H24

אביב

'âbîyb

aw-beeb'/-'

From an unused root (meaning to be tender); green, that is a young ear of grain; hence the name of the month Abib or Nisan: - Abib, ear, green ears of corn.

쓰지 않는 어근에서 유래 (부드럽다는 의미); 녹색, 이는 곡물의 여린 이삭; 그러므로 아빕월 또는 니산월이라는 이름을 뜻함: -아빕, 푸른 곡식의 이삭들.

출 9:31 때에 보리는 [이삭이 나왔고] 삼은 꽃이 피었으므로 삼과 보리가 상하였으나

출 13:4 [아빕]월 이 날에 너희가 나왔으니

출 23:15 너는 무교병의 절기를 지키라 내가 네게 명한대로 [아빕]월의 정한 때에 칠일 동안 무교병을 먹을찌니 이는 그 달에 네가 애굽에서 나왔음이라 빈 손으로 내게 보이지 말찌니라

출 34:18 너는 무교절을 지키되 내가 네게 명한대로 [아빕]월 그 기한에 칠일 동안 무교병을 먹으라 이는 네가 [아빕]월에 애굽에서 나왔음이니라

레 2:14 너는 첫 이삭의 소제를 여호와께 드리거든 [첫 이삭을] 볶아 찧은 것으로 너의 소제를 삼되

신 16:1 [아빕]월을 지켜 네 하나님 여호와의 유월절 예식을 행하라 이는 [아빕]월에 네 하나님 여호와께서 밤에 너를 애굽에서 인도하여 내셨음이라

 

H113

אדן    אדון

'âdôn/아돈  'âdôn/아돈

aw-done', aw-done'

From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine): - lord, master, owner. Compare also names beginning with “Adoni-”.

사용하지 않는 어근(지배하다를 의미)에서 유래; 주권자(主權者), 이는, 관리인, 지배자 (인간의 혹은 신[神]의): - 주인 등등.

Total KJV Occurrences: 330

lord, 211

(Gen 18:12)  사라가 속으로 웃고 이르되 내가 노쇠하였고 [내 주인도] 늙었으니 내게 어찌 낙이 있으리요

(Psa 97:5)  산들이 여호와의 땅의 [주] 앞에서 같이 녹았도다

(Psa 105:21)  저로 집의 [주관자를] 삼아 모든 소유를 관리케 하고

(Psa 110:1)  A Psalm4210 of David.1732 The LORD3068 said5002 [unto my Lord,113] Sit3427 thou at my right hand,3225 until5704 I make7896 thine enemies341 thy footstool.1916, 7272

(Psa 110:1)  여호와께서 [내 주에게] 말씀하시기를 내가 원수로 발등상 되게 하기까지 너는 우편에 앉으라 하셨도다

master, 77

(Gen 24:9)  종이 이에 [주인] 아브라함의 환도뼈 아래 손을 넣고 일에 대하여 그에게 맹세하였더라

 

H127

אדמה

'ădâmâh

ad-aw-maw'/ 아다마

From H119; soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.

H119에서 유래; 흙(그것의 대체적인 적색에서 유래): - 땅, 토지, 고국 등등.

 

창 1:25 하나님이 땅의 짐승을 그 종류대로, 육축을 그 종류대로, [땅에] 기는 모든 것을 그 종류대로 만드시니 하나님의 보시기에 좋았더라

창 2:6 안개만 땅에서 올라와 온 [지]면을 적셨더라

창 2:19 여호와 하나님이 [흙]으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 생물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라

창 3:23 여호와 하나님이 에덴동산에서 그 사람을 내어 보내어 그의 근본된 [토지를] 갈게 하시니라

창 4:2 그가 또 가인의 아우 아벨을 낳았는데 아벨은 양 치는 자이었고 가인은 [농]사하는 자이었더라

창 4:12 네가 [밭] 갈아도 땅이 다시는 그 효력을 네게 주지 아니할 것이요 너는 땅에서 피하며 유리하는 자가 되리라

창 4:14 주께서 오늘 [이 지]면에서 나를 쫓아 내시온즉 내가 주의 낯을 뵈옵지 못하리니 내가 땅에서 피하며 유리하는 자가 될찌라 무릇 나를 만나는 자가 나를 죽이겠나이다

창 8:21 여호와께서 그 향기를 흠향하시고 그 중심에 이르시되 내가 다시는 사람으로 인하여 [땅을] 저주하지 아니하리니 이는 사람의 마음의 계획하는 바가 어려서부터 악함이라 내가 전에 행한 것 같이 모든 생물을 멸하지 아니하리니

창 9:20 노아가 [농업을] 시작하여 포도나무를 심었더니

창 28:14 네 자손이 [땅의] 티끌 같이 되어서 동서 남북에 편만할찌며 [땅의] 모든 족속이 너와 네 자손을 인하여 복을 얻으리라

창 28:15 내가 너와 함께 있어 네가 어디로 가든지 너를 지키며 너를 이끌어 이 [땅]으로 돌아오게 할찌라 내가 네게 허락한 것을 다 이루기까지 너를 떠나지 아니하리라 하신지라

창 47:18 그 해가 다하고 새 해가 되매 무리가 요셉에게 와서 그에게 고하되 우리가 주께 숨기지 아니하나이다 우리의 돈이 다하였고 우리의 짐승 떼가 주께로 돌아 갔사오니 주께 낼 것이 아무 것도 남지 아니하고 우리의 몸과 [전지]뿐이라

레 20:24 내가 전에 너희에게 이르기를 너희가 [그들의 땅을] 기업으로 얻을 것이라 내가 그 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅으로 너희에게 주어 유업을 삼게 하리라 하였노라 나는 너희를 만민 중에서 구별한 너희 하나님 여호와라

신 4:10 네가 호렙산에서 네 하나님 여호와 앞에 섰던 날에 여호와께서 내게 이르시기를 나를 위하여 백성을 모으라 내가 그들에게 내 말을 들려서 그들로 [세상]에 사는 날 동안 나 경외함을 배우게 하며 그 자녀에게 가르치게 하려 하노라 하시매

신 7:6 너는 여호와 네 하나님의 성민이라 네 하나님 여호와께서 [지]상 만민 중에서 너를 자기 기업의 백성으로 택하셨나니

신 7:13 곧 너를 사랑하시고 복을 주사 너로 번성케 하시되 네게 주리라고 네 열조에게 맹세하신 [땅]에서 네 소생에게 은혜를 베푸시며 네 토지 소산과 곡식과 포도주와 기름을 풍성케 하시고 네 소와 양을 번식케 하시리니

신 11:9 또 여호와께서 너희의 열조에게 맹세하사 그와 그 후손에게 주리라고 하신 [땅] 곧 젖과 꿀이 흐르는 [땅]에서 너희의 날이 장구하리라

시 104:30 주의 영을 보내어 저희를 창조하사 [지]면을 새롭게 하시나이다

시 146:4 그 호흡이 끊어지면 [흙으로] 돌아가서 당일에 그 도모가 소멸하리로다

사 14:1 여호와께서 야곱을 긍휼히 여기시며 이스라엘을 다시 택하여 [자기 고토]에 두시리니 나그네 된 자가 야곱 족속에게 가입되어 그들과 연합할 것이며

 

H136

אדני

'ădônây / 아도나이

ad-o-noy'

An emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.

H113의  강세형; 주(본래는 하나님만의 이름처럼 사용됨): -(나의) 주.

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 432번 언급됨

lord, 430

(Gen 15:2)  And Abram87 said,559 [Lord136] GOD,3069 what4100 wilt thou give5414 me, seeing I595 go1980 childless,6185 and the steward1121, 4943 of my house1004 is this1931 Eliezer461 of Damascus?1834

(Gen 15:2)  아브람이 가로되 [주] 여호와(야훼) 무엇을 내게 주시려나이까 나는 무자하오니 나의 상속자는 다메섹 엘리에셀이니이다

(Gen 15:8)  그가 가로되 [주] 여호와(야훼) 내가 땅으로 업을 삼을 줄을 무엇으로 알리이까

(Gen 19:18)  And Lot3876 said559 unto413 them, Oh,4994 not408 [so, my Lord:136]

(Gen 19:18)  롯이 그들에게 이르되 [내 주여] 그리 마옵소서

(Exo 4:10)  And Moses4872 said559 unto413 the LORD,3068 O994 [my Lord,136] I595 am not3808 eloquent,376, 1697 neither1571 heretofore,4480, 8543, 1571, 4480, 8032 nor1571 since4480, 227 thou hast spoken1696 unto413 thy servant:5650 but3588 I595 am slow3515 of speech,6310 and of a slow3515 tongue.3956

(Exo 4:10)  모세가 여호와께 고하되 [주여] 나는 본래 말에 능치 못한 자라 (당신)께서 (당신) 종에게 명하신 후에도 그러하니 나는 입이 뻣뻣하고 혀가 둔한 자니이다

(Psa 71:5)  [주] 여호와여 주는(당신은) 나의 소망이시요 나의 어릴 때부터 의지시라

god, 1

(Hab 3:19)  The LORD3068 [God136] is my strength,2428 and he will make7760 my feet7272 like hinds'355 feet, and he will make me to walk1869 upon5921 mine high places.1116 To the chief singer5329 on my stringed instruments.5058

(Hab 3:19)  [주] 여호와는 나의 힘이시라 나의 발을 사슴과 같게 하사 나로 나의 높은 곳에 다니게 하시리로다 노래는 영장을 위하여 수금에 맞춘 것이니라

lord’s, 1

(Dan 9:17)  Now6258 therefore, O our God,430 hear8085, 413 the prayer8605 of thy servant,5650 and his supplications,8469 and cause thy face6440 to shine215 upon5921 thy sanctuary4720 that is desolate,8076 [for the Lord's sake.4616, 136]

(Dan 9:17)  그러하온즉 우리 하나님(엘로힘)이여 지금 (당신) 얼굴 종의 기도와 간구를 들으시고 [주를 위하여] (당신) 얼굴 빛을 (당신) 황폐한 성소에 비취시옵소서

 

H226

אות

'o^th/오트

oth

Probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: - mark, miracle, (en-) sign, token.

H225에서 유래된 것 같다; 신호(문자 그대로 또는 상징적으로), 기(旗)처럼, 표지(標識), 기념물, 징조, 경이(驚異), 증거, 등등..: - 표시, 기적, 기호, 표.

창 1:14 하나님이 가라사대 하늘의 궁창에 광명이 있어 주야를 나뉘게 하라 또 그 광명으로 하여 [징조와] 사시와 일자와 연한이 이루라

창 4:15 여호와께서 그에게 이르시되 그렇지 않다 가인을 죽이는 자는 벌을 칠배나 받으리라 하시고 가인에게 [표를] 주사 만나는 누구에게든지 죽임을 면케 하시니라

창 9:12 하나님이 가라사대 내가 나와 너희와 및 너희와 함께하는 모든 생물 사이에 영세까지 세우는 언약의 [증거는] 이것이라

창 9:13 내가 내 무지개를 구름 속에 두었나니 이것이 나의 세상과의 언약의 [증거]니라

창 9:17 하나님이 노아에게 또 이르시되 내가 나와 땅에 있는 모든 생물 사이에 세운 언약의 [증거가] 이것이라 하셨더라

창 17:11 너희는 양피를 베어라 이것이 나와 너희 사이의 언약의 [표징]이니라

[KJV]창 17:11 너희는 너희의 포피의 살을 베어내라. 이것이 나와 너희 사이의 언약의 [표]니라.

출 3:12 하나님이 가라사대 내가 정녕 너와 함께 있으리라 네가 백성을 애굽에서 인도하여 낸 후에 너희가 이 산에서 하나님을 섬기리니 이것이 내가 너를 보낸 [증거니라]

출 4:8 여호와께서 가라사대 그들이 너를 믿지 아니하며 그 처음 [이적의] 표징을 받지 아니하여도 둘째 [이적의] 표징은 믿으리라

출 8:23 내가 내 백성과 네 백성 사이에 구별을 두리니 내일 [이 표징이 있으리라] 하셨다 하라 하시고

출 10:1 여호와께서 모세에게 이르시되 바로에게로 들어가라 내가 그의 마음과 그 신하들의 마음을 완강케 함은 [나의 표징을] 그들 중에 보이기 위함이며

출 10:2 너로 내가 애굽에서 행한 일들 곧 내가 그 가운데서 행한 [표징을] 네 아들과 네 자손의 귀에 전하게 하려 함이라 너희가 나를 여호와인줄 알리라

출 12:13 내가 애굽 땅을 칠 때에 그 피가 너희의 거하는 집에 있어서 너희를 위하여 [표적이] 될찌라 내가 피를 볼 때에 너희를 넘어가리니 재앙이 너희에게 내려 멸하지 아니하리라

출 13:9 이것으로 네 손의 [기호와] 네 미간의 표를 삼고 여호와의 율법으로 네 입에 있게 하라 이는 여호와께서 능하신 손으로 너를 애굽에서 인도하여 내셨음이니

[KJV]출 13:9 이것이 네게는 네 손에 [표적이] 되고 네 눈 사이에는 기념이 되게 하여 주의 법도가 네 입에 있게 하라. 이는 야훼㈜께서 강하신 손으로 너를 이집트에서 데리고 나오셨음이라.

