H24

אביב

'âbîyb

aw-beeb'/-'

From an unused root (meaning to be tender); green, that is a young ear of grain; hence the name of the month Abib or Nisan: - Abib, ear, green ears of corn.

쓰지 않는 어근에서 유래 (부드럽다는 의미); 녹색, 이는 곡물의 여린 이삭; 그러므로 아빕월 또는 니산월이라는 이름을 뜻함: -아빕, 푸른 곡식의 이삭들.

출 9:31 때에 보리는 [이삭이 나왔고] 삼은 꽃이 피었으므로 삼과 보리가 상하였으나

출 13:4 [아빕]월 이 날에 너희가 나왔으니

출 23:15 너는 무교병의 절기를 지키라 내가 네게 명한대로 [아빕]월의 정한 때에 칠일 동안 무교병을 먹을찌니 이는 그 달에 네가 애굽에서 나왔음이라 빈 손으로 내게 보이지 말찌니라

출 34:18 너는 무교절을 지키되 내가 네게 명한대로 [아빕]월 그 기한에 칠일 동안 무교병을 먹으라 이는 네가 [아빕]월에 애굽에서 나왔음이니라

레 2:14 너는 첫 이삭의 소제를 여호와께 드리거든 [첫 이삭을] 볶아 찧은 것으로 너의 소제를 삼되

신 16:1 [아빕]월을 지켜 네 하나님 여호와의 유월절 예식을 행하라 이는 [아빕]월에 네 하나님 여호와께서 밤에 너를 애굽에서 인도하여 내셨음이라

 

H113

אדן    אדון

'âdôn/아돈  'âdôn/아돈

aw-done', aw-done'

From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine): - lord, master, owner. Compare also names beginning with “Adoni-”.

사용하지 않는 어근(지배하다를 의미)에서 유래; 주권자(主權者), 이는, 관리인, 지배자 (인간의 혹은 신[神]의): - 주인 등등.

Total KJV Occurrences: 330

lord, 211

(Gen 18:12)  사라가 속으로 웃고 이르되 내가 노쇠하였고 [내 주인도] 늙었으니 내게 어찌 낙이 있으리요

(Psa 97:5)  산들이 여호와의 땅의 [주] 앞에서 같이 녹았도다

(Psa 105:21)  저로 집의 [주관자를] 삼아 모든 소유를 관리케 하고

(Psa 110:1)  A Psalm4210 of David.1732 The LORD3068 said5002 [unto my Lord,113] Sit3427 thou at my right hand,3225 until5704 I make7896 thine enemies341 thy footstool.1916, 7272

(Psa 110:1)  여호와께서 [내 주에게] 말씀하시기를 내가 원수로 발등상 되게 하기까지 너는 우편에 앉으라 하셨도다

master, 77

(Gen 24:9)  종이 이에 [주인] 아브라함의 환도뼈 아래 손을 넣고 일에 대하여 그에게 맹세하였더라

 

H127

אדמה

'ădâmâh

ad-aw-maw'/ 아다마

From H119; soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.

H119에서 유래; 흙(그것의 대체적인 적색에서 유래): - 땅, 토지, 고국 등등.

 

창 1:25 하나님이 땅의 짐승을 그 종류대로, 육축을 그 종류대로, [땅에] 기는 모든 것을 그 종류대로 만드시니 하나님의 보시기에 좋았더라

창 2:6 안개만 땅에서 올라와 온 [지]면을 적셨더라

창 2:19 여호와 하나님이 [흙]으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 생물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라

창 3:23 여호와 하나님이 에덴동산에서 그 사람을 내어 보내어 그의 근본된 [토지를] 갈게 하시니라

창 4:2 그가 또 가인의 아우 아벨을 낳았는데 아벨은 양 치는 자이었고 가인은 [농]사하는 자이었더라

창 4:12 네가 [밭] 갈아도 땅이 다시는 그 효력을 네게 주지 아니할 것이요 너는 땅에서 피하며 유리하는 자가 되리라

창 4:14 주께서 오늘 [이 지]면에서 나를 쫓아 내시온즉 내가 주의 낯을 뵈옵지 못하리니 내가 땅에서 피하며 유리하는 자가 될찌라 무릇 나를 만나는 자가 나를 죽이겠나이다

창 8:21 여호와께서 그 향기를 흠향하시고 그 중심에 이르시되 내가 다시는 사람으로 인하여 [땅을] 저주하지 아니하리니 이는 사람의 마음의 계획하는 바가 어려서부터 악함이라 내가 전에 행한 것 같이 모든 생물을 멸하지 아니하리니

창 9:20 노아가 [농업을] 시작하여 포도나무를 심었더니

창 28:14 네 자손이 [땅의] 티끌 같이 되어서 동서 남북에 편만할찌며 [땅의] 모든 족속이 너와 네 자손을 인하여 복을 얻으리라

창 28:15 내가 너와 함께 있어 네가 어디로 가든지 너를 지키며 너를 이끌어 이 [땅]으로 돌아오게 할찌라 내가 네게 허락한 것을 다 이루기까지 너를 떠나지 아니하리라 하신지라

창 47:18 그 해가 다하고 새 해가 되매 무리가 요셉에게 와서 그에게 고하되 우리가 주께 숨기지 아니하나이다 우리의 돈이 다하였고 우리의 짐승 떼가 주께로 돌아 갔사오니 주께 낼 것이 아무 것도 남지 아니하고 우리의 몸과 [전지]뿐이라

레 20:24 내가 전에 너희에게 이르기를 너희가 [그들의 땅을] 기업으로 얻을 것이라 내가 그 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅으로 너희에게 주어 유업을 삼게 하리라 하였노라 나는 너희를 만민 중에서 구별한 너희 하나님 여호와라

신 4:10 네가 호렙산에서 네 하나님 여호와 앞에 섰던 날에 여호와께서 내게 이르시기를 나를 위하여 백성을 모으라 내가 그들에게 내 말을 들려서 그들로 [세상]에 사는 날 동안 나 경외함을 배우게 하며 그 자녀에게 가르치게 하려 하노라 하시매

신 7:6 너는 여호와 네 하나님의 성민이라 네 하나님 여호와께서 [지]상 만민 중에서 너를 자기 기업의 백성으로 택하셨나니

신 7:13 곧 너를 사랑하시고 복을 주사 너로 번성케 하시되 네게 주리라고 네 열조에게 맹세하신 [땅]에서 네 소생에게 은혜를 베푸시며 네 토지 소산과 곡식과 포도주와 기름을 풍성케 하시고 네 소와 양을 번식케 하시리니

신 11:9 또 여호와께서 너희의 열조에게 맹세하사 그와 그 후손에게 주리라고 하신 [땅] 곧 젖과 꿀이 흐르는 [땅]에서 너희의 날이 장구하리라

시 104:30 주의 영을 보내어 저희를 창조하사 [지]면을 새롭게 하시나이다

시 146:4 그 호흡이 끊어지면 [흙으로] 돌아가서 당일에 그 도모가 소멸하리로다

사 14:1 여호와께서 야곱을 긍휼히 여기시며 이스라엘을 다시 택하여 [자기 고토]에 두시리니 나그네 된 자가 야곱 족속에게 가입되어 그들과 연합할 것이며

 

H136

אדני

'ădônây / 아도나이

ad-o-noy'

An emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.

H113의  강세형; 주(본래는 하나님만의 이름처럼 사용됨): -(나의) 주.

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 432번 언급됨

lord, 430

(Gen 15:2)  And Abram87 said,559 [Lord136] GOD,3069 what4100 wilt thou give5414 me, seeing I595 go1980 childless,6185 and the steward1121, 4943 of my house1004 is this1931 Eliezer461 of Damascus?1834

(Gen 15:2)  아브람이 가로되 [주] 여호와(야훼) 무엇을 내게 주시려나이까 나는 무자하오니 나의 상속자는 다메섹 엘리에셀이니이다

(Gen 15:8)  그가 가로되 [주] 여호와(야훼) 내가 땅으로 업을 삼을 줄을 무엇으로 알리이까

(Gen 19:18)  And Lot3876 said559 unto413 them, Oh,4994 not408 [so, my Lord:136]

(Gen 19:18)  롯이 그들에게 이르되 [내 주여] 그리 마옵소서

(Exo 4:10)  And Moses4872 said559 unto413 the LORD,3068 O994 [my Lord,136] I595 am not3808 eloquent,376, 1697 neither1571 heretofore,4480, 8543, 1571, 4480, 8032 nor1571 since4480, 227 thou hast spoken1696 unto413 thy servant:5650 but3588 I595 am slow3515 of speech,6310 and of a slow3515 tongue.3956

(Exo 4:10)  모세가 여호와께 고하되 [주여] 나는 본래 말에 능치 못한 자라 (당신)께서 (당신) 종에게 명하신 후에도 그러하니 나는 입이 뻣뻣하고 혀가 둔한 자니이다

(Psa 71:5)  [주] 여호와여 주는(당신은) 나의 소망이시요 나의 어릴 때부터 의지시라

god, 1

(Hab 3:19)  The LORD3068 [God136] is my strength,2428 and he will make7760 my feet7272 like hinds'355 feet, and he will make me to walk1869 upon5921 mine high places.1116 To the chief singer5329 on my stringed instruments.5058

(Hab 3:19)  [주] 여호와는 나의 힘이시라 나의 발을 사슴과 같게 하사 나로 나의 높은 곳에 다니게 하시리로다 노래는 영장을 위하여 수금에 맞춘 것이니라

lord’s, 1

(Dan 9:17)  Now6258 therefore, O our God,430 hear8085, 413 the prayer8605 of thy servant,5650 and his supplications,8469 and cause thy face6440 to shine215 upon5921 thy sanctuary4720 that is desolate,8076 [for the Lord's sake.4616, 136]

(Dan 9:17)  그러하온즉 우리 하나님(엘로힘)이여 지금 (당신) 얼굴 종의 기도와 간구를 들으시고 [주를 위하여] (당신) 얼굴 빛을 (당신) 황폐한 성소에 비취시옵소서

 

H226

אות

'o^th/오트

oth

Probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: - mark, miracle, (en-) sign, token.

H225에서 유래된 것 같다; 신호(문자 그대로 또는 상징적으로), 기(旗)처럼, 표지(標識), 기념물, 징조, 경이(驚異), 증거, 등등..: - 표시, 기적, 기호, 표.

창 1:14 하나님이 가라사대 하늘의 궁창에 광명이 있어 주야를 나뉘게 하라 또 그 광명으로 하여 [징조와] 사시와 일자와 연한이 이루라

창 4:15 여호와께서 그에게 이르시되 그렇지 않다 가인을 죽이는 자는 벌을 칠배나 받으리라 하시고 가인에게 [표를] 주사 만나는 누구에게든지 죽임을 면케 하시니라

창 9:12 하나님이 가라사대 내가 나와 너희와 및 너희와 함께하는 모든 생물 사이에 영세까지 세우는 언약의 [증거는] 이것이라

창 9:13 내가 내 무지개를 구름 속에 두었나니 이것이 나의 세상과의 언약의 [증거]니라

창 9:17 하나님이 노아에게 또 이르시되 내가 나와 땅에 있는 모든 생물 사이에 세운 언약의 [증거가] 이것이라 하셨더라

창 17:11 너희는 양피를 베어라 이것이 나와 너희 사이의 언약의 [표징]이니라

[KJV]창 17:11 너희는 너희의 포피의 살을 베어내라. 이것이 나와 너희 사이의 언약의 [표]니라.

출 3:12 하나님이 가라사대 내가 정녕 너와 함께 있으리라 네가 백성을 애굽에서 인도하여 낸 후에 너희가 이 산에서 하나님을 섬기리니 이것이 내가 너를 보낸 [증거니라]

출 4:8 여호와께서 가라사대 그들이 너를 믿지 아니하며 그 처음 [이적의] 표징을 받지 아니하여도 둘째 [이적의] 표징은 믿으리라

출 8:23 내가 내 백성과 네 백성 사이에 구별을 두리니 내일 [이 표징이 있으리라] 하셨다 하라 하시고

출 10:1 여호와께서 모세에게 이르시되 바로에게로 들어가라 내가 그의 마음과 그 신하들의 마음을 완강케 함은 [나의 표징을] 그들 중에 보이기 위함이며

출 10:2 너로 내가 애굽에서 행한 일들 곧 내가 그 가운데서 행한 [표징을] 네 아들과 네 자손의 귀에 전하게 하려 함이라 너희가 나를 여호와인줄 알리라

출 12:13 내가 애굽 땅을 칠 때에 그 피가 너희의 거하는 집에 있어서 너희를 위하여 [표적이] 될찌라 내가 피를 볼 때에 너희를 넘어가리니 재앙이 너희에게 내려 멸하지 아니하리라

출 13:9 이것으로 네 손의 [기호와] 네 미간의 표를 삼고 여호와의 율법으로 네 입에 있게 하라 이는 여호와께서 능하신 손으로 너를 애굽에서 인도하여 내셨음이니

[KJV]출 13:9 이것이 네게는 네 손에 [표적이] 되고 네 눈 사이에는 기념이 되게 하여 주의 법도가 네 입에 있게 하라. 이는 야훼㈜께서 강하신 손으로 너를 이집트에서 데리고 나오셨음이라.

출 13:16 이것으로 네 손의 [기호와] 네 미간의 표를 삼으라 여호와께서 그 손의 권능으로 우리를 애굽에서 인도하여 내셨음이니라 할찌니라

[KJV]출 13:16 이것이 네 손 위에 [표식이] 되고 네 눈 사이에 징표가 될지니, 이는 주께서 손의 권능으로 우리를 이집트에서 데리고 나오셨음이라.' 하라." 하니라.

출 31:13 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 나의 안식일을 지키라 이는 나와 너희 사이에 너희 대대의 [표징이니] 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와인줄 너희로 알게 함이라

[KJV]출 31:13 "너는 또한 이스라엘 자손에게 고하여 말하기를 '너희는 나의 안식일을 참으로 지킬지니 이는 그것이 너희 대대에 걸쳐 나와 너희 사이에 [표적임이라]. 이로써 내가 너희를 거룩케 하는 주임을 너희로 알게 하려는 것이라.

출 31:17 이는 나와 이스라엘 자손 사이에 영원한 [표징이며] 나 여호와가 엿새 동안에 천지를 창조하고 제 칠일에 쉬어 평안하였음이니라 하라

[KJV]출 31:17 그것이 나와 이스라엘 자손 사이에 영원히 [표적이 되리라]. 이는 엿새 동안에 주께서 하늘과 땅을 지으시고 일곱째 날에는 쉬시어 숨을 돌리셨음이라.' 하라." 하시니라.

민 2:2 이스라엘 자손은 각각 그 기와 그 종족의 [기호] 곁에 진을 치되 회막을 사면으로 대하여 치라

신 6:8 너는 또 그것을 네 손목에 매어 [기호를 삼으며] 네 미간에 붙여 표를 삼고

[KJV]신 6:8 또 너는 그것들을 네 손목에 매어 [표적을 삼고] 네 양 눈 사이에 표로 삼을 것이며

수 2:12 그러므로 청하노니 내가 너희를 선대하였은즉 너희도 내 아버지의 집을 선대하여 나의 부모와 남녀 형제와 무릇 그들에게 있는 모든 자를 살려주어 우리 생명을 죽는데서 건져내기로 이제 여호와로 맹세하고 내게 진실한 [표를] 내라

수 4:6 이것이 너희 중에 [표징이] 되리라 후일에 너희 자손이 물어 가로되 이 돌들은 무슨 뜻이뇨 하거든

사 7:14 그러므로 주께서 친히 [징조로] 너희에게 주실 것이라 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라

사 19:20 이것이 애굽 땅에서 만군의 여호와를 위하여 [표적과] 증거가 되리니 이는 그들이 그 압박하는 자의 연고로 여호와께 부르짖겠고 여호와께서는 한 구원자, 보호자를 보내사 그들을 건지실 것임이라

렘 10:2 여호와께서 이같이 말씀하시되 열방의 길을 배우지 말라 열방인은 하늘의 [징조를] 두려워하거니와 너희는 그것을 두려워 말라

겔 14:8 그 사람을 대적하여 그들로 [놀라움과 감계와] 속담거리가 되게 하여 내 백성 가운데서 끊으리니 너희가 나를 여호와인줄 알리라

겔 20:12 또 나는 그들을 거룩하게 하는 여호와인줄 알게 하려 하여 내가 내 안식일을 주어 그들과 나 사이에 [표징을] 삼았었노라

[KJV]겔 20:12 또 나는 그들에게 내 안식일들도 주었으니 나와 그들 사이에 [표적이] 되게 하고 그들로 내가 그들을 거룩하게 하는 주인 줄 알게 하려는 것이라.

겔 20:20 또 나의 안식일을 거룩하게 할찌어다 이것이 나와 너희 사이에 [표징이] 되어 너희로 내가 여호와 너희 하나님인줄 알게 하리라 하였었노라

[KJV]겔 20:20 또 내 안식일들을 거룩하게 하라. 그 안식일들은 나와 너희 사이에 [표적이] 되리니, 이는 내가 주 너희 하나님인 것을 너희로 알게 하려 함이라." 하였노라.

 

    오트  풀어보기

수소, 강한, 힘, 지도자, 하느님

천막용 말뚝, 더하다, 안전하게 하다, 갈고리,

표, 기호, 서명, 십자가

 

즉 표는 십자가에 못박히신 지도자를 의미합니다.

 

H258

אחד

'a^chad/아하드

aw-khad'

Perhaps a primitive root; to unify, that is, (figuratively) collect (one’s thoughts): - go one way or other.

아마도 기본 어근인 듯함; 하나로 하다, 통합하다, 이는, (상징적으로) (생각을) 모으다: - 이길로나 저 길로 가다.

Total KJV Occurrences: 1

go, 1

Eze_21:16

[스트롱] 겔 21:16 [Go thee one way or other,258] either on the right hand,3231 or on the left,8041 whithersoever575 thy face6440 is set.3259

KJV]겔 21:16 [너는 이 길로나 저 길로나] 오른편이나 왼편이나 얼굴이 향한 곳이면 어디로든지 [가라].

 

H259

אחד

'echa^d/에하드

ekh-awd'

A numeral from H258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.

H258에서 유래; 본래 의미로는 하나가 된, 결합된, 연합된, 이는, 하나; 또는 (서수로는) 첫째, 처음: - 하나, 첫째 등등.

창 1:5 빛을 낮이라 칭하시고 어두움을 밤이라 칭하시니라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 [첫째] 날이니라

창 2:24 이러므로 남자(男子)가 부모를 떠나 그 아내와 연합(聯合)하여 둘이 [한] 몸을 이룰지로다

창 1:9 엘로힘이 가라사대 천하(天下)의 물이 [한] 곳으로 모이고 뭍이 드러나라 하시매 그대로 되니라

창 11:1 온 땅의 구음이 [하나bullet_pieces.gif  (형용사, 남성, 단수)]이요 언어가 [하나이었더라]bullet_pieces.gif (형용사, 남성, 복수)

창 27:44 네 형의 노가 풀리기까지 [몇bullet_pieces.gif (남성, 복수 / 에하드의 복수형 아하딤)]날 동안 그와 함께 거하라

창 29:20 야곱이 라헬을 위하여 칠년 동안 라반을 봉사하였으나 그를 연애하는 까닭에 칠년을 [수bullet_pieces.gif (형용사, 남성, 복수)]일 같이 여겼더라

출 12:49 본토인에게나 너희 중에 우거한 이방인에게나 이 법이 [동일]하니라 하셨으므로

출 26:6 금 갈고리 오십을 만들고 그 갈고리로 앙장을 연합하여 [한] 성막을 이룰찌며

출 26:11 놋 갈고리 오십을 만들고 그 갈고리로 그 고를 꿰어 연합하여 [한] 막이 되게 하고

출 36:13 금 갈고리 오십을 만들어 그 갈고리로 두 앙장을 연하여 [한] 막을 이루었더라

신 6:4 이스라엘아 들으라 우리 하나님 여호와는 [오직 하나인] 여호와시니

겔 37:16 인자야 너는 막대기 [하나를] 취하여 그 위에 유다와 그 짝 이스라엘 자손이라 쓰고 또 다른 막대기 [하나를] 취하여 그 위에 에브라임의 막대기 곧 요셉과 그 짝 이스라엘 온 족속이라 쓰고

겔 37:17 그 막대기들을 [서][연합하여] [하나가] 되게 하라 네 손에서 둘이 [하나가] 되리라

단 11:20 그 위를 이을 자가 토색하는 자로 그 나라의 아름다운 곳으로 두루 다니게 할 것이나 그는 분노함이나 싸움이 없이 [몇bullet_pieces.gif (형용사, 남성, 복수)] 날이 못되어 망할 것이요

[개역]스 2:64 온 회중(會衆)의 [합계(合計)가] 사만(四萬) 이천(二千) 삼백(三百) 육십명(六十名)이요

[KJV]스 2:64 ○ 온 회중이 [모두] 사만 이천삼백육십 명이요,

스 3:9 이에 예수아와 그 아들들과 그 형제(兄弟)들과 갓미엘과 그 아들들과 유다 자손(子孫)과 헤나닷 자손(子孫)과 그 형제(兄弟) 레위 사람들이 [일제(一齊)히] 일어나 엘로힘(하나님)의 전(殿) 공장(工匠)을 감독(監督)하니라

[개역]렘 10:8 [그들은 다] 무지(無知)하고 어리석은 것이니 우상(偶像)의 도는 나무 뿐이라

[KJV]렘 10:8 [그러나 그들은 다같이(But they are altogether)] 우둔하고 어리석으니, 통나무는 헛된 것들의 교리라.

 

H376

אישׁ

'i^ysh/이쉬

eesh

BDB Definition:

1) man / 남자, 사내, 남성, 사람

1a) man / 사람,  male / 남자 (in contrast to woman, female)

1b) husband/남편

1c) human being/인간, person (in contrast to God)

1d) servant/종

1e) mankind

1f) champion

1g) great man

2) whosoever

3) each (adjective)

Part of Speech: noun masculine / 남성 명사

A Related Word by BDB/Strong’s Number: contracted for H582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]

Same Word by TWOT Number: 83a

창 2:23 아담이 가로되 이는 내 뼈 중의 뼈요 살 중의 살이라 이것을 [남자에게서] 취하였은즉 여자라 칭하리라 하니라

창 2:24 이러므로 [남자가] 부모를 떠나 그 아내와 연합하여 둘이 한 몸을 이룰찌로다

창 3:6 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 실과를 따먹고 자기와 함께한 [남편에게]도 주매 그도 먹은 지라

창 4:1 아담이 그 아내 하와와 동침하매 하와가 잉태하여 가인을 낳고 이르되 내가 여호와로 말미암아 득[남]하였다 하니라

창 4:23 라멕이 아내들에게 이르되 아다와 씰라여 내 소리를 들으라 라멕의 아내들이여 내 말을 들으라 나의 창상을 인하여 내가 [사람을] 죽였고 나의 상함을 인하여 소년을 죽였도다

창 6:9 노아의 사적은 이러하니라 노아는 의[인이요] 당세에 완전한 자라 그가 하나님과 동행하였으며

창 10:5 이들로부터 여러 나라 백성으로 나뉘어서 [각기] 방언과 종족과 나라대로 바닷가의 땅에 머물렀더라

 

H410

אל

'e^l/

ale

Shortened from H352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god), X goodly, X great, idol, might (-y one), power, strong. Compare names in “-el.”

H352에서 유래한 단축형; 형용사로는 강력한, 위대한; 특히 전능한자 (그러나 아무 신[神]에게도 사용됨): -하나님 등등.

창 14:18 살렘 왕(王) 멜기세덱이 떡과 포도주(葡萄酒)를 가지고 나왔으니 그는 지극(至極)히 높으신 [엘(하나님)의] 제사장(祭司長)이었더라

창 14:19 그가 아브람에게 축복(祝福)하여 가로되 천지(天地)의 주재(主宰)시요 지극(至極)히 높으신 [엘(하나님)이여] 아브람에게 복(福)을 주옵소서

창 31:29 너를 해(害)할만한 [능력(能力)이] 내 손에 있으나 너희 아버지의 엘로힘(하나님)이 어제밤에 내게 말씀하시기를 너는 삼가 야곱에게 선악간(善惡間) 말하지 말라 하셨느니라

[개역]시 5:4 당신은(=thou / 주는) 죄악(罪惡)을 기뻐하는 [신(神)이] 아니시니 악(惡)이 당신과(주와) 함께 유(留)하지 못하며

[KJV]시 5:4 이는 당신㈜께서는 악을 기뻐하는 [하나님이] 아니심이니, 악이 당신과(주와) 함께 거하지 못하리이다.

잠 3:27 네 손이 선(善)을 베풀 [힘이] 있거든 마땅히 받을 자(者)에게 베풀기를 아끼지 말며

사 12:2 보라 [엘(하나님)은] 나의 구원(救援)이시라 내가 의뢰(依賴)하고 두려움이 없으리니 야(주H3050) 야훼(여호와H3068)는 나의 힘이시며 나의 노래시며 나의 구원(救援)이심이라

 

H430

אלהים

'ĕlo^hi^ym /엘로힘

el-o-heem'

Plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.

H433 복수; 보통 의미로서 (神)들; 그러나 특히 (복수로 그런 까닭에, 특히 관사와 함께) 지고하신 하느님에 사용됨; 때때로 문관, 원수 등등과 같은 높은 자리에 앉은 자들에게 경의를 표하는 데 적용됨; 그리고 때로는 최상급으로: - 하나님 등등.

