와) 의롭게 행한 것을 알리라 하실 것이니라

(Jud 1:11)  " 있을찐저 사람들이여, 가인의 길에 행하였으며 삯을 위하여 발람의 어그러진 길로 몰려갔으며 고라의 패역을 좇아 멸망을 받았도다"

(Rev 2:14)  그러나 네게 두어 가지 책망할 것이 있나니 거기 네게 발람의 교훈을 지키는 자들이 있도다 발람이 발락을 가르쳐 이스라엘 앞에 올무를 놓아 우상의 제물을 먹게 하였고 행음하게 하였느니

straightway, 2

마_3:15-16 (2), 요_13:32

anon, 1

마_13:20

forthwith, 1

요_19:34

 G2118

 εὐθύτης

euthutes /유뒤테스

yoo-thoo'-tace

From G2117; rectitude: - righteousness.

G2117에서 유래; 올바름: -공평함.

Total KJV Occurrences: 1

righteousness, 1

히_1:8

(Heb 1:8)  아들에 관하여는 하나님이여 주의 보좌가 영영하며 주의 나라의 홀은 [공평한] 홀이니이다

참조: bullet_star.gif  보좌 - (Psa 45:6)  엘로힘(하나님)이여 당신㈜의 보좌가 영영하며 당신㈜의 나라의 홀은 공평한 홀이니이다

(Psa 45:7)  왕이 정의를 사랑하고 악을 미워하시니 그러므로 엘로힘(하나님) 왕의 엘로힘(하나님) 즐거움의 기름으로 왕에게 부어 왕의 동류보다 승하게 하셨나이다

bullet_star.gif  하나님이여 - (Heb 3:3)  저는 모세보다 더욱 영광을 받을 만한 것이 마치 지은 자가 집보다 더욱 존귀함 같으니라

(Heb 3:4)  집마다 지은 이가 있으니 만물을 지으신 이는 야웨(하나님)이시라

(Isa 7:14)  그러므로 야웨㈜께서 친히 징조로 너희에게 주실 것이라 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 이름을 임마누엘이라 하리라

(Isa 9:6)  "이는 아기가 우리에게 났고 아들을 우리에게 주신바 되었는데 어깨에는 정사를 메었고 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 (하나님)이라, 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할것임이라"

 (Isa 9:7)  그 정사와 평강의 더함이 무궁하며 다윗의 위에 앉아서 나라를 굳게 세우고 자금 이후 영원토록 공평과 정의로 그것을 보존하실 것이라 만군의 야웨(여호와) 열심이 이를 이루시리라

(Isa 45:21)  너희는 고하며 진술하고 피차 상의하여 보라 일을 이전부터 보인 자가 누구냐 예로부터 고한 자가 누구냐 야웨(여호와) 아니냐 외에 다른 신이 없나니 나는 공의를 행하며 구원을 베푸는 엘로힘(하나님)이라 외에 다른 이가 없느니라

(Isa 45:22)  땅 끝의 모든 백성아 나를 앙망하라 그리하면 구원을 얻으리라 나는 (하나님)이라 다른 이가 없음이니라

(Isa 45:25)  이스라엘 자손은 야웨(여호와) 의롭다 함을 얻고 자랑하리라 하느니라 하셨느니라

(Jer 23:6)  그의 날에 유다는 구원을 얻겠고 이스라엘은 평안히 거할 것이며 이름은 야웨(여호와) 우리의 의라 일컬음을 받으리라

(Hos 1:7)  그러나 내가 유다 족속을 긍휼히 여겨 저희 엘로힘(하나님) 야웨(여호와) 구원하겠고 활과 칼이나 전쟁이나 말과 마병으로 구원하지 아니하리라 하시니라

 (Zec 13:9)  내가 삼분지 일을 가운데 던져 은같이 연단하며 같이 시험할 것이라 그들이 이름을 부르리니 내가 들을 것이며 나는 말하기를 이는 백성이라 것이요 그들은 말하기를 야웨(여호와) 엘로힘(하나님)이시라 하리라

(Mal 3:1)  만군의 야웨(여호와) 이르노라 보라 내가 사자를 보내리니 그가 앞에서 길을 예비할 것이요 너희의 구하는 아도나이㈜가 홀연히 전에 임하리니 너희의 사모하는 언약의 사자가 임할 것이라

(Mat 1:23)  보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 (하나님) 우리와 함께 계시다 함이라

(Luk 1:16)  이스라엘 자손을 야웨㈜ 저희 엘로힘(하나님)께로 많이 돌아오게 하겠음이니라

(Luk 1:17)  "저가 엘리야의 심령과 능력으로 야웨㈜ 앞에 앞서 가서 아비의 마음을 자식에게, 거스리는 자를 의인의 슬기에 돌아오게 하고 야웨㈜를 위하여 세운 백성을 예비하리라"

(Joh 10:30)  나와 아버지는 하나이니라 하신대

(Joh 10:33)  유대인들이 대답하되 선한 일을 인하여 우리가 너를 돌로 치려는 것이 아니라 참람함을 인함이니 네가 사람이 되어 자칭 야웨(하나님)이라 함이로라

 (Joh 20:28)  도마가 대답하여 가로되 나의 주권자㈜시며 나의 엘로힘(하나님)이시니이다

(Rom 9:5)  조상들도 저희 것이요 육신으로 하면 메시야(그리스도) 저희에게서 나셨으니 저는 만물 위에 계셔 세세에 찬양을 받으실 야웨(하나님)이시니라 아멘

(1Ti 3:16)  크도다 경건의 비밀이여 그렇지 않다 하는 없도다 그는 육신으로 나타난 되시고 영으로 의롭다 하심을 입으시고 천사들에게 보이시고 만국에서 전파되시고 세상에서 믿은 되시고 영광 가운데서 올리우셨음이니라

(Tit 2:13)  복스러운 소망과 우리의 크신 엘로힘(하나님) 구원자(구주) 야슈아(예수) 메시야(그리스도) 영광이 나타나심을 기다리게 하셨으니

(Tit 2:14)  그가 우리를 대신하여 자신을 주심은 모든 불법에서 우리를 구속하시고 우리를 깨끗하게 하사 선한 일에 열심하는 백성이 되게 하려 하심이니라

(1Jo 5:20)  또 아는 것은 엘로힘(하나님) 아들이 이르러 우리에게 지각을 주사 우리로 참된 자를 알게 하신 것과 또한 우리가 참된 그의 아들 야슈아(예수) 메시야(그리스도) 안에 있는 것이니 그는 엘로힘(하나님)이시요 영생이시라

bullet_star.gif  영영하며 - (Psa 145:13)  당신㈜의 나라는 영원한 나라이니 당신㈜의 통치는 대대에 이르리이다

 (Isa 9:7)  그 정사와 평강의 더함이 무궁하며 다윗의 위에 앉아서 나라를 굳게 세우고 자금 이후 영원토록 공평과 정의로 그것을 보존하실 것이라 만군의 야웨(여호와) 열심이 이를 이루시리라

(Deu 2:37)  오직 암몬 족속의 얍복강 가와 산지에 있는 성읍들과 무릇 우리 엘로힘(하나님) 야웨(여호와)께서 우리의 가기를 금하신 곳은 네가 가까이 하지 못하였느니라

(Deu 7:14)  네가 복을 받음이 만민보다 우승하여 너희 중의 남녀와 너희 짐승의 암수에 생육하지 못함이 없을 것이며

(1Co 15:25)  저가 모든 원수를 발아래 때까지 불가불 왕노릇 하시리니

(2Pe 1:11)  이같이 하면 우리 주권자㈜ 구원자(구주) 야슈아(예수) 메시야(그리스도) 영원한 나라에 들어감을 넉넉히 너희에게 주시리라

bullet_star.gif  홀 - (2Sa 23:3)  "이스라엘의 엘로힘(하나님) 말씀하시며 이스라엘의 바위가 내게 이르시기를 사람을 공의로 다스리는 , 엘로힘(하나님) 경외함으로 다스리는 자여"

(Psa 72:1)  엘로힘(하나님)이여 당신㈜의 판단력을 왕에게 주시고 당신㈜의 의를 왕의 아들에게 주소서

(Psa 72:2)  저가 당신㈜의 백성을 의로 판단하며 당신㈜의 가난한 자를 공의로 판단 하리니

 (Psa 72:3)  의로 인하여 산들이 백성에게 평강을 주며 작은 산들도 그리하리로다

(Psa 72:4)  저가 백성의 가난한 자를 신원하며 궁핍한 자의 자손을 구원하며 압박하는 자를 꺾으리로다

(Psa 72:7)  저의 날에 의인이 흥왕하여 평강의 풍성함이 달이 다할 때까지 이르리로다

(Psa 72:11)  만왕이 앞에 부복하며 열방이 그를 섬기리로다

(Psa 72:12)  저는 궁핍한 자의 부르짖을 때에 건지며 도움이 없는 가난한 자도 건지며

(Psa 72:13)  저는 가난한 자와 궁핍한 자를 긍휼히 여기며 궁핍한 자의 생명을 구원하며

(Psa 72:14)  저희 생명을 압박과 강포에서 구속하리니 저희 피가 목전에 귀하리로다

(Psa 99:4)  왕의 능력은 공의를 사랑하는 것이라 당신㈜께서 공평을 견고히 세우시고 야곱 중에서 공과 의를 행하시나이다

(Isa 9:7)  그 정사와 평강의 더함이 무궁하며 다윗의 위에 앉아서 나라를 굳게 세우고 자금 이후 영원토록 공평과 정의로 그것을 보존하실 것이라 만군의 야웨(여호와) 열심이 이를 이루시리라

(Isa 32:1)  보라 장차 왕이 의로 통치할 것이요 방백들이 공평으로 정사 것이며

 (Isa 32:2)  또 사람은 광풍을 피하는 폭우를 가리우는 같을 것이며 마른 땅에 냇물 같을 것이며 곤비한 땅에 바위 그늘 같으리니

(Jer 23:5)  나 야웨(여호와) 말하노라 보라 때가 이르리니 내가 다윗에게 의로운 가지를 일으킬 것이라 그가 왕이 되어 지혜롭게 행사하며 세상에서 공평과 정의를 행할 것이며

(Zec 9:9)  시온의 딸아 크게 기뻐할찌어다 예루살렘의 딸아 즐거이 부를찌어다 보라 왕이 네게 임하나니 그는 공의로우며 구원을 베풀며 겸손하여서 나귀를 타나니 나귀의 작은 나귀새끼니라

 G2119

 εὐκαιρέω

eukaireo /유카이레오

yoo-kahee-reh'-o

From G2121; to have good time, that is, opportunity or leisure: - have leisure (convenient time), spend time.  

G2121에서 유래;  좋은 시간을 갖다, 이는 기회, 또는 여가ㅣ -시간을 쓰다, 기회가 있다, 겨를도(없음 이라)있다.

Total KJV Occurrences: 5

time, 2

_17:21, 고전_16:12

행 17:21 모든 아덴 사람과 거기서 나그네 된 외국인들이 가장 새로되는 것을 말하고 듣는 이외에 달리는 [시간을 쓰지] 않음이더라

고전 16:12 형제 아볼로에 대하여는 저더러 형제들과 함께 너희에게 가라고 내가 많이 권하되 지금은 갈 뜻이 일절 없으나 [기회]가 있으면 가리라

convenient, 1

고전_16:12

leisure, 1

_6:31

막 6:31 이르시되 너희는 따로 한적한 곳에 와서 잠간 쉬어라 하시니 이는 오고 가는 사람이 많아 음식 먹을 [겨를도] 없음이라

spent, 1

_17:21

 G2120

 εὐκαιρία

eukairia /유카이리아

yoo-kahee-ree'-ah

From G2121; a favorable occasion: - opportunity.

기회.

Total KJV Occurrences: 2

opportunity, 2

_26:16, 눅_22:6

 G2121

 εὔκαιρος

eukairos/유카이로스

yoo'-kahee-ros

From G2095 and G2540; well timed, that is, opportune: - convenient, in time of need.

G2095와 G2540에서 유래; 시의(時宜)에 알맞은, 이는, 형편이 좋은, 적절한: - 기회 좋은, 때를 따라.

Total KJV Occurrences: 4

convenient, 1

_6:21

막 6:21 마침 [기회 좋은] 날이 왔으니 곧 헤롯이 자기 생일에 대신들과 천부장들과 갈릴리의 귀인들로 더불어 잔치할쌔

need, 1

_4:16

season, 1

히 4:16 그러므로 우리가 긍휼하심을 받고 [때를 따라] 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라

딤후_4:2

time, 1

_4:16

 G2122

 εὐκαίρως

eukairos / 유카이로스

yoo-kah'ee-roce

Adverb from G2121; opportunely: - conveniently, in season.

G2121에서 유래한 부사: 형편이 좋은:- 기회를, 때를 얻든지.

Total KJV Occurrences: 1

conveniently, 1

_14:11, 딤후_4:2

 G2123

 εὐκοπώτερος

eukopoteros /유코포테로스

yoo-kop-o'-ter-os

Comparative of a compound of G2095 and G2873; better for toil, that is, more facile: - easier.

G287과 G2095의 합성어의 비교급: 수고하기에 보다 좋은, 이는, 보다 손쉬운: - 더 쉬운.

Total KJV Occurrences: 7

easier, 7

마_9:5, 마_19:24, 막_2:9, 막_10:25, 눅_5:23, 눅_16:17, 눅_18:25

개역(Mat 9:5)  네 사함을 받았느니라 하는 말과 일어나 걸어가라 하는 말이 어느 것이 [쉽]겠느냐

킹제임스(Mat 9:5)  죄들이 용서받았느니라.’ 말하는 것과일어나서 걸어가라 말하는 어느 것이 [더 ]겠느냐?

 G2124

 εὐλάβεια

eulabeia /율라베이아

yoo-lab'-i-ah

From G2126; properly caution, that is, (religiously) reverence (piety); by implication dread(concretely): - fear (-ed).

G2126에서 유래; 본래 의미로는 조심, 신중, 이는, (경건히)숭배, 존경(경건, 신앙심): - 경건한 두려움, 두려움, 경외하심.

Total KJV Occurrences: 2

fear, 1

히_12:28

개역(Heb 12:28)  그러므로 우리가 진동치 못할 나라를 받았은즉 은혜를 받자 이로 말미암아 경건함과 [두려움]으로 하나님을 기쁘시게 섬길지니

킹제임스(Heb 12:28)  그러므로 우리가 흔들릴 없는 왕국을 받으리니, 은혜를 소유하자. 우리가 은혜로써 하나님을 기쁘게 섬기되, 경외함과 [경건한 두려움]으로 할지니.

feared, 1

히_5:7

(Heb 5:7)  그는 육체에 계실 때에 자기를 죽음에서 능히 구원하실 이에게 심한 통곡과 눈물로 간구와 소원을 올렸고 그의 [경외하심을] 인하여 들으심을 얻었느니라

참조: bullet_star.gif올렸고 - (Psa 69:1)  엘로힘(하나님)이여 나를 구원하소서 물들이 영혼까지 흘러들어왔나이다

(Psa 88:1)  야웨(여호와) 구원의 엘로힘(하나님)이여 내가 주야로 당신㈜의 앞에 부르짖었사오니

(Mar 14:32)  저희가 겟세마네라 하는 곳에 이르매 그분(예수)께서 제자들에게 이르시되 나의 기도할 동안에 너희는 여기 앉았으라 하시고

(Mar 14:33)  베드로와 야고보와 요한을 데리고 가실쌔 심히 놀라시며 슬퍼하사

(Mar 14:34)  말씀하시되 마음이 심히 고민하여 죽게 되었으니 너희는 여기 머물러 깨어 있으라 하시고

(Mar 14:35)  조금 나아가사 땅에 엎드리어 있는대로 때가 자기에게서 지나가기를 구하여

(Mar 14:36)  가라사대 아바 아버지여 아버지께는 모든 것이 가능하오니 잔을 내게서 옮기시옵소서 그러나 나의 원대로 마옵시고 아버지의 원대로 하옵소서 하시고

 (Mar 14:37)  돌아오사 제자들의 자는 것을 보시고 베드로에게 말씀하시되 시몬아 자느냐 네가 한시 동안도 깨어 있을 없더냐

(Mar 14:38)  시험에 들지 않게 깨어 있어 기도하라 마음에는 원이로되 육신이 약하도다 하시고

(Mar 14:39)  다시 나아가 동일한 말씀으로 기도하시고

(Lev 2:2)  아론의 자손 제사장들에게로 가져 것이요 제사장은 고운 기름 가루 줌과 모든 유향을 취하여 기념물로 위에 불사를지니 이는 화제라 야웨(여호와) 향기로운 냄새니라

(Lev 4:4)  곧 수송아지를 회막문 야웨(여호와) 앞으로 끌어다가 수송아지 머리에 안수하고 그것을 야웨(여호와) 앞에서 잡을 것이요

(Lev 4:5)  기름 부음을 받은 제사장은 수송아지의 피를 가지고 회막에 들어가서

(Lev 4:6)  그 제사장이 손가락에 피를 찍어 야웨(여호와) 성소 앞에 일곱번 뿌릴 것이며

(Lev 4:7)  제사장은 피를 야웨(여호와) 회막 향단 뿔에 바르고 송아지의 전부를 회막문 번제단 밑에 쏟을 것이며

(Lev 4:8)  또 속죄 제물 수송아지의 모든 기름을 취할지니 내장에 덮인 기름과 내장에 붙은 모든 기름과

(Lev 4:9)  두 콩팥과 위의 기름 허리 근방에 있는 것과 간에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 취하되

 (Lev 4:10)  화목제 희생의 소에게서 취함 같이 것이요 제사장은 그것을 번제단 위에 불사를 것이며

(Lev 4:11)  그 수송아지의 가죽과 모든 고기와 머리와 다리와 내장과

(Lev 4:12)  똥 송아지의 전체를 바깥 버리는 곳인 정결한 곳으로 가져다가 불로 나무 위에 사르되 버리는 곳에서 사를지니라

(Lev 4:13)  만일 이스라엘 회중이 야웨(여호와) 금령 하나라도 그릇 범하여 허물이 있으나 스스로 깨닫지 못하다가

(Lev 4:14)  그 범한 죄를 깨달으면 회중은 수송아지를 속죄제로 드릴지니 그것을 회막 앞으로 끌어다가

(Joh 17:1)  야슈아(예수)께서 말씀을 하시고 눈을 들어 하늘을 우러러 가라사대 아버지여 때가 이르렀사오니 아들을 영화롭게 하사 아들로 아버지를 영화롭게 하게 하옵소서

bullet_star.gif 통곡과 눈물로 - (Mat 27:46)  " 구시 즈음에 야슈아(예수)께서 크게 소리질러 가라사대 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이는 나의 (하나님), 나의 (하나님), 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라"

(Mat 27:50)  야슈아(예수)께서 다시 크게 소리 지르시고 영혼이 떠나시다

(Isa 53:3)  그는 멸시를 받아서 사람에게 싫어버린 되었으며 간고를 많이 겪었으며 질고를 아는 자라 마치 사람들에게 얼굴을 가리우고 보지않음을 받는 같아서 멸시를 당하였고 우리도 그를 귀히 여기지 아니하였도다

 (Isa 53:11)  가라사대 그가 자기 영혼의 수고한 것을 보고 만족히 여길 것이라 나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하며 그들의 죄악을 친히 담당하리라

(Joh 11:35)  야슈아(예수)께서 눈물을 흘리시더라

bullet_star.gif 경외하심- (Heb 12:28)  그러므로 우리가 진동치 못할 나라를 받았은즉 은혜를 받자 이로 말미암아 경건함과 두려움으로 엘로힘(하나님) 기쁘시게 섬길지니

(Mat 26:37)  베드로와 세베대의 아들을 데리고 가실쌔 고민하고 슬퍼하사

(Mat 26:38)  이에 말씀하시되 마음이 심히 고민하여 죽게 되었으니 너희는 여기 머물러 나와 함께 깨어 있으라 하시고

(Mar 14:34)  말씀하시되 마음이 심히 고민하여 죽게 되었으니 너희는 여기 머물러 깨어 있으라 하시고

(Mar 14:35)  조금 나아가사 땅에 엎드리어 있는대로 때가 자기에게서 지나가기를 구하여

(Luk 22:42)  가라사대 아버지여 만일 아버지의 뜻이어든 잔을 내게서 옮기시옵소서 그러나 원대로 마옵시고 아버지의 원대로 되기를 원하나이다 하시니

(Luk 22:43)  사자가 하늘로부터 그분(예수) 나타나 힘을 돕더라

(Luk 22:44)  그분(예수)께서 힘쓰고 애써 더욱 간절히 기도하시니 땀이 땅에 떨어지는 피방울 같이 되더라

 (Joh 12:27)  지금 마음이 민망하니 무슨 말을 하리요 아버지여 나를 구원하여 때를 면하게 하여 주옵소서 그러나 내가 이를 위하여 때에 왔나이다

(Joh 12:28)  아버지여 아버지의 이름을 영광스럽게 하옵소서 하시니 이에 하늘에서 소리가 나서 가로되 내가 이미 영광스럽게 하였고 다시 영광스럽게 하리라 하신대

 G2125

 εὐλαβέομαι

eulabeomai /율라베오마이

yoo-lab-eh'-om-ahee

Middle voice from G2126; to be circumspect, that is, (by implication) to be apprehensivereligiously, to reverence: - (moved with) fear.

경외하다, 두려워하다.

Total KJV Occurrences: 3

fear, 1

_11:7 (2)

fearing, 1

행_23:10

개역(Act 23:10)  큰 분쟁이 생기니 천부장이 바울이 저희에게 찢겨질까 하여 군사를 명하여 내려가 무리 가운데서 빼앗아 가지고 영문으로 들어가라 하니라 (생략됨)

킹제임스(Act 23:10)  심한 불화가 일어나니 사령관은 혹시 바울이 그들에게 찢기지나 않을까 [두려워하여] 병사들에게 명령하기를내려가서 그를 무리 가운데서 강제로 병영 안으로 데려오라.” 하니라.

moved, 1

히_11:7

 G2126

 εὐλαβής

eulabes /율라베스

yoo-lab-ace'

From G2095 and G2983; taking well (carefully), that is, circumspect (religiously, pious): - devout.  