출 13:16 이것으로 네 손의 [기호와] 네 미간의 표를 삼으라 여호와께서 그 손의 권능으로 우리를 애굽에서 인도하여 내셨음이니라 할찌니라

[KJV]출 13:16 이것이 네 손 위에 [표식이] 되고 네 눈 사이에 징표가 될지니, 이는 주께서 손의 권능으로 우리를 이집트에서 데리고 나오셨음이라.' 하라." 하니라.

출 31:13 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 나의 안식일을 지키라 이는 나와 너희 사이에 너희 대대의 [표징이니] 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와인줄 너희로 알게 함이라

[KJV]출 31:13 "너는 또한 이스라엘 자손에게 고하여 말하기를 '너희는 나의 안식일을 참으로 지킬지니 이는 그것이 너희 대대에 걸쳐 나와 너희 사이에 [표적임이라]. 이로써 내가 너희를 거룩케 하는 주임을 너희로 알게 하려는 것이라.

출 31:17 이는 나와 이스라엘 자손 사이에 영원한 [표징이며] 나 여호와가 엿새 동안에 천지를 창조하고 제 칠일에 쉬어 평안하였음이니라 하라

[KJV]출 31:17 그것이 나와 이스라엘 자손 사이에 영원히 [표적이 되리라]. 이는 엿새 동안에 주께서 하늘과 땅을 지으시고 일곱째 날에는 쉬시어 숨을 돌리셨음이라.' 하라." 하시니라.

민 2:2 이스라엘 자손은 각각 그 기와 그 종족의 [기호] 곁에 진을 치되 회막을 사면으로 대하여 치라

신 6:8 너는 또 그것을 네 손목에 매어 [기호를 삼으며] 네 미간에 붙여 표를 삼고

[KJV]신 6:8 또 너는 그것들을 네 손목에 매어 [표적을 삼고] 네 양 눈 사이에 표로 삼을 것이며

수 2:12 그러므로 청하노니 내가 너희를 선대하였은즉 너희도 내 아버지의 집을 선대하여 나의 부모와 남녀 형제와 무릇 그들에게 있는 모든 자를 살려주어 우리 생명을 죽는데서 건져내기로 이제 여호와로 맹세하고 내게 진실한 [표를] 내라

수 4:6 이것이 너희 중에 [표징이] 되리라 후일에 너희 자손이 물어 가로되 이 돌들은 무슨 뜻이뇨 하거든

사 7:14 그러므로 주께서 친히 [징조로] 너희에게 주실 것이라 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라

사 19:20 이것이 애굽 땅에서 만군의 여호와를 위하여 [표적과] 증거가 되리니 이는 그들이 그 압박하는 자의 연고로 여호와께 부르짖겠고 여호와께서는 한 구원자, 보호자를 보내사 그들을 건지실 것임이라

렘 10:2 여호와께서 이같이 말씀하시되 열방의 길을 배우지 말라 열방인은 하늘의 [징조를] 두려워하거니와 너희는 그것을 두려워 말라

겔 14:8 그 사람을 대적하여 그들로 [놀라움과 감계와] 속담거리가 되게 하여 내 백성 가운데서 끊으리니 너희가 나를 여호와인줄 알리라

겔 20:12 또 나는 그들을 거룩하게 하는 여호와인줄 알게 하려 하여 내가 내 안식일을 주어 그들과 나 사이에 [표징을] 삼았었노라

[KJV]겔 20:12 또 나는 그들에게 내 안식일들도 주었으니 나와 그들 사이에 [표적이] 되게 하고 그들로 내가 그들을 거룩하게 하는 주인 줄 알게 하려는 것이라.

겔 20:20 또 나의 안식일을 거룩하게 할찌어다 이것이 나와 너희 사이에 [표징이] 되어 너희로 내가 여호와 너희 하나님인줄 알게 하리라 하였었노라

[KJV]겔 20:20 또 내 안식일들을 거룩하게 하라. 그 안식일들은 나와 너희 사이에 [표적이] 되리니, 이는 내가 주 너희 하나님인 것을 너희로 알게 하려 함이라." 하였노라.

 

    오트  풀어보기

수소, 강한, 힘, 지도자, 하느님

천막용 말뚝, 더하다, 안전하게 하다, 갈고리,

표, 기호, 서명, 십자가

 

즉 표는 십자가에 못박히신 지도자를 의미합니다.

 

H258

אחד

'a^chad/아하드

aw-khad'

Perhaps a primitive root; to unify, that is, (figuratively) collect (one’s thoughts): - go one way or other.

아마도 기본 어근인 듯함; 하나로 하다, 통합하다, 이는, (상징적으로) (생각을) 모으다: - 이길로나 저 길로 가다.

Total KJV Occurrences: 1

go, 1

Eze_21:16

[스트롱] 겔 21:16 [Go thee one way or other,258] either on the right hand,3231 or on the left,8041 whithersoever575 thy face6440 is set.3259

KJV]겔 21:16 [너는 이 길로나 저 길로나] 오른편이나 왼편이나 얼굴이 향한 곳이면 어디로든지 [가라].

 

H259

אחד

'echa^d/에하드

ekh-awd'

A numeral from H258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.

H258에서 유래; 본래 의미로는 하나가 된, 결합된, 연합된, 이는, 하나; 또는 (서수로는) 첫째, 처음: - 하나, 첫째 등등.

창 1:5 빛을 낮이라 칭하시고 어두움을 밤이라 칭하시니라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 [첫째] 날이니라

창 2:24 이러므로 남자(男子)가 부모를 떠나 그 아내와 연합(聯合)하여 둘이 [한] 몸을 이룰지로다

창 1:9 엘로힘이 가라사대 천하(天下)의 물이 [한] 곳으로 모이고 뭍이 드러나라 하시매 그대로 되니라

창 11:1 온 땅의 구음이 [하나bullet_pieces.gif  (형용사, 남성, 단수)]이요 언어가 [하나이었더라]bullet_pieces.gif (형용사, 남성, 복수)

창 27:44 네 형의 노가 풀리기까지 [몇bullet_pieces.gif (남성, 복수 / 에하드의 복수형 아하딤)]날 동안 그와 함께 거하라

창 29:20 야곱이 라헬을 위하여 칠년 동안 라반을 봉사하였으나 그를 연애하는 까닭에 칠년을 [수bullet_pieces.gif (형용사, 남성, 복수)]일 같이 여겼더라

출 12:49 본토인에게나 너희 중에 우거한 이방인에게나 이 법이 [동일]하니라 하셨으므로

출 26:6 금 갈고리 오십을 만들고 그 갈고리로 앙장을 연합하여 [한] 성막을 이룰찌며

출 26:11 놋 갈고리 오십을 만들고 그 갈고리로 그 고를 꿰어 연합하여 [한] 막이 되게 하고

출 36:13 금 갈고리 오십을 만들어 그 갈고리로 두 앙장을 연하여 [한] 막을 이루었더라

신 6:4 이스라엘아 들으라 우리 하나님 여호와는 [오직 하나인] 여호와시니

겔 37:16 인자야 너는 막대기 [하나를] 취하여 그 위에 유다와 그 짝 이스라엘 자손이라 쓰고 또 다른 막대기 [하나를] 취하여 그 위에 에브라임의 막대기 곧 요셉과 그 짝 이스라엘 온 족속이라 쓰고

겔 37:17 그 막대기들을 [서][연합하여] [하나가] 되게 하라 네 손에서 둘이 [하나가] 되리라

단 11:20 그 위를 이을 자가 토색하는 자로 그 나라의 아름다운 곳으로 두루 다니게 할 것이나 그는 분노함이나 싸움이 없이 [몇bullet_pieces.gif (형용사, 남성, 복수)] 날이 못되어 망할 것이요

[개역]스 2:64 온 회중(會衆)의 [합계(合計)가] 사만(四萬) 이천(二千) 삼백(三百) 육십명(六十名)이요

[KJV]스 2:64 ○ 온 회중이 [모두] 사만 이천삼백육십 명이요,

스 3:9 이에 예수아와 그 아들들과 그 형제(兄弟)들과 갓미엘과 그 아들들과 유다 자손(子孫)과 헤나닷 자손(子孫)과 그 형제(兄弟) 레위 사람들이 [일제(一齊)히] 일어나 엘로힘(하나님)의 전(殿) 공장(工匠)을 감독(監督)하니라

[개역]렘 10:8 [그들은 다] 무지(無知)하고 어리석은 것이니 우상(偶像)의 도는 나무 뿐이라

[KJV]렘 10:8 [그러나 그들은 다같이(But they are altogether)] 우둔하고 어리석으니, 통나무는 헛된 것들의 교리라.

 

H376

אישׁ

'i^ysh/이쉬

eesh

BDB Definition:

1) man / 남자, 사내, 남성, 사람

1a) man / 사람,  male / 남자 (in contrast to woman, female)

1b) husband/남편

1c) human being/인간, person (in contrast to God)

1d) servant/종

1e) mankind

1f) champion

1g) great man

2) whosoever

3) each (adjective)

Part of Speech: noun masculine / 남성 명사

A Related Word by BDB/Strong’s Number: contracted for H582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]

Same Word by TWOT Number: 83a

창 2:23 아담이 가로되 이는 내 뼈 중의 뼈요 살 중의 살이라 이것을 [남자에게서] 취하였은즉 여자라 칭하리라 하니라

창 2:24 이러므로 [남자가] 부모를 떠나 그 아내와 연합하여 둘이 한 몸을 이룰찌로다

창 3:6 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 실과를 따먹고 자기와 함께한 [남편에게]도 주매 그도 먹은 지라

창 4:1 아담이 그 아내 하와와 동침하매 하와가 잉태하여 가인을 낳고 이르되 내가 여호와로 말미암아 득[남]하였다 하니라

창 4:23 라멕이 아내들에게 이르되 아다와 씰라여 내 소리를 들으라 라멕의 아내들이여 내 말을 들으라 나의 창상을 인하여 내가 [사람을] 죽였고 나의 상함을 인하여 소년을 죽였도다

창 6:9 노아의 사적은 이러하니라 노아는 의[인이요] 당세에 완전한 자라 그가 하나님과 동행하였으며

창 10:5 이들로부터 여러 나라 백성으로 나뉘어서 [각기] 방언과 종족과 나라대로 바닷가의 땅에 머물렀더라

 

H410

אל

'e^l/

ale

Shortened from H352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god), X goodly, X great, idol, might (-y one), power, strong. Compare names in “-el.”

H352에서 유래한 단축형; 형용사로는 강력한, 위대한; 특히 전능한자 (그러나 아무 신[神]에게도 사용됨): -하나님 등등.

창 14:18 살렘 왕(王) 멜기세덱이 떡과 포도주(葡萄酒)를 가지고 나왔으니 그는 지극(至極)히 높으신 [엘(하나님)의] 제사장(祭司長)이었더라

창 14:19 그가 아브람에게 축복(祝福)하여 가로되 천지(天地)의 주재(主宰)시요 지극(至極)히 높으신 [엘(하나님)이여] 아브람에게 복(福)을 주옵소서

창 31:29 너를 해(害)할만한 [능력(能力)이] 내 손에 있으나 너희 아버지의 엘로힘(하나님)이 어제밤에 내게 말씀하시기를 너는 삼가 야곱에게 선악간(善惡間) 말하지 말라 하셨느니라

[개역]시 5:4 당신은(=thou / 주는) 죄악(罪惡)을 기뻐하는 [신(神)이] 아니시니 악(惡)이 당신과(주와) 함께 유(留)하지 못하며

[KJV]시 5:4 이는 당신㈜께서는 악을 기뻐하는 [하나님이] 아니심이니, 악이 당신과(주와) 함께 거하지 못하리이다.

잠 3:27 네 손이 선(善)을 베풀 [힘이] 있거든 마땅히 받을 자(者)에게 베풀기를 아끼지 말며

사 12:2 보라 [엘(하나님)은] 나의 구원(救援)이시라 내가 의뢰(依賴)하고 두려움이 없으리니 야(주H3050) 야훼(여호와H3068)는 나의 힘이시며 나의 노래시며 나의 구원(救援)이심이라

 

H430

אלהים

'ĕlo^hi^ym /엘로힘

el-o-heem'

Plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.

H433 복수; 보통 의미로서 (神)들; 그러나 특히 (복수로 그런 까닭에, 특히 관사와 함께) 지고하신 하느님에 사용됨; 때때로 문관, 원수 등등과 같은 높은 자리에 앉은 자들에게 경의를 표하는 데 적용됨; 그리고 때로는 최상급으로: - 하나님 등등.