창 3:1 야훼 [엘로힘(하나님)의] 지으신 들짐승 중(中)에 뱀이 가장 간교(奸巧)하더라 뱀이 여자(女子)에게 물어 가로되 [엘로힘이] 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과(實果)를 먹지 말라 하시더냐

[개역]창 3:5 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아 [하나님과 같이] 되어 선악(善惡)을 알 줄을 하나님이 아심이니라

[KJV]창 3:5 너희가 그것을 먹는 날에는 너희의 눈이 열리고, 너희가 [신(神)들과 같이] 되어서, 선과 악을 알게 되는 줄을 하나님께서 아심이라." 하더라.

[개역]창 31:30 이제 네가 네 아비 집을 사모(思慕)하여 돌아가려는 것은 가(可)하거니와 어찌 [내 신(神)을] 도적(盜賊)질하였느냐

[KJV]창 31:30 이제 네가 네 아비의 집을 몹시 사모하니 꼭 돌아가야겠으나 어찌하여 네가 [내 신들을] 훔쳐 갔느냐?" 하니

출 6:2 [엘로힘이] 모세에게 말씀하여 가라사대 나는 야훼로라

출 15:26 가라사대 너희가 [너희 엘로힘] 나 야훼의 말을 청종(聽從)하고 나의 보기에 의를 행(行)하며 내 계명(誡命)에 귀를 기울이며 내 모든 규례(規例)를 지키면 내가 애굽 사람에게 내린 모든 질병(疾病)의 하나도 너희에게 내 리지 아니하리니 나는 너희를 치료(治療)하는 야훼임이니라

[개역]출 18:11 이제 내가 알았도다 야훼(여호와)는 [모든 신(神)보다] 크시므로 이스라엘에게 교만(驕慢)히 행(行)하는 그들을 이기셨도다 하고

[KJV]출 18:11 이제 내가 야훼㈜께서 [모든 신들보다] 위대하심을 아노니, 이는 그들이 교만하게 행하는 그곳에서 그분이 그들보다 위에 계셨음이라." 하고,

judges, 4

출 21:6 상전(上典)이 그를 데리고 [재판장(裁判長)]에게로 갈 것이요 또 그를 문(門)이나 문설주(門楔柱) 앞으로 데리고 가서 그것에다가 송곳으로 그 귀를 뚫을 것이라 그가 영영(永永)히 그 상전(上典)을 섬기리라

출 22:8 만일 그 도둑이 잡히지 아니하면 그때는 그 집 주인이 [재판관들] 앞에 가서 자기가 그 이웃의 물건에 자기 손을 댔는지를 조사받을지니라.

goddess, 2

왕상 11:5 이는 시돈 사람의 [여신(女神)] 아스다롯을 좇고 암몬 사람의 가증(可憎)한 밀곰을 좇음이라

great, 2

창 30:8 라헬이 가로되 내가 형(兄)과 [크게] 경쟁(競爭)하여 이기었다 하고 그 이름을 납달리라 하였더라

angels, 1

시 8:5 주께서 그를 [천사(天使)들보다] 조금 낮게 지으셨으며 영화와 존귀로 그에게 관을 씌우셨나이다.

 

H433

אלהּ    אלוהּ

'ĕlo^ahh/엘로아  'ĕlo^ahh/엘로아

el-o'-ah, el-o'-ah

(The second form is rare); probably prolonged (emphatically) from H410; a deity or the deity: - God, god. See H430.

H410에서 유래한 (강세적)연장형인 듯함; 하나의 신(神) 또는 그 신(神): -하나님, 신.

신 32:15 그러한데 여수룬이 살찌매 발로 찼도다 네가 살찌고 부대(富大)하고 윤택(潤澤)하매 자기(自己)를 지으신 [엘로아를(하나님을)] 버리며 자기(自己)를 구원(救援)하신 반석(磐石)을 경홀(輕忽)히 여겼도다

대하 32:15 그런즉 이와 같이 히스기야에게 속지 말라 꾀임을 받지 말라 저를 믿지도 말라 아무 백성(百姓)이나 아무 나라의 [신(神)도] 능(能)히 그 백성(百姓)을 나의 손과 나의 열조(列祖)의 손에서 건져 내지 못하였나니 하물며 너희 엘로힘이 너희를 내 손에서 건져 내겠느냐 하였더라

욥 27:3 {나의 생명(生命)이 아직 내 속에 완전(完全)히 있고 [엘로아(하나님)의] 기운(氣運)이 오히려 내 코에 있느니라}

 

H529

אמוּן

'êmûn

ay-moon' /에문

From H539; established, that is, (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness: - faith (-ful), truth.

스트롱 번호 H539에서 유래; 이는 (상징적으로) 믿을 만한, 또한(추상적으로)신용[신뢰]할 수 있는:- 충성된 등등

Total KJV Occurrences: 5

faithful, 3

잠 13:17  악한 사자는 재앙에 빠져도 충성된 사신은 양약이 되느니라

faith, 1

Deu 32:20  And he said,559 I will hide5641 my face6440 from4480 them, I will see7200 what4100 their end319 shall be: for3588 they1992 are a very froward8419 generation,1755 children1121 in whom is no3808 faith.529

신 32:20  여호와의 말씀에 내가 내 얼굴을 숨겨 그들에게 보이지 않게 하고 그들의 종말의 어떠함을 보리니 그들은 심히 패역한 종류요 무(in whom is no3808)신한(faith.529) 자녀임이로다

truth, 1

Isa 26:2  Open6605 ye the gates,8179 that the righteous6662 nation1471 which keepeth8104 the truth529 may enter in.935

사 26:2  너희는 문들을 열고 신을(the truth529) 지키는 의로운 나라로 들어오게 할지어다

 

H530

אמנה    אמוּנה

'ĕmûnâh / 에무나  'ĕmûnâh h / 에무나 

em-oo-naw', em-oo-naw'

Feminine of H529; literally firmness; figuratively security; moral fidelity: - faith (-ful, -ly, -ness, [man]), set office, stability, steady, truly, truth, verily.

H529의 여성형; 글자 뜻 그대로 견실, 확고부동 상징적으로 안전 도덕상으로 충실: - 신실함, 진실함 등등.

faithfulness, 18

삼상_26:23, 시_36:5, 시_88:10-11 (2), 시_89:1-2 (2), 시_89:5, 시_89:8, 시_89:24, 시_89:33, 시_92:2, 시_119:75, 시_119:90, 시_143:1, 사11:5, 사25:1, 애_3:23, 호_2:20

삼상 26:23 호와께서 각 사람에게 그 의와 [신실을] 갚으시리니 이는 여호와께서 오늘날 왕을 내 손에 붙이셨으되 나는 손을 들어 여호와의 기름 부음을 받은 자 치기를 원치 아니하였음이니이다

시 36:5 여호와여 주의 인자하심이 하늘에 있고 [주의 성실하심이] 공중에 사무쳤으며

시 89:1 내가 여호와의 인자하심을 영원히 노래하며 [주의 성실하심을] 내 입으로 대대에 알게 하리이다

시 89:2 내가 말하기를 인자하심을 영원히 세우시며 [주의 성실하심을] 하늘에서 견고히 하시리라 하였나이다

시 89:5 여호와여 주의 기사를 하늘이 찬양할 것이요 [주의 성실]도 거룩한 자의 회중에서 찬양하리이다

시 89:8 여호와 만군의 하나님이여 주와 같이 능한 자 누구리이까 여호와여 [주의 성실하심이] 주를 둘렀나이다

시 89:24 [나의 성실함과] 인자함이 저와 함께 하리니 내 이름을 인하여 그 뿔이 높아지리로다

시 89:33 그러나 나의 인자함을 그에게서 다 거두지 아니하며 [나의 성실함도] 폐하지 아니하며

시 119:75 여호와여 내가 알거니와 주의 판단은 의로우시고 주께서 나를 괴롭게 하심은 [성실하심으로] 말미암음이니이다

시 119:90 [주의 성실하심은] 대대에 이르나이다 주께서 땅을 세우셨으므로 땅이 항상 있사오니

truth, 13

시_33:4 (2), 시_89:49, 시_96:13, 시_98:3, 시_100:5, 시_119:30, Pro_12:17, 사59:4, 렘_5:1, 렘_5:3, 렘_7:28, 렘_9:3

 33:4 호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 [진실하시도다]

시 89:49 주여 [주의 성실하심으로] 다윗에게 맹세하신 이전 인자하심이 어디 있나이까

시 96:13 저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 [그의 진실하심으로] 백성을 판단하시리로다

시 98:3 저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 [성실을] 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다

시 119:30 내가 [성실한] 길을 택하고 주의 규례를 내 앞에 두었나이다

faithfully, 5

왕하_12:15, 왕하_22:7, 대하_19:9, 대하_34:12 (2)

왕하 22:7 그러나 저희 손에 붙인 은을 회계하지 아니하였으니 이는 그 행하는 것이 [진실함이었더라]

set, 5

대상_9:22, 대상_9:26, 대상_9:31, 대하_31:15, 대하_31:18

대상 9:22 택함을 입어 문지기 된 자가 모두 이백 열 둘이니 이는 그 향리에서 그 보계대로 계수된 자요 다윗과 선견자 사무엘이 전에 세워서 [이 직분을 맡긴] 자라

대상 9:26 이는 문지기의 두목 된 레위 사람 넷이 [긴요한 직분을] 맡아 하나님의 전 모든 방과 곳간을 지켰음이라

faithful, 3

시_119:86, 시_119:138, 잠_28:20

 119:86 주의 모든 계명은 [신실하니이다] 저희가 무고히 나를 핍박하오니 나를 도우소서

시 119:138 주의 명하신 증거는 의롭고 지극히 [성실하도소이다]

faith, 1

합_2:4

 2:4 보라 그의 마음은 교만하며 그의 속에서 정직하지 못하니라 그러나 의인은 그 [믿음으로 말미암아] 살리라

stability, 1

사33:6

 33:6 너의 시대에 [평안함이] 있으며 구원과 지혜와 지식이 풍성할 것이니 여호와를 경외함이 너의 보배니라

steady, 1

출_17:12

출 17:12 모세의 팔이 피곤하매 그들이 돌을 가져다가 모세의 아래에 놓아 그로 그 위에 앉게 하고 아론과 훌이 하나는 이편에서, 하나는 저편에서 모세의 손을 붙들어 올렸더니 그 손이 해가 지도록 [내려오지 아니]한지라

truly, 1

잠_12:22

 12:22 거짓 입술은 여호와께 미움을 받아도 [진실히] 행하는 자는 그의 기뻐하심을 받느니라

verily, 1

시_37:3

 37:3 여호와를 의뢰하여 선을 행하라 땅에 거하여 [그의 성실로] 식물을 삼을지어다

 

H539

אמן

'âman / 아만

aw-man'

A primitive root; properly to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (in Isa_30:21; by interchange for H541) to go to the right hand: - hence assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.

본래 의미로는 쌓아 올리다, 세우다 혹은 어버이 또는 유모로서 양육하다; 상징적으로는 굳은(굳게 하다) 혹은 충실한, 신뢰하다 또는 믿다, 영구하다 혹은 조용하다; 도덕상으로 진실하다 혹은 확신하다, 확실하다; 한번은 (사_30:21에서 H541과 교체적으로) 오른손 쪽으로 가다.: -믿다, 충성되다 등등.

Total KJV Occurrences: 110

believed, 21

창_15:6, 창_45:26,출_14:31 (2), 민_20:12, 신_9:23, 삼상_27:12, 왕상_10:7, 대하_9:6, 욥_29:24, Psa_27:13, 시_78:22, 시_78:32, 시_106:12, 시_106:24, 시_116:10, 시_119:66, 사_53:1, 렘_40:14, 애_4:12, 욘_3:5

 15:6 아브람이 여호와를 [믿으니] 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고

왕상 10:7 내가 그 말들을 [믿지] 아니하였더니 이제 와서 목도한즉 내게 말한 것은 절반도 못되니 당신의 지혜와 복이 나의 들은 소문에 지나도다

시 78:22 이는 하나님을 [믿지] 아니하며 그 구원을 의지하지 아니한 연고로다

 119:66 내가 주의 계명을 [믿었사오니] 명철과 지식을 내게 가르치소서

img7772_1.gif가르치소서:  시_119:34, 시_72:1-2; 왕상_3:9, 왕상_3:28; 잠_2:1-9, 잠_8:20; 사_11:2-4; 삿_3:15; 마_13:11; 빌_1:9; 약_3:13-18

시 119:34 나로 깨닫게 하소서 내가 주의 법을 준행하며 전심으로 지키리이다

시 72:1-2   (솔로몬의 시) 하나님이여 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서 2 저가 주의 백성을 의로 판단하며 주의 가난한 자를 공의로 판단하리니

왕상 3:9  누가 주의 이 많은 백성을 재판할 수 있사오리이까 지혜로운 마음을 종에게 주사 주의 백성을 재판하여 선악을 분별하게 하옵소서

왕상 3:28  온 이스라엘이 왕의 심리하여 판결함을 듣고 왕을 두려워하였으니 이는 하나님의 지혜가 저의 속에 있어 판결함을 봄이더라

잠 2:1-9  1 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며  2 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며  3 지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며  4 은을 구하는 것같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것같이 그것을 찾으면  5 여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니  6 대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며  7 그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니  8 대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라  9 그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라

잠 8:20  나는 의로운 길로 행하며 공평한 길 가운데로 다니나니

사 11:2-4  2 여호와의 신 곧 지혜와 총명의 신이요 모략과 재능의 신이요 지식과 여호와를 경외하는 신이 그 위에 강림하시리니 3 그가 여호와를 경외함으로 즐거움을 삼을 것이며 그 눈에 보이는 대로 심판치 아니하며 귀에 들리는 대로 판단치 아니하며  4 공의로 빈핍한 자를 심판하며 정직으로 세상의 겸손한 자를 판단할 것이며 그 입의 막대기로 세상을 치며 입술의 기운으로 악인을 죽일 것이며

삿 3:15  이스라엘 자손이 여호와께 부르짖으매 여호와께서 그들을 위하여 한 구원자를 세우셨으니 그는 곧 베냐민 사람 게라의 아들 왼손잡이 에훗이라 이스라엘 자손이 그를 의탁하여 모압 왕 에글론에게 공물을 바칠 때에

마 13:11  대답하여 가라사대 천국의 비밀을 아는 것이 너희에게는 허락되었으나 저희에게는 아니되었나니

빌 1:9  내가 기도하노라 너희 사랑을 지식과 모든 총명으로 점점 더 풍성하게 하사

약 3:13-18 너희 중에 지혜와 총명이 있는 자가 누구뇨 그는 선행으로 말미암아 지혜의 온유함으로 그 행함을 보일지니라  14 그러나 너희 마음 속에 독한 시기와 다툼이 있으면 자랑하지 말라 진리를 거스려 거짓하지 말라  15 이러한 지혜는 위로부터 내려온 것이 아니요 세상적이요 정욕적이요 마귀적이니  16 시기와 다툼이 있는 곳에는 요란과 모든 악한 일이 있음이니라  17 오직 위로부터 난 지혜는 첫째 성결하고 다음에 화평하고 관용하고 양순하며 긍휼과 선한 열매가 가득하고 편벽과 거짓이 없나니 18 화평케 하는 자들은 화평으로 심어 의의 열매를 거두느니라

img7772_1.gif믿었사오니:  시_119:128, 시_119:160, 시_119:172; 느_9:13-14

시 119:128  그러므로 내가 범사에 주의 법도를 바르게 여기고 모든 거짓 행위를 미워하나이다

시 119:160  주의 말씀의 강령은 진리오니 주의 의로운 모든 규례가 영원하리이다

시 119:172  주의 모든 계명이 의로우므로 내 혀가 주의 말씀을 노래할지니이다

느 9:13-14 또 시내산에 강림하시고 하늘에서부터 저희와 말씀하사 정직한 규례와 진정한 율법과 선한 율례와 계명을 저희에게 주시고  14 거룩한 안식일을 저희에게 알리시며 주의 종 모세로 계명과 율례와 율법을 저희에게 명하시고 img7772_1.gifimg7772_1.gif

욘 3:5 니느웨 백성이 하나님을 [믿고] 금식을 선포하고 무론 대소하고 굵은 베를 입은지라

faithful, 20

민_12:7, 신_7:9, 삼상_2:35, 삼상_22:14, 삼하_20:19, 느_9:8, 느_13:13, 시_12:1, 시_31:23, 시_89:37, 시_101:6, 잠_25:13 (2), 잔_27:6, 사_1:21, 사_1:26, 사_8:2, 사_49:7, 렘_42:5, 호_11:12

 12:7 내 종 모세와는 그렇지 아니하니 그는 나의 온 집에 [충성됨]이라

신 7:9 그런즉 너는 알라 오직 네 하나님 여호와는 하나님이시요 [신실하신] 하나님이시라 그를 사랑하고 그 계명을 지키는 자에게는 천대까지 그 언약을 이행하시며 인애를 베푸시되

삼상 22:14 아히멜렉이 왕에게 대답하여 가로되 왕의 모든 신하 중에 다윗 같이 [충실한 자가] 누구인지요 그는 왕의 사위도 되고 왕의 모신도 되고 왕실에서 존귀한 자가 아니니이까

 9:8 그 마음이 주 앞에서 [충성됨을] 보시고 더불어 언약을 세우사 가나안 족속과 헷 족속과 아모리 족속과 브리스 족속과 여부스 족속과 기르가스 족속의 땅을 그 씨에게 주리라 하시더니 그 말씀대로 이루셨사오니 주는 의로우심이로소이다

시 12:1 (다윗의 시, 영장으로 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여 도우소서 경건한 자가 끊어지며 [충실한 자가] 인생 중에 없어지도소이다

시 31:23 너희 모든 성도들아 여호와를 사랑하라 여호와께서[ 성실한 자를] 보호하시고 교만히 행하는 자에게 엄중히 갚으시느니라

believe, 19

출_4:1, 출_4:5, 출_19:8-9 (4), 민_14:11, 신_1:32, 2Ki_17:14, 대하_20:20 (2), 대하_32:15, 욥_9:16, 욥_39:12, Pro_26:25, 사_43:9-10 (2), 렘_12:6, 합_1:5

 4:1모세가 대답하여 가로되 그러나 그들이 나를 [믿지] 아니하며 내 말을 듣지 아니하고 이르기를 여호와께서 네게 나타나지 아니하셨다 하리이다

sure, 11

삼상_2:35, 삼상_25:28, 왕상_11:38, 욥_24:22, 시_19:7, 시_93:5, 시_111:7, 사_22:23, 사_22:25, 사_33:16, 사_55:3

삼상 2:35 내가 나를 위하여 [충실한] 제사장을 일으키리니 그 사람은 내 마음, 내 뜻대로 행할 것이라 내가 그를 위하여 견고한 집을 세우리니 그가 나의 기름 부음을 받은 자 앞에서 영구히 행하리라

시 19:7 여호와의 율법은 완전하여 영혼을 소성케 하고 여호와의 증거는 [확실하여] 우둔한 자로 지혜롭게 하며

established, 7

삼상_3:20, 2Sa_7:16, 1Ch_17:23-24 (2), 대하_1:9, 대하_20:20, 사_7:9

삼상 3:20 단에서부터 브엘세바까지의 온 이스라엘이 사무엘은 여호와의 선지자로 [세우심을 입은] 줄을 알았더라

brought, 5

2Ki_10:1, Est_2:7, Est_2:20, Pro_8:30, 애_4:5

왕하 10:1 아합의 아들 칠십인이 사마리아에 있는지라 예후가 편지들을 써서 사마리아에 보내어 이스르엘 방백 곧 장로들과 아합의 여러 아들을 [교육하는 자들에게] 전하니 일렀으되

believeth, 4

욥_15:22, 욥_39:24, 사_28:15-16 (2)

 39:24 을 삼킬 듯이 맹렬히 성내며 나팔 소리를 들으면 [머물러 서지] 아니하고

trust, 4

욥_4:18, 욥_15:15, 욥_15:31, 미_7:5

 4:18 나님은 하늘에 있는 당신의 종들까지도 [믿지] 않으시고, 천사들에게마저도 허물이 있다고 하시는데,

verified, 3

창_42:20, 왕상_8:26, 대하_6:17

 42:20 너희 말째 아우를 내게로 데리고 오라 그리하면 너희 말이 [진실함이 되고] 너희가 죽지 아니하리라 그들이 그대로 하니라

continuance, 2

신_28:59 (2)

 28:59 여호와께서 너의 재앙과 네 자손의 재앙을 극렬하게 하시리니 그 재앙이 크고 [오래고] 그 질병이 중하고 [오랠 것이라]

nurse, 2

룻_4:16, 삼하_4:4

룻 4:16 나오미가 아기를 취하여 품에 품고 그의 [양육자가] 되니

nursing, 2

민_11:12, 사_49:23

민 11:12 이 모든 백성을 내가 잉태하였나이까 내가 어찌 그들을 생산하였기에 주께서 나더러 [양육하는 아비가] 젖 먹는 아이를 품듯 그들을 품에 품고 주께서 그들의 열조에게 맹세하신 땅으로 가라 하시나이까

stedfast, 2

시_78:8, 시_78:37

시 78:8 그 열조 곧 완고하고 패역하여 그 마음이 정직하지 못하며 그 심령은 하나님께 [충성치] 아니한 세대와 같지 않게 하려 하심이로다

assurance, 1

신_28:66

신 28:66 네 생명이 의심나는 곳에 달린 것 같아서 주야로 두려워하며 네 생명을 [확신할 수] 없을 것이라

bringers, 1

왕하_10:5

왕하 10:5 궁내 대신과 부윤과 장로들과 [왕자를 교육하는 자들이] 예후에게 말을 전하여 가로되 우리는 당신의 종이라 무릇 명하는 것을 우리가 행하고 아무 사람이든지 왕으로 세우지 아니하리니 당신의 소견에 좋은 대로 행하라 한지라

fail, 1

렘15:18

렘 15:18 나의 고통이 계속하며 상처가 중하여 낫지 아니함은 어찜이니이까 주께서는 내게 대하여 물이 [말라서] 속이는 시내 같으시리이까

nursed, 1

사_60:4

사 60:4 네 눈을 들어 사면을 보라 무리가 다 모여 네게로 오느니라 네 아들들은 원방에서 오겠고 네 딸들은 안기워 [올 것이라]

stand, 1

시_89:28

시 89:28 저를 위하여 나의 인자함을 영구히 지키고 저로 더불어 한 나의 언약을 [굳게 세우며]

surely, 1

Hos_5:9

호 5:9 견책하는 날에 에브라임이 황무할 것이라 내가 이스라엘 지파 중에 [필연 있을 일을] 보였노라

trusted, 1

Jdg_11:20

삿 11:20 시혼이 이스라엘을 [믿지] 아니하여 그 지경으로 지나지 못하게 할 뿐 아니라 그 모든 백성을 모아 야하스에 진 치고 이스라엘을 치므로

trusty, 1

욥_12:20 (2)

욥 12:20 [충성된 자의] 말을 없이 하시며 늙은 자의 지식을 빼앗으시며

 

H779

ארר

'a^rar/아라르

aw-rar'

A primitive root; to execrate: -  X bitterly curse.

기본 어근; 저주하다, 통렬히 비난하다: - 저주하다.

창 3:14 여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 육축과 들의 모든 짐승보다 더욱 [저주를 받아] 배로 다니고 종신토록 흙을 먹을지니라

창 3:17 아담에게 이르시되 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 너더러 먹지 말라한 나무 실과를 먹었은즉 땅은 너로 인하여 [저주를 받고] 너는 종신토록 수고하여야 그 소산을 먹으리라

창 5:29 이름을 노아라 하여 가로되 여호와께서 땅을 [저주하시므로] 수고로이 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라 하였더라

창 9:25 이에 가로되 가나안은 [저주를 받아] 그 형제의 종들의 종이 되기를 원하노라

창 12:3 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 [내가 저주하리니] 땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 하신지라

창 27:29 만민이 너를 섬기고 열국이 네게 굴복하리니 네가 형제들의 주가 되고 네 어미의 아들들이 네게 굴복하며 네게 [저주하는 자는] [저주를 받고] 네게 축복하는 자는 복을 받기를 원하노라

출 22:28 너는 재판장을 욕하지 말며 백성의 유사를 [저주하지] 말찌니라

민 22:6 우리보다 강하니 청컨대 와서 나를 위하여 이 백성을 저주하라 내가 혹 쳐서 이기어 이 땅에서 몰아내리라 그대가 복을 비는 자는 복을 받고 [저주하는] 자는 저주를 받을줄을 내가 앎이니라

민 22:12 하나님이 발람에게 이르시되 너는 그들과 함께 가지도 말고 그 백성을 [저주하지도] 말라 그들은 복을 받은 자니라

신 27:15 장색의 손으로 조각하였거나 부어 만든 우상은 여호와께 가증하니 그것을 만들어 은밀히 세우는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 응답하여 아멘 할찌니라

신 27:16 그 부모를 경홀히 여기는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:17 그 이웃의 지계표를 옮기는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:18 소경으로 길을 잃게 하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:19 객이나 고아나 과부의 송사를 억울케 하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:20 계모와 구합하는 자는 그 아비의 하체를 드러내었으니 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:21 무릇 짐승과 교합하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:22 그 자매 곧 그 아비의 딸이나 어미의 딸과 구합하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:23 장모와 구합하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:24 그 이웃을 암살하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:25 무죄자를 죽이려고 뇌물을 받는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:26 이 율법의 모든 말씀을 실행치 아니하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 28:16 네가 성읍에서도 [저주를 받으며] 들에서도 [저주를 받을 것이요]

신 28:17 또 네 광주리와 떡반죽 그릇이 [저주를 받을 것이요]

신 28:18 네 몸의 소생과 네 토지의 소산과 네 우양의 새끼가 [저주를 받을 것이며]

신 28:19 네가 들어와도 [저주를 받고] 나가도 [저주를 받으리라]

 

H834

אשׁר

'ăsher

ash-er' / 아쉐르

A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

(온갖 성 및 수의) 기본 관계대명사; 누구, 어느 것, 무엇, 그 또한(접속사와 부사로서) 언제, 어디서, 어떻게, ~ 때문에, ~하기 위하여, 등등: - 대로 등등.