G2095와 G2983에서  유래; 잘(조심스러이) 취하는, 이는, 신중한, 주의 깊은(독실하게, 신앙심이 깊은, 경건한): -경건한.  

Total KJV Occurrences: 3

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 3회

devout, 3

_2:25, 행_2:5, 행_8:2

눅 2:25 예루살렘에 시므온이라 하는 사람이 있으니 이 사람이 의롭고 [경건하여] 이스라엘의 위로를 기다리는 자라 성령이 그 위에 계시더라

행 2:5 그 때에 [경건한] 유대인이 천하 각국으로부터 와서 예루살렘에 우거하더니

행 8:2 [경건한] 사람들이 스데반을 장사하고 위하여 크게 울더라

 G2127

 εὐλογέω

eulogeo /율로게오

yoo-log-eh'-o

From a compound of G2095 and G3056; to speak well of, that is, (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): - bless, praise.

G2095 와 G3056의 합성어에서 유래 칭찬하다, 이는, (종교적으로) 축복하다 (감사하다 또는 축복을 기원[祈願]하다, 번영하다): -감사의 기도를 드리다, 축사하다, 찬미하다, 찬송하다, 축복하다, 복을 받다, 축복해 주다, 복을 빌다 등등.

Total KJV Occurrences: 42

blessed, 30

_14:19, 마_21:9, 마_23:39, 마_25:34, 마_26:26, 막_6:41, 막_8:7, 막_10:16, 막_11:9-10 (2), 막_14:22, 눅_1:28, 눅_1:42 (2), 눅_2:28, 눅_2:34, 눅_9:16, 눅_13:35, 눅_19:38, 눅_24:30, 눅_24:50-51 (2), 요_12:13, 갈_3:9, 엡_1:3, 히_7:1, 히_7:6-7 (2), 히_11:20-21 (2)

(Mat 14:19)  무리를 명하여 잔디 위에 앉히시고 다섯개와 물고기 마리를 가지사 하늘을 우러러 [축사하시고] 떡을 떼어 제자들에게 주시매 제자들이 무리에게 주니

참조: bullet_star.gif 축사하시고 - (Mat 15:36)  떡 일곱 개와 생선을 가지사 축사하시고 떼어 제자들에게 주시니 제자들이 무리에게 주매

(Mat 26:26)  저희가 먹을 때에 야슈아(예수)께서 떡을 가지사 축복하시고 떼어 제자들을 주시며 가라사대 받아 먹으라 이것이 몸이니라 하시고

(Mat 26:27)  또 잔을 가지사 사례하시고 저희에게 주시며 가라사대 너희가 이것을 마시라

(1Sa 9:13)  당신들이 성으로 들어가면 그가 먹으러 산당에 올라가기 전에 만나리이다 그가 오기 전에는 백성이 먹지 아니하나니 이는 그가 제물을 축사한 후에야 청함을 받은 자가 먹음이라 그러므로 지금 올라가소서 금시로 만나리이다 하는지라

(Mar 8:6)  그분(예수)께서 무리를 명하사 땅에 앉게 하시고 일곱 개를 가지사 축사하시고 떼어 제자들에게 주어 앞에 놓게 하시니 제자들이 무리 앞에 놓더라

(Mar 14:23)  또 잔을 가지사 사례하시고 저희에게 주시니 이를 마시매

(Luk 22:19)  또 떡을 가져 사례하시고 떼어 저희에게 주시며 가라사대 이것은 너희를 위하여 주는 몸이라 너희가 이를 행하여 나를 기념하라 하시고

 (Luk 24:30)  저희와 함께 음식 잡수실 때에 떡을 가지사 축사하시고 떼어 저희에게 주시매

(Joh 6:11)  야슈아(예수)께서 떡을 가져 축사하신 후에 앉은 자들에게 나눠 주시고 고기도 그렇게 저희의 원대로 주시다

(Act 27:35)  떡을 가져다가 모든 사람 앞에서 엘로힘(하나님) 축사하고 떼어 먹기를 시작하매

(1Co 10:16)  우리가 축복하는바 축복의 잔은 메시야(그리스도) 피에 참예함이 아니며 우리가 떼는 떡은 메시야(그리스도) 몸에 참예함이 아니냐

(1Co 10:31)  그런즉 너희가 먹든지 마시든지 무엇을 하든지 야웨(하나님) 영광을 위하여 하라

(Col 3:17)  또 무엇을 하든지 말에나 일에나 주권자㈜ 야슈아(예수) 이름으로 하고 그를 힘입어 엘로힘(하나님) 아버지께 감사하라

(1Ti 4:5)  야웨(하나님) 말씀과 기도로 거룩하여짐이니라

(Mat 21:9)  앞에서 가고 뒤에서 따르는 무리가 소리질러 가로되 호산나 다윗의 자손이여 [찬송하리로다] 주의 이름으로 오시는 이여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라

참조: bullet_star.gif  호산나 - (Mat 21:15)  대제사장들과 서기관들이 그분(예수) 하시는 이상한 일과 성전에서 소리질러 호산나 다윗의 자손이여 하는 아이들을 보고 분하여

(Psa 118:24)  이 날은 야웨(여호와) 정하신 것이라 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다

(Psa 118:25)  야웨(여호와) 구하옵나니 이제 구원하소서 야웨(여호와) 우리가 구하옵나니 이제 형통케 하소서

(Psa 118:26)  야웨(여호와) 이름으로 오는 자가 복이 있음이여 우리가 야웨(여호와) 집에서 너희를 축복하였도다

(Mar 11:9)  앞에서 가고 뒤에서 따르는 자들이 소리지르되 호산나 찬송하리로다 야웨㈜의 이름으로 오시는이여

(Mar 11:10)  찬송하리로다 오는 우리 조상 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라

bullet_star.gif  찬송하리로라 - (Mat 23:39)  내가 너희에게 이르노니 이제부터 너희는 찬송하리로다 야웨㈜의 이름으로 오시는 이여 때까지 나를 보지 못하리라 하시니라

(Luk 19:37)  이미 감람산에서 내려가는 편까지 가까이 오시매 제자의 무리가 자기의 본바 모든 능한 일을 인하여 기뻐하며 소리로 엘로힘(하나님) 찬양하여

(Luk 19:38)  가로되 찬송하리로다 야웨㈜의 이름으로 오시는 왕이여 하늘에는 평화요 가장 높은 곳에는 영광이로다 하니

(Joh 12:13)  종려나무 가지를 가지고 맞으러 나가 외치되 호산나 찬송하리로다 야웨㈜의 이름으로 오시는 이스라엘의 왕이시여 하더라

(Joh 12:14)  야슈아(예수) 어린 나귀를 만나서 타시니

(Joh 12:15)  이는 기록된바 시온 딸아 두려워 말라 보라 너의 왕이 나귀 새끼를 타고 오신다 함과 같더라

bless, 10

마_5:44, 눅_6:28, 행_3:26, 롬_12:14 (2), 고전_4:12, 고전_14:16 (2), 히_6:14, 약_3:9

blessing, 1

눅_24:53

praised, 1

눅_1:64

 G2128

 εὐλογητός

eulogetos /율로게토스

yoo-log-ay-tos'

From G2127; adorable: - blessed.

G2127에서 유래 존경[숭배, 찬탄]할 만한: -복되신, 찬송받을, 송축할, 찬송할, 송축받을, 찬송을 받을

Total KJV Occurrences: 8

blessed, 8

_14:61, 눅_1:68, 롬_1:25, 롬_9:5, 고후_1:3, 고후_11:31, 엡_1:3, 벧전_1:3

막 14:61 잠잠하고 아무 대답도 아니하시거늘 대제사장이 다시 물어 가로되 네가 [찬송 받을 자의] 아들 그리스도냐

눅 1:68 [찬송하리로다] 주 이스라엘의 하나님이여 그 백성을 돌아보사 속량하시며

롬 1:25 이는 저희가 하나님의 진리를 거짓 것으로 바꾸어 피조물을 조물주보다 더 경배하고 섬김이라 주는 곧 영원히 [찬송할] 이시로다 아멘

롬 9:5 조상들도 저희 것이요 육신으로 하면 그리스도가 저희에게서 나셨으니 저는 만물 위에 계셔 세세에 [찬양을 받으실] 하나님이시니라 아멘

고후 1:3 [찬송하리로다] 그는 우리 주 예수 그리스도의 하나님이시요 자비의 아버지시요 모든 위로의 하나님이시며

고후 11:31 주 예수의 아버지 영원히 [찬송]할 하나님이 나의 거짓말 아니하는 줄을 아시느니라

엡 1:3 [찬송하리로다] 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께서 그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복으로 우리에게 복 주시되

벧전 1:3 [찬송하리로다] 우리 주 예수 그리스도의 아버지 하나님이 그 많으신 긍휼대로 예수 그리스도의 죽은 자 가운데서 부활하심으로 말미암아 우리를 거듭나게 하사 산 소망이 있게 하시며

 G2129

 εὐλογία

eulogia /율로기아

yoo-log-ee'-ah

From the same as G2127; fine speaking, that is, elegance of language commendation ("eulogy"), that is, (reverentially) adoration religiously, benediction by implication consecrationby extension benefit or largess:- blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.

G2127와 동일한 어근에서 유래 좋은 말하기, 이는, 고상한 말로 칭찬 ("찬사[讚辭]"), 이는, (경건하게) 종교적인 예배, 축복 함축적으로 성별(聖別), 부연적으로 은혜 또는 (아낌없이 주어진) 선물: - 복, 축복, 찬송, 연보, 그럴듯한 언변, 아첨하는 말.

Total KJV Occurrences: 19

blessing, 12

롬_15:29, 고전_10:16, 갈_3:14, 히_6:7, 히_6:14, 히_12:17, 약_3:10, 벧전_3:9 (2), 계_5:12-13 (2), 계_7:12

(1Pe 3:9)  "악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 도리어 복을 빌라 이를 위하여 너희가 부르심을 입었으니 이는 [복을] 유업으로 받게 하려하심이라"

bullet_star.gif  참조: (1Pe 2:20)  죄가 있어 매를 맞고 참으면 무슨 칭찬이 있으리요 오직 선을 행함으로 고난을 받고 참으면 이는 야웨(하나님) 앞에 아름다우니라

(1Pe 2:21)  이를 위하여 너희가 부르심을 입었으니 메시야(그리스도) 너희를 위하여 고난을 받으사 너희에게 본을 끼쳐 자취를 따라 오게 하려 하셨느니라

(1Pe 2:22)  저는 죄를 범치 아니하시고 입에 궤사도 없으시며

(1Pe 2:23)  욕을 받으시되 대신 욕하지 아니하시고 고난을 받으시되 위협하지 아니하시고 오직 공의로 심판하시는 자에게 부탁하시며

(Pro 17:13)  누구든지 악으로 선을 갚으면 악이 집을 떠나지 아니하리라

(Pro 20:22)  너는 악을 갚겠다 말하지 말고 야웨(여호와) 기다리라 그가 너를 구원하시리라

(Mat 5:39)  나는 너희에게 이르노니 악한 자를 대적지 말라 누구든지 오른편 뺨을 치거든 왼편도 돌려 대며

(Mat 5:44)  나는 너희에게 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 핍박하는 자를 위하여 기도하라

(Luk 6:27)  그러나 너희 듣는 자에게 내가 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 미워하는 자를 선대하며

(Luk 6:28)  너희를 저주하는 자를 위하여 축복하며 너희를 모욕하는 자를 위하여 기도하라

(Luk 6:29)  네 뺨을 치는 자에게 뺨도 돌려 대며 겉옷을 빼앗는 자에게 속옷도 금하지 말라

(Rom 12:14)  너희를 핍박하는 자를 축복하라 축복하고 저주하지 말라

(Rom 12:19)  내 사랑하는 자들아 너희가 친히 원수를 갚지 말고 진노하심에 맡기라 기록되었으되 원수 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라고 야웨㈜께서 말씀하시니라

(Rom 12:20)  원수가 주리거든 먹이고 목마르거든 마시우라 그리함으로 네가 숯불을 머리에 쌓아 놓으리라

(Rom 12:21)  악에게 지지 말고 선으로 악을 이기라

(1Co 4:12)  또 수고하여 친히 손으로 일을 하며 후욕을 당한즉 축복하고 핍박을 당한즉 참고

(1Co 4:13)  비방을 당한즉 권면하니 우리가 지금까지 세상의 더러운 것과 만물의 찌끼 같이 되었도다

(Eph 4:32)  서로 인자하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를 엘로힘(하나님) 메시야(그리스도) 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라

(1Th 5:15)  삼가 누가 누구에게든지 악으로 악을 갚지 말게 하고 오직 피차 대하든지 모든 사람을 대하든지 항상 선을 좇으라

(Rev 5:12)  큰 음성으로 가로되 죽임을 당하신 어린양이 능력과 부와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 [찬송을] 받으시기에 합당하도다 하더라

(Rev 5:13)  내가 또 들으니 하늘 위에와 땅 위에와 땅 아래와 바다 위에와 또 그 가운데 모든 만물이 가로되 보좌에 앉으신 이와 어린양에게 [찬송]과 존귀와 영광과 능력을 세세토록 돌릴찌어다 하니

bountifully, 2

고후_9:6 (2)

(2Co 9:6)  이것이 적게 심는 자는 적게 거두고 [많이] 심는 자는 [많이] 거둔다 하는 말이로다

참조: bullet_star.gif  적게 심는 자는 - (2Co 9:11)  너희가 모든 일에 부요하여 너그럽게 연보를 함은 저희로 우리로 말미암아 엘로힘(하나님) 감사하게 하는 것이라

(Psa 41:1)  빈약한 자를 권고하는 자가 복이 있음이여 재앙의 날에 야웨(여호와)께서 저를 건지시리로다

(Psa 41:2)  야웨(여호와)께서 저를 보호하사 살게 하시리니 저가 세상에서 복을 받을 것이라 당신은(주여) 저를 원수의 뜻에 맡기지 마소서

(Psa 41:3)  야웨(여호와)께서 쇠약한 병상에서 저를 붙드시고 저의 병중 자리를 고쳐 펴시나이다

(Pro 11:18)  악인의 삯은 허무하되 의를 뿌린 자의 상은 확실하니라

(Pro 11:24)  흩어 구제하여도 더욱 부하게 되는 일이 있나니 과도히 아껴도 가난하게 뿐이니라

(Pro 19:17)  가난한 자를 불쌍히 여기는 것은 야웨(여호와) 꾸이는 것이니 선행을 갚아 주시리라

(Pro 22:9)  선한 눈을 가진 자는 복을 받으리니 이는 양식을 가난한 자에게 줌이니라

(Luk 6:38)  주라 그리하면 너희에게 것이니 후히 되어 누르고 흔들어 넘치도록 하여 너희에게 안겨 주리라 너희의 헤아리는 헤아림으로 너희도 헤아림을 도로 받을 것이니라

(Gal 6:7)  스스로 속이지 말라 야웨는(하나님은) 만홀히 여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라

(Gal 6:8)  자기의 육체를 위하여 심는 자는 육체로부터 썩어진 것을 거두고 성령을 위하여 심는 자는 성령으로부터 영생을 거두리라

(Gal 6:9)  우리가 선을 행하되 낙심하지 말지니 피곤하지 아니하면 때가 이르매 거두리라

(Heb 6:10)  엘로힘(하나님) 불의치 아니하사 너희 행위와 그의 이름을 위하여 나타낸 사랑으로 이미 성도를 넘긴 것과 이제도 섬기는 것을 잊어버리지 아니 하시느니라

bounty, 2

고후_9:5 (2)

(2Co 9:5)  이러므로 내가 형제들로 먼저 너희에게 가서 너희의 전에 약속한 [연보를] 미리 준비케 하도록 권면하는 것이 필요한 생각하였노니 이렇게 준비하여야 [참 연보]답고 억지가 아니니라

blessings, 1

엡_1:3

fair, 1

롬_16:18

(Rom 16:18)  이같은 자들은 우리 그리스도를 섬기지 아니하고 다만 자기의 배만 섬기나니 공교하고 [아첨하는 ] 순진한 자들의 마음을 미혹하느니라

speeches, 1

롬_16:18 (2)

 G2130

 εὐμετάδοτος

eumetadotos /유메타도토스

yoo-met-ad'-ot-os

From G2095 and a presumed derivative of G3330; good at imparting, that is, liberal: - ready to distribute.   

G2095와 추정된 G3330의 파생어에서 유래; 나누어주기 좋아하는, 이는 인색하지 않은, 아끼지 않는: -나누어 줄 준비가 된, 나눠주기를 좋아함.

Total KJV Occurrences: 2

distribute, 1

딤전_6:18

딤전 6:18 선한 일을 행하고 선한 사업에 부하고 [나눠주기를 좋아하며] 동정하는 자가 되게 하라

ready, 1

딤전_6:18

 G2131

 Εὐνίκη

Eunike /유니케

yoo-nee'-kay

From G2095 and G3529; victorious Eunice, a Jewess: - Eunice.

유니게.

Total KJV Occurrences: 1

eunice, 1

딤후_1:5

 

성경사전: 유니게 – 헬라계 유대닌의 아내. 그녀는 로이스의 딸이며 디모데의 어머니(행 16:1; 딤후 1:5)였다. 그 두 여인과 디모데는 바울이 루스드라를 처음 방문할 때에(행 14:6-20) 개종했다. 디모데는 그곳에서 바울이 박해받는 것을 알고 있었다(딤후 3:11). 유니게는 데모데가 구약성경을 알도록 양육했다(딤후 3:15).

 G2132

 εὐνόεω

eunoeo /유노에오

yoo-no-eh'-o

From a compound of G2095 and G3563; to be well minded, that is, reconcile: - agree.

화해하다, 사화하다.

Total KJV Occurrences: 1

agree, 1

_5:25

 G2133

 εὔνοια

eunoia /유노이아

yoo'-noy-ah

From the same as G2132; kindness euphemistically conjugal duty: - benevolence, good will.

G2132와 동일한 어원에서 유래; 친절, 돌봄, 완곡어법으로는 부부간의 의무(義務): - 의무, 단 마음.

Total KJV Occurrences: 3

benevolence, 1

고전_7:3

(1Co 7:3)  남편은 아내에게 대한 [의무를] 다하고 아내도 남편에게 그렇게 할지라

bullet_star.gif  참조: (1Pe 3:7)  남편된 자들아 이와 같이 지식을 따라 너희 아내와 동거하고 저는 연약한 그릇이요 생명의 은혜를 유업으로 함께 받을 자로 알아 귀히 여기라 이는 너희 기도가 막히지 아니하게 하려 함이라

good, 1

엡_6:7

(Eph 6:7)  [단 마음]으로 섬기기를 주께 하듯하고 사람들에게 하듯하지 말라

will, 1

엡_6:7 (2)

 G2134

 εὐνουχίζω

eunouchizo /유누키조

yoo-noo-khid'-zo

From G2135; to castrate (figuratively live unmarried): - make . . . eunuch.

G2135에서 유래; 정소(精巢)를 제거하다, 거세(去勢)를 제거하다 (상징적으로는 독신으로 지내다): - (고자를) 만들다.

Total KJV Occurrences: 5

eunuchs, 3

_19:12 (3)

made, 2

_19:12 (3)

(Mat 19:12)  어미의 태로부터 고자도 있고 사람이 [만든] 고자도 있고 천국을 위하여 스스로 [된] 고자도 있도다 말을 받을만한 자는 받을지어다

참조: bullet_star.gif 만든 - (Isa 39:7)  또 네게서 자손 중에서 몇이 사로잡혀 바벨론 왕궁의 환관이 되리라 하셨나이다

(Isa 56:3)  야웨(여호와) 연합한 이방인은 야웨(여호와)께서 나를 백성 중에서 반드시 갈라 내시리라 말하지 말며 고자도 나는 마른 나무라 말하지 말라

(Isa 56:4)  야웨(여호와)께서 이같이 말씀하시기를 나의 안식일을 지키며 나를 기뻐하는 일을 선택하며 나의 언약을 굳게 잡는 고자들에게는

(Isa 56:5)  "내가 집에서, 성안에서 자녀보다 나은 기념물과 이름을 주며 영영한 이름을 주어 끊치지 않게 것이며"

성경사전: 내시- 왕가에서 여인들의 숙소를 담당한 사람. 대개는 거세된 남자를 가리키다. 고대 근동에는 이런 식으로 자기나 남의 몸의 일부를 절단하는 이교 풍습이 있었다. 그래서 이스라엘에서는 이런 자를 언약의 총회에서 제외시켰다( 22:24; 23:1).

bullet_star.gif  스스로 고자된 - (1Co 7:32)  너희가 염려 없기를 원하노라 장가 가지 않은 자는 주권자㈜의 일을 염려하여 어찌하여야 주권자㈜를 기쁘시게 할꼬 하되

(1Co 7:33)  장가 자는 세상 일을 염려하여 어찌하여야 아내를 기쁘게 할꼬 하여 마음이 나누이며

(1Co 7:34)  시집 가지 않은 자와 처녀는 주권자㈜의 일을 염려하여 몸과 영을 거룩하게 하려 하되 시집 자는 세상 일을 염려하여 어찌하여야 남편을 기쁘게 할꼬 하느니라

(1Co 7:35)  내가 이것을 말함은 너희의 유익을 위함이요 너희에게 올무를 놓으려 함이 아니니 오직 너희로 하여금 이치에 합하게 하여 분노함이 없이 주권자㈜를 섬기게 하려 함이라

(1Co 7:36)  누가 자기의 처녀 딸에 대한 일이 이치에 합당치 못한 줄로 생각할 때에 혼기도 지나고 그같이 필요가 있거든 마음대로 하라 이것은 짓는 것이 아니니 혼인하게 하라

(1Co 7:37)  그러나 마음을 굳게 하고 부득이한 일도 없고 자기 뜻대로 권리가 있어서 처녀 딸을 머물러 두기로 마음에 작정하여도 잘하는 것이니라

 (1Co 7:38)  그러므로 처녀 딸을 시집 보내는 자도 잘하거니와 시집 보내지 아니하는 자가 잘하는 것이니라

 G2135

 εὐνοῦχος

eunouchos /유누코스

yoo-noo'-khos

From εὐνή eunē (a bed) and G2192; a castrated person (such being employed in Oriental bed chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication a chamberlain (state officer): - eunuch.