창 3:1 야훼 [엘로힘(하나님)의] 지으신 들짐승 중(中)에 뱀이 가장 간교(奸巧)하더라 뱀이 여자(女子)에게 물어 가로되 [엘로힘이] 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과(實果)를 먹지 말라 하시더냐

[개역]창 3:5 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아 [하나님과 같이] 되어 선악(善惡)을 알 줄을 하나님이 아심이니라

[KJV]창 3:5 너희가 그것을 먹는 날에는 너희의 눈이 열리고, 너희가 [신(神)들과 같이] 되어서, 선과 악을 알게 되는 줄을 하나님께서 아심이라." 하더라.

[개역]창 31:30 이제 네가 네 아비 집을 사모(思慕)하여 돌아가려는 것은 가(可)하거니와 어찌 [내 신(神)을] 도적(盜賊)질하였느냐

[KJV]창 31:30 이제 네가 네 아비의 집을 몹시 사모하니 꼭 돌아가야겠으나 어찌하여 네가 [내 신들을] 훔쳐 갔느냐?" 하니

출 6:2 [엘로힘이] 모세에게 말씀하여 가라사대 나는 야훼로라

출 15:26 가라사대 너희가 [너희 엘로힘] 나 야훼의 말을 청종(聽從)하고 나의 보기에 의를 행(行)하며 내 계명(誡命)에 귀를 기울이며 내 모든 규례(規例)를 지키면 내가 애굽 사람에게 내린 모든 질병(疾病)의 하나도 너희에게 내 리지 아니하리니 나는 너희를 치료(治療)하는 야훼임이니라

[개역]출 18:11 이제 내가 알았도다 야훼(여호와)는 [모든 신(神)보다] 크시므로 이스라엘에게 교만(驕慢)히 행(行)하는 그들을 이기셨도다 하고

[KJV]출 18:11 이제 내가 야훼㈜께서 [모든 신들보다] 위대하심을 아노니, 이는 그들이 교만하게 행하는 그곳에서 그분이 그들보다 위에 계셨음이라." 하고,

judges, 4

출 21:6 상전(上典)이 그를 데리고 [재판장(裁判長)]에게로 갈 것이요 또 그를 문(門)이나 문설주(門楔柱) 앞으로 데리고 가서 그것에다가 송곳으로 그 귀를 뚫을 것이라 그가 영영(永永)히 그 상전(上典)을 섬기리라

출 22:8 만일 그 도둑이 잡히지 아니하면 그때는 그 집 주인이 [재판관들] 앞에 가서 자기가 그 이웃의 물건에 자기 손을 댔는지를 조사받을지니라.

goddess, 2

왕상 11:5 이는 시돈 사람의 [여신(女神)] 아스다롯을 좇고 암몬 사람의 가증(可憎)한 밀곰을 좇음이라

great, 2

창 30:8 라헬이 가로되 내가 형(兄)과 [크게] 경쟁(競爭)하여 이기었다 하고 그 이름을 납달리라 하였더라

angels, 1

시 8:5 주께서 그를 [천사(天使)들보다] 조금 낮게 지으셨으며 영화와 존귀로 그에게 관을 씌우셨나이다.

 

H433

אלהּ    אלוהּ

'ĕlo^ahh/엘로아  'ĕlo^ahh/엘로아

el-o'-ah, el-o'-ah

(The second form is rare); probably prolonged (emphatically) from H410; a deity or the deity: - God, god. See H430.

H410에서 유래한 (강세적)연장형인 듯함; 하나의 신(神) 또는 그 신(神): -하나님, 신.

신 32:15 그러한데 여수룬이 살찌매 발로 찼도다 네가 살찌고 부대(富大)하고 윤택(潤澤)하매 자기(自己)를 지으신 [엘로아를(하나님을)] 버리며 자기(自己)를 구원(救援)하신 반석(磐石)을 경홀(輕忽)히 여겼도다

대하 32:15 그런즉 이와 같이 히스기야에게 속지 말라 꾀임을 받지 말라 저를 믿지도 말라 아무 백성(百姓)이나 아무 나라의 [신(神)도] 능(能)히 그 백성(百姓)을 나의 손과 나의 열조(列祖)의 손에서 건져 내지 못하였나니 하물며 너희 엘로힘이 너희를 내 손에서 건져 내겠느냐 하였더라

욥 27:3 {나의 생명(生命)이 아직 내 속에 완전(完全)히 있고 [엘로아(하나님)의] 기운(氣運)이 오히려 내 코에 있느니라}

 

H529

אמוּן

'êmûn

ay-moon' /에문

From H539; established, that is, (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness: - faith (-ful), truth.

스트롱 번호 H539에서 유래; 이는 (상징적으로) 믿을 만한, 또한(추상적으로)신용[신뢰]할 수 있는:- 충성된 등등

Total KJV Occurrences: 5

faithful, 3

잠 13:17  악한 사자는 재앙에 빠져도 충성된 사신은 양약이 되느니라

faith, 1

Deu 32:20  And he said,559 I will hide5641 my face6440 from4480 them, I will see7200 what4100 their end319 shall be: for3588 they1992 are a very froward8419 generation,1755 children1121 in whom is no3808 faith.529

신 32:20  여호와의 말씀에 내가 내 얼굴을 숨겨 그들에게 보이지 않게 하고 그들의 종말의 어떠함을 보리니 그들은 심히 패역한 종류요 무(in whom is no3808)신한(faith.529) 자녀임이로다

truth, 1

Isa 26:2  Open6605 ye the gates,8179 that the righteous6662 nation1471 which keepeth8104 the truth529 may enter in.935

사 26:2  너희는 문들을 열고 신을(the truth529) 지키는 의로운 나라로 들어오게 할지어다

 

H530

אמנה    אמוּנה

'ĕmûnâh / 에무나  'ĕmûnâh h / 에무나 

em-oo-naw', em-oo-naw'

Feminine of H529; literally firmness; figuratively security; moral fidelity: - faith (-ful, -ly, -ness, [man]), set office, stability, steady, truly, truth, verily.

H529의 여성형; 글자 뜻 그대로 견실, 확고부동 상징적으로 안전 도덕상으로 충실: - 신실함, 진실함 등등.

faithfulness, 18

삼상_26:23, 시_36:5, 시_88:10-11 (2), 시_89:1-2 (2), 시_89:5, 시_89:8, 시_89:24, 시_89:33, 시_92:2, 시_119:75, 시_119:90, 시_143:1, 사11:5, 사25:1, 애_3:23, 호_2:20

삼상 26:23 호와께서 각 사람에게 그 의와 [신실을] 갚으시리니 이는 여호와께서 오늘날 왕을 내 손에 붙이셨으되 나는 손을 들어 여호와의 기름 부음을 받은 자 치기를 원치 아니하였음이니이다

시 36:5 여호와여 주의 인자하심이 하늘에 있고 [주의 성실하심이] 공중에 사무쳤으며

시 89:1 내가 여호와의 인자하심을 영원히 노래하며 [주의 성실하심을] 내 입으로 대대에 알게 하리이다

시 89:2 내가 말하기를 인자하심을 영원히 세우시며 [주의 성실하심을] 하늘에서 견고히 하시리라 하였나이다

시 89:5 여호와여 주의 기사를 하늘이 찬양할 것이요 [주의 성실]도 거룩한 자의 회중에서 찬양하리이다

시 89:8 여호와 만군의 하나님이여 주와 같이 능한 자 누구리이까 여호와여 [주의 성실하심이] 주를 둘렀나이다

시 89:24 [나의 성실함과] 인자함이 저와 함께 하리니 내 이름을 인하여 그 뿔이 높아지리로다

시 89:33 그러나 나의 인자함을 그에게서 다 거두지 아니하며 [나의 성실함도] 폐하지 아니하며

시 119:75 여호와여 내가 알거니와 주의 판단은 의로우시고 주께서 나를 괴롭게 하심은 [성실하심으로] 말미암음이니이다

시 119:90 [주의 성실하심은] 대대에 이르나이다 주께서 땅을 세우셨으므로 땅이 항상 있사오니

truth, 13

시_33:4 (2), 시_89:49, 시_96:13, 시_98:3, 시_100:5, 시_119:30, Pro_12:17, 사59:4, 렘_5:1, 렘_5:3, 렘_7:28, 렘_9:3

 33:4 호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 [진실하시도다]

시 89:49 주여 [주의 성실하심으로] 다윗에게 맹세하신 이전 인자하심이 어디 있나이까

시 96:13 저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 [그의 진실하심으로] 백성을 판단하시리로다

시 98:3 저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 [성실을] 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다

시 119:30 내가 [성실한] 길을 택하고 주의 규례를 내 앞에 두었나이다

faithfully, 5

왕하_12:15, 왕하_22:7, 대하_19:9, 대하_34:12 (2)

왕하 22:7 그러나 저희 손에 붙인 은을 회계하지 아니하였으니 이는 그 행하는 것이 [진실함이었더라]

set, 5

대상_9:22, 대상_9:26, 대상_9:31, 대하_31:15, 대하_31:18

대상 9:22 택함을 입어 문지기 된 자가 모두 이백 열 둘이니 이는 그 향리에서 그 보계대로 계수된 자요 다윗과 선견자 사무엘이 전에 세워서 [이 직분을 맡긴] 자라

대상 9:26 이는 문지기의 두목 된 레위 사람 넷이 [긴요한 직분을] 맡아 하나님의 전 모든 방과 곳간을 지켰음이라

faithful, 3

시_119:86, 시_119:138, 잠_28:20

 119:86 주의 모든 계명은 [신실하니이다] 저희가 무고히 나를 핍박하오니 나를 도우소서

시 119:138 주의 명하신 증거는 의롭고 지극히 [성실하도소이다]

faith, 1

합_2:4

 2:4 보라 그의 마음은 교만하며 그의 속에서 정직하지 못하니라 그러나 의인은 그 [믿음으로 말미암아] 살리라

stability, 1

사33:6

 33:6 너의 시대에 [평안함이] 있으며 구원과 지혜와 지식이 풍성할 것이니 여호와를 경외함이 너의 보배니라

steady, 1

출_17:12

출 17:12 모세의 팔이 피곤하매 그들이 돌을 가져다가 모세의 아래에 놓아 그로 그 위에 앉게 하고 아론과 훌이 하나는 이편에서, 하나는 저편에서 모세의 손을 붙들어 올렸더니 그 손이 해가 지도록 [내려오지 아니]한지라

truly, 1

잠_12:22

 12:22 거짓 입술은 여호와께 미움을 받아도 [진실히] 행하는 자는 그의 기뻐하심을 받느니라

verily, 1

시_37:3

 37:3 여호와를 의뢰하여 선을 행하라 땅에 거하여 [그의 성실로] 식물을 삼을지어다

 

H539

אמן

'âman / 아만

aw-man'

A primitive root; properly to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (in Isa_30:21; by interchange for H541) to go to the right hand: - hence assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.

본래 의미로는 쌓아 올리다, 세우다 혹은 어버이 또는 유모로서 양육하다; 상징적으로는 굳은(굳게 하다) 혹은 충실한, 신뢰하다 또는 믿다, 영구하다 혹은 조용하다; 도덕상으로 진실하다 혹은 확신하다, 확실하다; 한번은 (사_30:21에서 H541과 교체적으로) 오른손 쪽으로 가다.: -믿다, 충성되다 등등.