창 7:5 노아가 여호와께서 자기에게 명하신[대로] 다 준행하였더라

창 7:22 육지에 있어 코로 생물의 기식을 호흡하는 [것은] 다 죽었더라

창 7:23 지면의 모든 생물을 쓸어버리시니 곧 사람과 짐승과 기는 것과 공중의 새까지라 이들은 땅에서 쓸어버림을 당하였으되 홀로 노아와 그와 함께 방주에 있던 [자만] 남았더라

창 8:21 여호와께서 그 향기를 흠향하시고 그 중심에 이르시되 내가 다시는 사람으로 인하여 땅을 저주하지 아니하리니 이는 사람의 마음의 계획하는 바가 어려서부터 악함이라 내가 전에 행한 [것 같이] 모든 생물을 멸하지 아니하리니

창 9:10 너희와 함께한 모든 생물 [곧] 너희와 함께한 새와 육축과 땅의 모든 생물에게 세우리니 방주에서 나온 모든것 [곧] 땅의 모든 짐승에게니라

창 9:24 노아가 술이 깨어 그 작은 아들이 자기에게 행한 [일을] 알고

창 12:4 이에 아브람이 여호와의 말씀을 [좇아] 갔고 롯도 그와 함께 갔으며 아브람이 하란을 떠날 때에 그 나이 칠십 오세였더라

창 12:11 그가 애굽에 가까이 이를 [때에] 그 아내 사래더러 말하되 나 알기에 그대는 아리따운 여인이라

창 18:33 여호와께서 아브라함과 말씀을 마치시고 [즉시] 가시니 아브라함도 자기 곳으로 돌아갔더라

창 29:27 이를 위하여 칠일을 채우라 우리가 그도 네게 주리니 네가 [그를 위하여] 또 칠년을 내게 봉사할찌니라

창 30:2 야곱이 라헬에게 노를 발하여 가로되 그대로 성태치 못하게 하시는 이는 하나님[이시니] 내가 하나님을 대신하겠느냐

창 30:29 야곱이 그에게 이르되 내가 [어떻게] 외삼촌을 섬겼는지, [어떻게] 외삼촌의 짐승을 쳤는지 외삼촌이 아시나이다

창 31:1 야곱이 들은즉 라반의 아들들의 말이 야곱이 우리 아버지의 소유를 다 빼앗고 우리 아버지의 소유로 [인하여] 이같이 거부가 되었다 하는지라

 

H835

אשׁר

'esher/에쉐르

BDB Definition:

BDB 정의(定義):

1) happiness, blessedness

1) 행복(幸福), 은총 입은

1a) often used as interjection

1a) 자주 간투사(間投詞)로서 사용됨

1b) blessed are

1b) 복이 있다, 복되도다

Part of Speech: noun masculine / 남성 명사

A Related Word by BDB/Strong's Number: from H833 / H833에서 유래

Same Word by TWOT Number: 183a

Total KJV Occurrences: 45

blessed, 27

시_1:1, 시_2:12, 시_32:1-2 (2), 시_33:12, 시_34:8, 시_40:4, 시_41:1, 시_84:4-5 (3), 시_84:12, 시_89:15, 시_94:12, 시_106:3, 시_119:1-2 (3), 시_128:1, 잠_8:32, 잠_8:34, 잠_20:7, 사_30:17-18 (2), 사_32:20, 사_56:2, 단_12:12

[개역]시 144:15 이러한 백성(百姓)은 (福)이 있나니 야훼(여호와)를 자기 엘로힘(하나님)으로 삼는 백성(百姓)은 (福)이 있도다

[한글KJV]시 144:15 이러한 백성들은 행복(幸福)하나니, 정녕, 야훼(주)께서 자기들의 엘로힘(하나님)이신 백성은 행복(幸福)하도다.

happy, 18

_33:29, 왕상_10:8 (2), 대하_9:7 (2), 욥_5:17, 시_127:5, 시_128:2, 시_137:8-9 (2), 시_144:15 (2), 시_146:5, 잠_3:13, 잠_14:21, 잠_16:20, 잠_28:14, 잠_29:18

[개역]잠 16:20 삼가 말씀에 주의하는 자는 좋은 것을 얻나니 야훼(여호와)를 의지하는 자가 복이 있느니라

[KJV]잠 16:20 일을 현명하게 다루는 자는 좋은 것을 얻으리니, 야훼(주)를 신뢰하는 자는 누구나 행복하니라.

[개역]잠 29:18 묵시가 없으면 백성이 방자히 행하거니와 율법을 지키는 자는 복이 있느니라

[KJV]잠 29:18 환상이 없는 곳에서는 백성이 망하나, 율법을 지키는 자는 행복하니라.

요 13:17 너희가 이것을 알고 행하면 복이 있으리라(=happy / 행복하니라).

사 51:11 야훼께 구속된 자들이 돌아와서 노래하며 시온으로 들어와서 그 머리 위에 영영한 기쁨을 쓰고 즐거움과 기쁨을 얻으리니 슬픔과 탄식이 달아나리이다

 

H922

בּהוּ

bo^hu^/보후

bo'-hoo

From an unused root (meaning to be empty); a vacuity, that is, (superficially) an undistinguishable ruin: - emptiness, void.

사용하지 않는 어근에서 유래 (비우다를 의미); 공허, 이는, (피상적으로) 구별[분간]할 수 없는 폐허, 파멸: - 공허(空虛),

Total KJV Occurrences: 3

void, 2

Gen_1:2, Jer_4:23

창 1:2 땅이 혼돈하고 [공허하며] 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 신은 수면에 운행하시니라

렘 4:23 내가 땅을 본즉 혼돈(混沌)하고 [공허(空虛)하며] 하늘들을 우러른즉 거기 빛이 없으며

emptiness, 1

Isa_34:11

사 34:11 당아와 고슴도치가 그 땅을 차지하며 부엉이와 까마귀가 거기 거할 것이라 여호와께서 혼란의 줄과 [공허의] 추를 에돔에 베푸실 것인즉

 

H1166

스트롱의 히브리어 사전(Strongs Hebrew Dictionary)

בּעל

ba^‛al/바알

baw-al'

A primitive root; to be master; hence (as denominative from H1167) to marry: - Beulah have dominion (over), be husband, marry (-ried, X wife).

기본 어근; 주인(主人)이 되다; 그러므로(H1167에서 유래한 명사의 파생어) 결혼하다: - 남편이 되다 등등.

Total KJV Occurrences: 15

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 15회

married, 8

Deu__21:13, Deu_22:22, Deu_24:1, Pro_30:23, Isa_54:1, Isa_62:4, Jer_3:14, Jer_31:32, Mal_2:11

신 21:13 또 포로(捕虜)의 의복(衣服)을 벗고 네 집에 거(居)하며 그 부모(父母)를 위(爲)하여 일개월(一個月) 동안 애곡(哀哭)한 후(後)에 네가 그에게로 들어가서 [그 남편(男便)이 되고] 그는 네 아내가 될것이요

[개역]신 22:22 남자(男子)가 [유(有)]부녀(夫女)와 통간(通姦)함을 보거든 그 통간(通姦)한 남자(男子)와 그 여자(女子)를 둘 다 죽여 이스라엘 중(中)에 악(惡)을 제(除)할지니라

[KJV]신 22:22 ○ 만일 어떤 남자가 한 남편과 [결혼한] 여자와 동침하는 것이 발견되면 그들을 둘 다 죽일지니, 즉 그 여자와 동침한 그 남자와 그 여자니라. 이같이 너는 이스라엘로부터 악을 제할지니라.

[개역]잠 30:23 꺼림을 받는 계집이 [시집간] 것과 계집 종이 주모(主母)를 이은 것이니라

[KJV]잠 30:23 불결한 여자가 [혼인한] 것과, 몸종이 안주인의 상속자인 것이니라.

[개역]사 54:1 잉태(孕胎)치 못하며 생산(生産)치 못한 너는 노래할지어다 구로치 못한 너는 외쳐 노래할지어다 홀로 된 여인(女人)의 자식(子息)이 [남편(男便)있는 자(者)의] 자식(子息)보다 많음이니라 여호와의 말이니라

[KJV]사 54:1 오 잉태하지 못한 자여, 아기를 낳지 못한 너는 노래하라. 아기로 인하여 진통하지 못한 너는 노래를 터뜨리고 큰 소리로 외치라. 이는 홀로 사는 여인의 자식이 [혼인한 아내의] 자식보다 더 많음이라. 야훼㈜가 말하노라.

[개역]렘 3:14 나 여호와가 말하노라 배역(背逆)한 자식(子息)들아 돌아오라 나는 너희 [남편(男便)임이니라] 내가 너희를 성읍(城邑)에서 하나와 족속(族屬) 중(中)에서 둘을 택(擇)하여 시온으로 데려오겠고

[KJV]렘 3:14 타락한 자식들아, 돌이키라. 야훼㈜가 말하노라. 이는 내가 너희에게 [장가들었음이라]. 내가 너희에게서 성읍 중 하나와 족속 중 둘을 취하여 너희를 시온으로 데려오리라.

렘 31:32 나 야훼가 말하노라 이 언약(言約)은 내가 그들의 열조(列祖)의 손을 잡고 애굽 땅에서 인도(引導)하여 내던 날에 세운 것과 같지 아니할 것은 내가 그들의 [남편(男便)이 되었어도] 그들이 내 언약(言約)을 파(破)하였음이니라

anistars.gif여기서 남편이 비유적으로 야훼와 그분의 백성들과의 관계에 대해 쓰이고 있지만 그러나 야훼의 이름이 바알이라는 언급을 찾아볼 수 없습니다. 그리고 주()를 의미하는 아도나이(아돈) 역시 사람과 엘로힘 모두에게 사용된 존경, 위엄 권위를 나타내는 표현이지 이름이 아닙니다.

말 2:11 유다는 궤사(詭詐)를 행(行)하였고 이스라엘과 예루살렘 중(中)에서는 가증(可憎)한 일을 행(行)하였으며 유다는 야훼의 사랑하시는 그 성결(聖潔)을 욕(辱)되게 하여 이방(異邦) 신(神)의 딸과 [결혼하였으니]

dominion, 2

1Ch_4:22, Isa_26:13

대상 4:22 또 요김과 고세바 사람들과 요아스와 모압을 [다스리던] 사람과 야수비네헴이니 이는 다 옛 기록(記錄)에 의지(依支)한 것이라

beulah, 1

Isa_62:4

marrieth, 1

Isa_62:4-5 (2)

[개역]사 62:4 다시는 너를 버리운 자(者)라 칭(稱)하지 아니하며 다시는 네 땅을 황무지(荒蕪地)라 칭(稱)하지 아니하고 오직 너를 헵시바라 하며 네 땅을 [쁄라라] 하리니 이는 여호와께서 너를 기뻐하실 것이며 네 땅이 [결혼(結婚)한 바가 될 것임이라]

[KJV]사 62:4 네가 더 이상 버리운 자라 칭함받지 아니하겠고, 네 땅이 더 이상 황폐한 곳이라 칭함받지 아니하겠으나 너는 헵시바라, 네 땅은 [뷸라라] 불리리니, 이는 야훼㈜가 너를 기뻐하며 네 땅이 [혼인하게 될 것임이라].

marry, 1

Isa_62:5 (2)

[개역]사 62:5 마치 청년(靑年)이 처녀(處女)와 [결혼(結婚)함]같이 네 아들들이 너를 [취(娶)하겠고] 신랑(新郞)이 신부(新婦)를 기뻐함 같이 네 하나님이 너를 기뻐하시리라

[KJV]사 62:5 ○ 마치 청년이 처녀와 [혼인하]듯이 네 아들들이 너와 [혼인할 것이요], 마치 신랑이 신부를 기뻐하듯이 네 하나님이 너를 기뻐하리라.

wife, 1

[개역]창 20:3 그 밤에 하나님이 아비멜렉에게 현몽(現夢)하시고 그에게 이르시되 네가 취(取)한 이 여인(女人)을 인(因)하여 네가 죽으리니 그가 남의 [아내임]이니라

[KJV]창 20:3 그러나 그 밤에 하나님께서 꿈에 아비멜렉에게 나타나셔서 그에게 말씀하시기를 "보라, 네가 데려간 여인으로 인하여 네가 죽은 사람이 되리니, 이는 그녀가 다른 사람의 [아내임]이라." 하시더라.

 

H1167

בּעל

ba‛al/바알

bah'-al

From H1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense: -  + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.

H1166에서 유래; 주인(主人); 그러므로 남편, 혹은 (상징적으로) 임자: - 사람 등등.

Total KJV Occurrences: 87

men, 20

Jos_24:11, Jdg_9:2-3 (2), Jdg_9:6-7 (2), Jdg_9:18, Jdg_9:20 (2), Jdg_9:23-26 (5), Jdg_9:39, Jdg_9:46-47 (2), Jdg_20:5, 1Sa_23:11-12 (2), 2Sa_21:12

수 24:11 너희가 요단을 건너 여리고에 이른즉 여리고 [사람과] 아모리 사람과 브리스 사람과 가나안 사람과 헷 사람과 기르가스 사람과 히위 사람과 여부스 사람들이 너희와 싸우기로 내가 그들을 너희의 손에 붙였으며

삿 9:3 그 어미의 형제(兄弟)들이 그를 위(爲)하여 이 모든 말을 온 세겜 [사람들의] 귀에 고(告)하매 그들의 마음이 아비멜렉에게로 기울어서 말하기를 그는 우리 형제(兄弟)라 하

husband, 13

Exo_21:22, Deu_21:13, Deu_22:22, Deu_24:4, 2Sa_11:26, Pro_12:4, Pro_31:11, Pro_31:23, Pro_31:28, Isa_54:5, Jer_3:20, Jer_31:32, Joe_1:8

출 21:22 사람이 서로 싸우다가 아이 밴 여인(女人)을 다쳐 낙태(落胎)케 하였으나 다른 해(害)가 없으면 그 [남편(男便)의] 청구(請求)대로 반드시 벌금(罰金)을 내되 재판장(裁判長)의 판결(判決)을 좇아 낼 것이니라

신 22:22 남자가 유[부]녀와 통간함을 보거든 그 통간한 남자와 그 여자를 둘 다 죽여 이스라엘 중에 악을 제할지니라

owner, 10

Exo_21:28-29 (3), Exo_21:34 (2), Exo_21:36, Exo_22:11-12 (2), Exo_22:14-15 (2)

[개역]출 21:28 소가 남자(男子)나 여자(女子)를 받아서 죽이면 그 소는 반드시 돌에 맞아 죽을 것이요 그 고기는 먹지 말 것이며 [임자는] 형벌(刑罰)을 면(免)하려니와

[KJV]출 21:28 ○ 만일 어떤 소가 남자나 여자를 받아서 그들이 죽으면 그 소는 반드시 돌로 쳐서 죽일 것이며 그 고기는 먹지 못할 것이나 그 소의 [주인은] 형벌을 면하게 될지니라.

출 21:34 그 구덩이 [주인이] 잘 조처하여 짐승의 임자에게 돈을 줄 것이요 죽은 것은 그의 차지가 될찌니라

 

성경백과사전: 바알 - 뜻은 '주인, 소유주, 남편'. 구약성경에서는 "주인" 또는 "임자" (출 21:28, 34; 삿 19:22), "남편" (삼하 11:26)등으로 나타남. 그러나 이것은 보통 베니게와 가나안 사람의 농업신을 가리켰다. 바알은 농작물·가축떼·다산의 농가를 책임질 수 있는 신으로 믿어졌다. 각 지방에는 각기 바알이 있었다. 산당에서 음란한 예식을 거행하고 자해 행위를 하며 사람을 번제물로 바치는 일 등을 통해 바알림(바알의 복수, 각 지방신을 가리킴)은 예배되었다. 바알제단이 팔레스타인에 세워졌는데, 이스라엘에서는 이세벨이, 유다에서는 아달랴가 바알숭배를 옹호하였다(왕상 16:31; 대하 17:3). 르우벤의 자손(대상 5:5)과 베냐민 사람(대상 8:30)의 이름도 바알이었으며 자주 사람의 이름에 붙여졌다. 예를 들면, 바알 하난(대상 1:49)이 그렇다.

ISBE(국제 표준 성경백과사전): Baal/바알 (1) - The Babylonian Belu or Bel, “Lord / 주(),” was the title of the supreme god among the Canaanites.

바알신(神)은 바벨론의 벨이며, 그리고 “Lord / 주()”는 가나안 사람들의 최고의 신(神)의 타이틀 / 칭호(稱號)였습니다.

 

 H1168

בּעל

baal/바알

bah'-al

The same as H1167; Baal, a Phoenician deity: - Baal, [plural] Baalim.

H1167과 동일한 어원에서 유래; 페니키아의 신(神): - 바알, [복수로는] 바알림.

Total KJV Occurrences: 81

baal, 62

Num_22:41, Jdg_2:13, Jdg_6:25, Jdg_6:28, Jdg_6:30-32 (3), 1Ki_16:31-32 (3), 1Ki_18:19, 1Ki_18:21, 1Ki_18:25-26 (3), 1Ki_18:40, 1Ki_19:18, 1Ki_22:53, 2Ki_3:2, 2Ki_10:18-23 (12), 2Ki_10:25-28 (5), 2Ki_11:18 (2), 2Ki_17:16, 2Ki_23:3-5 (3), 1Ch_4:33, 1Ch_5:5, 1Ch_8:30, 1Ch_9:36, 2Ch_23:17 (2), Jer_7:8-9 (2), Jer_11:13, Jer_11:17, Jer_12:16, Jer_19:5 (2), Jer_23:13, Jer_23:27, Jer_32:29, Jer_32:35, Hos_2:8, Hos_13:1, Zep_1:4

22:41 아침에 발락이 발라암을 데리고 [바알의] 산당에 올라가 발라암으로 거기서 그 백성의 맨 끝을 보게 하더라.

2:13 곧 그들이 야훼를 버리고 [바알과] 아스다롯을 섬겼으므로

6:25 이날 밤에 야훼께서 기드온에게 이르시되 네 아비의 수소 곧 칠년(七年) 된 둘째 수소를 취(取)하고 네 아비에게 있는 [바알의] 단(壇)을 헐며 단(壇) 곁의 아세라 상(像)을 찍고

6:30 성읍(城邑) 사람들이 요아스에게 이르되 네 아들을 끌어내라 그는 당연히 죽을지니 이는 [바알의] 단(壇)을 훼파(毁破)하고 단(壇) 곁의 아세라를 찍었음이니라

왕상 16:31 느밧의 아들 여로보암의 죄(罪)를 따라 행(行)하는 것을 오히려 가볍게 여기며 시돈 사람의 왕(王) 엣바알의 딸 이세벨로 아내를 삼고 가서 [바알을] 섬겨 숭배(崇拜)하고

왕상 16:32 사마리아에 건축(建築)한 [바알의] 사당 속에 [바알을 위(爲)하여] 단(壇)을 쌓으며

왕상 18:21 엘리야가 모든 백성(百姓)에게 가까이 나아가 이르되 너희가 어느 때까지 두 사이에서 머뭇머뭇 하려느냐 야훼가 만일(萬一) 엘로힘이면 그를 좇고 [바알이] 그러나 만일 바알이면 그를 좇을지니라 하니 백성(百姓)이 한 말도 대답(對答)지 아니하는지라

왕상 19:18 그러나 내가 이스라엘 가운데 칠천인(七千人)을 남기리니 다 무릎을 [바알에게] 꿇지 아니하고 다 그 입을 바알에게 맞추지 아니한 자(者)니라

왕상 22:53 [바알을] 섬겨 숭배(崇拜)하여 이스라엘 엘로힘 야훼의 노(怒)를 격동하기를 그 아비의 온갖 행(行)위같이 하였더라

렘 2:8 제사장(祭司長)들은 야훼께서 어디 계시냐 하지 아니하며 법(法) 잡은 자(者)들은 나를 알지 못하며 관리(官吏)들도 나를 항거(抗拒)하며 선지자(先知者)들은 [바알의] 이름으로 예언(豫言)하고 무익(無益)한 것을 좇았느니라

렘 12:16 그들이 내 백성(百姓)의 도(道)를 부지런히 배우며 사는 야훼 내 이름으로 맹세(盟誓)하기를 자기(自己)들이 내 백성(百姓)을 가리켜 [바알로] 맹세(盟誓)하게 한 것 같이 하면 그들이 내 백성(百姓) 중(中)에 세움을 입으려니와

렘 23:26 제 망상을 내 말이라고 전하는 이 거짓 예언자들이 언제까지 제 마음에 떠오른 생각을 내 말이라고 전할 것인가?

[개역]렘 23:27 그들이 서로 몽사(夢事)를 말하니 그 생각인즉 그들의 열조(列祖)가 [바알로 인(因)하여] 내 이름을 잊어버린 것 같이 anistars.gif내 백성(百姓)으로 내 이름을 잊게하려 함이로다anistars.gif

[KJV]렘 23:27 그들의 조상들이 [바알을 인하여] 내 이름을 잊어버렸던 것처럼 그들 모두가 자기 이웃들에게 그들의 꿈들을 말하여 anistars.gif내 백성으로 내 이름을 잊게 하려 하는도다.anistars.gif

bullet_pieces.gif메모: 바알과 야훼는 같은 이름이 아닙니다. 주()를 사용하는 것을 꺼리는 것은 주를 야훼의 거룩한 이름 대신 사용하기 때문입니다. 사 42:8 나는 야훼니 이는 내 이름이라 나는 내 영광(榮光)을 다른 자(者)에게, 내 찬송(讚頌)을 우상(偶像)에게 주지 아니하리라 사 12:4 그 날에 너희가 또 말하기를 야훼께 감사(感謝)하라 그 이름을 부르며 그 행(行)하심을 만국(萬國) 중(中)에 선포(宣布)하며 그 이름이 높다 하라 사 12:5 야훼를 찬송(讚頌)할 것은 극(極)히 아름다운 일을 하셨음이니 온 세계(世界)에 알게 할지어다 사 12:6 너 시온의 거민아, 소리 높여 외치라. 이는 네 가운데 계신 이스라엘의 거룩한 분은 위대하심이라.

호 2:8 곡식(穀食)과 새 포도주(葡萄酒)와 기름은 내가 저에게 준 것이요 저희가 [바알을 위(爲)하여] 쓴 은(銀)과 금(金)도 내가 저에게 더하여 준 것이어늘 저가 알지 못하도다

baalim, 18

Jdg_2:11, Jdg_3:7, Jdg_8:33, Jdg_10:6, Jdg_10:10, 1Sa_7:4, 1Sa_12:10, 1Ki_18:18, 2Ch_17:3, 2Ch_24:7, 2Ch_34:2-4 (3), Jer_2:23, Jer_9:14, Hos_2:13, Hos_2:17, Hos_11:2

2:17 내가 [바알들의] 이름을 저의 입에서 제(除)하여 다시는 그 이름을 기억(記憶)하여 일컬음이 없게 하리라

baal's, 1

1Ki_18:22

왕상 18:22 엘리야가 백성(百姓)에게 이르되 야훼의 선지자(先知者)는 나만 홀로 남았으나 [바알의 ]선지자(先知者)는 사백(四百) 오십인(五十人)이로다  

 

H1254

בּרא

bârâ'

baw-raw' 바라

A primitive root; (absolutely) to create (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): - choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).

기본 어근; (절대적으로) 창조하다 (자격 있는) (나무를) 베어 넘기다, 선택하다, 먹을 것을 주다(형성적[形成的]인 과정으로): - 창조하다, 행하다, 개척하다, 살찌게 하다, 짓다 등등

 Ancient Hebrew Dictionary

  Translation:+Fatten Definition:+To

make more substantial, fleshy or plump; to fill up. The filling of

the earth in Genesis 1 with the sun, moon, plants and animals.

The filling of man with breath and the image of Elohiym.

AHLB:+1043-E (V) Strong's:+1254

Ancient Hebrew Dictionary Translation:+Fatten Definition:+To

make more substantial, fleshy or plump; to fill up.

고대 히브리어 사전

번역: +살찌우다

정의: + 더 실질적으로 만들다, 뚱뚱한 또는 부푼; 가득하게 하다. 창세기 1장에서 지구를 태양, 달, 식물 그리고 동물로 채움.