유네(침대)와 G2192에서 유래; 거세(去勢)된 사람; 확대로는 성교 불능자 혹은 미혼자; 함축적으로는 시종(侍從): -내시, 고자.

Total KJV Occurrences: 7

eunuch, 5

행_8:27, 행_8:34, 행_8:36, 행_8:38-39 (2)

(Act 8:27)  일어나 가서 보니 에디오피아 사람 에디오피아 여왕 간다게의 모든 국고를 맡은 권세가 있는 [내시가] 예배하러 예루살렘에 왔다가

(Act 8:36)  길 가다가 있는 곳에 이르러 [내시가] 말하되 보라 물이 있으니 내가 침례(세례) 받음에 무슨 거리낌이 있느뇨

bullet_star.gif  참조: (Act 10:47)  이에 베드로가 가로되 사람들이 우리와 같이 성령을 받았으니 누가 능히 물로 침례(세례) 줌을 금하리요 하고

eunuchs, 2

마_19:12 (2)

 G2136

 Εὐοδία

Euodia /유오디아

yoo-od-ee'-ah

From the same as G2137; fine travelling Euodia, a Christian woman: - Euodias.

G2137과 동일한 어원에서 유래; 좋은 여행 유오디다, 기독교인(메시야의 가르침을 지키는 여인): -유오디아.

Total KJV Occurrences: 1

euodias, 1

_4:2

 G2137

 εὐοδόω

euodoo /유오도오

yoo-od-o'-o

From a compound of G2095 and G3598; to help on the road, that is, (passively) succeed in reaching figuratively to succeed in business affairs: - (have a) prosper (-ous journey).

G3598과 G2095의 합성어에서 유래; 길에서 돕다, 이는, (수동태로) 도착에 성공하다, 상징적으로는 상용(商用)이 잘 되어가다, 사업에서 성공하다: - 좋은 길 얻다, 잘되다, 이를 얻다.

Total KJV Occurrences: 5

journey, 1

롬_1:10
(Rom 1:10)  어떠하든지 이제 하나님의 안에서 너희에게로 나아갈 [좋은 얻기를] 구하노라

prosper, 1

요3_1:2

(3Jo 1:2)  사랑하는 자여 영혼이 [잘 ]같이 네가 범사에 [잘 되고] 강건하기를 내가 간구하노라

prospered, 1

고전_16:2

(1Co 16:2)  매주일 첫날에 너희 각 사람이 [이를 얻은]대로 저축하여 두어서 내가 갈 때에 연보를 하지 않게 하라

prospereth, 1

요3_1:2

prosperous, 1

롬_1:10

 G2138

 εὐπειθής

eupeithes /유페이데스

yoo-pi-thace'

From G2095 and G3982; good for persuasion, that is, (intransitively) compliant: - easy to be intreated.

양순한.

Total KJV Occurrences: 2

easy, 1

_3:17

entreated, 1

_3:17 (2)

 G2139

 εὐπερίστατος

euperistatos /유페리스타토스

yoo-per-is'-tat-os

From G2095 and a derivative of a presumed compound of G4012 and G2476; well standing around, that is, (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively of sin in general): - which doth so easily beset.

얽매이기 쉬운.

Total KJV Occurrences: 1

beset, 1

_12:1

 G2140

 εὐποιΐ́α

eupoiia /유포이이아

yoo-poy-ee'-ah

From a compound of G2095 and G4160; well doing, that is, beneficence: - to do good.

G4160과 G2095에서 유래; 훌륭하게(잘) 행함, 이는, 선행(善行): -선을 행함.

Total KJV Occurrences: 2

do, 1

히_13:16

good, 1

히_13:16 (2)

(Heb 13:16)  오직 [선을 행함] 서로 나눠 주기를 잊지말라 이같은 제사는 하나님이 기뻐 하시느니라

bullet_star.gif  참조: (Heb 13:1)  형제 사랑하기를 계속하고

 (Heb 13:2)  손님 대접하기를 잊지 말라 이로써 부지중에 천사들을 대접한 이들이 있었느니라

(Psa 37:3)  야웨(여호와) 의뢰하여 선을 행하라 땅에 거하여 그의 성실로 식물을 삼을지어다

(Mat 25:35)  내가 주릴 때에 너희가 먹을 것을 주었고 목마를 때에 마시게 하였고 나그네 되었을 때에 영접하였고

(Mat 25:36)  벗었을 때에 옷을 입혔고 병들었을 때에 돌아보았고 옥에 갇혔을 때에 와서 보았느니라

(Mat 25:37)  이에 의인들이 대답하여 가로되 주여 우리가 어느 때에 주의 주리신 것을 보고 공궤하였으며 목마르신 것을 보고 마시게 하였나이까

(Mat 25:38)  어느 때에 나그네 되신 것을 보고 영접하였으며 벗으신 것을 보고 입혔나이까

(Mat 25:39)  어느 때에 병드신 것이나 옥에 갇히신 것을 보고 가서 뵈었나이까 하리니

(Mat 25:40)  임금이 대답하여 가라사대 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희가 여기 형제 중에 지극히 작은 하나에게 것이 내게한 것이니라 하시고

 (Luk 6:35)  오직 너희는 원수를 사랑하고 선대하며 아무 것도 바라지 말고 빌리라 그리하면 너희 상이 것이요 지극히 높으신 이의 아들이 되리니 그는 은혜를 모르는 자와 악한 자에게도 인자로우시니라

(Luk 6:36)  너희 아버지의 자비하심 같이 너희도 자비하라

(Act 9:36)  욥바에 다비다라 하는 여제자가 있으니 이름을 번역하면 도르가라 선행과 구제하는 일이 심히 많더니

(Gal 6:10)  그러므로 우리는 기회 있는대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 가정들에게 지니라

(1Th 5:15)  삼가 누가 누구에게든지 악으로 악을 갚지 말게 하고 오직 피차 대하든지 모든 사람을 대하든지 항상 선을 좇으라

(2Th 3:13)  형제들아 너희는 선을 행하다가 낙심치 말라

(3Jo 1:11)  사랑하는 자여 악한 것을 본받지 말고 선한 것을 본받으라 선을 행하는 자는 엘로힘(하나님) 속하고 악을 행하는 자는 엘로힘(하나님) 뵈옵지 못하였느니라

 G2141

 εὐπορέω

euporeo/유포레오 

yoo-por-eh'-o

Thayer Definition:

대열 사전의 정의

1) to be well off, have means

1) 유복하다, 자력(自力)을 가지고 있다

Part of Speech: verb / 동사

A Related Word by Thayer's/Strong's Number: from a compound of G2090 and the base of G4197 / G4197의 어간 및 G2090의 합성어에서 유래

Total KJV Occurrences: 1

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 1번 언급됨

ability, 1

_11:29

[개역]행 11:29 제자들이 각각 그 []대로 유대에 사는 형제들에게 부조를 보내기로 작정하고

[한글KJV]행 11:29 그 때에 제자들은 각자 [능력에] 따라 유대에 사는 형제들에게 구호금을 보내기로 결정하고

 G2142

 εὐπορία

스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

euporia/유포리아

yoo-por-ee'-ah

From the same as G2141; pecuniary resources: - wealth.

G2141과 동일한 어원에서 유래 재원(財源): - 재산(財産).

Total KJV Occurrences: 1

wealth, 1

_19:25

[개역]행 19:25 그가 그 직공들과 이러한 영업하는 자들을 모아 이르되 여러분도 알거니와 우리의 [유족한] 생활이 이 업에 있는데

[KJV]행 19:25 그가 같은 업에 종사하는 공원들을 불러 모아 놓고 말하기를 "여러분, 여러분도 알거니와 우리가 이 업으로 인하여 [재산을] 얻었는데

 G2143

 εὐπρέπεια

euprepeia/윺프레페이아

yoo-prep'-i-ah

From a compound of G2095 and G4241; good suitableness, that is, gracefulness: - grace.

G4241과 G2095의 합성어에서 유래 잘 어울림, 이는, 우미함: - 아름다움.

Total KJV Occurrences: 1

grace, 1

_1:11

[KJV]약 1:11 해는 타는 열기로 솟자마자 풀을 마르게 함으로 풀의 꽃이 떨어져서 그 모양의 [아름다움이] 사라지나니, 부자도 그의 길이 이와 같이 쇠잔하리라.

 G2144

 εὐπρόσδεκτος

euprosdektos/유프로스덱토스

yoo-pros'-dek-tos

From G2095 and a derivative of G4327; well received, that is, approved, favorable: - acceptable (-ted).

G2095와 G4327의 파생어에서 유래 잘 받아들여진, 이는, 정평(定評) 있는, 승낙의: - 받음직한 등등.

Total KJV Occurrences: 5

accepted, 3

_15:31, 고후_6:2, 고후_8:12

[개역]롬 15:31 나로 유대에 순종치 아니하는 자들에게서 구원을 받게 하고 또 예루살렘에 대한 나의 섬기는 일을 성도들이 [받음직]하게 하고

 [KJV]롬 15:31 나로 유대에 있는 믿지 아니하는 자들로부터 구출되게 하며 또 예루살렘을 위한 나의 섬김이 성도들에게 [받아들여지]도록 하고

[개역]고후 6:2 가라사대 내가 은혜 베풀 때에 너를 듣고 구원의 날에 너를 도왔다 하셨으니 보라 지금은 은혜 [받을 만한] 때요 보라 지금은 구원의 날이로다

[KJV]고후 6:2 (말씀하시기를 "내가 기뻐 받아들여진 때에 네 말을 들었고 구원의 날에 너를 도왔도다. 보라, 지금이 기뻐 [받아들여진] 때요, 보라, 지금이 구원의 날이라." 하니라.)

[개역]고후 8:12 할 마음만 있으면 있는 대로 [받으실 터이요] 없는 것을 받지 아니하시리라

[KJV]고후 8:12 먼저 할 마음만 있다면 사람이 가진 대로 [받으실 것이며] 없는 것을 받지는 아니하시리라.

acceptable, 2

_15:16, 벧전_2:5

 G2145

 εὐπρόσεδρος

euprosedros/유프로세드로스

yoo-pros'-ed-ros

From G2095 and the same as G4332; sitting well towards, that is, (figuratively) assiduous (neuter diligent service): - X attend upon.

G2095 및 G4332의 동일한 어원에서 유래 ~로 향하여 잘 앉은, 이는, (상징적으로) 근면한 (중성형 근면한 봉사): - 섬기게 하려는.

Total KJV Occurrences: 1

attend, 1

고전_7:35

 G2146

 εὐπροσωπέω

euprosopeo/유프로소페오 

yoo-pros-o-peh'-o

From a compound of G2095 and G4383; to be of good countenance, that is, (figuratively) to make a display: - make a fair show.

모양을 내려하다, 모양을 내고자 하다.

Total KJV Occurrences: 3

fair, 1

_6:12

make, 1

_6:12 (2)

show, 1

_6:12 (2)

 G2147

 εὑρίσκω

heurisko/휴리스코 

hyoo-ris'-ko

A prolonged form of a primary word εὕρω heurō; which (together with another cognate form, εὑρέω heureō) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): - find, get, obtain, perceive, see.

찾다, 발견하다 (글자 그대로 또는 상징적으로): - 나타나다, 찾다 등등.

Total KJV Occurrences: 177

found, 111

_1:18, 마_2:8, 마_8:10, 마_13:44, 마_13:46, 마_18:28, 마_20:6, 마_21:19, 마_22:10, 마_26:43, 마_26:60, 마_27:32, 막_1:37, 막_7:30, 막_11:4, 막_11:13, 막_14:16, 막_14:40, 막_14:55, 눅_1:30, 눅_2:45-46 (2), 눅_4:17, 눅_7:9-10 (2), 눅_9:35-36 (2), 눅_13:6, 눅_15:5-6 (2), 눅_15:9 (2), 눅_15:24, 눅_15:32, 눅_17:18, 눅_19:32, 눅_22:13, 눅_22:45, 눅_23:2, 눅_23:14, 눅_23:22, 눅_24:2-3 (2), 눅_24:23-24 (2), 눅_24:33, 요_1:41, 요_1:45, 요_2:14, 요_6:25, 요_9:35, 요_11:17, 요_12:14, 행_5:10, 행_5:22-23 (3), 행_5:39, 행_7:11, 행_7:46, 행_8:40, 행_9:2, 행_9:33, 행_10:27, 행_11:26, 행_12:19, 행_13:6, 행_13:22, 행_13:28, 행_17:6, 행_17:23, 행_18:2, 행_19:19, 행_24:5, 행_24:12, 행_24:18, 행_24:20, 행_27:6, 행_27:28 (2), 행_28:14, 롬_4:1, 롬_7:10, 롬_10:20, 고전_4:2, 고전_15:15, 고후_2:13, 고후_5:3, 고후_11:12, 고후_12:20, 갈_2:17, 빌_3:8-9 (2), 딤후_1:17, 히_11:5, 히_12:17, 벧전_1:7, 벧전_2:22, 벧후_3:14, 요2_1:4, 계_3:2 (2), 계_5:4, 계_12:8, 계_14:5, 계_18:20-22(3), 계_18:24, 계_20:15

[KJV]마 1:18 ○ 이제 예수 그리스도의 탄생은 이러하니라. 그의 모친 마리아가 요셉과 정혼하였으나 동침하기 이전에 성령으로 잉태된 것이 그녀에게 [나타났더라].

[KJV]마 2:8 그들을 베들레헴에 보내면서 말하기를 "너희는 가서 그 어린 아이에 관하여 자세히 알아보고, [찾거든] 내게 알려 주어 나도 가서 그에게 경배하게 하라."고 하더라.

[개역]마 8:10 예수께서 들으시고 기이히 여겨 좇는 자들에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 이스라엘 중 아무에게서도 이만한 믿음을 [만나 보지][하였노라]

[KJV]마 8:10 예수께서 이 말을 들으시고 놀라워하시며 따르는 사람들에게 말씀하시기를 "진실로 내가 너희에게 말하노니, 이스라엘 중에서 이처럼 큰 믿음을 [본 적이] 없나니, 결코 없도다.

[개역]마 13:44 천국은 마치 밭에 감추인 보화와 같으니 사람이 이를 [발견한 후] 숨겨 두고 기뻐하여 돌아가서 자기의 소유를 다 팔아 그 밭을 샀느니라

[KJV]마 13:44 ○ 또 천국은 밭에 숨겨진 보물과 같으니, 어떤 사람이 그것을 [찾으면] 다시 숨겨 두고 그 기쁨으로 가서 자기의 모든 소유를 팔아 그 밭을 사느니라.

[개역]마 21:19 길가에서 한 무화과나무를 보시고 그리로 가사 잎사귀밖에 아무것도 [얻지][하시고] 나무에게 이르시되 이제부터 영원토록 네게 열매가 맺지 못하리라 하시니 무화과나무가 곧 마른지라

[KJV]마 21:19 길가에 있는 한 그루의 무화과나무를 보시고, 그 나무에 가셨으나 잎사귀 외에는 아무것도 [찾지][하시자], 그 나무를 향하여 말씀하시기를 "이제부터 네게서 영원히 열매가 맺히지 못할 것이라."고 하시니, 그 무화과나무가 곧 말라 버리더라.

[개역]마 26:43 다시 오사 [보신즉] 저희가 자니 이는 저희 눈이 피곤함일러라

[KJV]마 26:43 돌아오셔서 다시 그들이 자고 있는 것을 [보시니], 이는 그들의 눈이 무거움이라.

find, 46

_7:7, 마_7:14, 마_10:39, 마_11:29, 마_16:25, 마_17:27, 마_18:13, 마_21:2, 마_22:9, 마_24:46, 막_11:2, 막_11:13, 막_13:36, 눅_2:12, 눅_5:19, 눅_6:7, 눅_11:9, 눅_12:37-38 (2), 눅_12:43, 눅_13:7, 눅_15:4, 눅_18:8 (2), 눅_19:30, 눅_19:48, 눅_23:4, 요_7:34-36 (3), 요_10:9, 요_18:38, 요_19:4, 요_21:6 (2), 행_7:46, 행_17:27, 행_23:9, 롬_7:18, 롬_7:21, 고후_9:4, 고후_12:20, 딤후_1:18, 히_4:16, 계_9:6, 계_18:14

findeth, 12

_7:8, 마_10:39, 마_12:43-44 (2), 마_26:40, 막_14:37, 눅_11:10, 눅_11:25, 요_1:41, 요_1:43, 요_1:45, 요_5:14

finding, 4

_11:24, 행_4:21, 행_21:1-2 (2)

get, 1

_9:12

obtained, 1

_9:12 (2)

perceived, 1

_23:29

saw, 1

_2:11

 G2148

 Εὐροκλύδων

Eurokludon/유로클뤼돈 

yoo-rok-loo'-dohn

From Εὖρος Euros (the east wind) and G2830; a storm from the east (or south east), that is, (in modern phrase) a Levanter: - Euroklydon.

유로클리돈, 유라굴로.

Total KJV Occurrences: 1

euroclydon, 1

_27:14

 

성경사전: 유라굴로 - 강력한 파도를 일으키는 동풍. 사도행전 27:14에서만 언급된다. 이것은 동북동 강풍이라고 보는 것이 가장 적합하다. 이것은 바울이 항해하려는 남부 그레데섬에서 불었다. 배를 전복시키거나 방심할 수 없는 위급함 속으로 몰아넣으려고 하는 상황에서 큰 상선이 항해한다는 것은 극히 위험한 일이었다.

 G2149

 εὐρύχωρος

euruchoros/유뤼코로스 

yoo-roo'-kho-ros

From εὐρύς eurus (wide) and G5561; spacious: - broad.

유뤼스(넓은)와 G5561에서 유래; 넓은 범위의: - 넓은, 광대한.

Total KJV Occurrences: 1

broad, 1

_7:13

[개역]마 7:13 좁은 문(門)으로 들어가라 멸망(滅亡)으로 인도(引導)하는 문은 크고 그 길이 [넓어] 그리로 들어가는 자가 많고

[KJV]마 7:13 ○ 너희는 좁은 문으로 들어가라. 이는 멸망으로 인도하는 문은 넓고 그 길이 [광대하여] 그 길로 들어가는 사람이 많으나

참조: bullet_star.gif  이는 – (Gen 6:5)  야웨(여호와)께서 사람의 죄악이 세상에 관영함과 마음의 생각의 모든 계획이 항상 악할 뿐임을 보시고

 (Gen 6:12)  엘로힘(하나님) 보신즉 땅이 패괴하였으니 이는 땅에서 모든 혈육 있는자의 행위가 패괴함이었더라

(Psa 14:2)  야웨(여호와)께서 하늘에서 인생을 굽어 살피사 지각이 있어 엘로힘(하나님) 찾는 자가 있는가 보려 하신즉

(Psa 14:3)  다 치우쳤으며 함께 더러운 자가 되고 선을 행하는 자가 없으니 하나도 없도다

(Rom 3:9)  그러면 어떠하뇨 우리는 나으뇨 결코 아니라 유대인이나 헬라인이나 아래 있다고 우리가 이미 선언하였느니라

(Rom 3:10)  기록한바 의인은 없나니 하나도 없으며

(Rom 3:11)  깨닫는 자도 없고 엘로힘(하나님) 찾는 자도 없고

(Rom 3:12)  다 치우쳐 한가지로 무익하게 되고 선을 행하는 자는 없나니 하나도 없도다

(Rom 3:13)  저희 목구멍은 열린 무덤이요 혀로는 속임을 베풀며 입술에는 독사의 독이 있고

(Rom 3:14)  그 입에는 저주와 악독이 가득하고

(Rom 3:15)  그 발은 흘리는데 빠른지라

(Rom 3:16)  파멸과 고생이 길에 있어

(Rom 3:17)  평강의 길을 알지 못하였고

(Rom 3:18)  저희 눈앞에 야웨를(하나님을) 두려워함이 없느니라 함과 같으니라

 (Rom 3:19)  우리가 알거니와 무릇 율법이 말하는 바는 율법 아래 있는 자들에게 말하는 것이니 이는 모든 입을 막고 세상으로 엘로힘(하나님) 심판 아래 있게 하려 함이니라

(2Co 4:4)  그 중에 세상 신이 믿지 아니하는 자들의 마음을 혼미케하여 메시야(그리스도) 영광의 복음의 광채가 비취지 못하게 함이니 메시야(그리스도) 엘로힘(하나님) 형상이니라

(Eph 2:2)  그 때에 너희가 가운데서 행하여 세상 풍속을 좇고 공중의 권세 잡은 자를 따랐으니 지금 불순종의 아들들 가운데서 역사하는 영이라

(Eph 2:3)  전에는 우리도 가운데서 우리 육체의 욕심을 따라 지내며 육체와 마음의 원하는 것을 하여 다른이들과 같이 본질상 진노의 자녀이었더니

(1Jo 5:19)  또 아는 것은 우리는 엘로힘(하나님) 속하고 세상은 악한 안에 처한 것이며

(Rev 12:9)  큰 용이 내어쫓기니 마귀라고도 하고 사단이라고도 하는 천하를 꾀는 자라 땅으로 내어쫓기니 그의 사자들도 저와 함께 내어 쫓기니라

(Rev 13:8)  죽임을 당한 어린 양의 생명책에 창세 이후로 녹명되지 못하고 땅에 사는 자들은 짐승에게 경배하리라

(Rev 20:3)  무저갱에 던져 잠그고 위에 인봉하여 년이 차도록 다시는 만국을 미혹하지 못하게 하였다가 후에는 반드시 잠간 놓이리라

bullet_star.gif  멸망으로 - (Mat 25:41)  또 왼편에 있는 자들에게 이르시되 저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 사자들을 위하여 예비된 영영한 불에 들어가라

(Mat 25:46)  "저희는 영벌에, 의인들은 영생에 들어가리라 하시니라"

(Pro 16:25)  어떤 길은 사람의 보기에 바르나 필경은 사망의 길이니라

(Phi 3:19)  저희의 마침은 멸망이요 저희의 신은 배요 영광은 저희의 부끄러움에 있고 땅의 일을 생각하는 자라

(2Th 1:8)  야웨를(하나님을) 모르는 자들과 우리 주권자㈜ 야슈아(예수) 복음을 복종치 않는 자들에게 형벌을 주시리니

(2Th 1:9)  이런 자들이 그분㈜의 얼굴과 그의 힘의 영광을 떠나 영원한 멸망의 형벌을 받으리로다

(1Pe 4:17)  엘로힘(하나님) 집에서 심판을 시작할 때가 되었나니 만일 우리에게 먼저하면 엘로힘(하나님) 복음을 순종치 아니하는 자들의 마지막이 어떠하며

(1Pe 4:18)  또 anistars.gif의인이 겨우 구원을 얻으면 경건치 아니한 자와 죄인이 어디 서리요anistars.gif

(Rev 20:15)  누구든지 생명책에 기록되지 못한 자는 불못에 던지우더라

 G2150

 εὐσέβεια

eusebeia/유세베이아

yoo-seb'-i-ah

From G2152; piety specifically the gospelscheme: - godliness, holiness.