Total KJV Occurrences: 110

believed, 21

창_15:6, 창_45:26,출_14:31 (2), 민_20:12, 신_9:23, 삼상_27:12, 왕상_10:7, 대하_9:6, 욥_29:24, Psa_27:13, 시_78:22, 시_78:32, 시_106:12, 시_106:24, 시_116:10, 시_119:66, 사_53:1, 렘_40:14, 애_4:12, 욘_3:5

 15:6 아브람이 여호와를 [믿으니] 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고

왕상 10:7 내가 그 말들을 [믿지] 아니하였더니 이제 와서 목도한즉 내게 말한 것은 절반도 못되니 당신의 지혜와 복이 나의 들은 소문에 지나도다

시 78:22 이는 하나님을 [믿지] 아니하며 그 구원을 의지하지 아니한 연고로다

 119:66 내가 주의 계명을 [믿었사오니] 명철과 지식을 내게 가르치소서

img7772_1.gif가르치소서:  시_119:34, 시_72:1-2; 왕상_3:9, 왕상_3:28; 잠_2:1-9, 잠_8:20; 사_11:2-4; 삿_3:15; 마_13:11; 빌_1:9; 약_3:13-18

시 119:34 나로 깨닫게 하소서 내가 주의 법을 준행하며 전심으로 지키리이다

시 72:1-2   (솔로몬의 시) 하나님이여 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서 2 저가 주의 백성을 의로 판단하며 주의 가난한 자를 공의로 판단하리니

왕상 3:9  누가 주의 이 많은 백성을 재판할 수 있사오리이까 지혜로운 마음을 종에게 주사 주의 백성을 재판하여 선악을 분별하게 하옵소서

왕상 3:28  온 이스라엘이 왕의 심리하여 판결함을 듣고 왕을 두려워하였으니 이는 하나님의 지혜가 저의 속에 있어 판결함을 봄이더라

잠 2:1-9  1 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며  2 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며  3 지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며  4 은을 구하는 것같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것같이 그것을 찾으면  5 여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니  6 대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며  7 그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니  8 대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라  9 그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라

잠 8:20  나는 의로운 길로 행하며 공평한 길 가운데로 다니나니

사 11:2-4  2 여호와의 신 곧 지혜와 총명의 신이요 모략과 재능의 신이요 지식과 여호와를 경외하는 신이 그 위에 강림하시리니 3 그가 여호와를 경외함으로 즐거움을 삼을 것이며 그 눈에 보이는 대로 심판치 아니하며 귀에 들리는 대로 판단치 아니하며  4 공의로 빈핍한 자를 심판하며 정직으로 세상의 겸손한 자를 판단할 것이며 그 입의 막대기로 세상을 치며 입술의 기운으로 악인을 죽일 것이며

삿 3:15  이스라엘 자손이 여호와께 부르짖으매 여호와께서 그들을 위하여 한 구원자를 세우셨으니 그는 곧 베냐민 사람 게라의 아들 왼손잡이 에훗이라 이스라엘 자손이 그를 의탁하여 모압 왕 에글론에게 공물을 바칠 때에

마 13:11  대답하여 가라사대 천국의 비밀을 아는 것이 너희에게는 허락되었으나 저희에게는 아니되었나니

빌 1:9  내가 기도하노라 너희 사랑을 지식과 모든 총명으로 점점 더 풍성하게 하사

약 3:13-18 너희 중에 지혜와 총명이 있는 자가 누구뇨 그는 선행으로 말미암아 지혜의 온유함으로 그 행함을 보일지니라  14 그러나 너희 마음 속에 독한 시기와 다툼이 있으면 자랑하지 말라 진리를 거스려 거짓하지 말라  15 이러한 지혜는 위로부터 내려온 것이 아니요 세상적이요 정욕적이요 마귀적이니  16 시기와 다툼이 있는 곳에는 요란과 모든 악한 일이 있음이니라  17 오직 위로부터 난 지혜는 첫째 성결하고 다음에 화평하고 관용하고 양순하며 긍휼과 선한 열매가 가득하고 편벽과 거짓이 없나니 18 화평케 하는 자들은 화평으로 심어 의의 열매를 거두느니라

img7772_1.gif믿었사오니:  시_119:128, 시_119:160, 시_119:172; 느_9:13-14

시 119:128  그러므로 내가 범사에 주의 법도를 바르게 여기고 모든 거짓 행위를 미워하나이다

시 119:160  주의 말씀의 강령은 진리오니 주의 의로운 모든 규례가 영원하리이다

시 119:172  주의 모든 계명이 의로우므로 내 혀가 주의 말씀을 노래할지니이다

느 9:13-14 또 시내산에 강림하시고 하늘에서부터 저희와 말씀하사 정직한 규례와 진정한 율법과 선한 율례와 계명을 저희에게 주시고  14 거룩한 안식일을 저희에게 알리시며 주의 종 모세로 계명과 율례와 율법을 저희에게 명하시고 img7772_1.gifimg7772_1.gif

욘 3:5 니느웨 백성이 하나님을 [믿고] 금식을 선포하고 무론 대소하고 굵은 베를 입은지라

faithful, 20

민_12:7, 신_7:9, 삼상_2:35, 삼상_22:14, 삼하_20:19, 느_9:8, 느_13:13, 시_12:1, 시_31:23, 시_89:37, 시_101:6, 잠_25:13 (2), 잔_27:6, 사_1:21, 사_1:26, 사_8:2, 사_49:7, 렘_42:5, 호_11:12

 12:7 내 종 모세와는 그렇지 아니하니 그는 나의 온 집에 [충성됨]이라

신 7:9 그런즉 너는 알라 오직 네 하나님 여호와는 하나님이시요 [신실하신] 하나님이시라 그를 사랑하고 그 계명을 지키는 자에게는 천대까지 그 언약을 이행하시며 인애를 베푸시되

삼상 22:14 아히멜렉이 왕에게 대답하여 가로되 왕의 모든 신하 중에 다윗 같이 [충실한 자가] 누구인지요 그는 왕의 사위도 되고 왕의 모신도 되고 왕실에서 존귀한 자가 아니니이까

 9:8 그 마음이 주 앞에서 [충성됨을] 보시고 더불어 언약을 세우사 가나안 족속과 헷 족속과 아모리 족속과 브리스 족속과 여부스 족속과 기르가스 족속의 땅을 그 씨에게 주리라 하시더니 그 말씀대로 이루셨사오니 주는 의로우심이로소이다

시 12:1 (다윗의 시, 영장으로 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여 도우소서 경건한 자가 끊어지며 [충실한 자가] 인생 중에 없어지도소이다

시 31:23 너희 모든 성도들아 여호와를 사랑하라 여호와께서[ 성실한 자를] 보호하시고 교만히 행하는 자에게 엄중히 갚으시느니라

believe, 19

출_4:1, 출_4:5, 출_19:8-9 (4), 민_14:11, 신_1:32, 2Ki_17:14, 대하_20:20 (2), 대하_32:15, 욥_9:16, 욥_39:12, Pro_26:25, 사_43:9-10 (2), 렘_12:6, 합_1:5

 4:1모세가 대답하여 가로되 그러나 그들이 나를 [믿지] 아니하며 내 말을 듣지 아니하고 이르기를 여호와께서 네게 나타나지 아니하셨다 하리이다

sure, 11

삼상_2:35, 삼상_25:28, 왕상_11:38, 욥_24:22, 시_19:7, 시_93:5, 시_111:7, 사_22:23, 사_22:25, 사_33:16, 사_55:3

삼상 2:35 내가 나를 위하여 [충실한] 제사장을 일으키리니 그 사람은 내 마음, 내 뜻대로 행할 것이라 내가 그를 위하여 견고한 집을 세우리니 그가 나의 기름 부음을 받은 자 앞에서 영구히 행하리라

시 19:7 여호와의 율법은 완전하여 영혼을 소성케 하고 여호와의 증거는 [확실하여] 우둔한 자로 지혜롭게 하며

established, 7

삼상_3:20, 2Sa_7:16, 1Ch_17:23-24 (2), 대하_1:9, 대하_20:20, 사_7:9

삼상 3:20 단에서부터 브엘세바까지의 온 이스라엘이 사무엘은 여호와의 선지자로 [세우심을 입은] 줄을 알았더라

brought, 5

2Ki_10:1, Est_2:7, Est_2:20, Pro_8:30, 애_4:5

왕하 10:1 아합의 아들 칠십인이 사마리아에 있는지라 예후가 편지들을 써서 사마리아에 보내어 이스르엘 방백 곧 장로들과 아합의 여러 아들을 [교육하는 자들에게] 전하니 일렀으되

believeth, 4

욥_15:22, 욥_39:24, 사_28:15-16 (2)

 39:24 을 삼킬 듯이 맹렬히 성내며 나팔 소리를 들으면 [머물러 서지] 아니하고

trust, 4

욥_4:18, 욥_15:15, 욥_15:31, 미_7:5

 4:18 나님은 하늘에 있는 당신의 종들까지도 [믿지] 않으시고, 천사들에게마저도 허물이 있다고 하시는데,

verified, 3

창_42:20, 왕상_8:26, 대하_6:17

 42:20 너희 말째 아우를 내게로 데리고 오라 그리하면 너희 말이 [진실함이 되고] 너희가 죽지 아니하리라 그들이 그대로 하니라

continuance, 2

신_28:59 (2)

 28:59 여호와께서 너의 재앙과 네 자손의 재앙을 극렬하게 하시리니 그 재앙이 크고 [오래고] 그 질병이 중하고 [오랠 것이라]

nurse, 2

룻_4:16, 삼하_4:4

룻 4:16 나오미가 아기를 취하여 품에 품고 그의 [양육자가] 되니

nursing, 2

민_11:12, 사_49:23

민 11:12 이 모든 백성을 내가 잉태하였나이까 내가 어찌 그들을 생산하였기에 주께서 나더러 [양육하는 아비가] 젖 먹는 아이를 품듯 그들을 품에 품고 주께서 그들의 열조에게 맹세하신 땅으로 가라 하시나이까

stedfast, 2

시_78:8, 시_78:37

시 78:8 그 열조 곧 완고하고 패역하여 그 마음이 정직하지 못하며 그 심령은 하나님께 [충성치] 아니한 세대와 같지 않게 하려 하심이로다

assurance, 1

신_28:66

신 28:66 네 생명이 의심나는 곳에 달린 것 같아서 주야로 두려워하며 네 생명을 [확신할 수] 없을 것이라

bringers, 1

왕하_10:5

왕하 10:5 궁내 대신과 부윤과 장로들과 [왕자를 교육하는 자들이] 예후에게 말을 전하여 가로되 우리는 당신의 종이라 무릇 명하는 것을 우리가 행하고 아무 사람이든지 왕으로 세우지 아니하리니 당신의 소견에 좋은 대로 행하라 한지라

fail, 1

렘15:18

렘 15:18 나의 고통이 계속하며 상처가 중하여 낫지 아니함은 어찜이니이까 주께서는 내게 대하여 물이 [말라서] 속이는 시내 같으시리이까

nursed, 1

사_60:4

사 60:4 네 눈을 들어 사면을 보라 무리가 다 모여 네게로 오느니라 네 아들들은 원방에서 오겠고 네 딸들은 안기워 [올 것이라]

stand, 1

시_89:28

시 89:28 저를 위하여 나의 인자함을 영구히 지키고 저로 더불어 한 나의 언약을 [굳게 세우며]

surely, 1

Hos_5:9

호 5:9 견책하는 날에 에브라임이 황무할 것이라 내가 이스라엘 지파 중에 [필연 있을 일을] 보였노라

trusted, 1

Jdg_11:20

삿 11:20 시혼이 이스라엘을 [믿지] 아니하여 그 지경으로 지나지 못하게 할 뿐 아니라 그 모든 백성을 모아 야하스에 진 치고 이스라엘을 치므로

trusty, 1

욥_12:20 (2)

욥 12:20 [충성된 자의] 말을 없이 하시며 늙은 자의 지식을 빼앗으시며

 

H779

ארר

'a^rar/아라르

aw-rar'

A primitive root; to execrate: -  X bitterly curse.

기본 어근; 저주하다, 통렬히 비난하다: - 저주하다.

창 3:14 여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 육축과 들의 모든 짐승보다 더욱 [저주를 받아] 배로 다니고 종신토록 흙을 먹을지니라

창 3:17 아담에게 이르시되 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 너더러 먹지 말라한 나무 실과를 먹었은즉 땅은 너로 인하여 [저주를 받고] 너는 종신토록 수고하여야 그 소산을 먹으리라

창 5:29 이름을 노아라 하여 가로되 여호와께서 땅을 [저주하시므로] 수고로이 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라 하였더라

창 9:25 이에 가로되 가나안은 [저주를 받아] 그 형제의 종들의 종이 되기를 원하노라

창 12:3 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 [내가 저주하리니] 땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 하신지라

창 27:29 만민이 너를 섬기고 열국이 네게 굴복하리니 네가 형제들의 주가 되고 네 어미의 아들들이 네게 굴복하며 네게 [저주하는 자는] [저주를 받고] 네게 축복하는 자는 복을 받기를 원하노라

출 22:28 너는 재판장을 욕하지 말며 백성의 유사를 [저주하지] 말찌니라

민 22:6 우리보다 강하니 청컨대 와서 나를 위하여 이 백성을 저주하라 내가 혹 쳐서 이기어 이 땅에서 몰아내리라 그대가 복을 비는 자는 복을 받고 [저주하는] 자는 저주를 받을줄을 내가 앎이니라

민 22:12 하나님이 발람에게 이르시되 너는 그들과 함께 가지도 말고 그 백성을 [저주하지도] 말라 그들은 복을 받은 자니라

신 27:15 장색의 손으로 조각하였거나 부어 만든 우상은 여호와께 가증하니 그것을 만들어 은밀히 세우는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 응답하여 아멘 할찌니라

신 27:16 그 부모를 경홀히 여기는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:17 그 이웃의 지계표를 옮기는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:18 소경으로 길을 잃게 하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:19 객이나 고아나 과부의 송사를 억울케 하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:20 계모와 구합하는 자는 그 아비의 하체를 드러내었으니 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:21 무릇 짐승과 교합하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:22 그 자매 곧 그 아비의 딸이나 어미의 딸과 구합하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:23 장모와 구합하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:24 그 이웃을 암살하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:25 무죄자를 죽이려고 뇌물을 받는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 27:26 이 율법의 모든 말씀을 실행치 아니하는 자는 [저주를 받을 것이라 할 것이요] 모든 백성은 아멘 할찌니라

신 28:16 네가 성읍에서도 [저주를 받으며] 들에서도 [저주를 받을 것이요]

신 28:17 또 네 광주리와 떡반죽 그릇이 [저주를 받을 것이요]

신 28:18 네 몸의 소생과 네 토지의 소산과 네 우양의 새끼가 [저주를 받을 것이며]

신 28:19 네가 들어와도 [저주를 받고] 나가도 [저주를 받으리라]

 

H834

אשׁר

'ăsher

ash-er' / 아쉐르

A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

(온갖 성 및 수의) 기본 관계대명사; 누구, 어느 것, 무엇, 그 또한(접속사와 부사로서) 언제, 어디서, 어떻게, ~ 때문에, ~하기 위하여, 등등: - 대로 등등.