사람을 엘로힘의 모양 및 호흡으로 채움

AHLB:+1043-E (V) 스트롱의 번호:+1254

창 1:1 태초에 하나님이 천지를 [창조하시니라]

 34:10 여호와께서 가라사대 보라 내가 언약을 세우나니 곧 내가 아직 온 땅 아무 국민에게도 [행치] 아니한 이적을 너희 전체 백성 앞에 행할 것이라 너의 머무는 나라 백성이 다 여호와의 소위를 보리니 내가 너를 위하여 행할 일이 두려운 것임이니라

민 16:30 만일 여호와께서 새 일을 [행하사] 땅으로 입을 열어 이 사람들과 그들의 모든 소속을 삼켜 산채로 음부에 빠지게 하시면 이 사람들이 과연 여호와를 멸시한 것인줄을 너희가 알리라

 17:18 그 산지도 네 것이 되리니 비록 삼림이라도 [네가 개척하라] 그 끝까지 네 것이 되리라 가나안 사람이 비록 철병거를 가졌고 강할찌라도 네가 능히 그를 쫓아내리라

삼상 2:29 너희는 어찌하여 내가 나의 처소에서 명한 나의 제물과 예물을 밟으며 네 아들들을 나보다 더 중히 여겨 내 백성 이스라엘의 드리는 가장 좋은 것으로 [스스로 살찌게 하느냐]

 102:18 이 일이 장래 세대를 위하여 기록되리니 [창조함을 받을] 백성이 여호와를 찬송하리로다

 104:30 주의 영을 보내어 [저희를 창조하사] 지면을 새롭게 하시나이다

 148:5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 [지음을 받았음]이로다

사 41:20 무리가 그것을 보고 여호와의 손이 지은 바요 이스라엘의 거룩한 자가 [창조한 바]인줄 알며 헤아리며 깨달으리라

사 45:8 너 하늘이여 위에서부터 의로움을 비 같이 듣게 할찌어다 궁창이여 의를 부어 내릴찌어다 땅이여 열려서 구원을 내고 의도 함께 움돋게 할찌어다 나 여호와가 [이 일을 창조하였느니라]

사 65:17 보라 내가 새 하늘과 새 땅을 [창조하나니] 이전 것은 기억되거나 마음에 생각나지 아니할 것이라

사 65:18 너희는 나의 [창조하는] 것을 인하여 영원히 기뻐하며 즐거워할지니라 보라 내가 예루살렘으로 즐거움을 [창조하며] 그 백성으로 기쁨을 삼고

 

H1285

בּרית

beri^yth/베리트

ber-eeth'

From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.

H1262에서 유래 (절단[잘라냄]의 의미로서 (H1254처럼)); 계약, 맹약 (살의 조각들 사이로 지나감으로 맺어지기 때문에): - 언약(言約) 등등.

Total KJV Occurrences: 285

covenant, 265

창 9:11 내가 너희와 [언약(言約)을] 세우리니 다시는 모든 생물(生物)을 홍수(洪水)로 멸(滅)하지 아니할 것이라 땅을 침몰(沈沒)할 홍수(洪水)가 다시 있지 아니하리라

창 9:16 무지개가 구름 사이에 있으리니 내가 보고 나 엘로힘과 땅의 무릇 혈기(血氣) 있는 모든 생물(生物) 사이에 된 영원(永遠)한 [언약(言約)을] 기억(記憶)하리라

창 15:18 그 날에 야훼께서 아브람으로 더불어 [언약(言約)을] 세워 가라사대 내가 이 땅을 애굽강(江)에서부터 그 큰 강(江) 유브라데까지 네 자손(子孫)에게 주노니

창 26:28 그들이 가로되 야훼께서 너와 함께 계심을 우리가 분명(分明)히 보았으므로 우리의 사이 곧 우리와 너의 사이에 맹세(盟誓)를 세워 너와 [계약(契約)을] 맺으리라 말하였노라

신 7:6 너는 야훼 네 엘로힘의 성민(聖民)이라 네 엘로힘 야훼께서 지상(地上) 만민(萬民) 중(中)에서 너를 자기(自己) 기업(基業)의 백성(百姓)으로 택(擇)하셨나니

신 7:7 야훼께서 너희를 기뻐하시고 너희를 택(擇)하심은 너희가 다른 민족(民族)보다 수효(數爻)가 많은 연고(緣故)가 아니라 너희는 모든 민족(民族) 중(中)에 가장 적으니라

신 7:8 야훼께서 다만 너희를 사랑하심을 인(因)하여 또는 너희 열조(列祖)에게 하신 맹세(盟誓)를 지키려 하심을 인(因)하여 자기(自己)의 권능(權能)의 손으로 너희를 인도(引導)하여 내시되 너희를 그 종 되었던 집에서 애굽 왕(王) 바로의 손에서 속량(贖良)하셨나니

신 7:9 그런즉 너는 알라 오직 네 엘로힘 야훼는 하나님이시요 신실(信實)하신 엘로힘이시라 그를 사랑하고 그 계명(誡命)들을 지키는 자(者)에게는 천대(天代)까지 그 [언약(言約)을] 이행(履行)하시며 인애(仁愛)를 베푸시되

수 23:16 만일(萬一) 너희가 너희 엘로힘 야훼께서 너희에게 명(命)하신 [언약(言約)을] 범(犯)하고 가서 다른 신(神)들을 섬겨 그에게 절하면 야훼의 진노(震怒)가 너희에게 미치리니 너희에게 주신 아름다운 땅에서 너희가 속(速)히 망(亡)하리라

렘 31:31 나 야훼가 말하노라 보라 날이 이르리니 내가 이스라엘 집과 유다 집에 새 [언약(言約)을] 세우리라

렘 31:32 나 야훼가 말하노라 [이 언약(言約)은] 내가 그들의 열조(列祖)의 손을 잡고 애굽 땅에서 인도(引導)하여 내던 날에 세운 것과 같지 아니할 것은 ***내가 그들의 남편(男便)이 되었어도 그들이 [내 언약(言約)을] 파(破)하였음이니라***

렘 31:33 나 야훼가 말하노라 그러나 그날 후(後)에 내가 이스라엘 집에 세울 [언약(言約)은] 이러하니 곧 내가 나의 법(法 = 토라)을 그들의 속에 두며 그 마음에 기록(記錄)하여 나는 그들의 엘로힘이 되고 그들은 내 백성(百姓)이 될 것이라

비교: 히 8:10 그 날들 이후에 내가 이스라엘 집과 세울 언약이 이것이라. 야훼가 말하노라. 내가 내 율법들을 그들의 생각에 두고 그들의 마음에 그것들을 기록하리라. 나는 그들에게 엘로힘이 되고 그들은 내게 백성이 되리라.

 

H1288

בּרך

ba^rak/바락

baw-rak'

A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): -  X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.

기본 어근; 무릎을 꿇다; 함축적으로는 신을 송축하다(예배, 숭배의 행위로서), 그리고 (거꾸로) 사람은 (이익, 은혜로); 또한 (완곡 어구로는) (반역과 같은, 하나님 또는 왕)을 저주하다: - 모독하다, 저주하다, 축복하다, 축하하다, 무릎을 꿇다, 감사하다 등등.

 

Ancient Hebrew Dictionary

  B.R.K Translation:+Kneel Definition:+To bend

the knee, to kneel in homage or to drink water. The piel

(intensive) form means "respect," in the sense of kneeling

before another. AHLB:+2039 (V) Strong's:+1288

고대 히브리어 사전

B.R.K 번역: +무릎을 꿇다 정의: 무릎을 굽히다,

신복(臣僕)의 표로서 무릎을 꿇다 혹은 물을 마시기 위하여 무릎을 꿇다.

피엘(강의)형으로는 한사람 앞에 무릎을 꿇는 다는 뜻은 존중을 의미한다.

Total KJV Occurrences: 324

blessed, 176

창 1:28 엘로힘이 그들에게 [복(福)을 주시며] 그들에게 이르시되 생육(生育)하고 번성(蕃盛)하여 땅에 충만(充滿)하라, 땅을 정복(征服)하라, 바다의 고기와 공중(空中)의 새와 땅에 움직이는 모든 생물(生物)을 다스리라 하시니라

출 20:11 이는 엿새 동안에 나 야훼가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 제(第) 칠일(七日)에 쉬었음이라 그러므로 나 야훼가 안식일(安息日)을 [복(福)되게 하여] 그 날을 거룩하게 하였느니라

[개역]출 18:10 가로되 야훼(여호와)를 [찬송(讚頌)하리로다] 너희를 애굽 사람의 손에서와 바 로의 손에서 건져내시고 백성(百姓)을 애굽 사람의 손 밑에서 건지셨도다

[KJV]출 18:10 이드로가 말하기를 "야훼㈜를 [송축하라]. 그분이 너희를 이집트인의 손과 파라오의 손에서 구해 내시고, 그분이 이집트인의 손 아래에서 이 백성을 구해 내셨도다.

bless, 116

창 12:2 내가 너로 큰 민족(民族)을 이루고 [네게 복(福)을 주어] 네 이름을 창대(昌大)케 하리니 너는 복(福)의 근원(根源)이 될지라

blesseth, 8

[개역]시 10:3 악인(惡人)은 그 마음의 소욕을 자랑하며 탐리하는 자(者)는 야훼(여호와)를 [배반(背叛)하여] 멸시(蔑視)하나이다

[KJV]시 10:3 이는 악인이 자기 마음의 욕망을 자랑하며 야훼㈜께서 미워하시는 욕심 많은 자를 [축복함이니이다].

잠 3:33 악인(惡人)의 집에는 야훼의 저주(詛呪)가 있거니와 의인(義人)의 집에는 [복(福)이 있느니라]

salute, 4

삼상 13:10 번제(燔祭) 드리기를 필(畢)하자 사무엘이 온지라 사울이 나가 맞으며 [문안(問安)하매]

curse, 3

욥 1:10 그와 그 집과 그 모든 소유물(所有物)을 산울로 두르심이 아니니이까 당신(주)께서 그 손으로 하는 바를 [복(福)되게 하사] 그 소유물(所有物)로 땅에 널리게 하셨음이니이다

[개역]욥 1:11 이제 당신㈜의 손을 펴서 그의 모든 소유물(所有物)을 치소서 그리하시면 정녕(丁寧) 대면(對面)하여 당신을(주를) [욕(辱)하리이다]

[KJV]욥 1:11 그러나 이제 당신㈜의 손을 내밀어 그가 소유한 모든 것을 쳐 보소서. 그리하시면 그가 당신을(주를) 정면으로 [저주하리이다]." 하더라.

blaspheme, 2

[개역]왕상 21:10 비류(匪類) 두 사람을 그 앞에 마주 앉히고 저에게 대(對)하여 증거(證據)하기를 네가 엘로힘(하나님)과 왕(王)을 [저주(詛呪)하였다] 하게 하고 곧 저를 끌고 나가서 돌로 쳐 죽이라 하였더라

[KJV]왕상 21:10 벨리알의 아들 두 사람을 그의 앞에 앉히고 '네가 엘로힘(하나님)과 왕을 [모독하였다].' 하며 그에게 불리한 증언을 하게 하라. 그런 후에 그를 끌고 나가 돌로 쳐서 죽이라." 하니라.

kneel, 2

창 24:11 저녁 때에 그가 자기 낙타들을 성읍 밖 샘물 곁에서 [무릎을 꿇렸으니], 그때는 여인들이 물을 길으러 나올 때였더라.

시 95:6 오라 우리가 굽혀 경배(敬拜)하며 우리를 지으신 야훼 앞에 [무릎을 꿇자]

praised, 1

시 72:15 저희가 생존(生存)하여 스바의 금(金)을 저에게 드리며 사람들이 저를 위(爲)하여 항상(恒常) 기도(祈禱)하고 종일(終日) [찬송(讚頌)하리로다]

thanked, 1

[개역]삼하 14:22 요압이 땅에 엎드려 절하고 왕(王)을 위(爲)하여 [복(福)을 빌고] 가로되 내 주 왕(王)이여 종의 구(求)함을 허락(許諾)하시니 종이 왕(王) 앞에서 은혜(恩惠) 받은 줄을 오늘날 아나이다 하고

[KJV]삼하 14:22 요압이 그의 얼굴을 땅에 대고 절하며 왕에게 [감사하며] 말하기를 "오 내 주 왕이여, 왕께서 왕의 종의 요청을 이루어 주시니 오늘 왕의 종이 왕의 목전에서 은혜를 입은 줄 아나이다." 하고

 

H1310

בּשׁל

bâshal

baw-shal'/ -'

A primitive root; properly to boil up; hence to be done in cooking; figuratively to ripen: - bake, boil, bring forth, is ripe, roast, seethe, sod (be sodden).

기본어; 본래 의미로는 끓이다, 삶다; 그러므로 요리에 있어서 익히다; 상징적으로 익다: -삶다, 끓이다 등등.

TotalKJV Occurrences: 30

seethe,9

[개역]출16:23 모세가그들에게 이르되 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 내일은 휴식이니 여호와께 거룩한 안식일이라 너희가 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶고 그 나머지는 다 너희를 위하여 아침까지간수하라

[한글KJV]출16:23 모세가그들에게 말하기를"이것이 주께서 말씀하신 것이라. 내일은 주께 거룩한 안식일의 휴식이라. 너희가 오늘구울 것은 굽고, 끓일 것은 끓이고, 남는 것은 남겨서 너희를 위하여 아침까지 간수하라." 하니라.

sodden,5

[개역]출12:9 날로나물에 삶아서나 먹지 말고 그 머리와 정강이와 내장을다 불에 구워 먹고

[KJV]출12:9 날것으로먹거나 절대 물에 삶아서 먹지도 말고 불에 구울지니, 머리와 다리와 그 내장이니라.

boil, 4

[KJV]레8:31 ○ 모세가 아론과 그의 아들들에게 말하기를 "회중의 성막 문에서 고기를 삶아 내가 명령했던 대로 봉헌의 광주리에있는 빵과 더불어 그것을 먹으라. 말하노니 아론과 그의 아들들이 그것을 먹고

 

H1320

בּשׂר

bâśâr

baw-sawr'/바사르'

From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.

H1319에서 유래; 살(그것의 새로움에서 유래);연루로는 몸, 사람 또한 (완곡 어구로) 남자의  외음부: - 살, 몸 등등

Total KJV Occurrences: 264

창 2:21 여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 취하고 [살로] 대신 채우시고

창 2:23 아담이 가로되 이는 내 뼈 중의 뼈요 [살 중의] 살이라 이것을 남자에게서 취하였은즉 여자라 칭하리라 하니라

창 2:23 아담이 가로되 이는 내 뼈 중의 뼈요 살 중의 [살이라] 이것을 남자에게서 취하였은즉 여자라 칭하리라 하니라

창 2:24 이러므로 남자가 부모를 떠나 그 아내와 연합하여 둘이 한 [몸을] 이룰찌로다

창 6:3 여호와께서 가라사대 나의 신이 영원히 사람과 함께 하지 아니하리니 이는 그들이 [육체가] 됨이라 그러나 그들의 날은 일백 이십년이 되리라 하시니라

창 6:12 하나님이 보신즉 땅이 패괴하였으니 이는 땅에서 모든 [혈육 있는 자의] 행위가 패괴함이었더라

창 8:17 너와 함께한 모든 [혈육 있는] 생물 곧 새와 육축과 땅에 기는 모든 것을 다 이끌어 내라 이것들이 땅에서 생육하고 땅에서 번성하리라 하시매

창 9:4 그러나 [고기를] 그 생명 되는 피채 먹지 말것이니라

창 9:11 내가 너희와 언약을 세우리니 다시는 모든 [생물을] 홍수로 멸하지 아니할 것이라 땅을 침몰할 홍수가 다시 있지 아니하리라

창 9:15 내가 나와 너희와 및 [혈기 있는] 모든 생물 사이의 내 언약을 기억하리니 다시는 물이 모든 [혈기 있는] 자를 멸하는 홍수가 되지 아니할찌라

창 17:11 너희는 양[피를] 베어라 이것이 나와 너희 사이의 언약의 표징이니라

창 17:13 너희 집에서 난 자든지 너희 돈으로 산 자든지 할례를 받아야 하리니 이에 내 언약이 [너희 살에] 있어 영원한 언약이 되려니와

창 29:14 라반이 가로되 너는 참으로 나의 골[육]이로다 하였더라 야곱이 한 달을 그와 함께 거하더니

창 37:27 자 그를 이스마엘 사람에게 팔고 우리 손을 그에게 대지 말자 그는 우리의 동생이요 [우리의 골육]이니라 하매 형제들이 청종하였더라

창 40:19 지금부터 사흘 안에 바로가 당신의 머리를 끊고 당신을 나무에 달리니 새들이 [당신의 고기를] 뜯어 먹으리이다 하더니

 

H1368

גּבּר    גּבּור

gibbo^r/깁보르  gibbo^r/깁보르

ghib-bore', ghib-bore'

Intensive from the same as H1397; powerful; by implication warrior, tyrant: - champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.

H1397과 동일한 어원에서 유래한 강세형; 강한, 강력한; 함축적으로는 용사, 폭군: -용사 등등.

Total KJV Occurrences: 157

mighty, 136

창 6:4 당시에 땅에 네피림이 있었고 그 후(後)에도 하나님의 아들들이 사람의 딸들을 취(娶)하여 자식(子息)을 낳았으니 그들이 [용사(勇士)라] 고대에 유명한 사람이었더라

[개역]창 10:8 구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상(世上)에 처음 [영걸(英傑)]이라

[KJV]창 10:8 쿠스가 또 님롯을 낳았으니, 그가 세상에서 처음으로 [힘센 자]가 되었더라.

[개역]창 10:9 그가 여호와 앞에서 [특이(特異)한] 사냥군(軍)이 되었으므로 속담(俗談)에 이르기를 아무는 여호와 앞에 니므롯 같은 [특이(特異)한] 사냥군(軍)이로다 하더라

[KJV]창 10:9 그가 주 앞에서 [힘센] 사냥꾼이었으므로, 사람들이 말하기를 "주 앞에 님롯 같은 [힘센] 사냥꾼이라." 하더라.

valiant, 6

대상 7:5 그 형제(兄弟) 잇사갈의 모든 종족은 다 큰 [용사(勇士)라] 그 보계대로 계수(計數)하면 팔만(八萬) 칠천인(七千人)이었더라

strong, 5

삼상 14:52 사울의 사는 날 동안에 블레셋 사람과 큰 싸움이 있었으므로 사울이 [힘 있는] 자(者)나 용맹(勇猛) 있는 자(者)를 보면 그들을 불러 모았더라

giant, 1

 [개역]욥 16:14 그가 나를 꺾고 다시 꺾고 [용사(勇士) 같이] 내게 달려드시니

[KJV]욥 16:14 그는 터진 곳이 다시 터지도록 나를 부수시며 [거인같이] 내게 달려드시는도다.

 

H1408

גּד

gad/가드

gad

A variation of H1409; Fortune, a Babylonian deity: - that troop.

H1409의 어미변화; 행운(幸運), 바빌론의 신: - 갓.

Isa 65:11  But ye859 are they that forsake5800 the LORD,3068 that forget7913 (853) my holy6944 mountain,2022 that prepare6186 a table7979 for that troop,1408 and that furnish4390 the drink offering4469 unto that number.4507

[개역]사 65:11 오직 나 야훼(여호와)를 버리며 나의 성산(聖山)을 잊고 갓에게 상을 베풀어 놓으며 므니에게 섞은 술을 가득히 붓는 너희여

[KJV]사 65:11 ○ 그러나 너희는 야훼(주)를 버린 자들이며 나의 거룩한 산을 잊어버리고 그 군대를 위하여 식탁을 마련하며 그 수대로 술을 제물로 제공하는도다.

 

갓은 포로기 이후 즈음에 유대인 배교자들이 운명신(運命神)과 함께 섬긴 운수신(運數神)입니다. 이 신의 성격은 알람어와 헬라어 2개 국어로 쓰여진 팔미라 비문(inscription from palmyra)에서 명백히 볼 수 있습니다. 이 비문에서 보면 갓 신(神)은 '운수신'인(튀게)와 동일합니다. 또한 갓은 지명에 붙여져 사용되는데 헤르몬 산에 있는 바알 갓(주 하나님을 뜻함), 유다에 있는 믹달 - 갓(갓의 망대를 뜻함)이 있으며 사람의 이름에 붙여서 사용하였습니다. 갓디(행운), 갓디엘(하나님은 나의 행운이시다)  등등.

수 13:5 또 그발 사람의 땅과 동편(東便) 온 레바논 곧 헤르몬 산(山) 아래 바알갓에서부터 하맛에 들어가는 곳까지와

수 15:37 스난과, 하다사와, 믹달갓과,

민 13:10 스불론 지파에서는 소디의 아들 갓디엘이요

민 13:11 요셉 지파 곧 므낫세 지파에서는 수시의 아들 갓디

 

영어로는 하나님을 갇(God)이라고 합니다. 미국 모든 달러의 뒷면을 보시면 우리는 갇을 신뢰한다(IN GOD WE TRUST)라고 써있습니다. 갇은 또한 보통 게르만 민족 말로 개인의 물체의 종교적 숭배를 의미하며, 이전 이방 신화에서 인간을 초월한 존재에 적용됩니다. 게르만 민족이 기독교로 개종하면서 갇을 최고의 존재로 적용시켰습니다. 더 조사를 진행하면서 밝혀진 이 게르만 족속 "드루이드"는 태양을 거드(Gud), 거드(Gudh), 가드(Goth) 또는 갇(Gott)이라고 불렀습니다. 스웨덴, 핀란드, 그리고 그 주변 사람들은 지금도 변함없이 태양을 "갇"이라고 일반적 회화(會話)에 사용하고 있습니다. 또 다른 하나의 가드(Goth) 용어, 비져가드즈(Visigoths) / 서 고트족(서 갇즈) 그리고 오스트라갇즈(Ostragoths) 동쪽의 갇즈입니다 - 오스트라 용어를 살펴보십시오. 태양이 상승하는 동쪽을 설명할 것이며 그리고 변형된 부활절 / 이스털 또는 이시탈 / 아스타르테(고대 셈족의 풍요와 생식의 여신)를 언급할 것입니다. 그러므로 실제로 야훼를 "갇"으로 부르는 습관을 물려받았습니다.

시 124:8 우리의 도움은 천지를 지으신 야훼의 이름에 있도다

시 148:13 다 야훼의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다

사 42:8 나는 야훼니 이는 내 이름이라 나는 내 영광을 다른 자에게, 내 찬송을 우상에게 주지 아니하리라

 

H1463

גּוג

go^g/고그

gohg

BDB Definition / BDB 히브리어 사전의 정의:

Gog/곡 = "mountain /  산"

1) a Reubenite / 르우벤지파, son of Shemaiah/스마야의 아들

2) the prophetic prince of Rosh, Meshech and Tubal, and Magog

2)예언적인 로스, 메섹과 두발의 군주

Part of Speech: noun proper masculine / 남성형 고유명사

A Related Word by BDB/Strong's Number: of uncertain derivation/파생어 불명확함

Same Word by TWOT Number: 324

Total KJV Occurrences: 10

gog, 10

1Ch_5:4, Eze_38:2-3 (2), Eze_38:14, Eze_38:16, Eze_38:18, Eze_39:1 (2), Eze_39:11 (2)

대상 5:4 요엘의 아들은 스마야요 그 아들은 곡이요 그 아들은 시므이요

겔 38:2 인자(人子)야 너는 마곡 땅에 있는 곧 로스와 메섹과 두발 왕(王)에게로 얼굴을 향(向)하고 그를 쳐서 예언(豫言)하여

겔 38:3 이르기를 주권자 야훼의 말씀에 로스와 메섹과 두발 왕(王) 곡아 내가 너를 대적(對敵)하여

겔 38:4 너를 돌이켜 갈고리로 네 아가리를 꿰고 너와 말과 기병(騎兵) 곧 네 온 군대(軍隊)를 끌어내되 완전(完全)한 갑옷을 입고 큰 방패(防牌)와 작은 방패(防牌)를 가지며 칼을 잡은 큰 무리와

겔 38:5 그들과 함께 한바 방패(防牌)와 투구를 갖춘 바사와 구스와 붓과

겔 38:6 고멜과 그 모든 떼와 극한 북방(北方)의 도갈마 족속(族屬)과 그 모든 떼 곧 많은 백성(百姓)의 무리를 너와 함께 끌어 내리라

겔 38:7 너는 스스로 예비(豫備)하되 너와 네게 모인 무리들이 다 스스로 예비(豫備) 하고 너는 그들의 대장(大將)이 될지어다

겔 38:14 인자(人子)야 너는 또 예언(豫言)하여 곡에게 이르기를 주권자 야훼의 말씀에 내 백성(百姓) 이스라엘이 평안(平安)히 거(居)하는 날에 네가 어찌 그것을 알지 못하겠느냐

겔 38:15 네가 네 고토(故土) 극한 북방(北方)에서 많은 백성(百姓) 곧 다 말을 탄 큰 떼와 능(能)한 군대(軍隊)와 함께 오되

겔 38:16 구름이 땅에 덮임 같이 내 백성(百姓) 이스라엘을 치러 오리라 곡아 끝날에 내가 너를 이끌어다가 내 땅을 치게 하리니 이는 내가 너로 말미암아 이방(異邦) 사람의 목전(目前)에서 내 거룩함을 나타내어 그들로 다 나를 알게 하려 함이니라

겔 38:18 나 주권자 야훼가 말하노라 그날에 곡이 이스라엘 땅을 치러 오면 내 노(怒)가 내 얼굴에 나타나리라

 

마곡은 곡의 땅이며 곡은 로스와 메섹과 두발이라고 성경은 언급합니다(겔 38:2).

성경사전: 로스 - 이스라엘 말기에 이스라엘을 침공하기로 한 세 민족 중 우두머리(겔 38:2, 8).

The companion Bible: the chief prince = the head or head of Rosh. Heb. Rosh, which may point to Russia.

The companion Bible에 의하면 로스가 러시아를 가리키는 말일지도 모른다고 합니다.