G2152에서 유래 경건(敬虔) 특히 복음 기구: - 경건.

Total KJV Occurrences: 15

godliness, 14

딤전_2:2, 딤전_3:16, 딤전_4:7-8 (2), 딤전_6:3, 딤전_6:5-6 (2), 딤전_6:11, 딤후_3:5, 딛_1:1, 벧후_1:3, 벧후_1:6-7 (2), 벧후_3:11

[KJV]딤전 2:2 왕들과 권세 있는 모든 사람을 위하여 하라. 이는 우리가 모든 [경건]과 청렴함 가운데 평온하고 조용한 생활을 하려 함이라.

[KJV]딤전 4:7 불경스럽고 늙은 여인들에게나 걸맞는 꾸며낸 이야기를 버리고 오히려 [경건]에 이르도록 네 자신을 훈련하라.

 [KJV]딤후 3:5 [경건의] 모양은 있으나 경건의 능력은 부인하리니, 이런 자들에게서 돌아서라.

벧후 1:3 그의 신기한 능력으로 생명과 [경건에] 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 자를 앎으로 말미암음이라

벧후 1:4 이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희로 정욕을 인하여 세상에서 썩어질 것을 피하여 신(神)의 성품(性品)에 참예(參與)하는 자(者)가 되게 하려 하셨으니

벧후 1:5 이러므로 너희가 더욱 힘써 너희 믿음에 덕을, 덕에 지식을,

벧후 1:6 지식에 절제를, 절제에 인내를, 인내에 [경건을],

벧후 1:7 [경건에] 형제 우애를, 형제 우애에 사랑을 공급하라

holiness, 1

_3:11-12 (2)

 

bullet_star.gif  참조: 4:3 야웨께서 자기를 위(爲)하여 경건(敬虔)한 자를 택(擇)하신줄 너희가 알지어다 내가 부를 때에 야웨께서 들으시리로다

 G2151 

 εὐσεβέω

eusebeo/유세베오 

yoo-seb-eh'-o

From G2152; to be pious, that is, (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): - show piety, worship.

G2152에서 유래 경건하다, 이는, (하나님을 향하여) 예배하다, 또는 (부모를 향하여) 존경하다 (부양하다): - 효(孝)를 행(行)하다, 위하다, 섬기다.

Total KJV Occurrences: 3

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 3회

piety, 1

딤전_5:4

 [개역]딤전 5:4 만일 어떤 과부에게 자녀(子女)나 손자(孫子)들이 있거든 저희로 먼저 자기(自己) 집에서 [효(孝)를 행(行)하여] 부모(父母)에게 보답(報答)하기를 배우게 하라 이것이 하나님 앞에 받으실 만한 것이니라

참조: bullet_star.gif  효를 행하여 - (Mat 15:4)  엘로힘(하나님) 이르셨으되 부모를 공경하라 하시고 아비나 어미를 훼방하는 자는 반드시 죽으리라 하셨거늘

(Exo 20:12)  네 부모를 공경하라 그리하면 너의 엘로힘 야웨가 네게 땅에서 생명이 길리라

(Lev 19:3)  너희 사람은 부모를 경외하고 나의 안식일을 지키라 나는 너희 엘로힘(하나님) 야웨(여호와)니라

(Exo 21:17)  그 아비나 어미를 저주하는 자는 반드시 죽일 지니라

(Lev 20:10)  누구든지 남의 아내와 간음하는 이웃의 아내와 간음하는 자는 간부와 음부를 반드시 죽일지니라

(Deu 27:16)  그 부모를 경홀히 여기는 자는 저주를 받을 것이라 것이요 모든 백성은 아멘 할지니라

(Pro 20:20)  자기의 아비나 어미를 저주하는 자는 등불이 유암중에 꺼짐을 당하리라

(Pro 30:17)  아비를 조롱하며 어미 순종하기를 싫어하는 자의 눈은 골짜기의 까마귀에게 쪼이고 독수리 새끼에게 먹히리라

(Mar 7:11)  그러나 너희는 말하기를어떤 사람이 자기 아버지나 어머니에게 말하기를 나로 인하여 우익을 받게 것은 무엇이든지 코르반, 예물이라고 하면 그만이라고 해서

(Mar 7:12)  제 아비나 어미에게 다시 아무 것이라도 하여 드리기를 허하지 아니하여

(Mar 7:13)  너희의 전한 유전으로 엘로힘(하나님) 말씀을 폐하며 이같은 일을 많이 행하느니라 하시고

bullet_star.gif  보답 - (Gen 45:10)  아버지의 아들들과 아버지의 손자들과 아버지의 양과 소와 모든 소유가 고센 땅에 있어서 나와 가깝게 하소서

(Gen 45:11)  흉년이 아직 다섯해가 있으니 내가 거기서 아버지를 봉양하리이다 아버지와 아버지의 가속과 아버지의 모든 소속이 결핍할까 하나이다 하더라 하소서

(Gen 47:12)  또 아비와 형들과 아비의 집에 식구를 따라 식물을 주어 공궤하였더라

(Gen 47:28)  야곱이 애굽 땅에 칠년을 거하였으니 그의 수가 일백사십 칠세라

(Rth 2:2)  모압 여인 룻이 나오미에게 이르되 나로 밭에 가게 하소서 내가 뉘게 은혜를 입으면 그를 따라서 이삭을 줍겠나이다 나오미가 그에게 이르되 딸아 갈지어다 하매

(Rth 2:18)  그것을 가지고 성읍에 들어가서 시모에게 주운 것을 보이고 배불리 먹고 남긴 것을 내어 시모에게 드리매

(Eph 6:1)  자녀들아 너희 부모를 야웨㈜ 안에서 순종하라 이것이 옳으니라

(Eph 6:2)  네 아버지와 어머니를 공경하라 이것이 약속 있는 첫계명이니

(Eph 6:3)  이는 네가 되고 땅에서 장수하리라

show, 1

딤전_5:4

worship, 1

행_17:23

[개역]행 17:23 내가 두루 다니며 너희의 위하는 것들을 보다가 알지 못하는 신에게라고 새긴 단도 보았으니 그런즉 너희가 알지 못하고 [위하는] 그것을 내가 너희에게 알게 하리라

[KJV]행 17:23 지나다니다가 너희가 섬기는 대상을 보았는데 '알지 못하는 신에게.'라고 새겨 놓은 제단도 있었노라. 그러므로 너희가 알지 못하면서 [섬기는] 그 대상을 너희에게 알게 하리라.

 

성경백과사전: - 디모데전서 5:4에서 '효'로 번역된 (유세베오)는 본래 '경건을 연습하다, 경건하게 행동한다'는 뜻을 지닌 단어로 부모에 대한 자식의 책임적 행동을 지칭하고 있다.

 G2152

 εὐσεβής

eusebes/유세베스 

yoo-seb-ace'

From G2095 and G4576; well reverent, that is, pious: - devout, godly.

G2095와 G4576에서 유래 아주 공손한, 이는, 경건한: -경건한 .

Total KJV Occurrences: 4

devout, 3

_10:2, 행_10:7, 행_22:12

[KJV]행 10:2 그는 [경건한] 사람으로 온 집안과 더불어 하나님을 두려워하고 백성을 많이 구제하며 하나님께 항상 기도하더라.

godly, 1

벧후_2:9

벧후 2:9 야웨께서 [경건(敬虔)한 자(者)는] 시험(試驗)에서 건지시고 불의(不義)한 자(者)는 형벌(刑罰) 아래 두어 심판(審判) 날까지 지키시며

 

성경백과사전: 경건한 - 몇몇 히브리어와 헬라어 표현들이 우리말과 영어역본들에서 '경건한'이라는 형용사로 번역됨(시 4:3 12:1 32:6). 특별히 말라기 2:15의 '경건한 자손'이라는 표현은 /(엘로힘 : 하나님)이라는 말이 '경건한'으로 딱 한 번 번역되는데 '경건한 자손'이라는 말은 영적으로나 윤리적으로 하나님과 올바른 관계를 맺고 있는 자손을 의미한다. 한편 헬라어 (유세베스)는 경건하고 공손한 것을 의미하는데(벧후 2:9), 그 밖에도 디모데후서 3:12, 디도서 2:12에서는 부사로 쓰였다. 이 '경건한'이라는 말은 단순히 윤리적이거나 신앙적인 것 이상의 인격이나 행위를 의미한다. 이 용어에는 참 하나님과의 개인적인 관계와 참 하나님에 대한 신실하고도 실제적인 헌신이라는 개념이 내포되어 있다.

 G2153

 εὐσεβῶς

eusebos/유세보스 

yoo-seb-oce'

Adverb from G2152; piously: - godly.

G2152에서 유래한 부사 경건하게: -경건하게.

Total KJV Occurrences: 2

godly, 2

딤후_3:12, 딛_2:12

딤후 3:12 무릇 메시야 야슈아 안에서 [경건(敬虔)하게] 살고자 하는 자(者)는 핍박(逼迫)을 받으리라

2:12 우리를 가르치시되, 불경건과 세상 정욕들을 거부하고, 우리로 신중하며, 의롭고 [경건하게] 이 현 세상을 살아가게 하시며,

 G2154

 εὔσημος

eusemos/유세모스 

yoo'-say-mos

From G2095 and the base of G4591; well indicated, that is, (figuratively) significant: - easy to be understood.

G2095와 G4591의 어간에서 유래 잘 지시[표시]된, 이는, (상징적으로) 뜻 있는: -알아듣기 쉬운, 쉽게 알아들을 수 있는.

Total KJV Occurrences: 2

easy, 1

고전_14:9

understood, 1

고전_14:9

 G2155

 εὔσπλαγχνος

eusplagchnos/유스플랑크노스

yoo'-splangkh-nos

From G2095 and G4698; well compassioned, that is, sympathetic: - pitiful, tender-hearted.

G2095와 G4698에서 유래 호의적으로 불쌍히 여기는, 이는, 동정적인: - 불쌍히 여기는, 인정을 베푸는 등등.

Total KJV Occurrences: 2

pitiful, 1

벧전_3:8

[개역]벧전 3:8 마지막으로 말하노니 너희가 다 마음을 같이하여 체휼하며 형제를 사랑하며 [불쌍히 여기며] 겸손하며

[KJV]벧전 3:8 끝으로 너희는 모두 한 생각을 품고 서로 동정하고 형제로서 사랑하며, [인정을 베풀고] 예의를 지키며

tenderhearted, 1

_4:32

[개역]엡 4:32 서로 인자하게 하며 [불쌍히 여기며] 서로 용서하기를 하나님이 그리스도 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라

[KJV]엡 4:32 너희는 서로 친절하고 [다정다감하며] 서로 용서하되 하나님께서 그리스도를 위하여 너희를 용서하신 것같이 하라.

 G2156

 εὐσχημόνως

euschemonos/유스케모노스 

yoo-skhay-mon'-oce

Adverb from G2158; decorously: - decently, honestly.

G2158에서 유래한 부사 예의 바르게: -단정하게, 적당하게, 품위 있게.

Total KJV Occurrences: 3

honestly, 2

_13:13, 살전_4:12

[KJV]롬 13:13 낮에와 같이 [단정히] 행하고, 흥청거리거나 술 취하지 말며, 음란하거나 방탕하지 말며, 다투거나 시기하지 말고

decently, 1

고전_14:40

[개역]고전 14:40 모든 것을 [적당하게 하고] 질서대로 하라

[KJV]고전 14:40 모든 일을 [품위있게 하고] 또 질서있게 하라.

 G2157

 εὐσχημοσύνη

euschemosune/유스케모쉬네 

yoo-skhay-mos-oo'-nay

From G2158; decorousness: - comeliness.

G2158에서 유래 예의 바름: - 아름다움.

Total KJV Occurrences: 1

comeliness, 1

고전_12:23

 G2158

 εὐσχήμων

euschemon/유스케몬 

yoo-skhay'-mone

From G2095 and G4976; well formed, that is, (figuratively) decorous, noble (in rank): - comely, honourable.

G2095와 G4976에서 유래 잘 형성된. 이는, (상징적으로) 단정한, 고귀한(계급에 있어서): - 존귀한, 존경받는 이치에 합하는 등등.

Total KJV Occurrences: 5

honourable, 3

_15:43, 행_13:50, 행_17:12

[개역]막 15:43 아리마대 사람 요셉이 와서 당돌히 빌라도에게 들어가 예수의 시체를 달라 하니 이 사람은 [존귀한] 공회원이요 하나님의 나라를 기다리는 자라

 [KJV]막 15:43 아리마대 요셉이 와서, 담대하게 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라고 요구하니, 그는 [존경받는] 공회원으로 그 자신도 하나님의 나라를 기다리고 있었더라.

[개역]행 13:50 이에 유대인들이 경건한 [귀]부인들과 그 성내 유력자들을 선동하여 바울과 바나바를 핍박케 하여 그 지경에서 쫓아내니

[KJV]행 13:50 그 때에 유대인들이 경건하고 [존경받는] 부인들과 그 성읍의 지도층 사람들을 선동하여 바울과 바나바에게 박해를 가하고 자기들의 지경에서 쫓아냈으나

comely, 2

고전_7:35, 고전_12:24

[KJV]고전 12:24 우리의 [아름다운] 지체들은 요구할 것이 없느니라. 오직 하나님께서는 그 몸을 고르게 하사 부족한 지체에게 더 많은 존귀를 주셨으니

 G2159

 εὐτόνως

eutonos/유토노스 

yoo-ton'-oce

Adverb from a compound of G2095 and a derivation of τείνω teinō (to stretch); in a well strung manner, that is, (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely): - mightily, vehemently.

강력하게, 유력하게, 맹렬히, 힘써.

Total KJV Occurrences: 2

mightily, 1

_18:28

vehemently, 1

_23:10

 G2160

 εὐτραπελία

eutrapelia/유트라펠리아

yoo-trap-el-ee'-ah

From a compound of G2095 and a derivative of the base of G5157 (meaning well turned, that is, ready at repartee, jocose); witticism, that is, (in a vulgar sense) ribaldry: - jesting.

G5157의 어간의 파생어 및 G2095의 합성어에서 유래; 재치 있는 말, 이는, (저속한 의미에 있어서) 야비한[상스러운] 말[농담]: - 농담, 희롱하는 말.

Total KJV Occurrences: 1

jesting, 1

엡_5:4

(Eph 5:4)  누추함과 어리석은 말이나 [희롱의 말이] 마땅치 아니하니 돌이켜 감사하는 말을 하라

참조: bullet_star.gif  누추함 - (Eph 4:29)  무릇 더러운 말은 너희 입밖에도 내지 말고 오직 덕을 세우는데 소용되는대로 선한 말을 하여 듣는 자들에게 은혜를 끼치게 하라

 (Pro 12:23)  슬기로운 자는 지식을 감추어 두어도 미련한 자의 마음은 미련한것을 전파하느니라

(Pro 15:2)  지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라

(Ecc 10:13)  그 입의 말의 시작은 우매요 끝은 광패니라

(Mat 12:34)  독사의 자식들아 너희는 악하니 어떻게 선한 말을 있느냐 이는 마음에 가득한 것을 입으로 말함이라

(Mat 12:35)  선한 사람은 쌓은 선에서 선한 것을 내고 악한 사람은 쌓은 악에서 악한 것을 내느니라

(Mat 12:36)  내가 너희에게 이르노니 사람이 무슨 무익한 말을 하든지 심판 날에 이에 대하여 심문을 받으리니

(Mat 12:37)  네 말로 의롭다 함을 받고 말로 정죄함을 받으리라

(Mar 7:22)  간음과 탐욕과 악독과 속임과 음탕과 흘기는 눈과 훼방과 교만과 광패니

(Col 3:8)  이제는 너희가 모든 것을 벗어버리라 분과 악의와 훼방과 너희 입의 부끄러운 말이라

(Jam 3:4)  또 배를 보라 그렇게 크고 광풍에 밀려가는 것들을 지극히 작은 키로 사공의 뜻대로 운전하나니

(Jam 3:5)  이와같이 혀도 작은 지체로되 것을 자랑하도다 보라 어떻게 작은 불이 어떻게 많은 나무를 태우는가

 (Jam 3:6)  혀는 불이요 불의의 세계라 혀는 우리 지체 중에서 몸을 더럽히고 생의 바퀴를 불사르나니 사르는 것이 지옥 불에서 나느니라

(Jam 3:7)  여러 종류의 짐승과 새며 벌레와 해물은 길들므로 사람에게 길들었거니와

(Jam 3:8)  혀는 능히 길들일 사람이 없나니 쉬지 아니하는 악이요 죽이는 독이 가득한 것이라

(2Pe 2:7)  무법한 자의 음란한 행실을 인하여 고통하는 의로운 롯을 건지셨으니

(2Pe 2:18)  저희가 허탄한 자랑의 말을 토하여 미혹한데 행하는 사람들에게서 겨우 피한 자들을 음란으로써 육체의 정욕 중에서 유혹하여

(Jud 1:10)  이 사람들은 무엇이든지 알지 못하는 것을 훼방하는도다 저희는 이성 없는 짐승같이 본능으로 아는 그것으로 멸망하느니라

(Jud 1:13)  자기의 수치의 거품을 뿜는 바다의 거친 물결이요 영원히 예비된 캄캄한 흑암에 돌아갈 유리하는 별들이라

bullet_star.gif  돌이켜 감사하는 말을 하라 - (Eph 5:19)  시와 찬미와 신령한 노래들로 서로 화답하며 너희의 마음으로 주권자㈜께 노래하며 찬송하며

(Eph 5:20)  범사에 우리 주권자㈜ 야수아(예수) 메시야(그리스도) 이름으로 항상 아버지 엘로힘(하나님) 감사하며

(Eph 1:16)  너희를 인하여 감사하기를 마지아니하고 내가 기도할 때에 너희를 말하노라

(Psa 33:1)  너희 의인들아 야웨(여호와) 즐거워하라 찬송은 정직한 자의 마땅히 할바로다

(Psa 92:1)  A Psalm4210 or Song7892 for the sabbath7676 day.3117 It is a good2896 thing to give thanks3034 unto the LORD,3068 and to sing praises2167 unto thy name,8034 O most High:5945

킹제임스(Psa 92:1) (안식일을 위한 또는 노래.) 지극히 높으신 분이여, 야웨㈜께 감사를 드리고 당신㈜의 이름을 찬송하는 것이 좋사오며.

(Psa 107:21)  야웨(여호와) 인자하심과 인생에게 행하신 기이한 일을 인하여 그를 찬송할지로다

(Psa 107:22)  감사제를 드리며 노래하여 행사를 선포할지로다

(Dan 6:10)  다니엘이 조서에 어인이 찍힌 것을 알고도 자기 집에 돌아가서는 방의 예루살렘으로 향하여 열린 창에서 전에 행하던대로 하루 세번씩 무릎을 꿇고 기도하며 엘라(하나님) 감사하였더라

(Joh 6:23)  (그러나 디베랴에서 배들이 주권자[] 축사하신 여럿이 먹던 곳에 가까이 왔더라)

(2Co 9:15)  말할 없는 그의 은사를 인하여 엘로힘(하나님) 감사하노라

(Phi 4:6)  "아무 것도 염려하지 말고 오직 모든 일에 기도와 간구로, 너희 구할 것을 감사함으로 엘로힘(하나님) 아뢰라"

(Col 3:15)  메시야(그리스도) 평강이 너희 마음을 주장하게 하라 평강을 위하여 너희가 몸으로 부르심을 받았나니 또한 너희는 감사하는 자가  되라

(Col 3:16)  메시야(그리스도) 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬미와 신령한 노래를 부르며 마음에 감사함으로 엘로힘(하나님) 찬양하고

(Col 3:17)  또 무엇을 하든지 말에나 일에나 주권자㈜ 야슈아(예수) 이름으로 하고 그를 힘입어 엘로힘(하나님) 아버지께 감사하라

(1Th 3:9)  우리가 우리 엘로힘(하나님) 앞에서 너희를 인하여 모든 기쁨으로 기뻐하니 너희를 위하여 능히 어떠한 감사함으로 엘로힘(하나님) 보답할꼬

(1Th 5:18)  범사에 감사하라 이는 메시야(그리스도) 야슈아(예수) 안에서 너희를 향하신 야웨(하나님) 뜻이니라

(Heb 13:15)  이러므로 우리가 그분으(예수) 말미암아 항상 찬미의 제사를 엘로힘(하나님) 드리자 이는 이름을 증거하는 입술의 열매니라

성경백과사전: 희롱 - 뜻은 '농담' (엡 5:4). 이 말의 뉘앙스는 별로 좋지가 않다. 즉 도덕적인 불결함, 어리석은 이야기라는 등의 의미가 연상된다. 원래의 어원에는 '재담'이라는 의미가 들어있고, 진정한 유머는, 팔방미인의 요건으로 선호된 것인데, 그것이 도덕적으로 흠을 지니면서 비하되었다. 좀 다른 뜻으로 '조롱' 이라는 말과도 관련된다.