창 7:5 노아가 여호와께서 자기에게 명하신[대로] 다 준행하였더라

창 7:22 육지에 있어 코로 생물의 기식을 호흡하는 [것은] 다 죽었더라

창 7:23 지면의 모든 생물을 쓸어버리시니 곧 사람과 짐승과 기는 것과 공중의 새까지라 이들은 땅에서 쓸어버림을 당하였으되 홀로 노아와 그와 함께 방주에 있던 [자만] 남았더라

창 8:21 여호와께서 그 향기를 흠향하시고 그 중심에 이르시되 내가 다시는 사람으로 인하여 땅을 저주하지 아니하리니 이는 사람의 마음의 계획하는 바가 어려서부터 악함이라 내가 전에 행한 [것 같이] 모든 생물을 멸하지 아니하리니

창 9:10 너희와 함께한 모든 생물 [곧] 너희와 함께한 새와 육축과 땅의 모든 생물에게 세우리니 방주에서 나온 모든것 [곧] 땅의 모든 짐승에게니라

창 9:24 노아가 술이 깨어 그 작은 아들이 자기에게 행한 [일을] 알고

창 12:4 이에 아브람이 여호와의 말씀을 [좇아] 갔고 롯도 그와 함께 갔으며 아브람이 하란을 떠날 때에 그 나이 칠십 오세였더라

창 12:11 그가 애굽에 가까이 이를 [때에] 그 아내 사래더러 말하되 나 알기에 그대는 아리따운 여인이라

창 18:33 여호와께서 아브라함과 말씀을 마치시고 [즉시] 가시니 아브라함도 자기 곳으로 돌아갔더라

창 29:27 이를 위하여 칠일을 채우라 우리가 그도 네게 주리니 네가 [그를 위하여] 또 칠년을 내게 봉사할찌니라

창 30:2 야곱이 라헬에게 노를 발하여 가로되 그대로 성태치 못하게 하시는 이는 하나님[이시니] 내가 하나님을 대신하겠느냐

창 30:29 야곱이 그에게 이르되 내가 [어떻게] 외삼촌을 섬겼는지, [어떻게] 외삼촌의 짐승을 쳤는지 외삼촌이 아시나이다

창 31:1 야곱이 들은즉 라반의 아들들의 말이 야곱이 우리 아버지의 소유를 다 빼앗고 우리 아버지의 소유로 [인하여] 이같이 거부가 되었다 하는지라

 

H835

אֶשֶׁר

'esher/에쉐르

BDB Definition:

BDB 정의(定義):

1) happiness, blessedness

1) 행복(幸福), 행운(幸運)

1a) often used as interjection

1a) 자주 간투사(間投詞)로서 사용됨

1b) blessed are

1b) 복이 있다, 복되도다

Part of Speech: noun masculine / 남성 명사

A Related Word by BDB/Strong's Number: from H833 / H833에서 유래

Same Word by TWOT Number: 183a

KJV 사전

אֶשֶׁר

'esher

eh'-sher / 에쉐르

From H833; happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!: - blessed, happy.

H833에서유래; 행복(幸福); 오직 남성복수 구성 간투사로, 행복한!: - 행복한 등등.

Total KJV Occurrences: 45

blessed, 27

시_1:1, 시_2:12, 시_32:1-2 (2), 시_33:12, 시_34:8, 시_40:4, 시_41:1, 시_84:4-5 (3), 시_84:12, 시_89:15, 시_94:12, 시_106:3, 시_119:1-2 (3), 시_128:1, 잠_8:32, 잠_8:34, 잠_20:7, 사_30:17-18 (2), 사_32:20, 사_56:2, 단_12:12

34:8 너희는 야훼(여호와)의 선하심을 맛보아 알지어다 그에게 피하는 자는 [복이 있도다]

40:4 야훼(여호와)를 의지하고 교만한 자와 거짓에 치우치는자를 돌아보지 아니하는 자는 [복이 있도다]

84:4 주의 집에 사는 자들은 [복이 있나니] 그들이 항상 주를 찬송하리이다 (셀라)

84:5 주께 힘을 얻고 그 마음에 시온의 대로가 있는 자는 [복이 있나이다]

84:12 만군의 야훼(여호와)여 주께 의지하는 자는 [복이 있나이다]

119:1 행위가 온전하여 야훼(여호와)의 율법을 따라 행하는 자들은 [복이 있음이여]

119:2 야훼(여호와)의 증거들을 지키고 전심으로 야훼(여호와)를 구하는 자는 [복이 있도다]

happy, 18

_33:29, 왕상_10:8 (2), 대하_9:7 (2), 욥_5:17, 시_127:5, 시_128:2, 시_137:8-9 (2), 시_144:15 (2), 시_146:5, 잠_3:13, 잠_14:21, 잠_16:20, 잠_28:14, 잠_29:18

[개역]시 144:15 이러한 백성(百姓)은 [복(福)이 있나니] 야훼(여호와)를 자기 엘로힘(하나님)으로 삼는 백성(百姓)은 [복(福)이 있도다]

[한글KJV]시 144:15 이러한 백성들은 [행복(幸福)하나니], 정녕, 야훼(주)께서 자기들의 엘로힘(하나님)이신 백성은 [행복(幸福)하도다].

[개역]잠 16:20 삼가 말씀에 주의하는 자는 좋은 것을 얻나니 야훼(여호와)를 의지하는 자가 [복이 있느니라]

[KJV]잠 16:20 일을 현명하게 다루는 자는 좋은 것을 얻으리니, 야훼(주)를 신뢰하는 자는 누구나 [행복하니라].

[개역]잠 29:18 묵시가 없으면 백성이 방자히 행하거니와 율법을 지키는 자는 [복이 있느니라]

[KJV]잠 29:18 환상이 없는 곳에서는 백성이 망하나, 율법을 지키는 자는 [행복하니라].

 

요 13:17 너희가 이것을 알고 행하면 복이 있으리라(=happy / 행복하니라).

사 51:11 야훼께 구속된 자들이 돌아와서 노래하며 시온으로 들어와서 그 머리 위에 영영한 기쁨을 쓰고 즐거움과 기쁨을 얻으리니 슬픔과 탄식이 달아나리이다

 

H922

בּהוּ

bo^hu^/보후

bo'-hoo

From an unused root (meaning to be empty); a vacuity, that is, (superficially) an undistinguishable ruin: - emptiness, void.

사용하지 않는 어근에서 유래 (비우다를 의미); 공허, 이는, (피상적으로) 구별[분간]할 수 없는 폐허, 파멸: - 공허(空虛),

Total KJV Occurrences: 3

void, 2

Gen_1:2, Jer_4:23

창 1:2 땅이 혼돈하고 [공허하며] 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 신은 수면에 운행하시니라

렘 4:23 내가 땅을 본즉 혼돈(混沌)하고 [공허(空虛)하며] 하늘들을 우러른즉 거기 빛이 없으며

emptiness, 1

Isa_34:11

사 34:11 당아와 고슴도치가 그 땅을 차지하며 부엉이와 까마귀가 거기 거할 것이라 여호와께서 혼란의 줄과 [공허의] 추를 에돔에 베푸실 것인즉

 

H1166

스트롱의 히브리어 사전(Strongs Hebrew Dictionary)

בּעל

ba^‛al/바알

baw-al'

A primitive root; to be master; hence (as denominative from H1167) to marry: - Beulah have dominion (over), be husband, marry (-ried, X wife).

기본 어근; 주인(主人)이 되다; 그러므로(H1167에서 유래한 명사의 파생어) 결혼하다: - 남편이 되다 등등.

Total KJV Occurrences: 15

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 15회

married, 8

Deu__21:13, Deu_22:22, Deu_24:1, Pro_30:23, Isa_54:1, Isa_62:4, Jer_3:14, Jer_31:32, Mal_2:11

신 21:13 또 포로(捕虜)의 의복(衣服)을 벗고 네 집에 거(居)하며 그 부모(父母)를 위(爲)하여 일개월(一個月) 동안 애곡(哀哭)한 후(後)에 네가 그에게로 들어가서 [그 남편(男便)이 되고] 그는 네 아내가 될것이요

[개역]신 22:22 남자(男子)가 [유(有)]부녀(夫女)와 통간(通姦)함을 보거든 그 통간(通姦)한 남자(男子)와 그 여자(女子)를 둘 다 죽여 이스라엘 중(中)에 악(惡)을 제(除)할지니라

[KJV]신 22:22 ○ 만일 어떤 남자가 한 남편과 [결혼한] 여자와 동침하는 것이 발견되면 그들을 둘 다 죽일지니, 즉 그 여자와 동침한 그 남자와 그 여자니라. 이같이 너는 이스라엘로부터 악을 제할지니라.

[개역]잠 30:23 꺼림을 받는 계집이 [시집간] 것과 계집 종이 주모(主母)를 이은 것이니라

[KJV]잠 30:23 불결한 여자가 [혼인한] 것과, 몸종이 안주인의 상속자인 것이니라.

[개역]사 54:1 잉태(孕胎)치 못하며 생산(生産)치 못한 너는 노래할지어다 구로치 못한 너는 외쳐 노래할지어다 홀로 된 여인(女人)의 자식(子息)이 [남편(男便)있는 자(者)의] 자식(子息)보다 많음이니라 여호와의 말이니라

[KJV]사 54:1 오 잉태하지 못한 자여, 아기를 낳지 못한 너는 노래하라. 아기로 인하여 진통하지 못한 너는 노래를 터뜨리고 큰 소리로 외치라. 이는 홀로 사는 여인의 자식이 [혼인한 아내의] 자식보다 더 많음이라. 야훼㈜가 말하노라.

[개역]렘 3:14 나 여호와가 말하노라 배역(背逆)한 자식(子息)들아 돌아오라 나는 너희 [남편(男便)임이니라] 내가 너희를 성읍(城邑)에서 하나와 족속(族屬) 중(中)에서 둘을 택(擇)하여 시온으로 데려오겠고

[KJV]렘 3:14 타락한 자식들아, 돌이키라. 야훼㈜가 말하노라. 이는 내가 너희에게 [장가들었음이라]. 내가 너희에게서 성읍 중 하나와 족속 중 둘을 취하여 너희를 시온으로 데려오리라.

렘 31:32 나 야훼가 말하노라 이 언약(言約)은 내가 그들의 열조(列祖)의 손을 잡고 애굽 땅에서 인도(引導)하여 내던 날에 세운 것과 같지 아니할 것은 내가 그들의 [남편(男便)이 되었어도] 그들이 내 언약(言約)을 파(破)하였음이니라

anistars.gif여기서 남편이 비유적으로 야훼와 그분의 백성들과의 관계에 대해 쓰이고 있지만 그러나 야훼의 이름이 바알이라는 언급을 찾아볼 수 없습니다. 그리고 주()를 의미하는 아도나이(아돈) 역시 사람과 엘로힘 모두에게 사용된 존경, 위엄 권위를 나타내는 표현이지 이름이 아닙니다.

말 2:11 유다는 궤사(詭詐)를 행(行)하였고 이스라엘과 예루살렘 중(中)에서는 가증(可憎)한 일을 행(行)하였으며 유다는 야훼의 사랑하시는 그 성결(聖潔)을 욕(辱)되게 하여 이방(異邦) 신(神)의 딸과 [결혼하였으니]

dominion, 2

1Ch_4:22, Isa_26:13

대상 4:22 또 요김과 고세바 사람들과 요아스와 모압을 [다스리던] 사람과 야수비네헴이니 이는 다 옛 기록(記錄)에 의지(依支)한 것이라

beulah, 1

Isa_62:4

marrieth, 1

Isa_62:4-5 (2)

[개역]사 62:4 다시는 너를 버리운 자(者)라 칭(稱)하지 아니하며 다시는 네 땅을 황무지(荒蕪地)라 칭(稱)하지 아니하고 오직 너를 헵시바라 하며 네 땅을 [쁄라라] 하리니 이는 여호와께서 너를 기뻐하실 것이며 네 땅이 [결혼(結婚)한 바가 될 것임이라]

[KJV]사 62:4 네가 더 이상 버리운 자라 칭함받지 아니하겠고, 네 땅이 더 이상 황폐한 곳이라 칭함받지 아니하겠으나 너는 헵시바라, 네 땅은 [뷸라라] 불리리니, 이는 야훼㈜가 너를 기뻐하며 네 땅이 [혼인하게 될 것임이라].

marry, 1

Isa_62:5 (2)

[개역]사 62:5 마치 청년(靑年)이 처녀(處女)와 [결혼(結婚)함]같이 네 아들들이 너를 [취(娶)하겠고] 신랑(新郞)이 신부(新婦)를 기뻐함 같이 네 하나님이 너를 기뻐하시리라

[KJV]사 62:5 ○ 마치 청년이 처녀와 [혼인하]듯이 네 아들들이 너와 [혼인할 것이요], 마치 신랑이 신부를 기뻐하듯이 네 하나님이 너를 기뻐하리라.

wife, 1

[개역]창 20:3 그 밤에 하나님이 아비멜렉에게 현몽(現夢)하시고 그에게 이르시되 네가 취(取)한 이 여인(女人)을 인(因)하여 네가 죽으리니 그가 남의 [아내임]이니라

[KJV]창 20:3 그러나 그 밤에 하나님께서 꿈에 아비멜렉에게 나타나셔서 그에게 말씀하시기를 "보라, 네가 데려간 여인으로 인하여 네가 죽은 사람이 되리니, 이는 그녀가 다른 사람의 [아내임]이라." 하시더라.