 

 성경사전: 메섹 - 야벳의 아들(창 10:2; 대상 1:5). 아나톨리아 민족의 조상들 가운데 한 사람으로 추측된다. 메섹의 후손은 아카드 문헌에서 무쉬키(Muski; 참조. 헬 ‘모스코이’)로 알려진 민족과 동일시될 수 있을 것이다. 그런데 그들은 흑해 남동쪽에 살았고, 야금 기술과 군사 능력이 뛰어났던 것으로 알려지고 있다. 겔 27:13에서 메섹은 두발 및 야완과 더불러 두로에 노예와 놋그릇을 파는 무역상으로 나오고 있다. 또한 겔 38:2와 39:1에서는 메섹과 두발이 모두 마곡 땅의 왕 곡에게 종속된 민족으로 나오고 있다. 그런데 여기서 메섹은 이 본문에 나오는 다른 민족들과 마찬가지로, 멀리 떨어져 있어 잘 알려지지 않은 이방 민족이며, 동시에 하나님과 그의 백성을 대적하는 민족을 대표하는 것으로 추측된다. 이와 유사하게 시 120:5에서도 메섹은 예루살렘에서 멀리 떨어져 있는 곳이며 이스라엘에 적대적인 민족으로 나타나고 있다.

2. 아람의 아들로서 마스라고도 불리우고 있다(창 10:23; 대상 1:17).

 

성경사전: 두발 - 야벳의 아들 가운데 하나(창 10:2; 대상 1:5). 이 이름은 그의 후손으로 간주된 사람들(겔 32:26), 십중팔구 흑해 남동쪽에 거주하였던 티바레니인(Tibarenoi, 아카드, Tabal)을 자칭하기도 한다. 사66:19을 제외하면 두발은 같은 지역에 산 또 다른 사람들, 메섹과 항상 언급된다. 겔 27:13에서는 그들이 두로에 노예와 놋그릇을 공급한 상인으로 나타나며, 38:2-3과 39:1에서는 ‘마곡 땅에 있는 곡’에게 종속된 사람들로 나타난다.

 

H1818

דּם

dâm /

dawm

From H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, dropsof blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.

H1826에서 유래 (H119 비교); 사람 또는 동물의  (그것이 흘림으로 인해 사망); 유추로 포도의 주스; 상징적으로 (특히 복수로) 유혈(이는  방울들): -

창 4:10 가라사대 네가 무엇을 하였느냐 네 아우의 [핏]소리가 땅에서부터 내게 호소하느니라

창 4:11 땅이 그 입을 벌려 네 손에서부터 네 아우[의 피를] 받았은즉 네가 땅에서 저주를 받으리니

창 9:4 그러나 고기를 그 생명 되는 [피채] 먹지 말것이니라

창 9:5 내가 반드시 [너희 피] 곧 너희 생명의 피를 찾으리니 짐승이면 그 짐승에게서, 사람이나 사람의 형제면 그에게서 그의 생명을 찾으리라

창 9:6 무릇 사람의 [피를] 흘리면 사람이 그 [피를] 흘릴 것이니 이는 하나님이 자기 형상대로 사람을 지었음이니라

레 17:11 육체의 생명은 [피에] 있음이라 내가 이 피를 너희에게 주어 단에 뿌려 너희의 생명을 위하여 속하게 하였나니 생명이 [피에] 있으므로 피가 죄를 속하느니라

 

레 17:14 모든 생물은 [그 피가] 생명과 일체라 그러므로 내가 이스라엘 자손에게 이르기를 너희는 어느 육체의 [피든지] 먹지 말라 하였나니 모든 육체의 생명은 그 피인즉 무릇 피를 먹는 자는 끊쳐지리라

신 12:23 오직 크게 삼가서 그 [피는] 먹지 말라 [피는] 그 생명인즉 네가 그 생명을 고기와 아울러 먹지 못하리니

 

H1823

דּמוּת

demûth

dem-ooth' / 데무트

From H1819; resemblance concretely model, shape adverbially like: - fashion, like (-ness, as), manner, similitude.

H1819에서 유래; 유사, 닮음, 구체적으로 모형(模型), 본, 모양, 부사로는 닮은, 같게:- 모양, 식양을 그려, 같은 것, 형상 등등

창 1:26 하나님이 가라사대 우리의 형상을 따라 [우리의 모양대로] 우리가 사람을 만들고 그로 바다의 고기와 공중의 새와 육축과 온 땅과 땅에 기는 모든 것을 다스리게 하자 하시고

창 5:1 아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님[의 형상대로] 지으시되

창 5:3 아담이 일백 삼십세에 [자기 모양] 곧 자기 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고

왕하 16:10 아하스왕이 앗수르 왕 디글랏 빌레셀을 만나러 다메섹에 갔다가 거기 있는 단을 보고 드디어 그 구조와 제도의 [식양을 그려] 제사장 우리야에게 보내었더니

대하 4:3 그 가장자리 아래에는 돌아가며 소 [형상이 있는데] 매 규빗에 소가 열씩 있어서 바다 주위에 둘렸으니 그 소는 바다를 부어 만들 때에 두 줄로 부어 만들었으며

시 58:4 저희의 독은 뱀의 독 [같으며] 저희는 귀를 막은 귀머거리 독사 같으니

사 13:4 산에서 무리의 소리가 남이여 많은 백성[의 소리 같으니] 곧 열국 민족이 함께 모여 떠드는 소리라 만군의 여호와께서 싸움을 위하여 군대를 검열하심이로다

겔 1:5 그 속에서 네 생물의 [형상이 나타나는데] 그 모양이 이러하니 사람의 형상이라

단 10:16 인자와 [같은 이가 있어] 내 입술을 만진지라 내가 곧 입을 열어 내 앞에 섰는 자에게 말하여 가로되 내 주여 이 이상을 인하여 근심이 내게 더하므로 내가 힘이 없어졌나이다

 

H1847

דּעת

da‛ath/다아트

dah'-ath

From H3045; knowledge: - cunning, [ig-] norantly, know(-ledge), [un-] awares (wittingly).

H3045에서 유래; 지식(知識): - 지식(知識) 등등.

Total KJV Occurrences: 93

knowledge, 82

[개역]창 2:9 야훼(여호와) 엘로힘(하나님)이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명(生命)나무와 선악(善惡)을 [알게 하는] 나무도 있더라

[KJV]창 2:9 야훼㈜ 엘로힘(하나님)께서 보기에 즐겁고 양식으로 좋은 모든 나무를 그 땅에서 자라게 하시니, 동산 가운데에는 생명 나무와, 선과 악의 [지식의] 나무도 있더라.

창 2:17 선과 악의 [지식의] 나무에서 나는 것은 먹지 말라. 네가 거기서 나는 것을 먹는 날에는 반드시 죽으리라." 하시니라.

출 31:3 내가 그를 엘로힘의 영(靈)으로 충만케 하여 지혜와 명철과 [지식과] 여러 가지 기술로써

출 35:31 엘로힘의 영(靈)을 그에게 충만(充滿)케 하여 지혜(智慧)와 총명(聰明)과 [지식으로] 여러가지 일을 하게 하시되

민 24:16 엘의 말씀을 듣는 자가 말하며 지극(至極)히 높으신 자의 [지식(知識)을] 아는 자, 전능자(全能者)의 이상(異像)을 보는 자(者), 엎드려서 눈을 뜬 자(者)가 말하기를

욥 21:14 그러므로 그들이 엘(하나님)께 말하기를 '우리를 떠나가소서. 우리가 당신의 길의 [지식(知識)을] 기뻐하지 아니하나이다.

욥 21:22 그러나 그분은 높은 자들을 심판(審判)하시나니 누가 능(能)히 엘께 [지식(知識)을] 가르치겠느냐

시 119:66 내가 당신의 계명(誡命)을 믿었사오니 명철(明哲)과 [지식(知識)을] 내게 가르치소서

잠 1:7 야훼를 경외(敬畏)하는 것이 [지식(知識)의] 근본(根本)이어늘 미련한 자(者)는 지혜(智慧)와 훈계(訓戒)를 멸시(蔑視)하느니라

know, 4

욥 13:2 [너희가 아는 것을]나도 아나니 내가 너희보다 못하지 아니하도다.

unwittingly, 2

Jos_20:3, Jos_20:5

 cunning, 1

1Ki_7:14

왕상 7:14 저는 납달리 지파(支派) 과부(寡婦)의 아들이요 그 아비는 두로 사람이니 놋점장이라 이 히람은 모든 놋 일에 지혜(智慧)와 총명(聰明)과 [재능이] 구비(具備)한 자더니 솔로몬 왕(王)에게 와서 그 모든 공작(工作)을 하니라

ignorantly, 1

Deu_19:4

knew, 1

Isa_48:4 (2)

knowest, 1

Job_10:7

unawares, 1

Deu_4:42

 

H1893

הבל

hebel/헤벨

heh'-bel

The same as H1892; Hebel, the son of Adam: - Abel.

H1892 동일한 어원에서 유래; 헤벨, 아담의 아들: - 아벨.

ISBE: Abel  - ´bel (ה בל, hebhel; Ἄβελ, A´bel; Westcott and Hort, The New Testament in Greek Ha´bel; etymology uncertain. Some translation “a breath/, 생기,” “vapor/증기, 망상,” “transitoriness/무상함, 덧없음,” which are suggestive of his brief existence and tragic end; others take it to be a variant of Jabal, ya¯bha¯l, “shepherd” or “herdman,” Gen_4:20. Compare Assyrian ablu and Babylonian abil, “son”): The second son of Adam and Eve. The absence of the verb ha¯ra¯h (Gen_4:2; compare Gen_4:1) has been taken to imply, perhaps truly, that Cain and Abel were twins. 

아벨은 히브리어로 하벨(Hebel 스트롱 번호 #1893)이며 , 생기, 증기, 망상, 무상, 헛된 것이란 뜻을 담고 있습니다.

 

H1961

היה

ha^ya^h/하야

haw-yaw'

A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.

기본 어근 (비교 H1933); 존재하다, 이는, 있다 혹은 ~으로 되다, 실현되다(늘 강조적으로, 그리고 순전한 접속사 혹은 조상동사는 아님): - 하다, 있다, 되다 등등

Total KJV Occurrences: 1162

창 1:2 땅이 혼돈(混沌)[하고] 공허(空虛)하며 흑암(黑暗)이 깊음 위에 있고 엘로힘의 신(神)은 수면(水面)에 운행(運行)하시니라

창 1:3 엘로힘이 가라사대 빛이 [있으라] 하시매 빛이 [있었고]

창 1:5 빛을 낮이라 칭(稱)하시고 어두움을 밤이라 칭(稱)하시니라 저녁이 [되며] 아침이 [되니] 이는 첫째 날이니라

창 2:7 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 [된지라]

창 2:18 여호와 하나님이 가라사대 사람의 독[처하는 것이] 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라

창 2:24 이러므로 남자가 부모를 떠나 그 아내와 연합하여 둘이 한 몸을 [이룰찌로다]

창 2:25 아담과 그 아내 두 사람이 벌거벗었[으나] 부끄러워 아니하니라

창 3:1 여호와 하나님의 지으신 들짐승 중에 뱀이 가장 간교[하더라] 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐

창 4:3 세월이 지난 [후에] 가인은 땅의 소산으로 제물을 삼아 여호와께 드렸고

창 5:4 아담이 셋을 낳은 후 팔백년을 [지내며] 자녀를 낳았으며

창 5:5 그가 구백 삼십세를 향수[하고] 죽었더라

창 6:1 사람이 땅위에 번성하기 시작할 [때에] 그들에게서 딸들이 나니

창 7:10 칠일 후에 홍수가 땅에 [덮이니]

창 7:12 사십 주야를 비가 땅에 [쏟아졌더라]

창 7:17 홍수가 땅에 사십일을 [있었는지라] 물이 많아져 방주가 땅에서 떠 올랐고

[개역한자]시 81:15 여호와를 한(恨)하는 자(者)는 저에게 복종(服從)하는 체 할지라도 저희 시대는 영원(永遠)히 [계속(繼續)하리라]

[공동번역]시 81:15 야훼의 원수들이 너희 앞에서 아첨할 것이나 그들의 운명은 돌이킬 수 없이 [계속되리라].

 אהיה אשׁר אהיה/ 에흐예 아쉐르 에흐예

Exo 3:14  [하나님이, 일반 명사 남성 복수, And God430] [이르시되, 접속사, 동사 칼 와우 계속 3인칭 남성 단수,  said559 ] [전치사 / unto413] [모세에게, 고유명사 Moses,4872] [나는 니라, 동사 칼 미완료 1인칭 보통 단수 I AM1961] [, 관계사, THAT834] [스스로 있는, 동사 칼 미완료 1인칭 보통 단수, I AM:1961 ] [또 이르시되, 접속사, 동칼와우 계속 3인칭남성단수, and he said,559] [이같이, 부사, Thus3541] [너는 이르기를, 동칼미2남단, shalt thou say559] [자손에게, 전치사 – 명남복연, unto the children1121] [이스라엘, 고명, of Israel,3478] [스스로 있는 자가, 동칼미1보단, I AM1961] [보내셨다, 동칼완3남단대미.1보단,hath sent7971] [나를 너희에게, 전대미.2남복, me unto413 you].

[개역한자]출 3:14 하나님이 모세에게 이르시되 [나는(I AM1961)] [스스로 있는(I AM1961) 자(者)]니라 또 이르시되 너는 이스라엘 자손(子孫)에게 이같이 이르기를 [스스로 있는 자(者)가(I AM1961)] 나를 너희에게 보내셨다 하라

[공동번역]출 3:14 하느님께서는 모세에게 "[나는(I AM1961)] [나다(I AM1961)]." 하고 대답하시고, 이어서말씀하셨다. "너는 '나를 너희에게 보내신 분은 나다.- 라고 하시는 그분이다.' 하고 이스라엘 백성에게 일러라."

[한글KJV]출 3:14 하나님께서 모세에게 말씀하시기를 "[나는(I AM1961)] [나니라(I AM1961)]." 하시고, 또 말씀하시기를 "너는 이스라엘 자손들에게 이같이 말할지니 '나이신 분께서 나를 너희에게 보내셨다.' 하라." 하시니라.

 

H1966

הילל

he^yle^l/헤렐

hay-lale'

From H1984 (in the sense of brightness); the morning star: - lucifer.

H1984(빛남의 관념에 있어서)에서 유래; 아침의 별(= 샛별), 새벽별: - 루시퍼, 계명성(啓明星).

BDB Definition:

Lucifer = "light-bearer"

루시퍼 = 빛을-가져오는 자 / 빛을 지닌 자

1) shining one, morning star, Lucifer

1) 빛나는 자, 샛별, 루시퍼

1a) of the king of Babylon and Satan (figuratively)

1a) (상징적으로) 바빌론의 왕 그리고 사탄

Part of Speech: noun masculine/남성명사

Total KJV Occurrences: 1

lucifer, 1

사_14:12

사 14:12 너 아침의 아들 [계명성이여] 어찌 그리 하늘에서 떨어졌으며 너 열국을 엎은 자여 어찌 그리 땅에 찍혔는고

 

H1980

스트롱의 히브리어 사전 (Strong’s Hebrew Dictionary)

הלך

ha^lak/하라크

haw-lak'

Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.

H3212과 유사함; 기본 어근; 걷다 (매우 다양하게 적용됨, 글자 그대로 또는 상징적으로): - 일행(一行) 등등.

Total KJV Occurrences: 507

킹제임스 성구 대사전(King James Concordance): 507회

went, 96

창 13:5 아브람의 [일행(一行)] 롯도 양(羊)과 소와 장막(帳幕)이 있으므로

창 14:24 오직 소년(少年)들의 먹은 것과 나와 [동행(同行)한] 아넬과 에스골과 마므레의 분깃을 제(除)할지니 그들이 그 분깃을 취(取)할 것이니라

창 18:16 그 사람들이 거기서 일어나서 소돔으로 향(向)하고 아브라함은 그들을 전송(餞送)하러 함께 [나가니라]

창 26:26 아비멜렉이 그 친구(親舊) 아훗삿과 군대(軍隊)장관 비골로 더불어 그랄에서부터 이삭에게로 [온지라]

창 31:19 때에 라반이 양(羊)털을 깎으러 [갔으므로] 라헬은 그 아비의 드라빔을 도적(盜賊)질하고

창 32:1 야곱이 그 길을 [진행(進行)하더니] 엘로힘의 사자(使者)들이 그를 만난지라

go, 86

[The Word of Yahwedh]창 15:2 And Abram said, Sovereign Yahweh, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

창 15:2 아브람이 가로되 주권자 야훼여 무엇을 내게 주시려나이까 나는 무자(無子)[하오니 / seeing I go ] 나의 상속자(相續者)는 이 다메섹 엘리에셀이니이다

anipatern01_a.gif 문자 그대로 번역하면 "나는 자식이 없이 가오니" 즉 자식 없이 죽는 다는 것을 의미함.

[개역]창 24:42 내가 오늘 우물에 이르러 말씀하기를 나의 주인(主人) 아브라함의 엘로힘(하나님) 야훼(여호와)여 만일(萬一) 나의 [행(行)하는] 길에 형통(亨通)함을 주실진대

[KJV]창 24:42 내가 오늘 그 우물에 와서 말하기를 '오 내 주인 아브라함의 야훼㈜ 엘로힘(하나님)이여, 이제 당신㈜께서 내가 [가는] 길을 번성케 하시었으니

창 28:20 야곱이 서원(誓願)하여 가로되 엘로힘이 나와 함께 계시사 내가 [가는] 이 길에서 나를 지키시고 먹을 양식(糧食)과 입을 옷을 주사

walked, 67

창 5:22 므드셀라를 낳은 후(後) 삼백년(三百年)을 엘로힘과 [동행(同行)하며] 자녀(子女)를 낳았으며

창 5:24 에녹은 엘로힘과 [동행하다가] 없어졌더라. 이는 엘로힘께서 그를 데려가셨음이라.

창 6:9 노아의 사적(事蹟)은 이러하니라 ***노아는 의인(義人)이요 당세에 완전(完全)한 자(者)라 그가 엘로힘과 [동행(同行) 하였으며]

 

H2143

זכר    זכר

zêker  zeker

zay'-ker, zeh'-ker / -

From H2142; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication commemoration: - memorial, memory, remembrance, scent.

H2142에서 유래; 기념물, 추상적으로 회상(回想)(아주 드물게); 함축적으로 기념, 축하: -기억함, 기억, 기념함 등등.

출 3:15 하나님이 또 모세에게 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르기를 나를 너희에게 보내신 이는 너희 조상의 하나님 곧 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님 여호와라 하라 이는 나의 영원한 이름이요 대대로 [기억할 나의 표호니라]

출 17:14 여호와께서 모세에게 이르시되 이것을 책에 기록하여 기념하게 하고 여호수아의 귀에 외워 들리라 내가 아말렉을 도말하여 천하에서 [기억함이] 없게 하리라

신 25:19 그러므로 네 하나님 여호와께서 네게 주어 기업으로 얻게 하시는 땅에서 네 하나님 여호와께서 너로 사면에 있는 모든 대적을 벗어나게 하시고 네게 안식을 주실 때에 너는 아말렉[의 이름을] 천하에서 도말할찌니라 너는 잊지 말찌니라

시 6:5 사망 중에서는 [주를 기억함이] 없사오니 음부에서 주께 감사할 자 누구리이까

시 102:12 여호와여 주는 영원히 계시고 [주의 기념 명칭은] 대대에 이르리이다

시 109:15 그 죄악을 항상 여호와 앞에 있게 하사 [저희 기념을] 땅에서 끊으소서

시 135:13 여호와여 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여 [주의 기념이] 대대에 이르리이다

시 145:7 저희가 주의 크신 은혜를 [기념하여] 말하며 주의 의를 노래하리이다

시 30:4 주의 성도들아 여호와를 찬송하며 그 거룩한 [이름에] 감사할찌어다

시 34:16 여호와의 얼굴은 행악하는 자를 대하사 [저희의 자취를] 땅에서 끊으려 하시는도다

시 97:12 의인이여 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 [기념에] 감사할찌어다

잠 10:7 의인을 [기념할 때에는] 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩으리라

전 9:5 무릇 산 자는 죽을 줄을 알되 죽은 자는 아무 것도 모르며 다시는 상도 받지 못하는 것은 [그 이름이] 잊어버린바 됨이라

사 26:8 여호와여 주의 심판하시는 길에서 우리가 주를 기다렸사오며 주의 이름 [곧 주의 기념 이름을] 우리 영혼이 사모하나이다

호 12:5 저는 만군의 하나님 여호와시라 여호와는 [그의 기념 칭호니라]

 

H2146

זכרון

zikrôn

zik-rone' /지크론

From H2142; a memento (or memorable thing, day or writing): - memorial, record.

H2142에서 유래;  기념물(또는 기억할 만한 것, 축제일 또는 쓴 것): -기념(記念), 기억(記憶)함, 기록,

Total KJV Occurrences: 24

memorial, 17

출_12:14, 출_13:9, 출_17:14, 출_28:12 (2), 출_28:29, 출_30:16, 출_39:7, 레_23:24, 민_5:15, 민_5:18, 민_10:10, 민_16:40, 민_31:54, 수_4:7, 느_2:20, 슥_6:14

출 12:14 너희는 이 날을 [기념]하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 규례로 대대에 지킬찌니라

출 13:7 칠일 동안에는 무교병을 먹고 유교병을 너희 곳에 있게 하지 말며 네 지경 안에서 누룩을 네게 보이지도 말게 하며 8 너는 그 날에 네 아들에게 뵈어 이르기를 이 예식은 내가 애굽에서 나올 때에 여호와께서 나를 위하여 행하신 일을 인함이라 하고 출 13:9 이것으로 네 손의 기호와 네 미간의 [표를] 삼고 여호와의 율법으로 네 입에 있게 하라 이는 여호와께서 능하신 손으로 너를 애굽에서 인도하여 내셨음이니

출 17:14 여호와께서 모세에게 이르시되 이것을 책에 기록하여 [기념하게 하고] 여호수아의 귀에 외워 들리라 내가 아말렉을 도말하여 천하에서 기억함이 없게 하리라

출 28:12 그 두 보석을 에봇 두 견대에 붙여 이스라엘 아들들의 [기념] 보석을 삼되 아론이 여호와 앞에서 그들의 이름을 그 두 어깨에 메어서 [기념]이 되게 할찌며

레 23:24 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 칠월 곧 그 달 일일로 안식일을 삼을찌니 이는 나팔을 불어 [기념할 날이요] 성회라

민 5:15 그 아내를 데리고 제사장에게로 가서 그를 위하여 보리 가루 에바 십분지 일을 예물로 드리되 그것에 기름도 붓지 말고 유향도 두지 말라 이는 의심의 소제요 [생각하게 하는] 소제니 곧 죄악을 [생각하게 하는] 것이니라

민 5:18 여인을 여호와 앞에 세우고 그 머리를 풀게 하고 [생각하게 하는] 소제물 곧 의심의 소제물을 그 두 손에 두고 제사장은 저주가 되게 할 쓴 물을 자기 손에 들고

민 10:10 또 너희 희락의 날과 너희 정한 절기와 월삭에는 번제물의 위에와 화목제물의 위에 나팔을 불라 그로 말미암아 너희 하나님이 너희를 [기억]하리라 나는 너희 하나님 여호와니라

민 16:40 이스라엘 자손의 [기념물이 되게 하였으니] 이는 아론 자손이 아닌 외인은 여호와 앞에 분향하러 가까이 오지 못하게 함이며 또 고라와 그 무리와 같이 되지 않게 하기 위함이라 여호와께서 모세로 그에게 명하신대로 하였더라

민 31:54 모세와 제사장 엘르아살이 천부장과 백부장들에게서 금을 취하여 회막에 들여서 여호와 앞에 이스라엘 자손의 [기념을 삼았더라]

수 4:7 그들에게 이르기를 요단 물이 여호와의 언약궤 앞에서 끊어졌었나니 곧 언약궤가 요단을 건널때에 요단 물이 끊어졌으므로 이 돌들이 이스라엘 자손에게 영영한 [기념이] 되리라 하라

슥 6:14 그 면류관은 헬렘과 도비야와 여다야와 스바냐의 아들 헨을 [기념하기 위하여] 여호와의 전 안에 두라 하시니라

remembrance, 5

전_1:11 (2), 전_2:16, 사_57:8, 말_3:16

전 1:11 이전 세대를 [기억함이] 없으니 장래 세대도 그 후 세대가 [기억함이] 없으리라

전 2:16 지혜자나 우매자나 영원토록 [기억함을] 얻지 못하나니 후일에는 다 잊어버린지 오랠 것임이라 오호라 지혜자의 죽음이 우매자의 죽음과 일반이로다

사 57:8 네가 또 [네 기념표를] 문과 문설주 뒤에 두었으며 네가 나를 배반하고 다른 자를 위하여 몸을 드러내고 올라가며 네 침상을 넓히고 그들과 언약하며 또 그들의 침상을 사랑하여 그 처소를 예비하였으며

말 3:16 그 때에 여호와를 경외하는 자들이 피차에 말하매 여호와께서 그것을 분명히 들으시고 여호와를 경외하는 자와 그 이름을 존중히 생각하는 자를 위하여 여호와 앞에 있는 [기념]책에 기록하셨느니라

records, 1

에_6:1

6:1 그 날 밤에 왕이 잠을 이룰 수 없으므로 역대의 [기록을] 가져오도록 명한지라, 신하들이 왕 앞에서 읽었는데

remembrances, 1

욥_13:12

욥 13:12 [너희 격언은] 재 같은 속담이요 너희의 방어하는 것은 토성이니라

  

H2282

חג    חג

chag  châg

khag /하그, khawg /하그

A festival, or a victim therefor: - (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.