 G2161

 Εὔτυχος

Eutuchos/유튀코스 

yoo'-too-khos

From G2095 and a derivative of G5177; well fated, that is, fortunate Eutychus, a young man: - Eutychus.

G5177의 파생어 및 G2095에서 유래 좋은 운명이 정해진, 이는, 운이 좋은 유두고, 젊은 남자: - 유두고.

Total KJV Occurrences: 1

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 1회 eutychus, 1

_20:9

 

성경백과사전: 유두고 - 뜻은 '행복한'. 사도행전 20:9에서 언급된 드로아의 청년. 그는 3층 창에 걸터앉아 바울의 설교를 듣는 동안 졸다가 떨어져 죽었다. 그러나 바울은 그의 생명을 회생시켰다.

 G2162

 εὐφημία

euphemia/윱헤미아 

yoo-fay-mee'-ah

From G2163; good language ("euphemy"), that is, praise (repute): - good report.

G2163에서 유래 좋은 말, 이는, 칭찬 (평판[評判]): - 아름다운 이름, 호평.

Total KJV Occurrences: 2

good, 1

고후_6:8

[개역]고후 6:8 영광과 욕됨으로 말미암으며 악한 이름과 [아름다운 이름으로] 말미암으며 속이는 자 같으나 참되고

[한글KJV]고후 6:8 영광과 오욕으로써, 또 악평과 [호평]으로써 그리하였고, 속이는 자들 같으나 진실하며,

report, 1

고후_6:8

 G2163

 εὔφημος

euphemos/옵헤모스 

yoo'-fay-mos

From G2095 and G5345; well spoken of, that is, reputable: - of good report.

G2095와 G5345에서 유래 좋은 말의, 이는, 평판 좋은: - 칭찬할 만한.

Total KJV Occurrences: 2

good, 1

_4:8 (2)

[개역]빌 4:8 종말로 형제들아 무엇에든지 참되며 무엇에든지 경건하며 무엇에든지 옳으며 무엇에든지 정결하며 무엇에든지 사랑할 만하며 무엇에든지 [칭찬할 만하며] 무슨 덕이 있든지 무슨 기림이 있든지 이것들을 생각하라

report, 1

_4:8 (2)

 G2164

 εὐφορέω

yoo-for-eh'-o/윱호레오

From G2095 and G5409; to bear well, that is, be fertile: - bring forth abundantly.

G2095와 G5409에서 유래 (열매를) 잘 맺다, 이는,비옥하다: - 소출이 풍성하다, 수확을 많이 내다.

Total KJV Occurrences: 3

brought, 1

_12:16

[개역]눅 12:16 또 비유로 저희에게 일러 가라사대 한 부자가 그 밭에 [소출이 풍성하매]

[KJV]눅 12:16 한 가지 비유로 그들에게 말씀하시기를 "어떤 부자의 땅이 [수확을 많이 내는지라].

forth, 1

_12:16 (2)

plentifully, 1

_12:16 (2)

 G2165

 εὐφραίνω

euphraino/윱흐라이노 

yoo-frah'ee-no

From G2095 and G5424; to put (middle voice or passive voice be) in a good frame of mind, that is, rejoice:- fare, make glad, be (make) merry, rejoice.

G2095와 G5424에서 유래 기분을 좋게 하다, 이는, 기뻐하다:- 즐거워하다, 즐기다, 기뻐하다 등등.

Total KJV Occurrences: 18

merry, 6

_12:19, 눅_15:23-24 (2), 눅_15:29, 눅_15:32, 계_11:10

[개역]눅 12:19 또 내가 내 영혼에게 이르되 영혼아 여러 해 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 평안히 쉬고 먹고 마시고 [즐거워하자] 하리라 하되

[개역]눅 15:29 아버지께 대답하여 가로되 내가 여러 해 아버지를 섬겨 명을 어김이 없거늘 내게는 염소 새끼라도 주어 나와 내 벗으로 [즐기게] 하신 일이 없더니

[KJV]계 11:10 땅에 사는 자들은 그들로 인하여 즐거워하고 또 [기뻐하며] 서로 선물을 보내리니 이는 이 두 선지자가 땅에 사는 자들을 괴롭게 하였기 때문이라.

rejoice, 5

_2:26, 롬_15:10, 갈_4:27, 계_12:12, 계_18:20

[개역]행 2:26 이러므로 내 마음이 [기뻐하였고] 내 입술도 즐거워하였으며 육체는 희망에 거하리니

[KJV]행 2:26 그러므로 내 마음이 [즐거워하였고], 내 혀가 기뻐하였으며, 또한 내 육체도 소망 가운데 안식하리니,

make, 3

_15:29, 눅_15:32, 계_11:10

fared, 1

_16:19

[개역]눅 16:19 한 부자가 있어 자색 옷과 고운 베옷을 입고 날마다 호화로이 [연락하는데]

[KJV]눅 16:19 ○ 어떤 부자가 있었는데 그는 자색옷과 고운 베옷을 입고 매일 호화로운 [생활을 하고 있더라].

glad, 1

고후_2:2

maketh, 1

고후_2:2

rejoiced, 1

_7:41

 G2166

 Εὐφράτης

Euphrates/윱흐라테스 

yoo-frat'-ace

Of foreign origin (compare [H6578]); Euphrates, a river of Asia: - Euphrates.

외래어에서 유래(compare [H6578]); 윱흐라테스, 아시아의 강: - 유브라데, 유프라테스.

Total KJV Occurrences: 2

euphrates, 2

_9:14, 계_16:12

[개역]계 9:14 나팔 가진 여섯째 천사에게 말하기를 큰 강 [유브라데에] 결박한 네 천사를 놓아 주라 하매

[KJV]계 9:14 나팔을 가진 여섯째 천사에게 말하기를 "큰 강 [유프라테스에] 결박하여 놓은 네 천사를 풀어 주라."고 하니

16:12 여섯째 천사가 자기 호리병을 큰 강(江) [유프라테스에] 쏟으니 강물이 말라 버려서 동방(東方)의 왕(王)들의 길이 예비(豫備)되더라.

 

성경백과사전: 유브라데(유프라테스) - 서아시아에서 가장 길고 가장 중요한 강. 구약성경에는 자주 "강", "큰 강"으로 언급되었는데, 이는 팔레스타인의 개울이 금방 말라버리는 것에 반하여 가장 큰 강으로 익히 알았기 때문이다(창 15:18 신 1:7 사 8:7). 그 강은 아르메니아(아라랏) 산악지대에서 발하는 두 근원에서 시작되는데, 그 지류가 각기 640km와 432km를 흐른 뒤에 합쳐진 유브라데 본류는 남서로 흐르다가 남쪽으로 꺾여 타우르스산맥을 횡단하고지중해를 향하여 흘러간다. 그러나 레바논 북쪽 산맥이 그 바다로 나아가는 길을 막는다. 그래서 그 강은 남동으로 돌아 1,600km를 흘러 페르시아만에 이른다. 유브라데강의 전체 길이는 2,848km이고, 그 중 1,920kkm까지는 작은 배가 통행할 수 있다. 아르메니아 산맥에서 녹은 눈은 각기 샘이 되어 그 강을 범람하게 만든다. 느부갓네살은 수문을 통하여 전국에 물을 공급할 수로를 만듦으로써 그 홍수를 조절했다. "아브라함의 씨의 유산이 유브라데강에 이르리라" (창 15:18 신 1:7 수 1:4)는, 아브라함이 받은 약속은 르우벤이 목초지를 소유한 것에서 부분적으로 성취되었다(대상 5:9, 10). 그러나 완전한 성취는 다윗과 솔로몬 대에 이루어졌다. 그때 그 지역에 있던 작은 왕국들이 이스라엘에 예속되어 매년 조공을 바쳤다(삼하 8:3-8 왕상 4:21 대상 18:3 대하 9:26). 비문에 의하면 유브라데강은 솔로몬 이후에 앗수르와 헷족속 사이의 경계가 되었다.

 

기사 출처: http://www.cybertime.net/~ajgood/ch9p1.html

VIAL # 6--ROADMAP TO ARMAGEDDON

In the words of Thomas Hobbes: "The condition of man is a condition of war of every one against everyone."

"And the Sixth Angel poured out his vial upon the greatRiver Euphrates and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the EAST might be prepared."

(China, India, Korea etc.) "Pekod, Shoa, Koa ???" Ezekiel 23:21...

Nuclear nations of the Far East.

bullet_star.gif  메모: 계시록 9장 14-16절에 의하면 2억의 군사들이 모이는데 역사적으로 유프라테스 강은 동쪽과 서쪽의 장벽이 있었으며 군사들이 꿰뚫을 수 없었습니다. 하지만 터키 정부에서 웅장한 "아타툴크 / Ataturk" 댐을 포함하여 여러 개의 댐을 건축하므로 이와 같은 일이 가능하다고 합니다. 그리고 동방(東方) 핵무기 국가들로 추측하는 중국(프곳), 인도(소아), 한국(코아인)??? 등등은 에스겔 23장 21절에 언급되어 있는 것이 아니라 23절에 언급되어 있습니다.

Eze 23:23 The Babylonians,1121, 894and all3605 the Chaldeans,3778 Pekod,6489 and Shoa,7772 and Koa,6970 and all3605 the Assyrians1121, 804 with854 them: all3605 of them desirable2531 young men,970 captains6346 and rulers,5461 great lords7991 and renowned,7121 all3605 of them riding upon7392 horses.5483

[개역]겔 23:23 그들은 바벨론 사람과 갈대아 모든 무리 [브곳과 소아와 고아] 사람과 또 그와 함께한 모든 앗수르 사람 곧 준수한 소년이며 다 방백과 감독이며 귀인과 유명한 자, 다 말 타는 자들이라

[KJV]겔 23:23 즉 바빌론인과 모든 칼데아인이요 [프곳과 소아와 코아인]과 그들과 함께한 모든 앗시리아인, 즉 그들 모두는 매력있는 청년들이요 군대 대장들과 치리자들이며 큰 군주들과 명사들로 모두가 말을 타는 자들이라.

 

H6489

peqo^d/페코드

pek-ode'

From H6485; punishment Pekod, a symbolical name for Babylon: - Pekod.

H6485에서 유래; 형벌(刑罰), 페코드, 바벨론을 상징하는 이름: - 프곳, 브곳.

 

성경백과사전: 브곳 - 뜻은 '방문'. 티그리스강 어귀와 동편에 살던 아람족속에게 사용된 이름(렘 50:21 겔 23:23).

 

H7772

sho^a/쇼아

sho'-ah

The same as H7771; rich Shoa, an Oriental people: - Shoa.

H7771과 동일함; 부유한 쇼아, 동양인: - 소아.

 

성경사전: 소아 - 뜻은 '부유한'. 바벨론 사람과 갈대 사람과 앗수르 사람과 관련해서 언급된 민족 이름(겔 23:23). 아마르나 문서에 나오는 수투(sutu)로 추정된다.

 

H6970

qo^a/코아

ko'-ah

Probably from H6972 in the original sense of cutting off; curtailment Koa, a region of Babylon: - Koa.

H6972에서 유래된 것 같다; 줄임, 단축, 코아, 바벨론의 한 지방: - 코아인, 고아 사람.

 

성경백과사전: 고아 - 티그리스강의 동쪽. 엘람과 메대 사이에서 거주하던 족속으로, 다른 족속들과 함께 유다를 침입했던 것 같다(겔 23:23).

 

성경사전에 의하면 코아는 엘람과 메대 사이에서 살던 아람 족속이었던 것 같습니다. anistars.gif코아인을 한국인(韓國人)으로 지목(指目)하는 것은 추측에 불과합니다.anistars.gif 한 가지 확실한 것은 중국 정부에서 아시아와 교차된 곧장 이스라엘로 통하는 도로(근대의 실크 도로 / Silk Route of the Modern Age)를 건설하고 있다는 것입니다.

 G2167

 εὐφροσύνη

euphrosune/윱흐로쉬네 

yoo-fros-oo'-nay

From the same as G2165; joyfulness: - gladness, joy.

G2165과 동일한 어원에서 유래 기쁨: -기쁨.

Total KJV Occurrences: 2

gladness, 1

_14:17

[KJV]행 14:17 그 분은 자신을 증거없이 내버려 두지 않았으니 이는 그 분이 선을 행하시고, 우리에게 하늘로부터 비와 풍요한 계절을 주시며, 음식과 [기쁨으로] 우리의 마음을 채우셨음이니라."고 하더라.

joy, 1

_2:28

 G2168

 εὐχαριστέω

eucharisteo/유카리스테오 

yoo-khar-is-teh'-o

From G2170; to be grateful, that is, (actually) to express gratitude(towards); specifically to say grace at a meal: - (give) thank (-ful, -s).G2170에서 유래 감사를 나타내다, 이는, (실제로) 사의(謝儀)를 표하다 (~에게); 특히

식사에 대한 감사 기도를 드리다: - 축사하다, 감사를 드리다, 사례하다,

Total KJV Occurrences: 39

thanks, 26

_15:36, 마_26:27, 막_8:6, 막_14:23, 눅_22:16-17 (2), 눅_22:19, 요_6:11, 요_6:23, 행_27:35, 롬_14:6 (2), 롬_16:4, 고전_10:30, 고전_11:24, 고전_14:17, 고후_1:11, 엡_1:16, 엡_5:20, 골_1:3, 골_1:12, 골_3:17, 살전_1:2, 살전_5:18, 살후_2:13, 계_11:17

[개역]마 15:36 떡 일곱 개와 그 생선을 가지사 [축사하시고] 떼어 제자들에게 주시니 제자들이 무리에게 주매

[KJV]마 15:36 빵 일곱 덩어리와 물고기를 가지고 [감사를 드린 후] 떼어 제자들에게 주시니 제자들이 무리에게 주니라.

[개역]마 26:27 또 잔을 가지사 [사례하시고] 저희에게 주시며 가라사대 너희가 다 이것을 마시라

[KJV]마 26:27 또 잔을 가지고 [감사를 드린 후에] 그들에게 주시며 말씀하시기를 "이것을 모두 마시라.

[개역]요 6:11 예수께서 떡을 가져 [축사하신 후에] 앉은 자들에게 나눠 주시고 고기도 그렇게 저희의 원대로 주시다

[KJV]요 6:11 예수께서 빵을 가지고 [감사드리신 후] 제자들에게 나눠 주시니 제자들이 앉아 있는 사람들에게 나눠 주더라. 또 물고기도 같은 방법으로 그들이 원하는 만큼 나눠 주더라.

[개역]행 27:35 떡을 가져다가 모든 사람 앞에서 하나님께 [축사하고] 떼어 먹기를 시작하매

[KJV]행 27:35 이 말을 마친 후에 그가 빵을 가지고 모든 사람의 면전에서 하나님께 [감사드리고] 그것을 떼어 먹기 시작하더라.

[KJV]고전 11:24 [감사를 드린 후] 떼어 말씀하시기를 "이것은 너희를 위하여 쪼개진 나의 몸이니 받아 먹으라. 이것을 행하여 나를 기억하라."고 하셨으며

[KJV]살전 5:18 모든 일에 [감사하라]. 이것은 그리스도 예수 안에서 너희에 관한 하나님의 뜻이니라.

thank, 11

_18:11, 요_11:41, 롬_1:8, 롬_7:25, 고전_1:4, 고전_1:14, 고전_14:18, 빌_1:3, 살전_2:13, 살후_1:3, 몬_1:4

thanked, 1

_28:15

thankful, 1

_1:21

 

성경백과사전: 축사 - 일반적으로 축하의 뜻을 나타내는 말이나 글. 성경에서 '축사'로 번역된 것들은 주로 감사와 찬미 또는 감사기도를 의미한다. 구약에서는 희생제사의 식사 전 기도(삼상 9:13), 레위인에 의해드려지는 아침과 저녁 희생제사 때 주 여호와를 찬미하는 일(대상 23:30)을 의미하고 있다. 신약에서 '축사'로 번역된 경우는 예수와 관련된 것이 거의 전부다. 주는 5천명 및 4천명을 먹이시기 전 하늘을 우러러 '축사'하셨는데(마 14:19), 이런 태도는 유대의 가정에서 가장(家長)이 식사 전에 늘 하던 습관이었다(마 14:19 15:36 막 6:41 8:6 눅 9:16 24:30 요 6:11, 23).

 

bullet_star.gif  참조: 1Sa 9:13 As soon as ye be come935 into the city,5892 ye shall straightway3651 find4672 him, before2962 he go up5927 to the high place1116 to eat:398 for3588 the people5971 will not3808 eat398 until5704 he come,935 because3588 he1931 doth bless1288 the sacrifice;2077 and afterwards310, 3651 they eat398 that be bidden.7121 Now6258 therefore get you up;5927 for3588 about this time3117 ye shall find4672 him.

[개역]삼상 9:13 당신들이 성으로 들어가면 그가 먹으러 산당에 올라가기 전에 곧 만나리이다 그가 오기 전에는 백성이 먹지 아니하나니 이는 그가 제물을 [축사한(doth bless1288)] 후에야 청함을 받은 자가 먹음이라 그러므로 지금 올라가소서 금시로 만나리이다 하는지라

[KJV]삼상 9:13 당신들이 성읍으로 들어가자마자, 그가 먹으려고 산당에 올라가기 전에 그를 곧 만날 것이니이다. 그가 오시기 전에는 백성이 먹지 아니하나니, 이는 그가 희생제물을 [축복하고(doth bless1288)] 그 후에야 청함을 받은 자들이 먹기 때문이니이다. 그러므로 지금 올라가소서. 이때쯤에 그를 만날 수 있으리이다." 하더라.

 

H1288

בּרך

ba^rak/바락

baw-rak'

A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): -  X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.

기본 어근; 무릎을 꿇다; 함축적으로는 신을 송축하다(예배, 숭배의 행위로서), 그리고 (거꾸로) 사람은 (이익, 은혜로); 또한 (완곡 어구로는) (반역과 같은, 하나님 또는 왕)을 저주하다: - 모독하다, 저주하다, 축복하다, 축하하다, 무릎을 꿇다, 감사하다 등등.

Total KJV Occurrences: 324

1:22 하나님(엘로힘)께서 그들에게 [복을 주시며] 말씀하시기를 "다산하고 번식하여 바다의 물들에 충만하라. 새들도 땅에 번성하라." 하시니라.

1:28 엘로힘께서 그들에게 [복(福)을 주시고], 엘로힘께서 그들에게 말씀하시기를 "다산하고 번성하며 땅을 다시 채우고 그것을 정복하라. 그리고 바다의 고기와, 공중의 새와, 땅 위에서 움직이는 모든 생물을 다스리라." 하시니라.

2:3 엘로힘이 일곱째 날을 [복(福) 주사] 거룩하게 하셨으니 이는 엘로힘이 그 창조(創造)하시며 만드시던 모든 일을 마치시고 이 날에 안식(安息)하셨음이더라

12:3 [너를 축복(祝福)하는 자에게는] 내가 [복(福)을 내리고] 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속(族屬)이 너를 인하여 [복(福)을 얻을 것이니라] 하신지라

24:27 가로되 나의 주인 아브라함의 엘로힘 야웨를 [찬송(讚頌)하나이다] 나의 주인에게 당신의 인자와 성실을 끊이지 아니하셨사오며 야웨께서 길에서 나를 인도하사 내 주인의 동생집에 이르게 하셨나이다 하니라

[KJV]창 24:27 그가 말하기를 "나의 주인 아브라함의 주 하나님을 [송축(頌祝)하오니], 이는 나의 주인에게 주의 자비와 주의 진리를 없애지 아니하셨음이니이다. 주께서는 길에서 나를 내 주인의 형제 집으로 인도하셨나이다." 하니라.

9:22 아론이 백성을 향하여 손을 들어 [축복(祝福)함으로] 속죄제(贖罪祭)와 번제(燔祭)와 화목제(和睦祭)를 필하고 내려오니라.

9:23 모세와 아론이 회막에 들어갔다가 나와서 백성에게 [축복(祝福)하매] 야웨의 영광(榮光)이 온 백성에게 나타나며

6:23 "아론과 그의 아들들에게 고하여 말하라. 너희는 이스라엘 자손에게 이와 같이 [축복(祝福)하고] 그들에게 말하기를

6:24 '야웨께서 [너에게 복(福) 주시고] 너를 지키시기를 원하며

6:27 그들이 내 이름을 이스라엘 자손 위에 둘지니, 그리하면 내가 그들에게 [복(福)을 주리라]." 하시니라.

10:8 그 때에 야웨께서 레위 지파를 구별하여 야웨의 언약궤를 메이며 야웨 앞에 서서 그를 섬기며 또 \그분의 이름으로\ [축복(祝福)하게 하셨고] 그 일은 오늘날까지 이르느니라

대하 30:27 그 때에 제사장들과 레위 사람들이 일어나서 백성을 위(爲)하여 [축복(祝福)하였으니] 그 소리가 들으신바 되고 그 기도(祈禱)가 야웨의 거룩한 처소(處所) 하늘에 상달(上達)하였더라

삼상 13:10 번제 드리기를 필하자 사무엘이 온지라 사울이 나가 맞으며 [문안(問安)하매]

왕하 4:29 엘리사가 게하시에게 이르되 네 허리를 묶고 내 지팡이를 손에 들고 가라 사람을 만나거든 [인사(人事)하지] 말며 사람이 네게 [인사할]지라도 대답(對答)하지 말고 내 지팡이를 그 아이 얼굴에 놓으라

2:5 그러나 이제 당신의 손을 내밀어 그의 뼈와 살을 치소서. 그리하시면 그가 정면으로 당신을 [저주하리이다]." 하자

2:9 그 아내가 그에게 이르되 당신이 그래도 자기의 순전을 굳게 지키느뇨 엘로힘을 [욕(辱)하고] 죽으라

왕상 21:13 벨리알의 자식 둘이 와서 그의 앞에 앉더라. 그리고 벨리알의 사람들이 그에 대하여, 즉 나봇에 대하여 백성 앞에서 말하기를 "나봇이 엘로힘과 왕을 [모독하였도다]." 하자 사람들이 그를 성읍 밖으로 끌어내어 돌로 치니 그가 죽으니라.