 

H1167

בּעל

ba‛al/바알

bah'-al

From H1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense: -  + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.

H1166에서 유래; 주인(主人); 그러므로 남편, 혹은 (상징적으로) 임자: - 사람 등등.

Total KJV Occurrences: 87

men, 20

Jos_24:11, Jdg_9:2-3 (2), Jdg_9:6-7 (2), Jdg_9:18, Jdg_9:20 (2), Jdg_9:23-26 (5), Jdg_9:39, Jdg_9:46-47 (2), Jdg_20:5, 1Sa_23:11-12 (2), 2Sa_21:12

수 24:11 너희가 요단을 건너 여리고에 이른즉 여리고 [사람과] 아모리 사람과 브리스 사람과 가나안 사람과 헷 사람과 기르가스 사람과 히위 사람과 여부스 사람들이 너희와 싸우기로 내가 그들을 너희의 손에 붙였으며

삿 9:3 그 어미의 형제(兄弟)들이 그를 위(爲)하여 이 모든 말을 온 세겜 [사람들의] 귀에 고(告)하매 그들의 마음이 아비멜렉에게로 기울어서 말하기를 그는 우리 형제(兄弟)라 하

husband, 13

Exo_21:22, Deu_21:13, Deu_22:22, Deu_24:4, 2Sa_11:26, Pro_12:4, Pro_31:11, Pro_31:23, Pro_31:28, Isa_54:5, Jer_3:20, Jer_31:32, Joe_1:8

출 21:22 사람이 서로 싸우다가 아이 밴 여인(女人)을 다쳐 낙태(落胎)케 하였으나 다른 해(害)가 없으면 그 [남편(男便)의] 청구(請求)대로 반드시 벌금(罰金)을 내되 재판장(裁判長)의 판결(判決)을 좇아 낼 것이니라

신 22:22 남자가 유[부]녀와 통간함을 보거든 그 통간한 남자와 그 여자를 둘 다 죽여 이스라엘 중에 악을 제할지니라

owner, 10

Exo_21:28-29 (3), Exo_21:34 (2), Exo_21:36, Exo_22:11-12 (2), Exo_22:14-15 (2)

[개역]출 21:28 소가 남자(男子)나 여자(女子)를 받아서 죽이면 그 소는 반드시 돌에 맞아 죽을 것이요 그 고기는 먹지 말 것이며 [임자는] 형벌(刑罰)을 면(免)하려니와

[KJV]출 21:28 ○ 만일 어떤 소가 남자나 여자를 받아서 그들이 죽으면 그 소는 반드시 돌로 쳐서 죽일 것이며 그 고기는 먹지 못할 것이나 그 소의 [주인은] 형벌을 면하게 될지니라.

출 21:34 그 구덩이 [주인이] 잘 조처하여 짐승의 임자에게 돈을 줄 것이요 죽은 것은 그의 차지가 될찌니라

 

성경백과사전: 바알 - 뜻은 '주인, 소유주, 남편'. 구약성경에서는 "주인" 또는 "임자" (출 21:28, 34; 삿 19:22), "남편" (삼하 11:26)등으로 나타남. 그러나 이것은 보통 베니게와 가나안 사람의 농업신을 가리켰다. 바알은 농작물·가축떼·다산의 농가를 책임질 수 있는 신으로 믿어졌다. 각 지방에는 각기 바알이 있었다. 산당에서 음란한 예식을 거행하고 자해 행위를 하며 사람을 번제물로 바치는 일 등을 통해 바알림(바알의 복수, 각 지방신을 가리킴)은 예배되었다. 바알제단이 팔레스타인에 세워졌는데, 이스라엘에서는 이세벨이, 유다에서는 아달랴가 바알숭배를 옹호하였다(왕상 16:31; 대하 17:3). 르우벤의 자손(대상 5:5)과 베냐민 사람(대상 8:30)의 이름도 바알이었으며 자주 사람의 이름에 붙여졌다. 예를 들면, 바알 하난(대상 1:49)이 그렇다.

ISBE(국제 표준 성경백과사전): Baal/바알 (1) - The Babylonian Belu or Bel, “Lord / 주(),” was the title of the supreme god among the Canaanites.

바알신(神)은 바벨론의 벨이며, 그리고 “Lord / 주()”는 가나안 사람들의 최고의 신(神)의 타이틀 / 칭호(稱號)였습니다.

 

 H1168

בּעל

baal/바알

bah'-al

The same as H1167; Baal, a Phoenician deity: - Baal, [plural] Baalim.

H1167과 동일한 어원에서 유래; 페니키아의 신(神): - 바알, [복수로는] 바알림.

Total KJV Occurrences: 81

baal, 62

Num_22:41, Jdg_2:13, Jdg_6:25, Jdg_6:28, Jdg_6:30-32 (3), 1Ki_16:31-32 (3), 1Ki_18:19, 1Ki_18:21, 1Ki_18:25-26 (3), 1Ki_18:40, 1Ki_19:18, 1Ki_22:53, 2Ki_3:2, 2Ki_10:18-23 (12), 2Ki_10:25-28 (5), 2Ki_11:18 (2), 2Ki_17:16, 2Ki_23:3-5 (3), 1Ch_4:33, 1Ch_5:5, 1Ch_8:30, 1Ch_9:36, 2Ch_23:17 (2), Jer_7:8-9 (2), Jer_11:13, Jer_11:17, Jer_12:16, Jer_19:5 (2), Jer_23:13, Jer_23:27, Jer_32:29, Jer_32:35, Hos_2:8, Hos_13:1, Zep_1:4

22:41 아침에 발락이 발라암을 데리고 [바알의] 산당에 올라가 발라암으로 거기서 그 백성의 맨 끝을 보게 하더라.

2:13 곧 그들이 야훼를 버리고 [바알과] 아스다롯을 섬겼으므로

6:25 이날 밤에 야훼께서 기드온에게 이르시되 네 아비의 수소 곧 칠년(七年) 된 둘째 수소를 취(取)하고 네 아비에게 있는 [바알의] 단(壇)을 헐며 단(壇) 곁의 아세라 상(像)을 찍고

6:30 성읍(城邑) 사람들이 요아스에게 이르되 네 아들을 끌어내라 그는 당연히 죽을지니 이는 [바알의] 단(壇)을 훼파(毁破)하고 단(壇) 곁의 아세라를 찍었음이니라

왕상 16:31 느밧의 아들 여로보암의 죄(罪)를 따라 행(行)하는 것을 오히려 가볍게 여기며 시돈 사람의 왕(王) 엣바알의 딸 이세벨로 아내를 삼고 가서 [바알을] 섬겨 숭배(崇拜)하고

왕상 16:32 사마리아에 건축(建築)한 [바알의] 사당 속에 [바알을 위(爲)하여] 단(壇)을 쌓으며

왕상 18:21 엘리야가 모든 백성(百姓)에게 가까이 나아가 이르되 너희가 어느 때까지 두 사이에서 머뭇머뭇 하려느냐 야훼가 만일(萬一) 엘로힘이면 그를 좇고 [바알이] 그러나 만일 바알이면 그를 좇을지니라 하니 백성(百姓)이 한 말도 대답(對答)지 아니하는지라

왕상 19:18 그러나 내가 이스라엘 가운데 칠천인(七千人)을 남기리니 다 무릎을 [바알에게] 꿇지 아니하고 다 그 입을 바알에게 맞추지 아니한 자(者)니라

왕상 22:53 [바알을] 섬겨 숭배(崇拜)하여 이스라엘 엘로힘 야훼의 노(怒)를 격동하기를 그 아비의 온갖 행(行)위같이 하였더라

렘 2:8 제사장(祭司長)들은 야훼께서 어디 계시냐 하지 아니하며 법(法) 잡은 자(者)들은 나를 알지 못하며 관리(官吏)들도 나를 항거(抗拒)하며 선지자(先知者)들은 [바알의] 이름으로 예언(豫言)하고 무익(無益)한 것을 좇았느니라

렘 12:16 그들이 내 백성(百姓)의 도(道)를 부지런히 배우며 사는 야훼 내 이름으로 맹세(盟誓)하기를 자기(自己)들이 내 백성(百姓)을 가리켜 [바알로] 맹세(盟誓)하게 한 것 같이 하면 그들이 내 백성(百姓) 중(中)에 세움을 입으려니와

렘 23:26 제 망상을 내 말이라고 전하는 이 거짓 예언자들이 언제까지 제 마음에 떠오른 생각을 내 말이라고 전할 것인가?

[개역]렘 23:27 그들이 서로 몽사(夢事)를 말하니 그 생각인즉 그들의 열조(列祖)가 [바알로 인(因)하여] 내 이름을 잊어버린 것 같이 anistars.gif내 백성(百姓)으로 내 이름을 잊게하려 함이로다anistars.gif

[KJV]렘 23:27 그들의 조상들이 [바알을 인하여] 내 이름을 잊어버렸던 것처럼 그들 모두가 자기 이웃들에게 그들의 꿈들을 말하여 anistars.gif내 백성으로 내 이름을 잊게 하려 하는도다.anistars.gif

bullet_pieces.gif메모: 바알과 야훼는 같은 이름이 아닙니다. 주()를 사용하는 것을 꺼리는 것은 주를 야훼의 거룩한 이름 대신 사용하기 때문입니다. 사 42:8 나는 야훼니 이는 내 이름이라 나는 내 영광(榮光)을 다른 자(者)에게, 내 찬송(讚頌)을 우상(偶像)에게 주지 아니하리라 사 12:4 그 날에 너희가 또 말하기를 야훼께 감사(感謝)하라 그 이름을 부르며 그 행(行)하심을 만국(萬國) 중(中)에 선포(宣布)하며 그 이름이 높다 하라 사 12:5 야훼를 찬송(讚頌)할 것은 극(極)히 아름다운 일을 하셨음이니 온 세계(世界)에 알게 할지어다 사 12:6 너 시온의 거민아, 소리 높여 외치라. 이는 네 가운데 계신 이스라엘의 거룩한 분은 위대하심이라.

호 2:8 곡식(穀食)과 새 포도주(葡萄酒)와 기름은 내가 저에게 준 것이요 저희가 [바알을 위(爲)하여] 쓴 은(銀)과 금(金)도 내가 저에게 더하여 준 것이어늘 저가 알지 못하도다

baalim, 18

Jdg_2:11, Jdg_3:7, Jdg_8:33, Jdg_10:6, Jdg_10:10, 1Sa_7:4, 1Sa_12:10, 1Ki_18:18, 2Ch_17:3, 2Ch_24:7, 2Ch_34:2-4 (3), Jer_2:23, Jer_9:14, Hos_2:13, Hos_2:17, Hos_11:2

2:17 내가 [바알들의] 이름을 저의 입에서 제(除)하여 다시는 그 이름을 기억(記憶)하여 일컬음이 없게 하리라

baal's, 1

1Ki_18:22

왕상 18:22 엘리야가 백성(百姓)에게 이르되 야훼의 선지자(先知者)는 나만 홀로 남았으나 [바알의 ]선지자(先知者)는 사백(四百) 오십인(五十人)이로다  

 

H1254

בּרא

bârâ'

baw-raw' 바라

A primitive root; (absolutely) to create (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): - choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).

기본 어근; (절대적으로) 창조하다 (자격 있는) (나무를) 베어 넘기다, 선택하다, 먹을 것을 주다(형성적[形成的]인 과정으로): - 창조하다, 행하다, 개척하다, 살찌게 하다, 짓다 등등

 Ancient Hebrew Dictionary

  Translation:+Fatten Definition:+To

make more substantial, fleshy or plump; to fill up. The filling of

the earth in Genesis 1 with the sun, moon, plants and animals.

The filling of man with breath and the image of Elohiym.