잔치, 축제일, 또는 그 때문에 희생: -(엄숙한) 명절(名節)(날), 희생(犧牲 ), 절기(節期).

출 10:9 모세가 가로되 우리가 여호와 앞에 [절기를] 지킬것인즉 우리가 남녀 노소와 우양을 데리고 가겠나이다

출 12:14 너희는 이 날을 기념하여 여호와의 [절기를] 삼아 영원한 규례로 대대에 지킬찌니라

출 13:6 칠일 동안 무교병을 먹고 제 칠일에는 여호와께 [절기를] 지키라

출 23:15 너는 무교병의 [절기를] 지키라 내가 네게 명한대로 아빕월의 정한 때에 칠일 동안 무교병을 먹을찌니 이는 그 달에 네가 애굽에서 나왔음이라 빈 손으로 내게 보이지 말찌니라

출 23:16 맥추[절을 지키라] 이는 네가 수고하여 밭에 뿌린 것의 첫 열매를 거둠이니라 수장[절을 지키라] 이는 네가 수고하여 이룬 것을 연종에 밭에서부터 거두어 저장함이니라

레 23:34 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 칠월 십오일은 초막[절이니] 여호와를 위하여 칠일 동안 지킬 것이라

레 23:39 너희가 토지 소산 거두기를 마치거든 칠월 십오일부터 칠일 동안 여호와[의 절기를] 지키되 첫날에도 안식하고 제 팔일에도 안식할 것이요

레 23:41 너희는 매년에 칠일 동안 여호와께 이 [절기를] 지킬찌니 너희 대대로의 영원한 규례라 너희는 칠월에 이를 지킬찌니라

신 16:14 [절기를 지킬 때에는] 너와 네 자녀와 노비와 네 성중에 거하는 레위인과 객과 고아와 과부가 함께 연락하되보이지 말고

대하 7:9 제 팔일에 무리가 한 성회를 여니라 단의 낙성식을 칠일 동안 행한 후 [이 절기를] 칠일 동안 지키니라

느 8:14 율법책을 본즉 여호와께서 모세로 명하시기를 이스라엘 자손은 칠월 [절기에] 초막에 거할찌니라 하였고

느 8:18 에스라는 첫날부터 끝날까지 날마다 하나님의 율법책을 낭독하고 무리가 칠일 동안 [절기를] 지키고 제 팔일에 규례를 따라 성회를 열었느니라

시 118:27 여호와는 하나님이시라 우리에게 비취셨으니 줄로 [희

나 1:15 볼찌어다 아름다운 소식을 보하고 화평을 전하는 자의 발이 산 위에 있도다 유다야 [네 절기를] 지키고 네 서원을 갚을찌어다 악인이 진멸되었으니 그가 다시는 네 가운데로 통행하지 아니하리로다

슥 14:16 예루살렘을 치러 왔던 열국 중에 남은 자가 해마다 올라와서 그 왕 만군의 여호와께 숭배하며 초막[절을] 지킬 것이라

슥 14:18 만일 애굽 족속이 올라 오지 아니할 때에는 창일함이 있지 아니하리니 여호와께서 초막[절을] 지키러 올라오지 아니하는 열국 사람을 치시는 재앙을 그에게 내리실 것이라

슥 14:19 애굽 사람이나 열국 사람이나 초막[절을] 지키러 올라오지 아니하는 자의 받을 벌이 이러하니라

 

H2287

חגג

châgag

châgag/하가그

khaw-gag'

A primitive root (compare H2283, H2328); properly to move in a circle, that is, (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication to be giddy: - celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro.

기본 어근어 (비교 H2283, H2328); 본래 의미는  안에서 움직이다, 회전(回轉)하다, 이는 (특히) 신성한 행렬로 행진하다, 축제일을 지키다; 함축적으로는 현기증나는, 어지러운: - 경축하다, 춤추다 등등.

keep, 12

 23:14 너는 매년 삼차 내게 절기를 [지킬지니라]

feast, 4

 5:1 그 후에 모세와 아론이 가서 바로에게 이르되 이스라엘 하나님 여호와의 말씀에 내 백성을 보내라 그들이 광야에서 내 앞에 [절기를 지킬 것이니라] 하셨나이다

celebrate, 1

 23:41 너희는 매년에 칠일 동안 여호와께 이 절기를 지킬지니 너희 대대로의 영원한 규례라 너희는 칠월에 이를 [지킬지니라]

dancing, 1

삼상 30:16 그가 인도하여 내려가니 그들이 온 땅에 편만하여 블레셋 사람의 땅과 유다 땅에서 크게 탈취하였음을 인하여 먹고 마시며 [춤추는지라]

 

H2320

חדשׁ

chôdesh

kho'-desh / 호데쉬

From H2318; the new moon; by implication a month: - month (-ly), new moon.

H2318에서 유래; 새로운 달; 함축적으로 달: - 월, 달 등등

Total KJV Occurrences: 296

month, 218

Gen 7:11  노아 육백세 되던 이월(month,2320) (of the month,2320) 십칠일이라 그날에 깊음의 샘들이 터지며 하늘의 창들이 열려

months, 37

Gen 38:24  석달쯤(about three4480, 7969) 후에 혹이 유다에게 고하여 가로되 며느리 다말이 행음하였고 행음함을 인하여 잉태하였느니라 유다가 가로되 그를 끌어 내어 불사르라

new, 20

1Sa 20:5  다윗이 요나단에게 이르되 내일은 월삭인즉(is the new moon,2320) 내가 마땅히 왕을 모시고 앉아 식사를 하여야 것이나 나를 보내어 삼일 저녁까지 들에 숨게 하고

moons, 11

1Ch 23:31  또 안식일과 초하루와(in the new moons,2320) 절기에 모든 번제를 여호와께 드리되 명하신 규례의 정한 수효대로 항상 여호와 앞에 드리며  

 

H2332

חוּה

chavva^h/하와

khav-vaw'

Causative from H2331; lifegiver; Chavvah (or Eve), the first woman: - Eve.

H2331에서 유래한 사역동사; 생명을 주는 자; 하와, 최초의 여자; 하와

Total KJV Occurrences: 2

eve, 2

창 4:1 아담이 그 아내 [하와와] 동침(同寢)하매 하와가 잉태(孕胎)하여 가인을 낳고 이르되 내가 야훼로 말미암아 득남(得男)하였다 하니라

 

H2416

חי

chay/하이

khah'ee

BDB Definition / BDB 정의:

1) living, alive (adjective)

1) 살아있는, 생명 있는, 생존해 있는 (형용사)

1a) green (of vegetation)

1a) 싱싱하게 푸른 (야채에 관해서)

1b) flowing, fresh (of water)

1b) 흐르는, 신선한 (물에 관해서)

1c) lively, active (of man)

1c) 생기에 넘친, 활기찬, 활동적인 (사람에 관해서)

1d) reviving (of the springtime)

2) relatives (noun masculine)

3) life (abstract emphatic) (noun masculine)

3a) life

3b) sustenance, maintenance

4) living thing, animal (noun feminine)

4) 살아 있는 것, 동물 (명사 여성형)

4a) animal

4a) 동물

4b) life

4b) 생명

4c) appetite

4d) revival, renewal

5) community (noun feminine)

Part of Speech: see above in Definition

A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H2421 / H2421에서 유래

Same Word by TWOT Number: 644a

Total KJV Occurrences: 512

창 1:20 하나님이 가라사대 물들은 [생]물로 번성케 하라 땅위 하늘의 궁창에는 새가 날으라 하시고

창 1:21 하나님이 큰 물고기와 물에서 번성하여 움직이는 모든 [생]물을 그 종류대로, 날개 있는 모든 새를 그 종류대로 창조하시니 하나님의 보시기에 좋았더라

창 1:25 하나님이 땅의 [짐승을] 그 종류대로, 육축을 그 종류대로, 땅에 기는 모든 것을 그 종류대로 만드시니 하나님의 보시기에 좋았더라

창 1:28 하나님이 그들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 바다의 고기와 공중의 새와 땅에 움직이는 모든 [생물을] 다스리라 하시니라

창 1:30 또 땅의 모든 [짐승과] 공중의 모든 새와 생명이 있어 땅에 기는 모든 것에게는 내가 모든 푸른 풀을 식물로 주노라 하시니 그대로 되니라

창 2:7 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 [생]기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 [생]령이 된지라

창 2:9 여호와 하나님이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 [생명]나무와 선악을 알게하는 나무도 있더라

창 2:19 여호와 하나님이 흙으로 각종 들[짐승과] 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 생물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라

창 2:19 여호와 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 [생]물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라

창 2:20 아담이 모든 육축과 공중의 새와 들의 모든 [짐승]에게 이름을 주니라 아담이 돕는 배필이 없으므로

창 3:1 여호와 하나님의 지으신 들[짐승] 중에 뱀이 가장 간교하더라 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐

창 3:14 여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 [육축과] 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 종신토록 흙을 먹을지니라

창 3:20 아담이 그 아내를 하와라 이름하였으니 그는 모든 [산 자]의 어미가 됨이더라

창 7:14 그들과 모든 [들짐승이] 그 종류대로, 모든 육축이 그 종류대로, 땅에 기는 모든 것이 그 종류대로, 모든 새 곧 각양의 새가 그 종류대로

창 9:2 땅의 [모든 짐승과] 공중의 모든 새와 땅에 기는 모든것과 바다의 모든 고기가 너희를 두려워하며 너희를 무서워하리니 이들은 너희 손에 붙이웠음이라

창 9:3 무릇 [산] 동물은 너희의 식물이 될찌라 채소 같이 내가 이것을 다 너희에게 주노라

창 43:7 그들이 가로되 그 사람이 우리와 우리의 친족에 대하여 자세히 힐문하여 이르기를 너희 아버지가 그저 [살았느냐] 너희에게 아우가 있느냐 하기로 그 말을 조조이 그에게 대답한 것이라 그가 너희 아우를 데리고 내려오라 할줄을 우리가 어찌 알았으리이까

창 43:27 요셉이 그들의 안부를 물으며 가로되 너희 아버지 너희가 말하던 그 노인이 안녕하시냐 지금까지 [생존하셨느냐]

출 1:14 고역으로 [그들의 생활을] 괴롭게 하니 곧 흙 이기기와 벽돌 굽기와 농사의 여러가지 일이라 그 시키는 역사가 다 엄하였더라

출 4:18 모세가 장인 이드로에게로 돌아가서 그에게 이르되 내가 애굽에 있는 내 형제들에게로 돌아가서 그들이 [생존하였]는지 보려하오니 나로 가게 하소서 이드로가 그에게 평안히 가라 하니라

출 21:35 이 사람의 소가 저 사람의 소를 받아 죽이면 [산] 소를 팔아 그 값을 반분하고 죽은 것도 반분하려니와

레 14:52 그는 새의 피와 [흐르는] 물과 산 새와 백향목과 우슬초와 홍색실로 집을 정결케 하고

시 18:46 여호와는 [생존하시니] 나의 반석을 찬송하며 내 구원의 하나님을 높일찌로다

시 21:4 저가 [생명을] 구하매 주께서 주셨으니 곧 영영한 장수로소이다

시 23:6 나의 평[생에] 선하심과 인자하심이 정녕 나를 따르리니 내가 여호와의 집에 영원히 거하리로다

시 36:9 대저 [생명]의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다

시 146:2 [나의 생전에] 여호와를 찬양하며 나의 평생에 내 하나님을 찬송하리로다

 

H2426

חל    חיל

chêyl  chêl

khale, khale/

A collateral form of H2428; an army; also (by analogy) an intrenchment: - army, bulwark, host, + poor, rampart, trench, wall.

H2428의 평행한 어형; 군대. 대군 또한 (유추로는) 참호(塹壕), 보루(堡壘): - 군, 성루 등등

Total KJV Occurrences: 10

host, 2

왕하 18:17  앗수르 왕이 다르단과 랍사리스와 랍사게로 (host2426) 거느리고 라기스에서부터 예루살렘으로 가서 히스기야왕을 치게 하매 저희가 예루살렘으로 올라가니라 저희가 올라가서 윗못 수도 세탁자의 밭에 있는 길에 이르러 서니라

1:20  사로잡혔던 이스라엘의 자손은 가나안 사람에게 속한 땅을 사르밧까지 얻을 것이며 예루살렘의 사로잡혔던 스바랏에 있는 자는 남방의 성읍들을 얻을 것이니라

rampart, 2

나 3:8  네가 어찌 노아몬보다 낫겠느냐 그는 강들 사이에 있으므로 물이 둘렸으니 바다가 성루(rampart2426)가 되었고 바다가 성벽이 되었으며

bulwarks, 1

사 26:1  그 날에 유다 땅에서 이 노래를 부르리라 우리에게 견고한 성읍이 있음이여 여호와께서 구원으로 성과 곽을(and bulwarks.2426) 삼으시리로다

trench, 1

삼하 20:15  이에 저희가 벧마아가 아벨로 가서 세바를 에우고 그 성읍을 향하여 해자 언덕위에(in the trench:2426) 토성을 쌓고 요압과 함께한 모든 백성이 성벽을 쳐서 헐고자 하더니

wall, 1

왕상 21:23  이세벨에게 대하여도 여호와께서 말씀하여 가라사대 개들이 이스르엘 성 곁에서(by the wall2426) 이세벨을 먹을지라

walls, 1

시 122:7  네 성 안에는(within thy walls,2426) 평강이 있고 네 궁중에는 형통이 있을지어다

 

H2530

חמד

cha^mad/하마드

khaw-mad'

A primitive root; to delight in: - beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, ( X great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).

기본어근; 매우 기뻐하다, 즐겁게 하다: -기뻐하다 등등.

Total KJV Occurrences: 29

desired, 5

욥 20:20 그는 마음에 족(足)한 줄을 알지 못하니 [그 기뻐하는 것을] 하나도 보존(保存)치 못하겠고

[개역]시 19:10 금(金) 곧 많은 정금(精金)보다 [더 사모(思慕)할 것이며] 꿀과 송이꿀보다 더 달도다

[KJV]시 19:10 그것들은 금보다, 많은 정금보다 [더 바랄 만하며], 꿀과 벌집보다 더 달도다.

잠 21:20 지혜(智慧)있는 자(者)의 집에는 [귀(貴)한] 보배와 기름이 있으나 미련한 자(者)는 이것을 다 삼켜버리느니라

사 1:29 너희가 너희의 [기뻐하던] 상수리나무로 인(因)하여 부끄러움을 당(當)할 것이요 너희가 너희의 택(擇)한 동산으로 인(因)하여 수치(羞恥)를 당(當)할 것이며

desire, 4

[개역]출 34:24 내가 열방(列邦)을 네 앞에서 쫓아내고 네 지경(地境)을 넓히리니 네가 매년(每年) 세번(番)씩 야훼(여호와) 너희 엘로힘(하나님) 께 보이러 올 때에 아무 사람도 네 땅을 [탐내어 엿보지] 못하리라

[KJV]출 34:24 내가 민족들을 네 앞에서 쫓아내고 네 경계를 넓히리니, 네가 일 년에 세 번씩 야훼㈜ 너의 엘로힘(하나님) 앞에 나오기 위하여 올라갈 때에 다른 사람이 네 땅을 [욕심내지] 못하리라.

[개역]신 5:21 네 이웃의 아내를 [탐(貪)내지도] 말지니라 네 이웃의 집이나 그의 밭이나 그의 남(男)종이나 그의 여(女)종이나 그의 소나 그의 나귀나 무릇 네 이웃의 소유(所有)를 탐(貪)내지 말지니라

[KJV]신 5:21 너는 네 이웃의 아내를 [바라지도] 말며, 네 이웃의 집이나 그의 들이나 그의 남종이나 그의 여종이나 그의 소나 그의 나귀나 네 이웃의 것은 무엇이나 탐내지도 말지니라." 하셨느니라.

신 7:25 너는 그들의 조각(彫刻)한 신상(神象)들을 불사르고 그것에 입힌 은(銀)이나 금(金)을 [탐(貪)내지] 말며 취(取)하지 말라 두렵건대 네가 그것으로 인(因)하여 올무에들까 하노니 이는 네 엘로힘 야훼의 가증(可憎)히 여기시는 것임이니라

사 53:2 이는 그가 그 앞에서 연한 싹 같고, 마른 땅에서 나온 뿌리같이 자랄 것이며, 그는 모양도 우아함도 없으시니, 우리가 볼 때에 [그를 흠모할] 아름다움도 없음이라.

pleasant, 3

[개역]창 2:9 야훼(여호와) 엘로힘(하나님)이 그 땅에서 보기에 [아름답고] 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명(生命)나무와 선악(善惡)을 알게 하는 나무도 있더라

[KJV]창 2:9 야훼㈜ 엘로힘(하나님)께서 보기에 [즐겁고] 양식으로 좋은 모든 나무를 그 땅에서 자라게 하시니, 동산 가운데에는 생명 나무와, 선과 악의 지식의 나무도 있더라.

coveted, 1

수 7:21 내가 노략(擄掠)한 물건(物件) 중(中)에 시날산(山)의 아름다운 외투 한벌과 은(銀) 이백(二百) 세겔과 오십(五十) 세겔중(重)의 금(金)덩이 하나를 보고 [탐내어] 취(取)하였나이다 보소서 이제 그 물건(物件)들을 내 장막(帳幕) 가운데 땅 속에 감추었는데 은(銀)은 그 밑에 있나이다

 

H2580

חן

che^n/헨

khane

BDB Definition:

BDB 정의:

1) favour / 호의,  grace / 은총, 은혜, 자비,  charm / 아름다움

1a) favour / 호의,  grace, / 은총, 은혜, 자비,  elegance / 우아함

1b) favour / 호의,  acceptance / 받아들임

Part of Speech: noun masculine / 남성명사

A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H2603 / H2603에서 유래

Same Word by TWOT Number: 694a

창 6:8 그러나 노아는 야훼께 [은혜(恩惠)를] 입었더라

창 19:19 종이 당신(=thy 주)께 [은혜를] 얻었고 당신(=thy 주)께서 큰 인자를 내게 베푸사 내 생명(生命)을 구원(救援)하시오나 내가 도망(逃亡)하여 산(山)까지 갈 수 없나이다 두렵건대 재앙(災殃)을 만나 죽을까 하나이다

창 30:27 라반이 그에게 이르되 여호와께서 너로 인하여 내게 복 주신줄을 내가 깨달았노니 네가 나를 [사랑스럽게] 여기거든 유하라

창 39:21 여호와께서 요셉과 함께하시고 그에게 인자를 더하사 전옥에게 [은혜를] 받게 하시매

출 33:12 모세가 야훼(여호와)께 고하되 보시옵소서 당신께서 나더러 이 백성을 인도하여 올라가라 하시면서 나와 함께 보낼 자를 내게 지시하지  아니하시나이다 당신께서 전에 말씀하시기를 나는 이름으로도 너를알고 너도 내 앞에 은총을 입었다 하셨사온즉 [은총(恩寵)을] 입었다 하셨사온즉

출 33:16 anistars.gif나와 당신의 백성(百姓) anistars.gif이 당신의 목전(目前)에 [은총(恩寵)] 입은 줄을 무엇으로 알리이까 당신께서 우리와 함께 행(行)하심으로 나와 당신의 백성(百姓)을 천하만민(天下萬民) 중(中)에 구별(區別)하심이 아니니이까

삿 6:17 기드온이 그분㈜께 말씀드리기를 "이제 내가 당신㈜의 목전에 [은혜(恩惠)를] 얻었으면 당신서 나와 말씀하시고 계시다는 한 표적을 내게 보여 주소서.

슥 12:10 내가 anistars.gif다윗의 집과 예루살렘 거민에게anistars.gif [은총과] 간구하는 심령을 부어 주리니 그들이 그 찌른 바 그를 바라보고 그를 위하여 애통하기를 독자를 위하여 애통하듯 하며 그를 위하여 통곡하기를 장자를 위하여 통곡하듯 하리로다

시 84:11 야훼(여호와) 엘로힘(하나님)은 해요 방패시라 야훼(여호와)께서 [은혜]와 영화를 주시며 정직히 행하는 자에게 좋은 것을 아끼지 아니하실 것임이니이다

잠 3:34 진실로 그는 거만한 자를 비웃으시며 겸손한 자에게 [은혜를] 베푸시나니

 

H2730

חרד

chârêd

khaw-rade' /하레드

From H2729; fearful also reverential: - afraid, trembling.

H2729에서 유래; 무서운 혹은 존경을 표시하는: -떠는, 두려워하는.

Total KJV Occurrences: 6

tremble, 2

66:5  여호와의 말씀을 인하여 [떠는 자들아] 그 말씀을 들을지어다 이르시되 너희 형제가 너희를 미워하며 내 이름을 인하여 너희를 쫓아내며 이르기를 여호와께서는 영광을 나타내사 너희 기쁨을 우리에게 보이시기를 원하노라 하였으나 그들은 수치를 당하리라 하셨느니라

 

trembled, 2

4:13  그가 이를 때는 엘리가 길곁 자기 의자에 앉아 기다리며 그 마음이 여호와의 궤로 인하여 [떨릴] 즈음이라 그 사람이 성에 들어오며 고하매 온 성이 부르짖는지라

afraid, 1

_7:3

7:3  이제 너는 백성의 귀에 고하여 이르기를 누구든지 두려워서 [떠는 자여든] 길르앗산에서 떠나 돌아가라 하라 하시니 이에 돌아간 백성이 이만 이천 명이요 남은 자가 일만 명이었더라

trembleth, 1

66:2 나 야훼가 말하노라 나의 손이 이 모든 것을 지어서 다 이루었느니라 무릇 마음이 가난하고 심령(心靈)에 통회하며 나의 말을 인(因)하여 [떠는자] 그 사람은 내가 권고(眷顧)하려니와

 

H3045

ידע

ya^da‛/야다

yaw-dah'

A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to, let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.

기본 어근; 알다 (본래 의미로는 봄으로 확인하다[알아내다]); 광대한 다양의 의미로 사용됨, 상징적으로, 글자 그대로, 완곡하게 그리고 추론적으로 (관찰, 관심, 인지, 인식, 인정; 그리고 사역적으로 훈련, 교훈, 지시, 지적, 형벌, 처벌, 등등): -알다, 동침(同寢)하다 등등.

Total KJV Occurrences: 930

창 3:7 그러자 그들의 눈이 둘 다 열려, 그들은 자기들이 벌거벗은 줄 [알고], 무화과나무 잎을 엮어 자기들의 치마를 만들더라.

창 4:9 야훼께서 가인에게 이르시되 네 아우 아벨이 어디 있느냐 그가 가로되 [내가 알지] 못하나이다 내가 내 아우를 지키는 자(者)이니까

[개역]창 4:1 아담이 그 아내 하와와 [동침(同寢)하매] 하와가 잉태(孕胎)하여 가인을 낳고 이르되 내가 야훼(여호와)로 말미암아 득남(得男)하였다 하니라

[KJV]창 4:1 아담이 자기 아내 이브를 [알았더니] 그녀가 임신하여 카인을 낳고 말하기를 "내가 야훼㈜로부터 남자를 얻었다." 하니라.

신 34:10 그 후(後)에는 이스라엘에 모세와 같은 선지자(先知者)가 일어나지 못하였나니 모세는 야훼께서 대면(對面)하여 [아시던] 자(者)요

창 4:17 아내와 [동침(同寢)하니] 그가 잉태(孕胎)하여 에녹을 낳은지라 가인이 성을 쌓고 그 아들의 이름으로 성을 이름하여 에녹이라 하였더라

[개역]시 1:6 대저(大抵) 의인(義人)의 길은 야훼(여호와)께서 [인정(認定)하시나] 악인(惡人)의 길은 망(亡)하리로다

[KJV]시 1:6 이는 의인들의 길은 야훼㈜께서 [아시나] 악인들의 길은 망할 것이기 때문이라.

시 4:3 야훼(여호와)께서 자기(自己)를 위(爲)하여 경건(敬虔)한 자(者)를 택(擇)하신줄 [너희가 알지어다] 내가 부를 때에 야훼(여호와)께서 들으시리로다

시 9:10 야훼여 당신의 이름을 [아는 자(者)는] 당신 의지(依支)하오리니 이는 당신을 찾는 자(者)들을 버리지 아니하심이니이다

시 119:75 야훼여 [내가 알거니와] 당신의 판단(判斷)은 의(義)로우시고 당신께서 나를 괴롭게 하심은 성실(誠實)하심으로 말미암음이니이다

시 135:5 내가 알거니와 야훼께서는 광대(廣大)하시며 우리 모든 신(神)보다 높으시도다

사 1:3 소는 그 임자를 [알고] 나귀는 주인의 구유를 알건마는 이스라엘은 [알지] 못하고 나의 백성(百姓)은 깨닫지 못하는도다 하셨도다

호 5:3 에브라임은 내가 [알고] 이스라엘은 내게 숨기지 못하나니 에브라임아 이제 네가 행음(行淫)하였고 이스라엘이 이미 더러웠느니라

[개역]잠 1:23 나의 책망을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 신(神)을 너희에게 부어주며 나의 말을 너희에게 [보이리라]

[KJV]잠 1:23 나의 책망을 듣고 돌이키라. 보라, 내가 내 영(靈)을 네게 부어 너에게 나의 말들을 [알게 하리라].