[개역]삼하 14:22 요압이 땅에 엎드려 절하고 왕을 위하여 [복을 빌고] 가로되 내 주 왕이여 종의 구함을 허락하시니 종이 왕 앞에서 은혜받은 줄을 오늘날 아나이다 하고

[KJV]삼하 14:22 요압이 그의 얼굴을 땅에 대고 절하며 왕에게 [감사하며] 말하기를 "오 내 주 왕이여, 왕께서 왕의 종의 요청을 이루어 주시니 오늘 왕의 종이 왕의 목전에서 은혜를 입은 줄 아나이다." 하고

95:6 오라 우리가 굽혀 경배(敬拜)하며 우리를 지으신 야웨 앞에 [무릎을 꿇자]

103:1 내 영혼(靈魂)아 야웨를 [송축(頌祝)하라] 내 속에 있는 것들아 다 그 성호(聖號)를 송축(頌祝)하라

 G2169

 εὐχαριστία

eucharistia/유카리스티아

yoo-khar-is-tee'-ah

From G2170; gratitude actually grateful language (to God, as an act of worship): - thankfulness, (giving of) thanks (-giving).

G2170에서 유래 감사 실제로 감사를 나타내는 말 (하나님께, 예(例)를 들면, 예배의 행위와 같은): - 감사.

Total KJV Occurrences: 15

thanksgiving, 8

고후_4:15, 고후_9:11, 골_2:6-7 (2), 골_4:2, 딤전_4:3-4 (2), 계_7:12

[KJV]고후 4:15 이는 모든 것이 너희를 위함은 많은 사람의 [감사(感謝)로] 인하여 풍성한 은혜가 하나님의 영광에 넘치게 하려는 것이라.

thanks, 5

고전_14:16, 엡_5:4, 살전_3:9, 딤전_2:1, 계_4:9

[개역]엡 5:4 누추함과 어리석은 말이나 희롱의 말이 마땅치 아니하니 돌이켜 [감사하는 말을 하라]

[KJV]엡 5:4 또 음탕함과 어리석은 말이나 농담은 합당치 아니하니, 오히려 [감사를 표하라].

thankfulness, 1

_24:3

thanksgivings, 1

고후_9:12

 G2170

 εὐχάριστος

eucharistos/유카리스토스

yoo-khar'-is-tos

From G2095 and a derivative of G5483; well favored, that is, (by implication) grateful: - thankful.

G5483의 파생어와 G2095에서 유래 후하게 혜택을 받은, 이는, (함축적으로) 감사하고 있는: - 감사하는.

Total KJV Occurrences: 1

thankful, 1

_3:15

 G2171

 εὐχή

euche/유케 

yoo-khay'

From G2172; properly a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation: - prayer, vow.

본래 의미로는 소원(所願), 서원(誓願), 기도(祈禱).

Total KJV Occurrences: 3

vow, 2

_18:18, 행_21:23

prayer, 1

_5:15

 G2172

 εὔχομαι

euchomai/유코마이

yoo'-khom-ahee

Middle voice of a primary verb; to wish by implication to pray to God: - pray, will, wish.

기본 동사의 중간태 바라다 함축적으로는 하나님께 기도하다: - 원하다, 바라다, 구하다, 기도하다 간구하다, 고대하다.

Total KJV Occurrences: 7

wish, 3

_9:3, 고후_13:9, 요3_1:2

[개역]롬 9:3 나의 형제 곧 골육의 친척을 위하여 내 자신이 저주를 받아 그리스도에게서 끊어질지라도 [원하는 바로라]

[KJV]롬 9:3 육신에 따른 내 형제들, 내 동족을 위해서라면 차라리 내 자신이 그리스도로부터 저주받기를 [바랐겠노라].

 [개역]고후 13:9 우리가 약할 때에 너희의 강한 것을 기뻐하고 또 이것을 위하여 [구하니] 곧 너희의 온전하게 되는 것이라

[KJV]고후 13:9 우리는 우리가 약할 때에 너희의 강한 것을 기뻐하노라. 이것은 또한 너희의 온전함을 위하여 [우리가 기도하는 바라].

pray, 2

고후_13:7, 약_5:16

wished, 1

_27:29

would, 1

_26:29 (2)

 G2173

 εὐχρηστος

euchrestos/유크레스토스 

yoo'-khrays-tos

From G2095 and G5543; easily used, that is, useful: - profitable, meet for use.

G2095와 G5543에서 유래 순조롭게 사용됨, 이는, 쓸모 있는: - 유익한, 필요한, 합당한.

Total KJV Occurrences: 3

profitable, 2

딤후_4:11, 몬_1:11

[개역]딤후 4:11 누가만 나와 함께 있느니라 네가 올 때에 마가를 데리고 오라 저가 나의 일에 [유익하]니라

[KJV]딤후 4:11 누가만 나와 함께 있느니라. 마가를 데리고 오라. 그는 내 사역에 [필요한] 사람이니라.

meet, 1

딤후_2:21

[KJV]딤후 2:21 그러므로 이런 것들에서 자기를 깨끗하게 하는 사람은 귀한 그릇이 되어 거룩하여지고 주인이 [쓰기에 합당하며] 모든 선한 일을 위하여 예비되느니라.

 G2174

 εὐψυχέω

eupsucheo/윱쉬케오 

yoo-psoo-kheh'-o

From a compound of G2095 and G5590; to be in good spirits, that is, feel encouraged: - be of good comfort.

안위를 받으려 하다.

Total KJV Occurrences: 1

comfort, 1

_2:19

 G2175

 εὐωδία

euodia/유오디아 

yoo-o-dee'-ah

From a compound of G2095 and a derivative of G3605; good scentedness, that is, fragrance: - sweet savour (smell, -smelling).

G3605의 파생어 및 G2095의 합성에서 유래 좋은 향수가 든, 이는, 향기(香氣): - 향기 등등.

Total KJV Occurrences: 5

sweet, 2

고후_2:15, 빌_4:18

[KJV]고후 2:15 이는 우리가 구원받은 사람들에게나 멸망하는 사람들에게나 하나님 앞에서는 그리스도의 [향기]이기 때문이라.

[개역]빌 4:18 내게는 모든 것이 있고 또 풍부한지라 에바브로디도 편에 너희의 준 것을 받으므로 내가 풍족하니 이는 받으실 만한 [향기로운] 제물이요 하나님을 기쁘시게 한 것이라

[KJV]빌 4:18 내게는 모든 것이 있고 또 풍부하니라. 나는 너희가 보낸 것을 에파프로디도로부터 받아서 풍족하게 되었노라. 이는 [향기로운 냄새요,] 받으실 만한 희생제요, 하나님을 기쁘시게 하는 것이라.

savour, 1

고후_2:15

smell, 1

_4:18

sweetsmelling, 1

_5:2

[개역]엡 5:2 그리스도께서 너희를 사랑하신 것같이 너희도 사랑 가운데서 행하라 그는 우리를 위하여 자신을 버리사 [향기로운] 제물과 생축으로 하나님께 드리셨느니라

[KJV]엡 5:2 그리스도께서 우리를 사랑하시어 우리를 위하여 자신을 하나님 앞에 [향기로운 냄새를 내는] 제물과 희생으로 드린 것같이 너희도 사랑 안에서 행하라.

 G2176

 εὐώνυμος

euonumos/유오뉘모스 

yoo-o'-noo-mos

From G2095 and G3686 properly well named (good omened), that is, the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverb at the lefthand: - (on the) left.

G2095와 G3686에서 유래 본래 의미로는 잘 지명된, (좋은 전조[前兆]가 됨), 이는, 왼편 (헬라 이교도 사이에서는 행운의 쪽); 중성 부사로는 왼편: - 왼편, 좌편.

Total KJV Occurrences: 10

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 10회

left, 10

_20:21, 마_20:23, 마_25:33, 마_25:41, 마_27:38, 막_10:37, 막_10:40, 막_15:27, 행_21:3, 계_10:2

[개역]마 20:21 예수께서 가라사대 무엇을 원하느뇨 가로되 이 나의 두 아들을 주의 나라에서 하나는 주의 우편에, 하나는 주의 [좌편]에 앉게 명하소서

[KJV]마 20:21 그러나 주께서 그녀에게 말하기를 "네가 무엇을 원하느냐?"고 하시니, 그녀가 주께 말씀드리기를 "나의 이 두 아들을, 주의 왕국에서 하나는 주의 오른편에, 하나는 주의 [왼편]에 앉게 해 주소서."라고 하니,

 

성경백과사전 왼편 - 좌편(左便). 성경에 내포되어 있는 의미는 다음과 같다. ? 단순한 왼쪽 방향(왕하 23:8 느 8:4). 지리적으로 북쪽(창 14:15 겔 16:46). 오른편과 함께 모든 방향(욥 23:9). 적은 축복(창 48:13-19). ? 연약(삿 3:15, 21), 미숙(욘 4:11), 우매함(전 10:2), 악(마 25:33, 41). 오른편과 함께 완성(겔 4:4, 6). ? 특별한 능력(대상 12:2). 여자가 좋아하는 위치(아 2:6 8:3).

 

bullet_star.gif  메모: 오른쪽은 신중함, 주의 깊음 및 정직함을 상징하고 왼쪽은 경솔함, 무모함을 상징합니다.

10:2 현명한 사람의 마음은 그의 오른편에 있으나 어리석은 자(#3684 어리석은 사람/ fool, stupid fellow,멍청이/dullard,숙맥/ simpleton,거만한 자/ arrogant one)의 마음은 그의 왼편에 있느니라.

 G2177

 ἐφάλλομαι

ephallomai/엡할로마이

ef-al'-lom-ahee

From G1909 and G242; to spring upon:- leap on.

G1909와 G242에서 유래 뛰어오르다: - 뛰어오르다.

Total KJV Occurrences: 1

leaped, 1

_19:16

[KJV]행 19:16 그리고 그 악령 들린 사람이 그들 위에 [뛰어올라] 그들을 짓누르니 그들보다 힘이 센지라, 그들이 상처를 입고 벌거벗은 채로 그 집에서 도망치더라.

 G2178

 ἐφάπαξ

ephapax/엡하팍스

ef-ap'-ax

From G1909 and G530; upon one occasion (only): - (at) once (for all).

단번에, 일시에.

Total KJV Occurrences: 7

once, 5

_6:10, 고전_15:6, 히_7:27, 히_9:12, 히_10:10

all, 1

_10:10 (2)

at, 1

고전_15:6

 G2179

 Ἐφεσῖνος

Ephesinos/엡헤시노스

ef-es-ee'-nos

From G2181; Ephesine, or situated at Ephesus: - of Ephesus.

에베소의.

Total KJV Occurrences: 1

_2:1

 G2180

 Ἐφέσιος

Ephesios/엡헤시오스

ef-es'-ee-os

From G2181; an Ephesian or inhabitant of Ephesus: - Ephesian, of Ephesus.

G2181에서 유래 에베소인 또는 에베소의 주민: - 에베소인, 에베소 사람.

Total KJV Occurrences: 4

ephesians, 3

_19:28, 행_19:34-35 (2)

ephesian, 1

_21:29

 G2181

 Ἔφεσος

Ephesos/엡헤소스 

ef'-es-os

Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor: - Ephesus.

외래어에서 유래된 듯함 에베소, 소아시아의 도시: - 에베소.

Total KJV Occurrences: 17

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 17번 언급됨

ephesus, 17

_18:19, 행_18:21, 행_18:24, 행_19:1, 행_19:17, 행_19:26, 행_19:35, 행_20:16-17 (2), 고전_15:32, 고전_16:8, 엡_1:1, 딤전_1:3, 딤후_1:18, 딤후_4:12, 계_1:11, 계_2:1

[개역]행 18:19 [에베소]에 와서 저희를 거기 머물러 두고 자기는 회당에 들어가서 유대인들과 변론하니

[한글KJV]행 18:19 그 후 [에베소]에 와서 일행들을 그 곳에 남겨 두고 자신만이 회당에 들어가 유대인들과 변론하니라.

 

성경백과사전: 에베소 - 고대 이오니아 사람이 카이스테르강 어귀에 건설한 성읍. 고대 소아시아의 풍요의 여신 신전 가 이에 세워진 에베소는 동방 이교의 중심지가 되었다. 이 소아시아인의 신은 아데미(로마인에게는 다이아나)라는 이름으로 그리스인에게 전수되었다. 이 신상은 기괴하게도 탑 같은 머리와 많은 유방을 가진 모습으로 만들어졌다. 이 여신과 제의는 유명한 신전에서 볼 수 있었고, 고린도에 있는 아프로디테의 신전과 같이 다수의 여사제 매춘부들이 신을 섬겼다. 이 제의를 둘러싸고 많은 종류의 거래가 성행하였다. 에베소는 여행 참배객들을 위한 순례의 장소가 되었고 이들 모두는 부적과 기념품을 얻고 싶어했다. 그러므로 은장색을 생업으로 하는 조합이 형성되어서 은 감실과 "하늘에서 떨어진" 다이아나의 상이라고 언급되는 운석 모양을 대량으로 만들어 팔았다. 에베소는 곧바로 해안으로 이르는 항구이며 상업도시로서, 제의에 따른 교역에 더욱더 의존하였다. 지금은 32km에 달하는 갈대가 무성한 습지로서 예 항구 하역장은 바다와 떨어져 있는데, 바울시대까지도 해로가 있었다. 타키투스는 우리에게 AD 65년에 해로를 개량하려는 시도가 있었으나 그 과업이 너무나 벅찬 것임이 판명되었다는 사실을 알려 주고 있다. 1세기에 이르자 에베소는 황폐해 가는 도시로 기생동물 같은 직업들이 성행했으나, 평판에 있어서는 동과 서의 신 구 종교들이 기이하게 만나는 장소가 되어 아덴과도 같이 활기를 띠었다. 사도행전 19장은 에베소의 이상한 생활을 생생한 모습으로 독특하게 보여 준다.

 G2182

 ἐφευρέτης

epheuretes/엡휴게테스 

ef-yoo-ret'-ace

From a compound of G1909 and G2147; a discoverer, that is, contriver: - inventor.

G2147과 G1909의 합성어에서 유래 발견자, 이는, 고안자: - 도모하는 자, 꾀하는 자.

Total KJV Occurrences: 1

inventors, 1

_1:30

[개역]롬 1:30 비방하는 자요 하나님의 미워하시는 자요 능욕하는 자요 교만한 자요 자랑하는 자요 악을 [도모하는 자요] 부모를 거역하는 자요

[KJV]롬 1:30 비방하는 자들이요, 하나님을 미워하는 자들이요, 모욕을 주며, 교만하며, 자기 자랑만 하며, 악한 일들을 [꾀하는 자들이요], 부모를 거역하며,

 G2183

 ἐφημερία

ephemeria/엡헤메리아 

ef-ay-mer-ee'-ah

From G2184; diurnality, that is, (specifically) the quotidian rotation or class of the Jewish priests' service at the Temple, as distributed by families: - course.  

G2184에서 유래; 주간[낮]의 일과, 이는 성전에서 유대 제사장의 직무에 있어서 매일같이 일어나는 규칙적인 교대, 가계(家系)에 의해 분포를 한: -반열, 계열.

Total KJV Occurrences: 2

course, 2

_1:5, 눅_1:8

눅 1:5 유대 왕 헤롯 때에 아비야 [반열]에 제사장 하나가 있으니 이름은 사가랴요 그 아내는 아론의 자손이니 이름은 엘리사벳이라

눅 1:8 마침 사가랴가 그 [반열의] 차례대로 제사장의 직무를 하나님 앞에 행할쌔

메모: 아비야는 아론 계통 엘르아살의 자손이었습니다. 그의 아들들은 다윗 시대에 한 족속을 이루고 모든 제사장을 24반으로 나누었을 때 제 8반차의 구성원으로 되었습니다(대상 24:10). 사가랴는 아론의 직계 자손으로서 아비야 반열의 제사장이었습니다.

 G2184

 ἐφήμερος

ephemeros/엡헤메로스 

ef-ay'-mer-os

From G1909 and G2250; for a day ("ephemeral"), that is, diurnal: - daily.

G1909와 G2250에서 유래 한 날을 위한 ("하루밖에못 가는"), 이는, 매일의: - 일용할, 그 날의.

Total KJV Occurrences: 1

daily, 1

_2:15

[개역]약 2:15 만일 형제나 자매가 헐벗고 [일용할] 양식이 없는데

[KJV]약 2:15 만일 형제나 자매가 헐벗고 [그 날의] 양식조차 없는데

 G2185

 ἐφικνέομαι

ephikneomai/엡히크네오마이

ef-ik-neh'-om-ahee

From G1909 and a cognate of G2240; to arrive upon, that is, extend to: - reach.

G2240의 동일한 어족과 G1909에서 유래 도착하다, 이는, 미치다: - 이르다, 미치다.

Total KJV Occurrences: 2

reach, 1

고후_10:13

[개역]고후 10:13 그러나 우리는 분량밖의 자랑을 하지 않고 오직 하나님이 우리에게 분량으로나눠 주신 그 분량의 한계를 따라 하노니 곧 너희에게까지 [이른 것이라]

[KJV]고후 10:13 그러나 우리는 정도를 넘어서 자랑하지 아니하고 다만 하나님께서 우리에게 나누어 주신 규범의 정도에 따라 자랑하노라. 그 정도는 너희에게도 [미친 것이라].

reached, 1

고후_10:14

 G2186

 ἐφίστημι

ephistemi/엡히스테미 

ef-is'-tay-mee

From G1909 and G2476; to stand upon, that is, be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literally):- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).

세우다, 이는, 있다(여러 방면으로 적용됨, 친한 또는 다른, 일반적으로 글자 그대로): - 곁에 서다, 위에 임하다, 나아가다, 오다 등등.

Total KJV Occurrences: 22

came, 7

_2:9, 눅_10:40, 행_4:1 (2), 행_6:12, 행_12:7, 행_23:27

[개역]눅 2:9 주의 사자가 [곁에 서고] 주의 영광이 저희를 두루 비취매 크게 무서워하는지라

[KJV]눅 2:9 그런데, 보라, 주의 천사가 그들 [위에 임하시고] 주의 영광이 그들을 두루 비추니, 그들이 몹시 두려워하더라.

[개역]눅 10:40 마르다는 준비하는 일이 많아 마음이 분주한지라 예수께 [나아가] 가로되 주여 내 동생이 나 혼자 일하게 두는 것을 생각지 아니하시나이까 저를 명하사 나를 도와 주라 하소서

[KJV]눅 10:40 그러나 마르다는 접대하는 일이 많아서 경황이 없더라. 그러므로 그녀가 [와서] 주께 말씀드리기를 "주여, 내 동생이 접대하는 일에 나 혼자만 남겨 놓은 것을 개의치 아니하시나이까? 그녀에게 말씀하셔서 나를 도와 주라고 하소서."라고 하니

[개역]행 4:1 사도들이 백성에게 말할 때에 제사장들과 성전 맡은 자와 사두개인들이 [이르러]

[KJV]행 4:1 사도들이 백성에게 말하고 있을 때 제사장들과 성전 책임자들과 사두개인들이 그들에게 [와서]

stood, 5

_4:39, 눅_24:4, 행_10:17, 행_22:13, 행_23:11

[개역]눅 4:39 예수께서 [가까이 서서] 열병을 꾸짖으신대 병이 떠나고 여자가 곧 일어나 저희에게 수종드니라

[KJV]눅 4:39 주께서 그녀 [곁에 서서] 열병을 꾸짖으시니 열병이 떠나므로 그녀가 즉시 일어나서 그들을 섬기니라.

come, 2

_21:34, 행_11:11

assaulted, 1

_17:5

[개역]행 17:5 그러나 유대인들은 시기하여 저자의 어떤 괴악한 사람들을 데리고 떼를 지어 성을 소동케 하여 야손의 집에 [달려들어] 저희를 백성에게 끌어내려고 찾았으나

[KJV]행 17:5 ○ 그러나 믿지 않은 유대인들은 시기하여 시장터에서 불량배들을 데리고 와서 무리를 모아 온 성읍을 소란하게 만들고 야손의 집에 [쳐들어 가서] 사도들을 백성에게로 끌어내려고 하더라.

at, 1

딤후_4:6

cometh, 1

살전_5:3

coming, 1

_2:38

hand, 1

딤후_4:6

[개역]딤후 4:6 관제와 같이 벌써 내가 부음이 되고 나의 떠날 기약이 [가까왔도다]

[KJV]딤후 4:6 내가 이미 제물로 드려질 준비가 되어있고 떠날 때가 [이르렀도다].

instant, 1

딤후_4:2

[개역]딤후 4:2 너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 [항상 힘쓰라] 범사에 오래 참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라

[KJV]딤후 4:2 너는 말씀을 전파하라. 때를 얻든지 못 얻든지 [항상 대비하라]. 모든 오래 참음과 교리로 견책하고 책망하며 권고하라.

present, 1

_28:2 (2)

standing, 1

_22:20

 G2187

 Ἐφραΐ́μ

Ephraim/엡흐라입

ef-rah-im'

Of Hebrew origin ([H669] or better [H6085]); Ephraim, a place in Palestine: - Ephraim.

히브리어 어원 ([H669] 혹은 보다 나은 [H6085]); 에프라임, 팔레스타인의 한 도시: - 에프라임, 에브라임.