AHLB:+1043-E (V) Strong's:+1254

Ancient Hebrew Dictionary Translation:+Fatten Definition:+To

make more substantial, fleshy or plump; to fill up.

고대 히브리어 사전

번역: +살찌우다

정의: + 더 실질적으로 만들다, 뚱뚱한 또는 부푼; 가득하게 하다. 창세기 1장에서 지구를 태양, 달, 식물 그리고 동물로 채움.

사람을 엘로힘의 모양 및 호흡으로 채움

AHLB:+1043-E (V) 스트롱의 번호:+1254

창 1:1 태초에 하나님이 천지를 [창조하시니라]

 34:10 여호와께서 가라사대 보라 내가 언약을 세우나니 곧 내가 아직 온 땅 아무 국민에게도 [행치] 아니한 이적을 너희 전체 백성 앞에 행할 것이라 너의 머무는 나라 백성이 다 여호와의 소위를 보리니 내가 너를 위하여 행할 일이 두려운 것임이니라

민 16:30 만일 여호와께서 새 일을 [행하사] 땅으로 입을 열어 이 사람들과 그들의 모든 소속을 삼켜 산채로 음부에 빠지게 하시면 이 사람들이 과연 여호와를 멸시한 것인줄을 너희가 알리라

 17:18 그 산지도 네 것이 되리니 비록 삼림이라도 [네가 개척하라] 그 끝까지 네 것이 되리라 가나안 사람이 비록 철병거를 가졌고 강할찌라도 네가 능히 그를 쫓아내리라

삼상 2:29 너희는 어찌하여 내가 나의 처소에서 명한 나의 제물과 예물을 밟으며 네 아들들을 나보다 더 중히 여겨 내 백성 이스라엘의 드리는 가장 좋은 것으로 [스스로 살찌게 하느냐]

 102:18 이 일이 장래 세대를 위하여 기록되리니 [창조함을 받을] 백성이 여호와를 찬송하리로다

 104:30 주의 영을 보내어 [저희를 창조하사] 지면을 새롭게 하시나이다

 148:5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 [지음을 받았음]이로다

사 41:20 무리가 그것을 보고 여호와의 손이 지은 바요 이스라엘의 거룩한 자가 [창조한 바]인줄 알며 헤아리며 깨달으리라

사 45:8 너 하늘이여 위에서부터 의로움을 비 같이 듣게 할찌어다 궁창이여 의를 부어 내릴찌어다 땅이여 열려서 구원을 내고 의도 함께 움돋게 할찌어다 나 여호와가 [이 일을 창조하였느니라]

사 65:17 보라 내가 새 하늘과 새 땅을 [창조하나니] 이전 것은 기억되거나 마음에 생각나지 아니할 것이라

사 65:18 너희는 나의 [창조하는] 것을 인하여 영원히 기뻐하며 즐거워할지니라 보라 내가 예루살렘으로 즐거움을 [창조하며] 그 백성으로 기쁨을 삼고

 

H1285

בּרית

beri^yth/베리트

ber-eeth'

From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.

H1262에서 유래 (절단[잘라냄]의 의미로서 (H1254처럼)); 계약, 맹약 (살의 조각들 사이로 지나감으로 맺어지기 때문에): - 언약(言約) 등등.

Total KJV Occurrences: 285

covenant, 265

창 9:11 내가 너희와 [언약(言約)을] 세우리니 다시는 모든 생물(生物)을 홍수(洪水)로 멸(滅)하지 아니할 것이라 땅을 침몰(沈沒)할 홍수(洪水)가 다시 있지 아니하리라

창 9:16 무지개가 구름 사이에 있으리니 내가 보고 나 엘로힘과 땅의 무릇 혈기(血氣) 있는 모든 생물(生物) 사이에 된 영원(永遠)한 [언약(言約)을] 기억(記憶)하리라

창 15:18 그 날에 야훼께서 아브람으로 더불어 [언약(言約)을] 세워 가라사대 내가 이 땅을 애굽강(江)에서부터 그 큰 강(江) 유브라데까지 네 자손(子孫)에게 주노니

창 26:28 그들이 가로되 야훼께서 너와 함께 계심을 우리가 분명(分明)히 보았으므로 우리의 사이 곧 우리와 너의 사이에 맹세(盟誓)를 세워 너와 [계약(契約)을] 맺으리라 말하였노라

신 7:6 너는 야훼 네 엘로힘의 성민(聖民)이라 네 엘로힘 야훼께서 지상(地上) 만민(萬民) 중(中)에서 너를 자기(自己) 기업(基業)의 백성(百姓)으로 택(擇)하셨나니

신 7:7 야훼께서 너희를 기뻐하시고 너희를 택(擇)하심은 너희가 다른 민족(民族)보다 수효(數爻)가 많은 연고(緣故)가 아니라 너희는 모든 민족(民族) 중(中)에 가장 적으니라

신 7:8 야훼께서 다만 너희를 사랑하심을 인(因)하여 또는 너희 열조(列祖)에게 하신 맹세(盟誓)를 지키려 하심을 인(因)하여 자기(自己)의 권능(權能)의 손으로 너희를 인도(引導)하여 내시되 너희를 그 종 되었던 집에서 애굽 왕(王) 바로의 손에서 속량(贖良)하셨나니

신 7:9 그런즉 너는 알라 오직 네 엘로힘 야훼는 하나님이시요 신실(信實)하신 엘로힘이시라 그를 사랑하고 그 계명(誡命)들을 지키는 자(者)에게는 천대(天代)까지 그 [언약(言約)을] 이행(履行)하시며 인애(仁愛)를 베푸시되

수 23:16 만일(萬一) 너희가 너희 엘로힘 야훼께서 너희에게 명(命)하신 [언약(言約)을] 범(犯)하고 가서 다른 신(神)들을 섬겨 그에게 절하면 야훼의 진노(震怒)가 너희에게 미치리니 너희에게 주신 아름다운 땅에서 너희가 속(速)히 망(亡)하리라

렘 31:31 나 야훼가 말하노라 보라 날이 이르리니 내가 이스라엘 집과 유다 집에 새 [언약(言約)을] 세우리라

렘 31:32 나 야훼가 말하노라 [이 언약(言約)은] 내가 그들의 열조(列祖)의 손을 잡고 애굽 땅에서 인도(引導)하여 내던 날에 세운 것과 같지 아니할 것은 ***내가 그들의 남편(男便)이 되었어도 그들이 [내 언약(言約)을] 파(破)하였음이니라***

렘 31:33 나 야훼가 말하노라 그러나 그날 후(後)에 내가 이스라엘 집에 세울 [언약(言約)은] 이러하니 곧 내가 나의 법(法 = 토라)을 그들의 속에 두며 그 마음에 기록(記錄)하여 나는 그들의 엘로힘이 되고 그들은 내 백성(百姓)이 될 것이라

비교: 히 8:10 그 날들 이후에 내가 이스라엘 집과 세울 언약이 이것이라. 야훼가 말하노라. 내가 내 율법들을 그들의 생각에 두고 그들의 마음에 그것들을 기록하리라. 나는 그들에게 엘로힘이 되고 그들은 내게 백성이 되리라.

 

H1288

בּרך

ba^rak/바락

baw-rak'

A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): -  X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.

기본 어근; 무릎을 꿇다; 함축적으로는 신을 송축하다(예배, 숭배의 행위로서), 그리고 (거꾸로) 사람은 (이익, 은혜로); 또한 (완곡 어구로는) (반역과 같은, 하나님 또는 왕)을 저주하다: - 모독하다, 저주하다, 축복하다, 축하하다, 무릎을 꿇다, 감사하다 등등.

 

Ancient Hebrew Dictionary

  B.R.K Translation:+Kneel Definition:+To bend

the knee, to kneel in homage or to drink water. The piel

(intensive) form means "respect," in the sense of kneeling

before another. AHLB:+2039 (V) Strong's:+1288

고대 히브리어 사전

B.R.K 번역: +무릎을 꿇다 정의: 무릎을 굽히다,

신복(臣僕)의 표로서 무릎을 꿇다 혹은 물을 마시기 위하여 무릎을 꿇다.

피엘(강의)형으로는 한사람 앞에 무릎을 꿇는 다는 뜻은 존중을 의미한다.

Total KJV Occurrences: 324

blessed, 176

창 1:28 엘로힘이 그들에게 [복(福)을 주시며] 그들에게 이르시되 생육(生育)하고 번성(蕃盛)하여 땅에 충만(充滿)하라, 땅을 정복(征服)하라, 바다의 고기와 공중(空中)의 새와 땅에 움직이는 모든 생물(生物)을 다스리라 하시니라

출 20:11 이는 엿새 동안에 나 야훼가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 제(第) 칠일(七日)에 쉬었음이라 그러므로 나 야훼가 안식일(安息日)을 [복(福)되게 하여] 그 날을 거룩하게 하였느니라

[개역]출 18:10 가로되 야훼(여호와)를 [찬송(讚頌)하리로다] 너희를 애굽 사람의 손에서와 바 로의 손에서 건져내시고 백성(百姓)을 애굽 사람의 손 밑에서 건지셨도다

[KJV]출 18:10 이드로가 말하기를 "야훼㈜를 [송축하라]. 그분이 너희를 이집트인의 손과 파라오의 손에서 구해 내시고, 그분이 이집트인의 손 아래에서 이 백성을 구해 내셨도다.

bless, 116

창 12:2 내가 너로 큰 민족(民族)을 이루고 [네게 복(福)을 주어] 네 이름을 창대(昌大)케 하리니 너는 복(福)의 근원(根源)이 될지라

blesseth, 8

[개역]시 10:3 악인(惡人)은 그 마음의 소욕을 자랑하며 탐리하는 자(者)는 야훼(여호와)를 [배반(背叛)하여] 멸시(蔑視)하나이다

[KJV]시 10:3 이는 악인이 자기 마음의 욕망을 자랑하며 야훼㈜께서 미워하시는 욕심 많은 자를 [축복함이니이다].

잠 3:33 악인(惡人)의 집에는 야훼의 저주(詛呪)가 있거니와 의인(義人)의 집에는 [복(福)이 있느니라]

salute, 4

삼상 13:10 번제(燔祭) 드리기를 필(畢)하자 사무엘이 온지라 사울이 나가 맞으며 [문안(問安)하매]

curse, 3

욥 1:10 그와 그 집과 그 모든 소유물(所有物)을 산울로 두르심이 아니니이까 당신(주)께서 그 손으로 하는 바를 [복(福)되게 하사] 그 소유물(所有物)로 땅에 널리게 하셨음이니이다

[개역]욥 1:11 이제 당신㈜의 손을 펴서 그의 모든 소유물(所有物)을 치소서 그리하시면 정녕(丁寧) 대면(對面)하여 당신을(주를) [욕(辱)하리이다]

[KJV]욥 1:11 그러나 이제 당신㈜의 손을 내밀어 그가 소유한 모든 것을 쳐 보소서. 그리하시면 그가 당신을(주를) 정면으로 [저주하리이다]." 하더라.

blaspheme, 2

[개역]왕상 21:10 비류(匪類) 두 사람을 그 앞에 마주 앉히고 저에게 대(對)하여 증거(證據)하기를 네가 엘로힘(하나님)과 왕(王)을 [저주(詛呪)하였다] 하게 하고 곧 저를 끌고 나가서 돌로 쳐 죽이라 하였더라

[KJV]왕상 21:10 벨리알의 아들 두 사람을 그의 앞에 앉히고 '네가 엘로힘(하나님)과 왕을 [모독하였다].' 하며 그에게 불리한 증언을 하게 하라. 그런 후에 그를 끌고 나가 돌로 쳐서 죽이라." 하니라.

kneel, 2

창 24:11 저녁 때에 그가 자기 낙타들을 성읍 밖 샘물 곁에서 [무릎을 꿇렸으니], 그때는 여인들이 물을 길으러 나올 때였더라.

시 95:6 오라 우리가 굽혀 경배(敬拜)하며 우리를 지으신 야훼 앞에 [무릎을 꿇자]

praised, 1

시 72:15 저희가 생존(生存)하여 스바의 금(金)을 저에게 드리며 사람들이 저를 위(爲)하여 항상(恒常) 기도(祈禱)하고 종일(終日) [찬송(讚頌)하리로다]

thanked, 1

[개역]삼하 14:22 요압이 땅에 엎드려 절하고 왕(王)을 위(爲)하여 [복(福)을 빌고] 가로되 내 주 왕(王)이여 종의 구(求)함을 허락(許諾)하시니 종이 왕(王) 앞에서 은혜(恩惠) 받은 줄을 오늘날 아나이다 하고

[KJV]삼하 14:22 요압이 그의 얼굴을 땅에 대고 절하며 왕에게 [감사하며] 말하기를 "오 내 주 왕이여, 왕께서 왕의 종의 요청을 이루어 주시니 오늘 왕의 종이 왕의 목전에서 은혜를 입은 줄 아나이다." 하고

 

H1310

בּשׁל

bâshal

baw-shal'/ -'

A primitive root; properly to boil up; hence to be done in cooking; figuratively to ripen: - bake, boil, bring forth, is ripe, roast, seethe, sod (be sodden).