잠 3:6 너는 범사(凡事)에 그를 [인정(認定)하라] 그리하면 네 길을 지도(指導)하시리라

[개역]잠 4:19 악인(惡人)의 길은 어둠 같아서 그가 거쳐 넘어져도 그것이 무엇인지 [깨닫지] 못하느니라

[KJV]잠 4:19 악인의 길은 암흑과 같아서 사람이 무엇에 걸려 넘어지는지도 [알지] 못하느니라.

렘 31:19 내가 돌이킴을 받은 후(後)에 뉘우쳤고 [내가 교훈(敎訓)을 받은] 후(後)에 내 볼기를 쳤사오니 이는 어렸을 때의 치욕(恥辱)을 진고(故)로 부끄럽고 욕(辱)됨이니이다 하도다

 

H3050

יהּ

yâhh

yaw / 야

Contracted for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: - Jah, the Lord, most vehement. Cp. names in “-iah,” “-jah.”

H3068의 단축형, 그리고 같은 의미; 야, 거룩한 이름: -야, 주.

출 15:2 [여호와는] 나의 힘이요 노래시며 나의 구원이시로다 그는 나의 하나님이시니 내가 그를 찬송할 것이요 내 아비의 하나님이시니 내가 그를 높이리로다

출 17:16 가로되 [여호와께서] 맹세하시기를 여호와가 아말렉으로 더불어 대대로 싸우리라 하셨다 하였더라

시 68:4 하나님께 노래하며 그 이름을 찬양하라 타고 광야에 행하시던 자를 위하여 대로를 수축하라 그 이름은 [여호와시니] 그 앞에서 뛰놀찌어다

시 68:18 주께서 높은 곳으로 오르시며 사로잡은 자를 끌고 선물을 인간에게서, 또는 패역자 중에서 받으시니 [여호와] 하나님이 저희와 함께 거하려 하심이로다

시 77:11 곧 [여호와의] 옛적 기사를 기억하여 그 행하신 일을 진술하리이다

시 89:8 여호와 만군의 하나님이여 주와 같이 능한 자 누구리이까 [여호와여] 주의 성실하심이 주를 둘렀나이다

시 94:7 말하기를 [여호와가] 보지못하며 야곱의 하나님이 생각지 못하리라 하나이다

시 94:12 [여호와여] 주의 징벌을 당하며 주의 법으로 교훈하심을 받는 자가 복이 있나니

시 102:18 이 일이 장래 세대를 위하여 기록되리니 창조함을 받을 백성이 [여호와를] 찬송하리로다

시 104:35 죄인을 땅에서 소멸하시며 악인을 다시 있지 못하게 하실찌로다 내 영혼아 여호와를 송축하라 할렐루[야]

시 105:45 이는 저희로 그 율례를 지키며 그 법을 좇게 하려 하심이로다 할렐루[야]

시 106:48 여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬양할찌어다 모든 백성들아 아멘 할찌어다 할렐루[야]

시 111:1 할렐루[야], 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다

시 112:1 할렐루[야], 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다

시 113:1 할렐루[야], 여호와의 종들아 찬양하라 여호와의 이름을 찬양하라

시 113:9 또 잉태하지 못하던 여자로 집에 거하게 하사 자녀의 즐거운 어미가 되게 하시는도다 할렐루[야]

시 115:17 죽은 자가 [여호와를] 찬양하지 못하나니 적막한데 내려가는 아무도 못하리로다

시 115:18 우리는 이제부터 영원까지 [여호와를] 송축하리로다 할렐루[야]

시 116:19 예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루[야]

시 117:2 우리에게 향하신 여호와의 인자하심이 크고 진실하심이 영원함이로다 할렐루[야]

시 118:5 내가 고통 중에 [여호와께] 부르짖었더니 [여호와께]서 응답하시고 나를 광활한 곳에 세우셨도다

시 118:14 [여호와는] 나의 능력과 찬송이시요 또 나의 구원이 되셨도다

시 118:17 내가 죽지 않고 살아서 [여호와]의 행사를 선포하리로다

시 118:18 [여호와께서] 나를 심히 경책하셨어도 죽음에는 붙이지 아니하셨도다

시 118:19 내게 의의 문을 열찌어다 내가 들어 가서 [여호와께] 감사하리로다

시 122:4 지파들 곧 [여호와]의 지파들이 [여호와]의 이름에 감사하려고 이스라엘의 전례대로 그리로 올라가는도다

시 130:3 [여호와여] 주께서 죄악을 감찰하실찐대 주여 누가 서리이까

시 135:1 할렐루[야] 여호와의 이름을 찬송하라 여호와의 종들아 찬송하라

시 135:3 [여호와를] 찬송하라 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라

시 135:4 [여호와께서] 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다

시 135:21 예루살렘에 거하신 여호와는 시온에서 찬송을 받으실찌어다 할렐루[야]

시 146:1 할렐루[야] 내 영혼아 여호와를 찬양하라

시 146:10 시온아 여호와 네 하나님은 영원히 대대에 통치하시리로다 할렐루[야]

시 147:1 할렐루[야] 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다

시 147:20 아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루[야]

시 148:1 할렐루[야] 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은데서 찬양할찌어다

시 148:14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루[야]

시 149:1 할렐루[야] 새 노래로 여호와께 노래하며 성도의 회중에서 찬양할찌어다

시 149:9 기록한 판단대로 저희에게 시행할찌로다 이런 영광은 그 모든 성도에게 있도다 할렐루[야]

시 150:1 할렐루[야] 그 성소에서 하나님을 찬양하며 그 권능의 궁창에서 그를 찬양할찌어다

시 150:6 호흡이 있는 자마다 [여호와를] 찬양할찌어다 할렐루[야]

사 12:2 보라 하나님은 나의 구원이시라 내가 의뢰하고 두려움이 없으리니 [주] 여호와는 나의 힘이시며 나의 노래시며 나의 구원이심이라

사 26:4 너희는 여호와를 영원히 의뢰하라 [주] 여호와는 영원한 반석이심이로다

사 38:11 내가 또 말하기를 내가 다시는 [여호와를] 뵈옵지 못하리니 생존세계에서 다시는 [여호와를] 뵈옵지 못하겠고 내가 세상 거민 중에서 한 사람도 다시는 보지 못하리라 하였도다

 

H3068

스트롱의 히브리어 사전(Strongs Hebrew Dictionary)

יהוה

yeh-ho-vaw'

yeho^va^h / 예호바(사전에는 예호바로 나오지만  좋은 발음은 야훼 / 야웨입니다. )

yeh-ho-vaw'

From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.

H1961에서 유래; 스스로 존재하는 (자) 또는 영구(永久)한 (자); 야훼, 유대 국민의 하느님의 이름: - 야훼/야웨.

창 2:7 [여호와] 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 된지라

창 2:8 [여호와] 하나님이 동방의 에덴에 동산을 창설하시고 그 지으신 사람을 거기 두시고

창 2:9 [여호와] 하나님이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명나무와 선악을 알게하는 나무도 있더라

창 2:15 [여호와] 하나님이 그 사람을 이끌어 에덴 동산에 두사 그것을 다스리며 지키게 하시고

창 2:16 [여호와] 하나님이 그 사람에게 명하여 가라사대 동산 각종 나무의 실과는 네가 임의로 먹되

창 2:18 [여호와] 하나님이 가라사대 사람의 독처하는 것이 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라

창 2:19 [여호와] 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 생물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라

창 2:21 [여호와] 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 취하고 살로 대신 채우시고

창 2:22 [여호와] 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니

창 3:1 [여호와] 하나님의 지으신 들짐승 중에 뱀이 가장 간교하더라 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐

창 3:8 그들이 날이 서늘할 때에 동산에 거니시는 [여호와] 하나님의 음성을 듣고 아담과 그 아내가 [여호와] 하나님의 낯을 피하여 동산 나무 사이에 숨은지라

창 3:9 [여호와] 하나님이 아담을 부르시며 그에게 이르시되 네가 어디 있느냐

창 3:13 [여호와] 하나님이 여자에게 이르시되 네가 어찌하여 이렇게 하였느냐 여자가 가로되 뱀이 나를 꾀므로 내가 먹었나이다

창 3:14 [여호와] 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 육축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 종신토록 흙을 먹을지니라

창 3:21 [여호와] 하나님이 아담과 그 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라

창 4:1 아담이 그 아내 하와와 동침하매 하와가 잉태하여 가인을 낳고 이르되 내가 [여호와로] 말미암아 득남하였다 하니라

창 4:3 세월이 지난 후에 가인은 땅의 소산으로 제물을 삼아 [여호와께] 드렸고

창 4:4 아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 [여호와께서] 아벨과 그 제물은 열납하셨으나

창 4:16 가인이 [여호와의] 앞을 떠나 나가 에덴 동편 놋 땅에 거하였더니

창 4:26 셋도 아들을 낳고 그 이름을 에노스라 하였으며 그 때에 사람들이 비로소 [여호와]의 이름을 불렀더라

창 6:8 그러나 노아는 [여호와]께 은혜를 입었더라

창 7:5 노아가 [여호와께서] 자기에게 명하신대로 다 준행하였더라

창 8:20 노아가 [여호와를 위하여] 단을 쌓고 모든 정결한 짐승 중에서와 모든 정결한 새 중에서 취하여 번제로 단에 드렸더니

창 8:21 [여호와께서] 그 향기를 흠향하시고 그 중심에 이르시되 내가 다시는 사람으로 인하여 땅을 저주하지 아니하리니 이는 사람의 마음의 계획하는 바가 어려서부터 악함이라 내가 전에 행한 것 같이 모든 생물을 멸하지 아니하리니

창 9:26 또 가로되 셈의 하나님 [여호와를] 찬송하리로다 가나안은 셈의 종이 되고

창 10:9 그가 [여호와] 앞에서 특이한 사냥군이 되었으므로 속담에 이르기를 아무는 [여호와] 앞에 니므롯 같은 특이한 사냥군이로다 하더라

창 12:1 [여호와께서] 아브람에게 이르시되 너는 너의 본토 친척 아비 집을 떠나 내가 네게 지시할 땅으로 가라

창 13:4 그가 처음으로 단을 쌓은 곳이라 그가 거기서 [여호와의] 이름을 불렀더라

창 13:18 이에 아브람이 장막을 옮겨 헤브론에 있는 마므레 상수리 수풀에 이르러 거하며 거기서 [여호와를 위하여] 단을 쌓았더라

창 14:22 아브람이 소돔왕에게 이르되 천지의 주재시요 지극히 높으신 하나님 [여호와]께 내가 손을 들어 맹세하노니

창 16:5 사래가 아브람에게 이르되 나의 받는 욕은 당신이 받아야 옳도다 내가 나의 여종을 당신의 품에 두었거늘 그가 자기의 잉태함을 깨닫고 나를 멸시하니 당신과 나 사이에 [여호와께서] 판단하시기를 원하노라

 19:24  여호와(야훼 G2962 / H3068 AHEBYHWH)께서 하늘H8064  여호와(야훼 G2962 / H3068 AHEBYHWH)에게로서H854 유황(硫黃)과H1614 불을H784 비 같이 소돔과H5467  고모라H6017에 내리사      bullet_pieces.gif한분은 지상에 계셨고 그리고 다른 한 분은 하늘에 계셨습니다?!

창 21:33 아브라함은 브엘세바에 에셀나무를 심고 거기서 영생하시는 하나님 [여호와의] 이름을 불렀으며

창 22:14 아브라함이 그 땅 이름을 여호와이레라 하였으므로 오늘까지 사람들이 이르기를 [여호와의] 산에서 준비되리라 하더라

창 24:26 이에 그 사람이 머리를 숙여 [여호와께] 경배하고

창 24:27 가로되 나의 주인 아브라함의 하나님 [여호와를] 찬송하나이다 나의 주인에게 주의 인자와 성실을 끊이지 아니하셨사오며 [여호와께서] 길에서 나를 인도하사 내 주인의 동생집에 이르게 하셨나이다 하니라

창 25:21 이삭이 그 아내가 잉태하지 못하므로 그를 위하여 [여호와께] 간구하매 [여호와께]서 그 간구를 들으셨으므로 그 아내 리브가가 잉태하였더니

창 28:13 또 본즉 [여호와께서] 그 위에 서서 가라사대 나는 [여호와니] 너의 조부 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이라 너 누운 땅을 내가 너와 네 자손에게 주리니

창 28:16 야곱이 잠이 깨어 가로되 [여호와께서] 과연 여기 계시거늘 내가 알지 못하였도다

창 28:21 나로 평안히 아비 집으로 돌아가게 하시오면 [여호와께서] 나의 하나님이 되실 것이요

창 29:35 그가 또 잉태하여 아들을 낳고 가로되 내가 이제는 [여호와를] 찬송하리로다 하고 이로 인하여 그가 그 이름을 유다라 하였고 그의 생산이 멈추었더라

창 30:24 그 이름을 요셉이라 하니 [여호와는] 다시 다른 아들을 내게 더하시기를 원하노라 함이었더라

창 39:5 그가 요셉에게 자기 집과 그 모든 소유물을 주관하게 한 때부터 [여호와께서] 요셉을 위하여 그 애굽 사람의 집에 복을 내리시므로 [여호와]의 복이 그의 집과 밭에 있는 모든 소유에 미친지라

창 39:23 전옥은 그의 손에 맡긴 것을 무엇이든지 돌아보지 아니하였으니 이는 [여호와께서] 요셉과 함께하심이라 [여호와께서] 그의 범사에 형통케 하셨더라

창 49:18 [여호와여] 나는 주의 구원을 기다리나이다

출 3:2 [여호와]의 사자가 떨기나무 불꽃 가운데서 그에게 나타나시니라 그가 보니 떨기나무에 불이 붙었으나 사라지지 아니하는지라

출 3:15 하나님이 또 모세에게 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르기를 나를 너희에게 보내신 이는 너희 조상의 하나님 곧 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님 [여호와라 하라] 나의 영원한 이름이요 대 대로 기억할 나의 표호니라

출 3:16 너는 가서 이스라엘 장로들을 모으고 그들에게 이르기를 [여호와] 너희 조상의 하나님 곧 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님이 내게 나타나 이르시되 내가 실로 너희를 권고하여 너희가 애굽에서 당한 일을 보았노라

출 4:1 모세가 대답하여 가로되 그러나 그들이 나를 믿지 아니하며 내 말을 듣지 아니하고 이르기를 [여호와께서] 네게 나타나지 아니하셨다 하리이다

출 6:2 하나님이 모세에게 말씀하여 가라사대 [나는 여호와로라]

출 6:3 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 전능의 하나님으로 나타났으나 나의 이름을 [여호와로는] 그들에게 알리지 아니하였고H3808

bullet_pieces.gif한국 성경과 영문 성경은 출 6장 3절을 의문문으로 옮기지 않았지만, 그러나 히브리 문법은 그것을 허락합니다. 

출 6:3 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 전능의 하나님으로 나타났으나 나의 이름을 여호와로는 그들에게 알리지 [아니하였더냐?]

img7772_1.gif웨(여호와 / 야훼)는 우리 아버님의 고유명사이며 모세 이전부터 이스라엘의 선조들에게 알려져 있었습니다. 아브라함, 이삭 그리고 야곱은 야웨(여호와 / 야훼)와 대화를 나눌 때 또는 야웨(여호와 / 야훼)에 대한 무엇을 언급할 때 그들은 그분의 이름 야웨(여호와 / 야훼)를 사용하였습니다. 그분 자신이 그분의 이름을 폭로하셨으며 그리고 그들은 그분을 야웨(여호와 / 야훼)라고 불렀습니다. 마소라학파(유대인 서기관들)는 구약 본문에 아도나이에 대한 모음을 그 히브리어 신성 4문자 YHWH에 삽입시켰습니다. 그런데 야호와(yahowah) 대신 예호와(yehowah)로 되어 있습니다. 이는 첫 음절에 a 모음을 피하기 위하여 특색이 없는 e를 선택하여 Yehowah(여호와/예호바) 등으로 엉뚱하게 발음된 것입니다. 그리고 야 또는 야호로 부르지 않고 예호라고 부른 것은 야나 야호를 꺼리어 피하였기 때문입니다. 어떤 인명의 끝 부분에서 신성 4문자는 역시 두 가지 어형 형태를 가지는데 야후와 야입니다. 예를 들면 여호와는 하나님이시다를 의미하는 엘리야후와 엘리야이며 그리고 야후나 야는 첫음절 이외에는 꺼리어 피하지 않으므로 본래의 발음대로 표기한 것입니다.img7772_1.gif

출 6:8 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 주기로 맹세한 땅으로 너희를 인도하고 그 땅을 너희에게 주어 기업을 삼게 하리라 나는 [여호와로라] 하셨다 하라

출 12:27 너희는 이르기를 이는 [여호와의] 유월절 제사라 여호와께서 애굽 사람을 치실 때에 애굽에 있는 이스라엘 자손의 집을 넘으사 우리의 집을 구원하셨느니라 하라 하매 백성이 머리 숙여 경배하니라

출 12:28 이스라엘 자손이 물러가서 그대로 행하되 [여호와께서] 모세와 아론에게 명하신 대로 행하니라

출 12:48 너희와 함께 거하는 타국인이 [여호와의] 유월절을 지키고자 하거든 그 모든 남자는 할례를 받은 후에야 가까이하여 지킬찌니 곧 그는 본토인과 같이 될 것이나 할례 받지 못한 자는 먹지 못할 것이니라

출 13:9 이것으로 네 손의 기호와 네 미간의 표를 삼고 여호와의 율법으로 네 입에 있게 하라 이는 [여호와께서] 능하신 손으로 너를 애굽에서 인도하여 내셨음이니

출 13:12 너는 무릇 초태생과 네게 있는 생축의 초태생을 다 구별하여 여호와께 돌리라 수컷은 [여호와의 것이니라]

출 13:15 그 때에 바로가 강퍅하여 우리를 보내지 아니하매 [여호와께]서 애굽 나라 가운데 처음 낳은 것을 사람의 장자로부터 생축의 처음 낳은 것까지 다 죽이신고로 초태생의 수컷은 다 [여호와께] 희생으로 드리고 우리 장자는 다 대속하나니

출 13:16 이것으로 네 손의 기호와 네 미간의 표를 삼으라 [여호와께서] 그 손의 권능으로 우리를 애굽에서 인도하여 내셨음이니라 할찌니라

출 15:1 이 때에 모세와 이스라엘 자손이 이 노래로 [여호와께] 노래하니 일렀으되 내가 [여호와를] 찬송하리니 그는 높고 영화로우심이요 말과 그 탄 자를 바다에 던지셨음이로다

출 15:3 [여호와는] 용사시니 [여호와는] 그의 이름이시로다

출 15:6 [여호와여] 주의 오른손이 권능으로 영광을 나타내시니이다 [여호와여] 주의 오른손이 원수를 부수시니이다

출 15:11 [여호와여] 신 중에 주와 같은 자 누구니이까 주와 같이 거룩함에 영광스러우며 찬송할만한 위엄이 있으며 기이한 일을 행하는 자 누구니이까

출 15:16 놀람과 두려움이 그들에게 미치매 주의 팔이 큼을 인하여 그들이 돌같이 고요하였사오되 [여호와여] 주의 백성이 통과하기까지 곧 주의 사신 백성이 통과하기까지였나이다

출 15:17 주께서 백성을 인도하사 그들을 주의 기업의 산에 심으시리이다 [여호와여] 이는 주의 처소를 삼으시려고 예비하신 것이라 주여 이것이 주의 손으로 세우신 성소로소이다

출 15:18 [여호와의] 다스리심이 영원무궁하시도다 하였더라

출 15:19 바로의 말과 병거와 마병이 함께 바다에 들어가매 [여호와께서] 바닷물로 그들 위에 돌이켜 흐르게 하셨으나 이스라엘 자손은 바다 가운데서 육지로 행한지라

출 15:21 미리암이 그들에게 화답하여 가로되 너희는 [여호와를] 찬송하라 그는 높고 영화로우심이요 말과 그 탄 자를 바다에 던지셨음이로다 하였더라

출 15:25 모세가 [여호와께] 부르짖었더니 [여호와께]서 그에게 한 나무를 지시하시니 그가 물에 던지매 물이 달아졌더라 거기서 [여호와께]서 그들을 위하여 법도와 율례를 정하시고 그들을 시험하실쌔

출 15:26 가라사대 너희가 너희 하나님 나 [여호와]의 말을 청종하고 나의 보기에 의를 행하며 내 계명에 귀를 기울이며 내 모든 규례를 지키면 내가 애굽 사람에게 내린 모든 질병의 하나도 너희에게 내리지 아니하리니 나는 너희를 치료하는 [여호와임이니라]

출 16:23 모세가 그들에게 이르되 [여호와께]서 이같이 말씀하셨느니라 내일은 휴식이니 [여호와께] 거룩한 안식일이라 너희가 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶고 그 나머지는 다 너희를 위하여 아침까지 간수하라

출 16:25 모세가 가로되 오늘은 그것을 먹으라 오늘은 [여호와께] 안식일인즉 오늘은 너희가 그것을 들에서 얻지 못하리라

출 16:28 [여호와께서] 모세에게 이르시되 어느 때까지 너희가 내 계명과 내 율법을 지키지 아니하려느냐

출 20:2 나는 너를 애굽 땅, 종 되었던 집에서 인도하여 낸 너의 하나님 [여호와로라]

출 20:5 그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 [나 여호와] 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아비로부터 아들에게로 삼 사대까지 이르게 하거니와

출 20:7 너는 너의 하나님 [여호와]의 이름을 망령되이 일컫지 말라 나 [여호와]는 나의 이름을 망령되이 일컫는 자를 죄 없다 하지 아니하리라

출 20:10 제 칠일은 너의 하나님 [여호와의] 안식일인즉 너나 네 아들이나 네 딸이나 네 남종이나 네 여종이나 네 육축이나 네 문안에 유하는 객이라도 아무 일도 하지 말라

출 20:11 이는 엿새 동안에 [나 여호와가] 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 제 칠일에 쉬었음이라 그러므로 [나 여호와가] 안식일을 복되게 하여 그 날을 거룩하게 하였느니라

출 20:12 네 부모를 공경하라 그리하면 너의 하나님 [나 여호와가] 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라

출 22:11 두 사람 사이에 맡은 자가 이웃의 것에 손을 대지 아니하였다고 [여호와로] 맹세할 것이요 그 임자는 그대로 믿을 것이며 그 사람은 배상하지 아니하려니와

출 23:25 너의 하나님 [여호와를] 섬기라 그리하면 여호와가 너희의 양식과 물에 복을 내리고 너희 중에 병을 제하리니

출 24:3 모세가 와서 [여호와의] 모든 말씀과 그 모든 율례를 백성에게 고하매 그들이 한 소리로 응답하여 가로되 [여호와의] 명하신 모든 말씀을 우리가 준행하리이다

출 24:4 모세가 [여호와의] 모든 말씀을 기록하고 이른 아침에 일어나 산 아래 단을 쌓고 이스라엘 십 이 지파대로 열 두 기둥을 세우고

출 31:13 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 나의 안식일을 지키라 이는 나와 너희 사이에 너희 대대의 표징이니 나는 너희를 거룩하게 하는 [여호와]인줄 너희로 알게 함이라

출 31:15 엿새 동안은 일할 것이나 제 칠일은 큰 안식일이니 [여호와께] 거룩한 것이라 무릇 안식일에 일하는 자를 반드시 죽일찌니라

출 31:17 이는 나와 이스라엘 자손 사이에 영원한 표징이며 [나 여호와가] 엿새 동안에 천지를 창조하고 제 칠일에 쉬어 평안하였음이니라 하라

출 32:5 아론이 보고 그 앞에 단을 쌓고 이에 공포하여 가로되 내일은 [여호와의] 절일이니라 하니

출 34:5 [여호와]께서 구름 가운데 강림하사 그와 함께 거기 서서 [여호와]의 이름을 반포하실쌔

출 34:6 여호와께서 그의 앞으로 지나시며 반포하시되 [여호와로라] [여호와로라] 자비롭고 은혜롭고 노하기를 더디하고 인자와 진실이 많은 하나님이로라

출 34:10 여호와께서 가라사대 보라 내가 언약을 세우나니 곧 내가 아직 온 땅 아무 국민에게도 행치 아니한 이적을 너희 전체 백성 앞에 행할 것이라 너의 머무는 나라 백성이 다 [여호와의] 소위를 보리니 내가 너를 위하여 행할 일이 두려운 것임이니라

출 34:14 너는 다른 신에게 절하지 말라 [여호와는] 질투라 이름하는 질투의 하나님임이니라

출 34:23 너희 모든 남자는 매년 세번씩 주 [여호와] 이스라엘의 하나님 앞에 보일찌라

출 34:28 모세가 [여호와와] 함께 사십일 사십야를 거기 있으면서 떡도 먹지 아니하였고 물도 마시지 아니하였으며 여호와께서는 언약의 말씀 곧 십계를 그 판들에 기록하셨더라

시 1:2 오직 [여호와]의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다

시 1:6 대저 의인의 길은 [여호와께서] 인정하시나 악인의 길은 망하리로다

시 2:11 [여호와를] 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다

시 3:3 [여호와여] 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다

시 3:4 내가 나의 목소리로 [여호와]께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다(셀라)