Total KJV Occurrences: 1

ephraim, 1

_11:54

 

성경백과사전: 에브라임 - 뜻 은 '열매풍성한 땅'. 요셉과 애굽인 아내 아스낫의 둘째 아들(창 41:50-52). 노령의 야곱이 그의 손자 므낫세아 에브라임을 축복했을 때에 그들을 그의 아들들과 동등하게 취급했다. 요셉의 반대에도 불구하고 야곱은 에브라임에게 우선적인 축복(오른손으로 나타냄)을 해주었다(창 48:17-22). 야곱이 자신의 아들들에게 축복할 때에 에브라임과 므낫세를 언급하진 않았지만, 그들의 아버지 요셉에게 특별한 축복을 하였다(창 49:22-26). 에브라임은 이 지파의 선조로서 이 지파의 이름이 되었으며 므낫세 역시 그러하다. 그러므로 히브리지파의 수효는 13개 지파이나 원래의 열두 지파(야곱의 열두 아들들에게 근거한 것이며, 요셉도 그들 중 하나임)로 계속 언급되어 있다. 레위지파를 성막의 봉사자로서 다른 지파와 구별하였으며, 그들이 거주할 지역을 따로 분배받지 못하게 한 것은 "이스라엘의 열두 지파"의 개념을 영속화시키는 데 도움을 주었다. 각 지파들이 땅을 할당받을 때 요셉의 자손(요단 동부에 정착한 므낫세 반지파는 제외, 민 32:33, 39-42)은 흔히 에브라임 산지로 불리는 팔레스타인의중앙 산지를 받았다. 요셉지파들은 오랫동안 이 지역을 완전히 점령할 수 없었다. 이 지파들은 가나안과 블레셋인들이 비옥한 골짜기 땅을 점유하고 있어서 울창한 삼림 지역으로 들어가지 못했고, 그들의 우월한 문명과 세력(삿 1:27-29) 때문에 히브리인들은 다윗 때까지 그들의 비위를 맞추어야 했다. 에브라임과 므낫세는 심각한 적대의식이 있었던 것 같다(사 9:20, 21). 므낫세가 더 큰 집단(창 49:22)이었으나 에브라임이 더 강한 지도권을 주장했던 것이다. 그들은 한동안 그들의 땅을 공동으로 차지한 것 같지만(수 17:14-18) 곧 분할되었다. 에브라임의 땅은 명확하게 정해졌고, 농산물의 수확이 많은 비옥한 땅이며 유다의 남부보다도 강우가 더 많은 곳이었다(시 33:13-16). 에브라임은 사무엘하 13:23, 요한복음 11:54에 언급된 대로 예루살렘의 북쪽에 있는 성읍이기도 하다

 G2188

 ἐφφαθά

ephphatha/엡하다

ef-fath-ah'

Of Chaldee origin [H6606]; be opened!: - Ephphatha.

아람어 기원 [H6606]; 열리다: - 에바다, 엡파다.

Total KJV Occurrences: 1

ephphatha, 1

_7:34

[개역]막 7:34 하늘을 우러러 탄식하시며 그에게 이르시되 [에바다] 하시니 이는 열리라는 뜻이라

[KJV]막 7:34 하늘을 바라보고 신음하시며 그 사람에게 말씀하시기를 "[엡파다]" 하시니, 그것은 "열리라"는 말이라.

 G2189

 ἔχθρα

echthra/에크드라

ekh'-thrah

Feminine of G2190; hostility by implication a reason for opposition: - enmity, hatred.

G2190의 여성형 적의(敵意) 함축적으로 대립의 동기: - 원수, 적대관계, 원수를 맺는 것, 원수 맺음.

Total KJV Occurrences: 6

enmity, 5

_23:12, 롬_8:7, 엡_2:15-16 (2), 약_4:4

[개역]눅 23:12 헤롯과 빌라도가 전에는 [원수]이었으나 당일에 서로 친구가 되니라

[KJV]눅 23:12 ○ 빌라도와 헤롯이 전에는 서로 [적대관계]였는데 그 날은 서로 친구가 되니라.

[KJV]롬 8:7 육신적인 생각은 하나님과 [원수가 되나니], 그것은 하나님의 법에 복종하지 않을 뿐만 아니라 실로 할 수도 없음이라.

hatred, 1

_5:20

[개역]갈 5:20 우상 숭배와 술수와 [원수를 맺는것과] 분쟁과 시기와 분냄과 당짓는 것과 분리함과 이단과

[KJV]갈 5:20 우상 숭배와 마술과 [원수 맺음과] 다툼과 질투와 분노와 투쟁과 분열과 이단들과

 G2190

 ἐχθρός

echthros/에크드로스

ekh-thros'

From a primary word ἔχθω echthō (to hate); hateful (passively odious, or actively hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan): - enemy, foe.

기본어 에크도(미워하다)에서 유래 미운(수동태로 싫은, 또는 능동태로는 적의 있는); 일반적으로 명사로는, 적(敵) (특히 사탄): - 원수.

Total KJV Occurrences: 32

enemies, 19

_22:44 (2), 막_12:36, 눅_1:71, 눅_1:74, 눅_6:27, 눅_6:35, 눅_19:27, 눅_20:43 (2), 롬_5:10, 롬_11:28, 고전_15:25, 빌_3:18, 골_1:21, 히_10:13 (2), 계_11:5, 계_11:12

[개역]마 22:44 주께서 내 주께 이르시되 내가 네 [원수를] 네 발 아래 둘 때까지 내 우편에 앉았으라 하셨도다 하였느냐

[KJV]마 22:44 '주께서 내 주께 말씀하시기를, 내가 네 [원수들을] 네 발판으로 삼을 때까지 너는 나의 오른편에 앉아 있으라.' 하였겠느냐?

bullet_star.gif  참조:주께서 내 주께 이르시되 내가 네 원수를 . . .

[개역]시 110:1 여호와께서 내 주에게 말씀하시기를 내가 네 원수로 네 발등상 되게 하기까지 너는 내 우편에 앉으라 하셨도다

[The Word of Yahweh]시 110:1 The Yahweh said unto my Sovereign(히. 아돈 / adown), Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

[한글 야웨의 말씀]시 110:1 야웨께서 내 주권자께 말씀하시기를, "내가 네 원수들을 네 발판으로 삼을 때까지 너는 나의 오른편에 앉아 있으라." 하셨나이다.

(Act 2:34)  다윗은 하늘에 올라가지 못하였으나 친히 말하여 가로되 야웨㈜께서 주권자㈜에게 말씀하시기를

(Act 2:35)  내가 원수로 발등상 되게 하기까지는 너는 우편에 앉았으라 하셨도다 하였으니

(1Co 15:25)  저가 모든 원수를 발아래 때까지 불가불 왕노릇 하시리니

(Heb 1:3)  이는 그분(하나님) 영광의 광채시요 본체의 형상이시라 그의 능력의 말씀으로 만물을 붙드시며 죄를 정결케 하는 일을 하시고 높은 곳에 계신 위엄의 우편에 앉으셨느니라

(Heb 1:13)  어느 때에 천사 누구에게 내가 원수로 발등상 되게 하기까지 너는 우편에 앉았으라 하셨느뇨

(Heb 10:12)  오직 이분은(그리스도는) 죄를 위하여 영원한 제사를 드리시고 엘로힘(하나님) 우편에 앉으사

(Heb 10:13)  그 후에 자기 anistars.gif원수들로 자기 발등상이 되게 하실 때까지 기다리시나니 anistars.gif

(Heb 12:2)  믿음의 창시자㈜요 온전케 하시는 이인 야슈아(예수) 바라보자 저는 앞에 있는 즐거움을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 엘로힘(하나님) 보좌 우편에 앉으셨느니라

[KJV]빌 3:18 (내가 자주 너희에게 말하였고 지금도 눈물로 말하지만, 많은 사람이 그리스도의 십자가의 [원수들로] 행하고 있느니라.

[KJV]히 10:13 그 후로는 그의 [원수들을] 자기 발판으로 삼으실 때까지 기다리시느니라.

enemy, 11

_5:43, 마_13:25, 마_13:28, 마_13:39, 눅_10:19, 행_13:10, 롬_12:20, 고전_15:26, 갈_4:16, 살후_3:15, 약_4:4

[KJV]마 13:39 독보리를 뿌린 [그 원수는] 마귀이며, 추수는 세상의 끝이요, 추수꾼들은 천사들이니라.

[KJV]고전 15:26 멸망받게 될 마지막 [원수는] 사망이라.

[KJV]약 4:4 너희 간음하는 남자들과 간음하는 여자들아, 세상과 친구 되는 것이 하나님과 원수 되는 것임을 알지 못하느냐? 그러므로 누구든지 세상의 친구가 되고자 하는 자는 하나님의 [원수가] 되느니라.

foes, 2

_10:36, 행_2:35

 G2191

 ἔχιδνα

echidna/에키드나

ekh'-id-nah

Of uncertain origin; an adder or other poisonous snake (literally or figuratively): - viper.

어원 불확실함 살무사 또는 다른 독사의 일종 (글자 그대로 또는 상징적으로): - 독사.

Total KJV Occurrences: 5

vipers, 4

_3:7, 마_12:34, 마_23:33, 눅_3:7

[KJV]마 3:7 ○ 그러나 그가 많은 바리새인과 사두개인이 그의 침례 베푸는 데 오는 것을 보고, 그들에게 말하기를 "오 [독사들의] 세대야, 누가 너희에게 다가오는 진노에서 피하라고 경고하더냐?

viper, 1

_28:3

 

성경백과사전: 독사 - 독 액을 분비하는 뱀들의 총칭. 물 때 이빨에서 독을 낸다. 성경에 나오는 각 단어들을 특정한 뱀의 종류와 연결시키기는 어렵다. 성경에서 뱀은 비유적으로 많이 쓰였다. 사악에 대한 형용적 표현(마 3:7 12:34)과 거역할 수 없는 하나님의 심판(렘 8:7), 그리고 어린이와 어울리는 화평의 상징으로 쓰였다(사 11:8).

 G2192

 ἔχω

echo/에코 

ekh'-o

A primary verb (including an alternate form σχέω scheō skheh'-o used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition): - be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can (+ -not), X conceive, count, diseased, do, + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

기본 동사 쥐다 (다양하게 적용됨, 이를테면 소유, 능력, 접촉, 관계 또는 상태):

Total KJV Occurrences: 775

have, 340

_3:9, 마_3:14, 마_5:46, 마_6:1, 마_6:8, 마_8:20, 마_12:11, 마_14:4, 마_14:17, 마_15:32, 마_15:34, 마_17:20, 마_19:16, 마_21:21 (2), 마_26:11 (2), 마_27:65 (2), 막_2:17, 막_2:19, 막_3:15, 막_4:17, 막_4:23, 막_4:40, 막_6:18, 막_6:36, 막_6:38, 막_7:16, 막_8:2, 막_8:5, 막_8:16-17 (3), 막_9:50, 막_10:21, 막_10:23, 막_11:22, 막_11:25, 눅_3:7-8 (3), 눅_7:40, 눅_8:13, 눅_8:18, 눅_9:3, 눅_9:58, 눅_11:5-6 (2), 눅_12:4, 눅_12:17, 눅_12:50, 눅_13:26, 눅_14:18-19 (2), 눅_16:28-29 (3), 눅_18:22, 눅_18:24, 눅_19:17, 눅_19:20, 눅_22:37, 눅_24:39, 눅_24:41, 요_1:16, 요_2:3, 요_4:15-17 (4), 요_4:32, 요_5:7, 요_5:26, 요_5:36, 요_5:38-40 (3), 요_5:42, 요_5:46, 요_6:40, 요_6:53, 요_6:70, 요_7:21, 요_7:23, 요_8:6, 요_8:12, 요_8:19, 요_8:26 (2), 요_8:41, 요_8:49, 요_9:41, 요_10:10 (2), 요_10:16, 요_10:18 (3), 요_12:8 (2), 요_12:35-36 (2), 요_12:48-49 (2), 요_13:29, 요_13:35, 요_15:22, 요_16:12, 요_16:22, 요_16:33 (2), 요_17:13, 요_19:7, 요_19:10-11 (3), 요_19:15, 요_19:22 (2), 요_20:31, 행_3:5-6 (2), 행_19:38, 행_20:20 (2), 행_20:24-25 (2), 행_20:27, 행_20:33-35 (3), 행_21:23, 행_21:25, 행_22:29-30 (2), 행_23:29, 행_24:15-16 (2), 행_24:23, 행_25:16, 행_25:26 (2), 롬_1:13, _1:32, 롬_2:14, 롬_3:9, 롬_5:1-2 (2), 롬_6:22, 롬_8:9, 롬_8:15, 롬_8:23, 롬_12:2-4 (4), 롬_13:3, 롬_14:22, 롬_15:4, 롬_15:15, 롬_15:17, 고전_2:16, 고전_3:2, 고전_3:6, 고전_3:10, 고전_4:15, 고전_5:1-2 (2), 고전_6:4, 고전_6:19, 고전_7:2 (2), 고전_7:25, 고전_7:28-29 (2), 고전_7:40, 고전_8:1, 고전_9:4-6 (3), 고전_9:11-12 (2), 고전_9:17, 고전_9:19, 고전_11:10, 고전_11:16, 고전_11:22-23 (3), 고전_12:21 (2), 고전_12:23-24 (2), 고전_12:30, 고전_13:1-3 (5), 고전_15:1-2 (2), 고전_15:15, 고전_15:31, 고전_15:34, 고후_1:15, 고후_2:3-5 (3), 고후_3:4, 고후_3:12, 고후_4:1 (2), 고후_4:7, 고후_5:1, 고후_5:12, 고후_8:11, 갈_2:4, 갈_2:16, 갈_3:4, 갈_3:21, 갈_6:4, 갈_6:10-11 (2), 엡_1:7, 엡_1:11, 엡_2:18, 엡_3:12, 엡_4:28, 빌_1:7, 빌_2:20, 빌_2:27, 빌_3:4, 빌_3:8, 빌_3:17-18 (2), 빌_4:9, 골_1:14, 골_2:1, 골_2:23, 골_3:13, 골_4:1, 살전_3:6, 살전_4:1, 살전_4:6, 살전_4:12-13 (2), 살전_5:1, 살후_2:15, 살후_3:1, 살후_3:9, 살후_3:14, 딤전_3:7, 딤전_5:4, 딤전_5:10 (5), 딤전_5:16, 딤전_6:2, 딤후_1:3, 몬_1:7, 히_4:14-15 (2), 히_5:2, 히_5:12 (2), 히_5:14, 히_6:4-5 (2), 히_6:10 (2), 히_6:18-19 (2), 히_7:5, 히_7:28, 히_8:1, 히_8:3, 히_10:2, 히_10:34, 히_11:15, 히_12:9, 히_12:17, 히_12:28, 히_13:10 (2), _13:14, 히_13:18, 약_1:4, 약_2:1, 약_3:14 (2), 약_5:2-4 (6), 벧전_4:8, 벧후_1:19, 벧후_2:14-15 (2), 요1_1:3, 요1_1:6-8 (3), 요1_2:1, 요1_2:7, 요1_2:13, 요1_2:20, 요1_2:28, 요1_3:17, 요1_3:21, 요1_4:17, 요1_4:21, 요1_5:13-15 (3), 요2_1:1, 요2_1:4, 요3_1:4, 요3_1:6, 계_1:18, 계_2:4, 계_2:10, 계_2:14, 계_2:20, 계_2:24-25 (2), 계_3:17, 계_9:3-4 (2), 계_11:6 (2), 계_12:17, 계_13:9, 계_14:11, 계_17:13, 계_19:10

[개역]마 3:9 속으로 아브라함이 [우리] 조상[이라(We have2192)]고 생각지 말라 내가 너희에게 이르노니 하나님이 능히 이 돌들로도 아브라함의 자손이 되게 하시리라

[KJV]마 3:9 '아브라함이 [우리의] 조상[이라].'고 너희 속으로 말하려 생각지 말라. 내가 너희에게 말하노니, 하나님께서 이 돌들로도 아브라함의 자손이 되게 하실 수 있느니라.

[KJV]계 1:18 나는 살아 있는 자며, 죽은 자였으나 보라, 영원 무궁토록 살아 있노라. 아멘. 또한 내가 지옥과 사망의 열쇠들을 [가졌노라].

[KJV]계 2:4 그러나 너를 책망할 것이 다소 [있나니], 이는 네가 너의 첫 사랑을 저버린 것 때문이라.

[KJV]계 2:10 너는 고난받게 될 일들을 전혀 두려워하지 말라. 보라, 마귀가 너희 중 몇 사람을 감옥에 던져서 시련을 당하게 하리니 그러면 너희가 열흘 동안 환란을 [받으리라]. 죽기까지 신실하라. 그러면 내가 네게 생명의 면류관을 주리라.

hath, 130

_5:23, 마_8:20, 마_9:6, 마_11:15, 마_11:18, 마_13:9, 마_13:12 (3), 마_13:21, 마_13:27, 마_13:43-44 (2), 마_21:3, 마_25:28-29 (4), 막_2:10, 막_3:22, 막_3:26, 막_3:29-30 (2), 막_4:9, 막_4:25 (3), 막_9:17, 막_11:3, 눅_3:11 (3), 눅_5:24, 눅_7:33, 눅_8:8, 눅_8:18 (2), 눅_9:58, 눅_12:5, 눅_14:35, 눅_19:24-26 (5), 눅_19:31, 눅_19:34, 눅_20:24, 눅_22:36 (2), 눅_24:39, 요_3:29, 요_3:36, 요_4:44, 요_5:24, 요_5:26, 요_6:9, 요_6:47, 요_6:54, 요_10:20, 요_12:48, 요_14:21, 요_14:30, 요_15:13, 요_16:15, 요_16:21, 요_19:11, 행_9:14, 행_15:21, 행_23:17-18 (2), 롬_4:2, 롬_9:21, 고전_7:7, 고전_7:12-13 (2), 고전_7:37, 고전_12:12, 고전_14:26 (5), 고후_8:12 (2), 갈_4:27, 엡_5:5, 골_4:13, 딤전_6:16, 히_3:3, 히_7:24, 히_10:35, 히_11:10, 약_2:14, 약_2:17, 요1_2:23 (2), 요1_3:3, 요1_3:15, 요1_3:17, 요1_4:16, 요1_4:18, 요1_5:10, 요1_5:12 (4), 2_1:9 (2), 계_2:7, 계_2:11-12 (2), 계_2:17-18 (2), 계_2:29, 계_3:1, 계_3:6-7 (2), 계_3:13, 계_3:22, 계_9:11, 계_12:6, 계_12:12, 계_13:18, 계_16:9, 계_17:7, 계_17:9, 계_19:16, 계_20:6

[개역]마 5:23 그러므로 예물을 제단에 드리다가 거기서 네 형제에게 원망 들을 만한 일이 [있는] 줄 생각나거든

had, 109

_3:4, 마_12:10, 마_13:5-6 (3), 마_13:46, 마_18:25 (2), 마_19:22, 마_22:28 (2), 마_27:16, 막_1:22, 막_2:25, 막_3:1, 막_3:3, 막_3:10, 막_4:5-6 (3), 막_5:3, 막_5:15, 막_7:25, 막_8:7, 막_8:14, 막_12:22-23 (2), 막_12:44, 눅_4:33, 눅_4:40, 눅_6:8, 눅_7:42, 눅_8:27, 눅_9:11, 눅_13:6, 눅_15:11 (2), 눅_16:1, 눅_17:6, 눅_20:33, 눅_21:4, 요_4:18, 요_12:5-6 (2), 요_13:29, 요_15:22, 요_15:24, 요_17:5, 행_2:44-45 (2), 행_4:35, 행_9:31, 행_13:5, 행_14:9, 행_18:18, 행_19:13, 행_25:19 (2), 행_28:9, 행_28:19, 행_28:29, 롬_6:21, 고전_7:29, 고후_1:9, 고후_2:13, 고후_7:5, 갈_4:22, 살전_1:9, 히_2:14, 히_7:6, 히_9:1, 히_9:4 (2), 히_10:2, 히_11:15, 히_12:9, 요1_2:7, 요2_1:5, 요3_1:13, 계_1:16, _4:4, 계_4:7-8 (2), 계_6:2, 계_8:5-6 (2), 계_8:9, 계_9:8-11 (4), 계_9:14, 계_9:19, 계_10:2, 계_13:11, 계_13:14, 계_14:17-18 (3), 계_16:2, 계_17:1, 계_18:19, 계_19:12, 계_21:23

[KJV]마 3:4 이 요한은 낙타털로 만든 옷을 [입고], 허리에 가죽띠를 둘렀으며, 그의 음식은 메뚜기와 야생꿀이더라.

having, 86

_7:29, 마_8:9, 마_9:36, 마_15:30, 마_18:8-9 (2), 마_22:12, 마_22:24-25 (2), 마_26:7, 막_6:34, 막_8:1, 막_8:18 (2), 막_9:43, 막_9:45, 막_9:47, 막_11:13, 막_12:6, 막_14:3, 눅_7:8, 눅_11:36, 눅_15:4, 눅_15:8, 눅_17:7, 눅_20:28, 요_5:2, 요_18:10, 행_2:47, 롬_2:14, 롬_12:6, 롬_15:23 (2), 고전_6:1, 고전_7:37, 고전_11:4, 고후_4:13, 고후_6:10, 고후_7:1, 고후_9:8, 고후_10:6, 고후_10:15, 엡_2:12, 엡_5:27, 빌_1:23, 빌_1:30, 빌_2:2, 빌_3:9, 딤전_3:4, 딤전_5:8-9 (2), 딤전_5:12, 딤전_6:8, 딤후_2:19, 딤후_3:5, 딛_1:6, 딛_2:8, 히_7:3, 히_10:1, 히_10:19, 벧전_2:12, 벧전_3:16, 벧후_2:14, 요2_1:12, 유_1:19, 계_5:6, 계_5:8, 계_8:2-3 (2), 계_9:17, 계_12:3, 계_12:12, 계_14:1 (2), 계_14:6, _14:14, 계_14:17, 계_15:1-2 (2), 계_15:6 (2), 계_17:3-4 (2), 계_20:1 (2), 계_21:11

[개역]마 7:29 이는 그 가르치시는 것이 권세 [있는 자와] 같고 저희 서기관들과 같지 아니함일러라

[KJV]마 7:29 이는 주께서 가르치시는 것이 권위 [있는 분] 같고 서기관들과 같지 아니하였기 때문이라.