시 4:5 의의 제사를 드리고 [여호와]를 의뢰할지어다

시 4:6 여러 사람의 말이 우리에게 선을 보일 자 누구뇨 하오니 [여호와여] 주의 얼굴을 들어 우리에게 비취소서

시 4:8 내가 평안히 눕고 자기도 하리니 나를 안전히 거하게 하시는 이는 오직 [여호와]시니이다

시 5:3 [여호와여] 아침에 주께서 나의 소리를 들으시리니 아침에 내가 주께 기도하고 바라리이다

시 5:12 [여호와여] 주는 의인에게 복을 주시고 방패로 함 같이 은혜로 저를 호위하시리이다

시 6:9 [여호와께서] 내 간구를 들으셨음이여 [여호와께서] 내 기도를 받으시리로다

시 7:17 내가 [여호와]의 의를 따라 감사함이여 지극히 높으신 [여호와]의 이름을 찬양하리로다

시 8:1 [여호와] 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을 하늘 위에 두셨나이다

시 8:9 [여호와] 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요

시 9:10 [여호와여] 주의 이름을 아는 자는 주를 의지하오리니 이는 주를 찾는 자들을 버리지 아니하심이니이다

시 9:11 너희는 시온에 거하신 [여호와를] 찬송하며 그 행사를 백성 중에 선포할찌어다

시 15:1 [여호와여] 주의 장막에 유할 자 누구오며 주의 성산에 거할 자 누구오니이까

시 16:7 나를 훈계하신 [여호와를] 송축할찌라 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다

시 16:8 내가 [여호와를] 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다

시 18:1 나의 힘이 되신 [여호와여] 내가 주를 사랑하나이다

시 18:2 [여호와는] 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 자시요 나의 하나님이시요 나의 피할 바위시요 나의 방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 산성이시로다

시 18:3 내가 찬송 받으실 [여호와께] 아뢰리니 내 원수들에게서 구원을 얻으리로다

시 18:6 내가 환난에서 [여호와께] 아뢰며 나의 하나님께 부르짖었더니 저가 그 전에서 내 소리를 들으심이여 그 앞에서 나의 부르짖음이 그 귀에 들렸도다

시 18:46 [여호와는] 생존하시니 나의 반석을 찬송하며 내 구원의 하나님을 높일찌로다

시 18:49 [여호와여] 이러므로 내가 열방 중에서 주께 감사하며 주의 이름을 찬송하리이다

시 19:7 [여호와]의 율법은 완전하여 영혼을 소성케 하고 [여호와]의 증거는 확실하여 우둔한 자로 지혜롭게 하며

시 19:8 [여호와]의 교훈은 정직하여 마음을 기쁘게 하고 [여호와]의 계명은 순결하여 눈을 밝게 하도다

시 19:9 [여호와를] 경외하는 도는 정결하여 영원까지 이르고 [여호와의] 규례는 확실하여 다 의로우니

시 19:14 나의 반석이시요 나의 구속자이신 [여호와여] 내 입의 말과 마음의 묵상이 주의 앞에 열납되기를 원하나이다

시 20:1 환난 날에 [여호와께서] 네게 응답하시고 야곱의 하나님의 이름이 너를 높이 드시며

시 20:5 우리가 너의 승리로 인하여 개가를 부르며 우리 하나님의 이름으로 우리 기를 세우리니 [여호와께서] 네 모든 기도를 이루시기를 원하노라

시 29:2 여호와의 이름에 합당한 영광을 돌리며 거룩한 옷을 입고 [여호와께] 경배할찌어다

시 30:2 [여호와] 내 하나님이여 내가 주께 부르짖으매 나를 고치셨나이다

시 30:4 주의 성도들아 [여호와를] 찬송하며 그 거룩한 이름에 감사할찌어다

시 34:17 의인이 외치매 [여호와께서] 들으시고 저희의 모든 환난에서 건지셨도다

시 34:18 [여호와는] 마음이 상한 자에게 가까이 하시고 중심에 통회하는 자를 구원하시는도다

시 34:19 의인은 고난이 많으나 [여호와께서] 그 모든 고난에서 건지시는도다

시 54:6 내가 낙헌제로 주께 제사하리이다 [여호와여] 주의 이름에 감사하오리니 주의 이름이 선하심이니이다

시 55:16 나는 하나님께 부르짖으리니 [여호와께서] 나를 구원하시리로다

시 83:16 [여호와여] 수치로 저희 얼굴에 가득케 하사 저희로 주의 이름을 찾게 하소서

시 83:18 [여호와]라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서

시 88:9 곤란으로 인하여 내 눈이 쇠하였나이다 [여호와여] 내가 매일 주께 부르며 주를 향하여 나의 두 손을 들었나이다

시 88:13 [여호와여] 오직 주께 내가 부르짖었사오니 아침에 나의 기도가 주의 앞에 달하리이다

시 95:3 대저 [여호와는] 크신 하나님이시요 모든 신 위에 크신 왕이시로다

시 95:6 오라 우리가 굽혀 경배하며 우리를 지으신 [여호와] 앞에 무릎을 꿇자

시 96:1 새 노래로 [여호와께] 노래하라 온 땅이여 [여호와께] 노래할찌어다

시 96:2 [여호와께] 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파할찌어다

시 102:15 이에 열방이 [여호와]의 이름을 경외하며 세계 열왕이 주의 영광을 경외하리니

시 103:1 내 영혼아 [여호와를] 송축하라 내 속에 있는 것들아 다 그 성호를 송축하라

시 105:1 [여호와께] 감사하며 그 이름을 불러 아뢰며 그 행사를 만민 중에 알게 할찌어다

시 105:3 그 성호를 자랑하라 무릇 [여호와를] 구하는 자는 마음이 즐거울찌로다

시 111:10 [여호와를] 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 [여호와를] 찬송함이 영원히 있으리로다

시 112:1 할렐루야, [여호와를] 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다

시 113:1 할렐루야, [여호와]의 종들아 찬양하라 [여호와]의 이름을 찬양하라

시 113:2 이제부터 영원까지 [여호와]의 이름을 찬송할찌로다

시 113:3 해 돋는데서부터 해 지는데까지 [여호와]의 이름이 찬양을 받으시리로다

시 116:4 내가 [여호와]의 이름으로 기도하기를 [여호와여] 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다

시 116:13 내가 구원의 잔을 들고 [여호와]의 이름을 부르며

시 116:17 내가 주께 감사제를 드리고 [여호와]의 이름을 부르리이다

시 118:10 열방이 나를 에워쌌으니 내가 [여호와]의 이름으로 저희를 끊으리로다

시 118:11 저희가 나를 에워싸고 에워쌌으니 내가 [여호와]의 이름으로 저희를 끊으리로다

시 118:12 저희가 벌과 같이 나를 에워쌌으나 가시덤불의 불 같이 소멸되었나니 내가 [여호와]의 이름으로 저희를 끊으리로다

시 119:55 [여호와여] 내가 밤에 주의 이름을 기억하고 주의 법을 지켰나이다

시 119:166 [여호와여] 내가 주의 구원을 바라며 주의 계명을 행하였나이다

시 124:8 우리의 도움은 천지를 지으신 [여호와]의 이름에 있도다

시 135:3 여호와를 찬송하라 [여호와는] 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라

시 145:21 내 입이 [여호와]의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할찌로다

시 146:1 할렐루야 내 영혼아 [여호와를] 찬양하라

시 149:1 할렐루야 새 노래로 [여호와께] 노래하며 성도의 회중에서 찬양할찌어다

사 24:15 그러므로 너희가 동방에서 [여호와]를 영화롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘 하나님 [여호와]의 이름을 영화롭게 할 것이라

사 25:1 [여호와여] 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이고 주의 이름을 찬송하오리니 주는 기사를 옛적의 정하신 뜻대로 성실함과 진실함으로 행하셨음이라

사 26:8 [여호와여] 주의 심판하시는 길에서 우리가 주를 기다렸사오며 주의 이름 곧 주의 기념 이름을 우리 영혼이 사모하나이다

사 42:8 나는 [여호와니] 이는 내 이름이라 나는 내 영광을 다른 자에게, 내 찬송을 우상에게 주지 아니하리라

욜 2:26 너희는 먹되 풍족히 먹고 너희를 기이히 대접한 너희 하나님 [여호와]의 이름을 찬송할 것이라 내 백성이 영영히 수치를 당치 아니하리로다

욜 2:31 [여호와의] 크고 두려운 날이 이르기 전에 해가 어두워지고 달이 핏빛 같이 변하려니와

욜 2:32 누구든지 [여호와]의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리니 이는 나 [여호와]의 말대로 시온산과 예루살렘에서 피할 자가 있을 것임이요 남은 자 중에 나 [여호와]의 부름을 받을 자가 있을 것임이니라

말 1:1 [여호와께서] 말라기로 이스라엘에게 말씀하신 경고라

말 1:6 내 이름을 멸시하는 제사장들아 나 만군의 [여호와가] 너희에게 이르기를 아들은 그 아비를, 종은 그 주인을 공경하나니 내가 아비일찐대 나를 공경함이 어디 있느냐 내가 주인일찐대 나를 두려워함이 어디 있느냐 하나 너희는 이르기를 우리가 어떻게 주의 이름을 멸시하였나이까 하는도다

말 2:11 유다는 궤사를 행하였고 이스라엘과 예루살렘 중에서는 가증한 일을 행하였으며 유다는 [여호와의] 사랑하시는 그 성결을 욕되게 하여 이방 신의 딸과 결혼하였으니

말 3:4 그 때에 유다와 예루살렘의 헌물이 옛날과 고대와 같이 [나 여호와께] 기쁨이 되려니와

말 3:5 내가 심판하러 너희에게 임할 것이라 술수하는 자에게와 간음하는 자에게와 거짓 맹세하는 자에게와 품군의 삯에 대하여 억울케 하며 과부와 고아를 압제하며 나그네를 억울케 하며 나를 경외치 아니하는 자들에게 속히 증거하리라 만군의 [여호와가] 말하였느니라

말 3:6 나 [여호와는] 변역지 아니하나니 그러므로 야곱의 자손들아 너희가 소멸되지 아니하느니라

말 3:7 만군의 [여호와가] 이르노라 너희 열조의 날로부터 너희가 나의 규례를 떠나 지키지 아니하였도다 그런즉 내게로 돌아오라 그리하면 나도 너희에게로 돌아가리라 하였더니 너희가 이르기를 우리가 어떻게 하여야 돌아가리이까 하도다

말 3:12 너희 땅이 아름다와지므로 열방이 너희를 복되다 하리라 만군의 [여호와의] 말이니라

말 3:13 [여호와가] 이르노라 너희가 완악한 말로 나를 대적하고도 이르기를 우리가 무슨 말로 주를 대적하였나이까 하는도다

말 3:14 이는 너희가 말하기를 하나님을 섬기는 것이 헛되니 만군의 [여호와] 앞에 그 명령을 지키며 슬프게 행하는 것이 무엇이 유익하리요

말 3:16 그 때에 [여호와를] 경외하는 자들이 피차에 말하매 여호와께서 그것을 분명히 들으시고 [여호와를] 경외하는 자와 그 이름을 존중히 생각하는 자를 위하여 여호와 앞에 있는 기념책에 기록하셨느니라

말 3:17 만군의 [여호와가] 이르노라 내가 나의 정한 날에 그들로 나의 특별한 소유를 삼을 것이요 또 사람이 자기를 섬기는 아들을 아낌 같이 내가 그들을 아끼리니

말 4:1 만군의 [여호와가] 이르노라 보라 극렬한 풀무불 같은 날이 이르리니 교만한 자와 악을 행하는 자는 다 초개 같을 것이라 그 이르는 날이 그들을 살라 그 뿌리와 가지를 남기지 아니할 것이로되

말 4:3 또 너희가 악인을 밟을 것이니 그들이 나의 정한 날에 너희 발바닥 밑에 재와 같으리라 만군의 [여호와의] 말이니라

 

H3069

יהוה

yehôvih

yeh-ho-vee'/예호비

A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God.

H3068의 어미변화(H136[아도나이] 다음에 사용됨, 유대인들은 H3068[야훼]의 경우에 H136[아도나이]로 발음하는 것처럼 같은 소리의 반복을 막기 위하여 H430[엘로힘]으로 발음한다):-하나님(한국 성경은 하나님으로 번역하지 않고 여호와로 번역하였음).

Gen 15:2  And Abram87 said,559 Lord136 GOD,3069 what4100 wilt thou give5414 me, seeing I595 go1980 childless,6185 and the steward1121, 4943 of my house1004 is this1931 Eliezer461 of Damascus?1834

창 15:2  아브람이 가로되 주 여호와여(GOD,3069) 무엇을 내게 주시려나이까 나는 무자하오니 나의 상속자는 이 다메섹 엘리에셀이니이다

 

 

H3117

יום

yôm

yome/

From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year (-ly), + younger.

“더운”은 의미의 사용하지 않는 어근에서 유래; (따뜻한 시간으로)날, 문자적이든(일출에서 일몰까지, 또는 일몰에서 다음 일몰까지), 상징적으로 (연합된 관계로는 시간의 공간을 뜻함)(종종 부사로 쓰임):- 낮, 날 등등

day, 1270

Gen 1:5  And God430 called7121 the light216 Day,3117 and the darkness2822 he called7121 Night.3915 And the evening6153 and the morning1242 were1961 the first259 day.3117

1:5  빛을 3117이라 칭하시고 어두움을 밤이라 칭하시니라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 첫째 날이니라3117

Gen 4:14  Behold,2005 thou hast driven me out1644, (853) this day3117 from4480, 5921 the face6440 of the earth;127 and from thy face4480, 6440 shall I be hid;5641 and I shall be1961 a fugitive5128 and a vagabond5110 in the earth;776 and it shall come to pass,1961 that every one3605 that findeth4672 me shall slay2026 me.

Gen 4:14  주께서 오늘3117 지면에서 나를 쫓아 내시온즉 내가 주의 낯을 뵈옵지 못하리니 내가 땅에서 피하며 유리하는 자가 될지라 무릇 나를 만나는 자가 나를 죽이겠나이다

Exo 12:6  And ye shall keep1961, 4931 it up until5704 the fourteenth702, 6240 day3117 of the same2088 month:2320 and the whole3605 assembly6951 of the congregation5712 of Israel3478 shall kill7819 it in996 the evening.6153

Exo 12:6  이달 십사3117까지 간직하였다가 해질 때에 이스라엘 회중이 양을 잡고

Exo 12:14  And this2088 day3117 shall be1961 unto you for a memorial;2146 and ye shall keep2287 it a feast2282 to the LORD3068 throughout your generations;1755 ye shall keep it a feast2287 by an ordinance2708 forever.5769

Exo 12:14  너희는 날을3117 기념하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 규례로 대대에 지킬지니라

Exo 12:15  Seven7651 days3117 shall ye eat398 unleavened bread;4682 even389 the first7223 day3117 ye shall put away7673 leaven7603 out of your houses:4480, 1004 for3588 whosoever3605 eateth398 leavened bread2557 from the first day4480, 7223, 3117 until5704 the seventh7637 day,3117 that1931 soul5315 shall be cut off3772 from Israel.4480, 3478

Exo 12:15  너희는 3117동안 무교병을 먹을지니 3117 누룩을 너희 집에서 제하라 무릇 3117부터 3117까지 유교병을 먹는 자는 이스라엘에서 끊쳐지리라

Exo 12:16  And in the first7223 day3117 there shall be a holy6944 convocation,4744 and in the seventh7637 day3117 there shall be1961 a holy6944 convocation4744 to you; no3808 manner3605 of work4399 shall be done6213 in them, save389 that which834 every3605 man5315 must eat,398 that1931 only905 may be done6213 of you.

Exo 12:16  너희에게 3117에도 성회요 3117에도 성회가 되리니 에는 아무 일도 하지 말고 각인의 식물만 너희가 갖출 것이니라

Exo 12:17  And ye shall observe8104 (853) the feast of unleavened bread;4682 for3588 in this2088 selfsame6106 day3117 have I brought your armies out3318, (853), 6635 of the land4480, 776 of Egypt:4714 therefore shall ye observe8104 (853) this2088 day3117 in your generations1755 by an ordinance2708 forever.5769

Exo 12:17  너희는 무교절을 지키라 3117 내가 너희 군대를 애굽 땅에서 인도하여 내었음이니라 그러므로 너희가 영원한 규례를 삼아 날을3117 대대로 지킬지니라

Exo 12:18  In the first7223 month, on the fourteenth702, 6240 day3117 of the month2320 at even,6153 ye shall eat398 unleavened bread,4682 until5704 the one259 and twentieth6242 day3117 of the month2320 at even.6153

Exo 12:18  정월에 십사3117 저녁부터 이십일3117 저녁까지 너희는 무교병을 먹을 것이요

Isa 2:11  The lofty1365 looks5869 of man120 shall be humbled,8213 and the haughtiness7312 of men376 shall be bowed down,7817 and the LORD3068 alone905 shall be exalted7682 in that1931 day.3117

Isa 2:11  그 날에3117 눈이 높은 자가 낮아지며 교만한 자가 굴복되고 여호와께서 홀로 높임을 받으시리라

Isa 2:12  For3588 the day3117 of the LORD3068 of hosts6635 shall be upon5921 every3605 one that is proud1343 and lofty,7311 and upon5921 every3605 one that is lifted up;5375 and he shall be brought low:8213

Isa 2:12  대저 만군의 여호와의 날이3117 모든 교만자와 거만자와 자고한 자에게 임하여 그들로 낮아지게 하고

Isa 13:6  Howl3213 ye; for3588 the day3117 of the LORD3068 is at hand;7138 it shall come935 as a destruction7701 from the Almighty.4480, 7706

Isa 13:6  너희는 애곡할지어다 여호와의 날이3117 가까왔으니 전능자에게서 멸망이 임할 것임이로다

Isa 13:9  Behold,2009 the day3117 of the LORD3068 cometh,935 cruel394 both with wrath5678 and fierce2740 anger,639 to lay7760 the land776 desolate:8047 and he shall destroy8045 the sinners2400 thereof out of4480 it.

Isa 13:9  여호와의 3117 잔혹히 분냄과 맹렬히 노하는 날이 임하여 땅을 황무케 하며 중에서 죄인을 멸하리니

Joe 2:11  And the LORD3068 shall utter5414 his voice6963 before6440 his army:2428 for3588 his camp4264 is very3966 great:7227 for3588 he is strong6099 that executeth6213 his word:1697 for3588 the day3117 of the LORD3068 is great1419 and very3966 terrible;3372 and who4310 can abide3557 it?

Joe 2:11  여호와께서 군대 앞에서 소리를 발하시고 진은 심히 크고 명령을 행하는 자는 강하니 여호와의 날이3117 크고 심히 두렵도다 당할 자가 누구이랴

Amo 5:18  Woe1945 unto you that desire183 (853) the day3117 of the LORD!3068 to what end4100 is it2088 for you? the day3117 of the LORD3068 is darkness,2822 and not3808 light.216

Amo 5:18  화 있을진저 여호와의 날을3117 사모하는 자여 너희가 어찌하여 여호와의 날을3117 사모하느뇨 날은 어두움이요 빛이 아니라

Amo 5:20  Shall not3808 the day3117 of the LORD3068 be darkness,2822 and not3808 light?216 even very dark,651 and no3808 brightness5051 in it?

Amo 5:20  여호와의 날이3117 어찌 어두워서 빛이 없음이 아니며 캄캄하여 빛남이 없음이 아니냐

days, 669

Gen 3:14  And the LORD3068 God430 said559 unto413 the serpent,5175 Because3588 thou hast done6213 this,2063 thou859 art cursed779 above all4480, 3605 cattle,929 and above every4480, 3605 beast2416 of the field;7704 upon5921 thy belly1512 shalt thou go,1980 and dust6083 shalt thou eat398 all3605 the days3117 of thy life:2416

Gen 3:14  여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 육축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 3117토록 흙을 먹을지니라

Gen 5:8  And all3605 the days3117 of Seth8352 were1961 nine8672 hundred3967 and twelve8147, 6240 years:8141 and he died.4191

Gen 5:8  그가 구백 십이세를 3117하고 죽었더라

Exo 20:11  For3588 in six8337 days3117 the LORD3068 made6213 (853) heaven8064 and earth,776 (853) the sea,3220 and all3605 that834 in them is, and rested5117 the seventh7637 day:3117 wherefore5921, 3651 the LORD3068 blessed1288 the (853) sabbath7676 day,3117 and hallowed6942 it.

Exo 20:11  이는 3117 동안에 여호와가 하늘과 땅과 바다와 가운데 모든 것을 만들고 일에3117 쉬었음이라 그러므로 여호와가 안식일을3117 복되게 하여 날을 거룩하게 하였느니라

Exo 20:12  Honor3513 (853) thy father1 and thy mother:517 that4616 thy days3117 may be long748 upon5921 the land127 which834 the LORD3068 thy God430 giveth5414 thee.

Exo 20:12  네 부모를 공경하라 그리하면 너의 하나님 여호와가 네게 땅에서 생명이3117 길리라

time, 58

Gen 4:3  And in process4480, 7093 of time3117 it came to pass,1961 that Cain7014 brought935 of the fruit4480, 6529 of the ground127 an offering4503 unto the LORD.3068

Gen 4:3  세월이3117 지난 후에 가인은 땅의 소산으로 제물을 삼아 여호와께 드렸고

chronicles, 37

1Ki 14:19  And the rest3499 of the acts1697 of Jeroboam,3379 how834 he warred,3898 and how834 he reigned,4427 behold,2009 they are written3789 in5921 the book5612 of the chronicles1697, 3117 of the kings4428 of Israel.3478

1Ki 14:19  여로보암의 남은 행적 저가 어떻게 싸운 것과 어떻게 다스린 것은 이스라엘 역대3117지략에 기록되니라

daily, 32

Exo 5:13  And the taskmasters5065 hasted213 them, saying,559 Fulfill3615 your works,4639 your daily3117, 3117 tasks,1697 as when834 there was1961 straw.8401

Exo 5:13  간역자들이 그들을 독촉하여 가로되 너희는 짚이 있을 때와 같이 당일3117 일을 당일에3117 마치라 하며

ever, 20

Gen 43:9  I595 will be surety6148 for him; of my hand4480, 3027 shalt thou require1245 him: if518 I bring935 him not3808 unto413 thee, and set3322 him before6440 thee, then let me bear the blame2398 forever:3605, 3117

Gen 43:9  내가 그의 몸을 담보하오리니 아버지께서 손에 그를 물으소서 내가 만일 그를 아버지께 데려다가 아버지앞에 두지 아니하면 내가 영원히3117 죄를 지리이다

Deu 4:40  Thou shalt keep8104 therefore (853) his statutes,2706 and his commandments,4687 which834 I595 command6680 thee this day,3117 that834 it may go well3190 with thee, and with thy children1121 after310 thee, and that4616 thou mayest prolong748 thy days3117 upon5921 the earth,127 which834 the LORD3068 thy God430 giveth5414 thee, forever.3605, 3117

4:40  오늘3117 내가 네게 명하는 여호와의 규례와 명령을 지키라 너와 후손이 복을 받아 하나님 여호와께서 네게 주시는 땅에서 없이3117 오래 살리라

year, 7

Exo 13:10  Thou shalt therefore keep8104 (853) this2063 ordinance2708 in his season4150 from year4480, 3117 to year.3117

Exo 13:10  3117년이3117 기한에 이르러 규례를 지킬지니라

 

H3553

כּובע

kôba‛

ko'-bah / 코바

From an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched): - helmet. Compare H6959.

높이 하다 또는 둥글게 되다란 의미를 가진 쓰지 않는 어근에서 유래; 헬멧(아치형의): - 투구

Total KJV Occurrences: 6

helmet, 4

삼상 17:5  머리에는 (of brass5178)투구를썼고(And he had a helmet3553)  몸에는 어린갑을 입었으니 갑옷의 중수가 오천 세겔이며

59:17  의로 호심경을 삼으시며 구원을 머리에 써서 투구를(and a helmet3553) 삼으시고 보수로 옷을 삼으시며 열심을 입어 겉옷을 삼으시고

렘 46:4 너희 기병이여 말에 안장을 지워 타며 [투구를 쓰고] 나서며 창을 갈며 갑옷을 입으라

 

H3677

כּסה    כּסא

kese'/케세  keseh/케세

keh'-seh, keh'-seh

Apparently from H3680; properly fulness or the full moon, that is, its festival: - (time) appointed.

H3680에서 유래한 듯함; 가득 참 또는 만월(滿月), 이는, 그것의 축제일: -정해진 때, 월망(月望).

Total KJV Occurrences: 2

appointed, 2

Psa_81:3, Pro_7:20

[개역]시 81:3 월삭과 월망(月望)과 우리의 절일에 나팔을 불지어다

[한글KJV]시 81:3 새 달과 정해진 때, 곧 우리의 엄숙한 명절날에 나팔을 불지니

 

H3680

כּסה

ka^sa^h/카사

kaw-saw'

A primitive root; properly to plump, that is, fill up hollows; by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.

기본어; 본래 의미는 털썩 떨어지다, 이는, 속이 빈 것을 가득하게 하다; 함축적으로는 (의복으로 또는 비밀을)덮어 가리다: -덮다, 숨기다 등등.

[개역]창 7:19 이 땅에 더욱 창일하매 천하에 높은 산이 다 덮였더니

[JV]창 7:19 물이 땅 위에 심히 널리 퍼지니 온 하늘 아래 모든 높은 산들이 잠기더라.

창 18:17 야훼께서 가라사대 나의 하려는 것을 아브라함에게 숨기겠느냐

시 32:1 허물의 사(赦)함을 얻고 그 죄(罪)의 가리움을 받은 자는 복(福)이 있도다

[개역]출 10:5 메뚜기가 지면을 덮어서(