[개역]계 20:1 또 내가 보매 천사가 무저갱 열쇠와 큰 쇠사슬을 그 손에 [가지고] 하늘로서 내려와서

[KJV]계 20:1 또 내가 보니, 한 천사가 하늘에서 내려오는데, 그의 손에는 끝없이 깊은 구렁의 열쇠와 큰 쇠사슬을 [가졌더라].

hast, 28

_25:25, 막_10:21, 눅_12:19, 눅_18:22, 요_4:11 (2), 요_4:18 (2), 요_6:68, 요_7:20, 요_8:48, 요_8:52, 요_13:8, 롬_2:19-20 (2), 롬_14:22, 고전_4:7, 고전_8:10, 몬_1:5, 약_2:18, 계_2:3, 계_2:6, 계_2:14-15 (2), 계_3:1, 계_3:4, 계_3:8, 계_3:11

need, 9

_9:11-12 (2), 마_14:16, 막_14:63, 눅_5:31, 눅_15:7, 눅_22:71, 살전_1:8, 요1_2:27, 계_22:5

sick, 8

_4:24, 마_8:16, 마_9:12, 막_1:34, 막_2:17, 막_6:55, 눅_5:31, 눅_7:2

child, 7

_1:18, 마_1:23, 마_24:19, 막_13:17, 눅_21:23, 살전_5:3, 계_12:2

[KJV]마 1:18 ○ 이제 예수 그리스도의 탄생은 이러하니라. 그의 모친 마리아가 요셉과 정혼하였으나 동침하기 이전에 성령으로 [(孕)][된 것이] 그녀에게 나타났더라.

[KJV]마 1:23 "보라, 처녀가 [(孕)][하여] 한 아들을 낳으리니, 그의 이름을 임마누엘이라 하리라." 하셨으니, 이를 해석하면 '우리와 함께 하시는 하나님.'이라.

could, 3

_14:8, 행_4:14, 히_6:13

hold, 3

_21:26, 빌_2:29, 딤후_1:13

next, 3

_1:38, 행_20:15, 행_21:26

thank, 3

_17:9, 딤전_1:12, 딤후_1:3

count, 2

_20:24, 몬_1:17

counted, 2

_14:5, 막_11:32

diseased, 2

_14:35, 막_1:32

holding, 2

딤전_1:19, 딤전_3:9

lieth, 2

_5:23, 행_14:6

needeth, 2

_13:10, 히_7:27

possessed, 2

_8:7, 행_16:16

able, 1

벧후_1:15

accompany, 1

_6:9

amend, 1

_4:52

art, 1

_8:57

been, 1

_5:6

began, 1

_4:52

being, 1

_12:2

brought, 1

_16:8

cannot, 1

_14:14

conceived, 1

_9:10

do, 1

_15:36

eat, 1

딤후_2:17

enjoy, 1

_11:25

fear, 1

딤전_5:20

following, 1

_13:33

held, 1

_6:9

kept, 1

_19:20

lacked, 1

_8:6

must, 1

_14:18

necessity, 1

_23:17

needed, 1

_2:25

needest, 1

_16:30

rebuked, 1

벧후_2:16

recover, 1

_16:18

reigneth, 1

_17:18 (2)

rest, 1

_4:8

retain, 1

_1:28

standing, 1

_9:8

took, 1

_21:46

trembled, 1

_16:8

uncircumcised, 1

_11:3

using, 1

벧전_2:16

 G2193

 ἕως

heos/헤오스 

heh'-oce

Of uncertain affinity; a conjugation, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): - even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-) til (-l), (hither-, un-, up) to, while (-s).

~까지(장소와 시간으로부터):

Total KJV Occurrences: 105

till, 41

_1:25, 마_2:9, 마_5:18 (2), 마_5:26, 마_10:11, 마_10:23, 마_12:20, 마_13:33, 마_16:28, 마_18:21, 마_18:30, 마_18:34, 마_22:44, 마_23:39, 마_24:34, 막_6:10, 막_9:1, 막_12:36, 눅_1:80, 눅_9:27, 눅_12:50, 눅_12:59, 눅_13:8, 눅_13:21, 눅_17:8 (2), 눅_19:13, 눅_20:43, 눅_21:32, 요_13:38, 요_21:22-23 (2), 행_8:40, 행_21:5, 행_23:12, 행_25:21 (2), 행_28:23, 딤전_4:13, 히_10:13

[KJV]마 1:25 그녀가 첫아들을 낳기[까지] 그녀를 알지 아니하였다가 낳으니 그의 이름을 예수라 하더라.

until, 35

_1:17, 마_2:13, 마_2:15, 마_11:12-13 (2), 마_17:9, 마_18:22 (2), 마_24:39, 마_26:29, 마_27:64, 막_14:25, 막_15:33, 눅_13:35, 눅_15:4, 눅_22:16 (2), 눅_22:18, 눅_23:44, 눅_24:49, 요_2:10, 요_9:18, 행_2:35, 행_13:20, 행_21:26, 행_23:14, 고전_4:5, 고전_16:8, 살후_2:7, 히_1:13, 약_5:7, 벧후_1:19, 요1_2:9, 계_6:11, 계_20:5

long, 7

_17:17 (2), 막_9:19 (2), 눅_9:41, 요_10:24, 계_6:10

while, 7

_14:22, 마_26:36, 막_6:45, 막_14:32, 요_9:4, 요_12:35-36 (2)

how, 6

_17:17, 막_9:19 (2), 눅_9:41, 요_10:24, 계_6:10

far, 4

_22:51, 눅_24:50, 행_11:19, 행_11:22

even, 2

_14:54, 고후_3:15

hitherto, 2

_5:17, 요_16:24

whiles, 1

_5:24-25 (2)

 G2194

     Ζ 제타 / Zeta    

Ζαβουλών

Zaboulon/자불론 

dzab-oo-lone'

Of Hebrew origin [H2074]; Zabulon (that is, Zebulon), a region of Palestine: - Zabulon.

히브리어 기원 [H2074]; 자불론 (이는, 제부룬), 팔레스타인의 한 지방: - 스불룬.

Total KJV Occurrences: 3

zabulon, 3

_4:13, 마_4:15, 계_7:8

 

성경백과사전: 스불론 - 이스라엘 열두 지파 중 스불론지파. 하나님이 시내 광야에서 모세에게 싸움에 나갈 만한 사람의 수를 헤아려보라고 하였을 때, 스불론지파는 5만 7천 400명이었다(민 1:31). 그들은 유다지파를 표준으로 회막 동편에 진을 쳤다(민 2:27). 갈릴리 바다와 지중해 사이의 땅을 얻었다. 나중에 그리스도가 이곳에서 많은 사역을 행하셨고, 마태는 예수께서 이사야의 예언을 성취하셨다고 기록했다(삿 9:1, 2 마 4:12-16).

 G2195

 Ζακχαῖος

Zakchaios/자카이오스

dzak-chah'ee-os

Of Hebrew origin (compare [H2140]); Zacchaeus, an Israelite: - Zacchus.

히브리어 기원 (비교 [H2140]); 삭캐오, 이스라엘인: - 삭캐오, 삭개오.

Total KJV Occurrences: 3

zacchaeus, 3

_19:2, 눅_19:5, 눅_19:8

 

성경백과사전: 삭개오 - 뜻 은 '깨끗한 자'. 누가복음에만 나오는 세리. 여리고에 살았다. 그는 "세리장"으로 기술되었는데, 임무는 세금을 모으는 것이었다. 예수께서 여리고로 지나가셨을 때, 삭개오는 그를 보기 위해 나무 위로 올라갔다. 예수께서는 그 나무 아래에 멈추어 서서 올려다 보며 "내려오라"고 명하셨다. 예수께서 삭개오의 집에 머물기로 하셨기 때문이었다(눅 19:5). 삭개오는 기쁨으로 내려왔다. 그는 제자가 되었다(눅 19:8).

 G2196

 Ζαρά

Zara/자라

dzar-ah'

Of Hebrew origin [H2226]; Zara (that is, Zerach), an Israelite: - Zara.

히브리어 기원 [H2226]; 자라 (이는, 제라흐), 이스라엘인: - 세라, 사라.

Total KJV Occurrences: 1

zara, 1

_1:3

[개역]마 1:3 유다는 다말에게서 베레스와 [세라를] 낳고 베레스는 헤스론을 낳고 헤스론은 람을 낳고

[KJV]마 1:3 유다는 다말에게서 파레스와 [사라를] 낳고, 파레스는 헤스론을 낳고, 헤스론은 아람을 낳고,

 

성경백과사전: 세라 - 그리스도의 조상 중 한 사람(마 1:3).

 G2197

 Ζαχαρίας

Zacharias/자카리아스

dzakh-ar-ee'-as

Of Hebrew origin [H2148]; Zacharias (that is, Zechariah), the name of two Israelites: - Zacharias.

히브리어 기원 [H2148]; 자카리아스 (이는, 제카르야), 두 이스라엘인의 이름: - 사카랴, 사가랴.

Total KJV Occurrences: 11

zacharias, 11

_23:35, 눅_1:5, 눅_1:12-13 (2), 눅_1:18, 눅_1:21, 눅_1:40, 눅_1:59, 눅_1:67, 눅_3:2, 눅_11:51

 

성경백과사전: 사가랴 - 뜻 은 '여호와께서 기억하셨다'. 세례 요한의 아버지(눅 1:5). 그는 제사장이었으며 늙도록 아이가 없었다. 그와 그의 아내는 의로운 사람이었다. 그가 성전에서 직무를 수행하고 있을 때 천사가 나타나서 요한 이라는 아들을 얻게 될 것을 알렸다. 그가 의심함으로 벙어리가 되었으나, 아들의 이름을 지어주었을 때 다시 말할 수 있게 되었다(눅 1:67-69).

 

성경백과사전: 사가랴 - 마태복음 23:35, 누가복음 11:51에 나온 바라갸의 아들. 그리스도께서는 그가 성전과 제단 사이에서 살해된 자라고 하셨다.

 G2198

 ζάω

zao/자오 

dzah'-o

A primary verb; to live (literally or figuratively): - life (-time), (a-) live (-ly), quick.

기본 동사 살다 (글자 그대로 또는 상징적으로): -살다, 살아계시다, [()](水) 등등.

Total KJV Occurrences: 144

live, 55

_4:4, 마_9:18, 막_5:23, 눅_4:4, 눅_10:28, 눅_20:38, 요_5:25, 요_6:51, 요_6:57-58 (3), 요_11:25, 요_14:19 (2), 행_17:28, 행_22:22, 행_25:24, 행_28:4, 롬_1:17, 롬_6:2, 롬_8:12-13 (3), 롬_10:5, 롬_14:8 (3), 롬_14:11, 고전_9:14, 고후_4:11, 고후_5:15 (2), 고후_6:9, 고후_13:4, 갈_2:14, 갈_2:19-20 (4), 갈_3:11-12 (2), 갈_5:25, 빌_1:21-22 (2), 살전_3:8, 살전_5:10, 딤후_3:12, 딛_2:12, 히_10:38, 히_12:9, 약_4:15, 벧전_2:24, 벧전_4:6, 요1_4:9, 계_13:14

[개역]마 4:4 예수께서 대답하여 가라사대 기록되었으되 사람이 떡으로만 [살 것이] 아니요 하나님의 입으로 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라 하시니

[KJV]마 4:4 그러나 주께서 대답하여 말씀하시기를 "기록되었으되 '사람이 빵으로만 [사는 것이] 아니요 하나님의 입에서 나오는 모든 말씀으로 사느니라.'고 하였느니라." 하시더라.

[KJV]마 16:16 시몬 베드로가 대답하여 말씀드리기를 "주( = Thou / 당신은)는 그리스도, 곧 [살아 계신] 하나님의 아들이시니이다."라고 하더라.

living, 34

_16:16, 마_22:32, 마_26:63, 막_12:27, 눅_15:13, 눅_20:38, 눅_24:5, 요_4:10-11 (2), 요_6:51, 요_6:57, 요_6:69, 요_7:38, 행_14:15, 롬_9:26, 롬_12:1, 롬_14:9, 고전_15:45, 고후_3:3, 고후_6:16, 골_2:20, 살전_1:9, 딤전_3:15, 딤전_4:10, 딤전_6:17, 히_3:12, 히_9:14, 히_10:20, 히_10:31, 히_12:22, 벧전_2:4, 계_7:2, 계_7:17, 계_16:3

[KJV]요 4:10 예수께서 대답하여 그녀에게 말씀하시기를 "만일 네가 하나님의 선물을 알고 또 마실 물을 좀 달라고 너에게 말한 이가 누구인 줄 알았더라면 그에게 구하였을 것이요, 그는 너에게 [()](水)를 주었으리라."고 하시니

liveth, 25

_4:50-51 (2), 요_4:53, 요_11:26, 롬_6:10 (2), 롬_7:1-3 (3), 롬_14:7, 고전_7:39, 고후_13:4, 갈_2:20, 딤전_5:6 (2), 히_7:8, 히_7:25, 히_9:17, 벧전_1:23, 계_1:18, 계_4:9-10 (2), 계_5:14, 계_15:6-7 (2)

alive, 15

_27:63, 막_16:11, 눅_24:23, 행_1:3, 행_9:41, 행_20:12, 행_25:19, 롬_6:11, 롬_6:13, 롬_7:9, 살전_4:15, 살전_4:17, 계_1:18, 계_2:8, 계_19:20

lived, 4

_2:36, 행_26:5, 골_3:7, 계_20:4

[개역]행 26:5 일찍부터 나를 알았으니 저희가 증거하려 하면 내가 우리 종교의 가장 엄한 파를 좇아 바리새인의 [생활을 하였다고] 할 것이라

[KJV]행 26:5 그들이 일찍부터 나를 안 이상 그들이 증거하고자 하면 내가 우리 종교의 가장 엄격한 파에 속하는 바리새인으로 [살아왔다고] 할 것이니이다.

quick, 4

_10:42, 딤후_4:1, 히_4:12, 벧전_4:5

[KJV]행 10:42 그리하여 주께서 우리에게 명령하사 사람들에게 전파하게 하시고, 또 하나님께서 [산 자]와 죽은 자의 심판자로 지정하신 분이 바로 그분임을 증거하게 하셨느니라.

[KJV]딤후 4:1 그러므로 내가 하나님과 주 예수 그리스도, 곧 그가 나타나실 때와 그의 왕국에서 [산 자들]과 죽은 자들을 심판하실 분 앞에서 네게 명하노니

lively, 3

_7:38, 벧전_1:3, 벧전_2:5

[개역]행 7:38 시내 산에서 말하던 그 천사와 및 우리 조상들과 함께 광야 교회에 있었고 또 [생명의] 도를 받아 우리에게 주던 자가 이 사람이라

[KJV]행 7:38 시내 산에서 자기에게 말해 주던 그 천사와 또 우리 조상과 더불어 광야의 교회 안에 있으면서 우리에게 [살아 있는] 말씀을 받아서 전해 주던 그가 이 사람이라.

livest, 2

_2:14, 계_3:1

life, 1

고후_1:8

lifetime, 1

_2:15

 

bullet_star.gif  참조: . . . 사람이 떡으로만 살 것이 아니요 하나님(야웨)의 입으로 나오는 . . .

[개역]신 8:3 너를 낮추시며 너로 주리게 하시며 또 너도 알지 못하며 네 열조도 알지 못하던 만나를 네게 먹이신 것은 사람이 떡으로만 사는 것이 아니요 여호와(야웨)의 입에서 나오는 모든 말씀으로 사는 줄을 너로 알게 하려 하심이니라

[The Word of Yahweh]신 8:3 And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of Yahweh doth man live.

[한글 야웨의 말씀]신 8:3 그분께서는 너를 겸손하게 하시고 너를 배고프게 하셨으며, 너도 모르고 네 조상도 모르는 만나로 너를 먹이셨으니, 이는 사람이 빵으로만 사는 것이 아니요, 야웨의 입에서 나오는 모든 말씀으로 사는 것을 너로 알게 하심이니라.

 G2199

 Ζεβεδαῖος

Zebedaios/제베다이오스

dzeb-ed-ah'-yos

Of Hebrew origin (compare [H2067]); Zebedaeus, an Israelite: - Zebedee.

히브리어 기원 (비교 [H2067]); 제베다이오스, 이스라엘인: - 세베데.

Total KJV Occurrences: 12

zebedee, 10

_4:21 (2), 마_10:2, 마_26:37, 막_1:19-20 (2), 막_3:17, 막_10:35, 눅_5:10, 요_21:2

zebedee's, 2

_20:20, 마_27:56

 

성경백과사전: 세베대 - 갈 릴리 바다의 어부(막 1:20)로 야고보와 요한의 부친(마 4:21 막 1:19). 그의 아내는 살로메며, 벳새다 근처에서 산 것으로 생각된다(마 27:56 막 15:40). 마가가 "그의 삯군"이라고 표현한 것으로 보아(막 1:20) 재산이 많고 영향력 있는 사람이었던 것 같다.

 G2200

 ζεστός

zestos/제스토스

dzes-tos'

From G2204; boiled, that is, (by implication) calid (figuratively fervent): - hot.

G2204에서 유래 끓인, 이는, (함축적으로) calid (상징적으로 열심인): - 더운.

Total KJV Occurrences: 3

hot, 3

계_3:15-16 (3)

[KJV]계 3:15 내가 네 행위를 아노니 네가 차지도 아니하고 [덥지도] 아니하도다. 나는 네가 차든지 [덥든지] 하기를 원하노라.

bullet_star.gif  참조: 차든지 덥든지 하기를 원하노라 - (Jos 24:15)  만일 야웨(여호와) 섬기는 것이 너희에게 좋지 않게 보이거든 너희 열조가 저편에서 섬기던 신이든지 너희의 거하는 아모리 사람의 신이든지 너희 섬길 자를 오늘날 택하라 오직 나와 집은 야웨(여호와) 섬기겠노라

(Jos 24:16)  백성이 대답하여 가로되 야웨(여호와) 버리고 다른 신들 섬기는 일을 우리가 결단코 하지 아니하오리니

(Jos 24:17)  "이는 우리 엘로힘(하나님) 야웨(여호와) 그가 우리와 우리의 열조를 인도하여 애굽 되었던 집에서 나오게 하시고 우리 목전에서 이적들을 행하시고 우리가 행한 모든 길에서, 우리의 지난 모든 백성 중에서 우리를 보호하셨음이며"

(Jos 24:18)  야웨(여호와)께서 모든 백성 땅에 거하던 아모리 사람을 우리 앞에서 쫓아내셨음이라 그러므로 우리도 야웨(여호와) 섬기리니 그는 우리 엘로힘(하나님)이심이니이다

(Jos 24:19)  여호수아가 백성에게 이르되 너희가 야웨(여호와) 능히 섬기지 못할 것은 그는 거룩하신 엘로힘(하나님)이시요 질투하는 (하나님)이시니 너희 허물과 죄를 사하지 아니하실 것임이라

(Jos 24:20)  만일 너희가 야웨(여호와) 버리고 이방 신들을 섬기면 너희에게 복을 내리신 후에라도 돌이켜 너희에게 화를 내리시고 너희를 멸하시리라

(Jos 24:21)  백성이 여호수아에게 말하되 아니니이다 우리가 정녕 야웨(여호와) 섬기겠나이다

(Jos 24:22)  여호수아가 백성에게 이르되 너희가 야웨(여호와) 택하고 그를 섬기리라 하였으니 스스로 증인이 되었느니라 그들이 가로되 우리가 증인이 되었나이다

 (Jos 24:23)  여호수아가 가로되 그러면 이제 너희 중에 있는 이방신들을 제하여 버리고 너희 마음을 이스라엘의 엘로힘(하나님) 야웨(여호와)께로 향하라

(Jos 24:24)  백성이 여호수아에게 말하되 우리 엘로힘(하나님) 야웨(여호와) 우리가 섬기고 목소리를 우리가 청종하리이다 한지라

(1Ki 18:21)  엘리야가 모든 백성에게 가까이 나아가 이르되 너희가 어느 때까지 사이에서 머뭇머뭇 하려느냐 야웨(여호와) 만일 엘로힘(하나님)이면 그를 좇고 바알이 만일 하나님이면 그를 좇을지니라 하니 백성이 말도 대답지 아니하는지라

(Pro 23:26)  내 아들아 마음을 내게 주며 눈으로 길을 즐거워할지어다

(Hos 7:8)  에브라임이 열방에 혼잡되니 저는 뒤집지 않은 전병이로다

(Hos 10:2)  저희가 마음을 품었으니 이제 죄를 받을 것이라 그분께서(하나님이) 제단을 쳐서 깨치시며 주상을 헐으시리라

(Zep 1:5)  무릇 지붕에서 하늘의 일월성신에게 경배하며 야웨(여호와) 맹세하면서 말감을 가리켜 맹세하는 자와

(Zep 1:6)  야웨(여호와) 배반하고 좇지 아니한 자와 야웨(여호와) 찾지도 아니하며 구하지도 아니한 자를 멸절하리라

 (Mat 6:24)  한 사람이 주인을 섬기지 못할 것이니 이를 미워하며 저를 사랑하거나 이를 중히 여기며 저를 경히 여김이라 너희가 야웨와(하나님과) 재물을 겸하여 섬기지 못하느니라

(Luk 14:27)  누구든지 자기 십자가를 지고 나를 좇지 않는 자도 능히 나의 제자가 되지 못하리라

 img777.gif

 

영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>