기본어; 본래 의미로는 끓이다, 삶다; 그러므로 요리에 있어서 익히다; 상징적으로 익다: -삶다, 끓이다 등등.

TotalKJV Occurrences: 30

seethe,9

[개역]출16:23 모세가그들에게 이르되 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 내일은 휴식이니 여호와께 거룩한 안식일이라 너희가 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶고 그 나머지는 다 너희를 위하여 아침까지간수하라

[한글KJV]출16:23 모세가그들에게 말하기를"이것이 주께서 말씀하신 것이라. 내일은 주께 거룩한 안식일의 휴식이라. 너희가 오늘구울 것은 굽고, 끓일 것은 끓이고, 남는 것은 남겨서 너희를 위하여 아침까지 간수하라." 하니라.

sodden,5

[개역]출12:9 날로나물에 삶아서나 먹지 말고 그 머리와 정강이와 내장을다 불에 구워 먹고

[KJV]출12:9 날것으로먹거나 절대 물에 삶아서 먹지도 말고 불에 구울지니, 머리와 다리와 그 내장이니라.

boil, 4

[KJV]레8:31 ○ 모세가 아론과 그의 아들들에게 말하기를 "회중의 성막 문에서 고기를 삶아 내가 명령했던 대로 봉헌의 광주리에있는 빵과 더불어 그것을 먹으라. 말하노니 아론과 그의 아들들이 그것을 먹고

 

H1320

בּשׂר

bâśâr

baw-sawr'/바사르'

From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.

H1319에서 유래; 살(그것의 새로움에서 유래);연루로는 몸, 사람 또한 (완곡 어구로) 남자의  외음부: - 살, 몸 등등

Total KJV Occurrences: 264

창 2:21 여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 취하고 [살로] 대신 채우시고

창 2:23 아담이 가로되 이는 내 뼈 중의 뼈요 [살 중의] 살이라 이것을 남자에게서 취하였은즉 여자라 칭하리라 하니라

창 2:23 아담이 가로되 이는 내 뼈 중의 뼈요 살 중의 [살이라] 이것을 남자에게서 취하였은즉 여자라 칭하리라 하니라

창 2:24 이러므로 남자가 부모를 떠나 그 아내와 연합하여 둘이 한 [몸을] 이룰찌로다

창 6:3 여호와께서 가라사대 나의 신이 영원히 사람과 함께 하지 아니하리니 이는 그들이 [육체가] 됨이라 그러나 그들의 날은 일백 이십년이 되리라 하시니라

창 6:12 하나님이 보신즉 땅이 패괴하였으니 이는 땅에서 모든 [혈육 있는 자의] 행위가 패괴함이었더라

창 8:17 너와 함께한 모든 [혈육 있는] 생물 곧 새와 육축과 땅에 기는 모든 것을 다 이끌어 내라 이것들이 땅에서 생육하고 땅에서 번성하리라 하시매

창 9:4 그러나 [고기를] 그 생명 되는 피채 먹지 말것이니라

창 9:11 내가 너희와 언약을 세우리니 다시는 모든 [생물을] 홍수로 멸하지 아니할 것이라 땅을 침몰할 홍수가 다시 있지 아니하리라

창 9:15 내가 나와 너희와 및 [혈기 있는] 모든 생물 사이의 내 언약을 기억하리니 다시는 물이 모든 [혈기 있는] 자를 멸하는 홍수가 되지 아니할찌라

창 17:11 너희는 양[피를] 베어라 이것이 나와 너희 사이의 언약의 표징이니라

창 17:13 너희 집에서 난 자든지 너희 돈으로 산 자든지 할례를 받아야 하리니 이에 내 언약이 [너희 살에] 있어 영원한 언약이 되려니와

창 29:14 라반이 가로되 너는 참으로 나의 골[육]이로다 하였더라 야곱이 한 달을 그와 함께 거하더니

창 37:27 자 그를 이스마엘 사람에게 팔고 우리 손을 그에게 대지 말자 그는 우리의 동생이요 [우리의 골육]이니라 하매 형제들이 청종하였더라

창 40:19 지금부터 사흘 안에 바로가 당신의 머리를 끊고 당신을 나무에 달리니 새들이 [당신의 고기를] 뜯어 먹으리이다 하더니

 

H1368

גּבּר    גּבּור

gibbo^r/깁보르  gibbo^r/깁보르

ghib-bore', ghib-bore'

Intensive from the same as H1397; powerful; by implication warrior, tyrant: - champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.

H1397과 동일한 어원에서 유래한 강세형; 강한, 강력한; 함축적으로는 용사, 폭군: -용사 등등.

Total KJV Occurrences: 157

mighty, 136

창 6:4 당시에 땅에 네피림이 있었고 그 후(後)에도 하나님의 아들들이 사람의 딸들을 취(娶)하여 자식(子息)을 낳았으니 그들이 [용사(勇士)라] 고대에 유명한 사람이었더라

[개역]창 10:8 구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상(世上)에 처음 [영걸(英傑)]이라

[KJV]창 10:8 쿠스가 또 님롯을 낳았으니, 그가 세상에서 처음으로 [힘센 자]가 되었더라.

[개역]창 10:9 그가 여호와 앞에서 [특이(特異)한] 사냥군(軍)이 되었으므로 속담(俗談)에 이르기를 아무는 여호와 앞에 니므롯 같은 [특이(特異)한] 사냥군(軍)이로다 하더라

[KJV]창 10:9 그가 주 앞에서 [힘센] 사냥꾼이었으므로, 사람들이 말하기를 "주 앞에 님롯 같은 [힘센] 사냥꾼이라." 하더라.

valiant, 6

대상 7:5 그 형제(兄弟) 잇사갈의 모든 종족은 다 큰 [용사(勇士)라] 그 보계대로 계수(計數)하면 팔만(八萬) 칠천인(七千人)이었더라

strong, 5

삼상 14:52 사울의 사는 날 동안에 블레셋 사람과 큰 싸움이 있었으므로 사울이 [힘 있는] 자(者)나 용맹(勇猛) 있는 자(者)를 보면 그들을 불러 모았더라

giant, 1

 [개역]욥 16:14 그가 나를 꺾고 다시 꺾고 [용사(勇士) 같이] 내게 달려드시니

[KJV]욥 16:14 그는 터진 곳이 다시 터지도록 나를 부수시며 [거인같이] 내게 달려드시는도다.

 

H1408

גּד

gad/가드

gad

A variation of H1409; Fortune, a Babylonian deity: - that troop.

H1409의 어미변화; 행운(幸運), 바빌론의 신: - 갓.

Isa 65:11  But ye859 are they that forsake5800 the LORD,3068 that forget7913 (853) my holy6944 mountain,2022 that prepare6186 a table7979 for that troop,1408 and that furnish4390 the drink offering4469 unto that number.4507

[개역]사 65:11 오직 나 야훼(여호와)를 버리며 나의 성산(聖山)을 잊고 갓에게 상을 베풀어 놓으며 므니에게 섞은 술을 가득히 붓는 너희여

[KJV]사 65:11 ○ 그러나 너희는 야훼(주)를 버린 자들이며 나의 거룩한 산을 잊어버리고 그 군대를 위하여 식탁을 마련하며 그 수대로 술을 제물로 제공하는도다.

 

갓은 포로기 이후 즈음에 유대인 배교자들이 운명신(運命神)과 함께 섬긴 운수신(運數神)입니다. 이 신의 성격은 알람어와 헬라어 2개 국어로 쓰여진 팔미라 비문(inscription from palmyra)에서 명백히 볼 수 있습니다. 이 비문에서 보면 갓 신(神)은 '운수신'인(튀게)와 동일합니다. 또한 갓은 지명에 붙여져 사용되는데 헤르몬 산에 있는 바알 갓(주 하나님을 뜻함), 유다에 있는 믹달 - 갓(갓의 망대를 뜻함)이 있으며 사람의 이름에 붙여서 사용하였습니다. 갓디(행운), 갓디엘(하나님은 나의 행운이시다)  등등.

수 13:5 또 그발 사람의 땅과 동편(東便) 온 레바논 곧 헤르몬 산(山) 아래 바알갓에서부터 하맛에 들어가는 곳까지와

수 15:37 스난과, 하다사와, 믹달갓과,

민 13:10 스불론 지파에서는 소디의 아들 갓디엘이요

민 13:11 요셉 지파 곧 므낫세 지파에서는 수시의 아들 갓디

 

영어로는 하나님을 갇(God)이라고 합니다. 미국 모든 달러의 뒷면을 보시면 우리는 갇을 신뢰한다(IN GOD WE TRUST)라고 써있습니다. 갇은 또한 보통 게르만 민족 말로 개인의 물체의 종교적 숭배를 의미하며, 이전 이방 신화에서 인간을 초월한 존재에 적용됩니다. 게르만 민족이 기독교로 개종하면서 갇을 최고의 존재로 적용시켰습니다. 더 조사를 진행하면서 밝혀진 이 게르만 족속 "드루이드"는 태양을 거드(Gud), 거드(Gudh), 가드(Goth) 또는 갇(Gott)이라고 불렀습니다. 스웨덴, 핀란드, 그리고 그 주변 사람들은 지금도 변함없이 태양을 "갇"이라고 일반적 회화(會話)에 사용하고 있습니다. 또 다른 하나의 가드(Goth) 용어, 비져가드즈(Visigoths) / 서 고트족(서 갇즈) 그리고 오스트라갇즈(Ostragoths) 동쪽의 갇즈입니다 - 오스트라 용어를 살펴보십시오. 태양이 상승하는 동쪽을 설명할 것이며 그리고 변형된 부활절 / 이스털 또는 이시탈 / 아스타르테(고대 셈족의 풍요와 생식의 여신)를 언급할 것입니다. 그러므로 실제로 야훼를 "갇"으로 부르는 습관을 물려받았습니다.

시 124:8 우리의 도움은 천지를 지으신 야훼의 이름에 있도다

시 148:13 다 야훼의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다

사 42:8 나는 야훼니 이는 내 이름이라 나는 내 영광을 다른 자에게, 내 찬송을 우상에게 주지 아니하리라

 

H1463

גּוג

go^g/고그

gohg

BDB Definition / BDB 히브리어 사전의 정의:

Gog/곡 = "mountain /  산"

1) a Reubenite / 르우벤지파, son of Shemaiah/스마야의 아들

2) the prophetic prince of Rosh, Meshech and Tubal, and Magog

2)예언적인 로스, 메섹과 두발의 군주

Part of Speech: noun proper masculine / 남성형 고유명사

A Related Word by BDB/Strong's Number: of uncertain derivation/파생어 불명확함

Same Word by TWOT Number: 324

Total KJV Occurrences: 10

gog, 10

1Ch_5:4, Eze_38:2-3 (2), Eze_38:14, Eze_38:16, Eze_38:18, Eze_39:1 (2), Eze_39:11 (2)

대상 5:4 요엘의 아들은 스마야요 그 아들은 곡이요 그 아들은 시므이요

겔 38:2 인자(人子)야 너는 마곡 땅에 있는 곧 로스와 메섹과 두발 왕(王)에게로 얼굴을 향(向)하고 그를 쳐서 예언(豫言)하여

겔 38:3 이르기를 주권자 야훼의 말씀에 로스와 메섹과 두발 왕(王) 곡아 내가 너를 대적(對敵)하여

겔 38:4 너를 돌이켜 갈고리로 네 아가리를 꿰고 너와 말과 기병(騎兵) 곧 네 온 군대(軍隊)를 끌어내되 완전(完全)한 갑옷을 입고 큰 방패(防牌)와 작은 방패(防牌)를 가지며 칼을 잡은 큰 무리와

겔 38:5 그들과 함께 한바 방패(防牌)와 투구를 갖춘 바사와 구스와 붓과

겔 38:6 고멜과 그 모든 떼와 극한 북방(北方)의 도갈마 족속(族屬)과 그 모든 떼 곧 많은 백성(百姓)의 무리를 너와 함께 끌어 내리라

겔 38:7 너는 스스로 예비(豫備)하되 너와 네게 모인 무리들이 다 스스로 예비(豫備) 하고 너는 그들의 대장(大將)이 될지어다

겔 38:14 인자(人子)야 너는 또 예언(豫言)하여 곡에게 이르기를 주권자 야훼의 말씀에 내 백성(百姓) 이스라엘이 평안(平安)히 거(居)하는 날에 네가 어찌 그것을 알지 못하겠느냐

겔 38:15 네가 네 고토(故土) 극한 북방(北方)에서 많은 백성(百姓) 곧 다 말을 탄 큰 떼와 능(能)한 군대(軍隊)와 함께 오되

겔 38:16 구름이 땅에 덮임 같이 내 백성(百姓) 이스라엘을 치러 오리라 곡아 끝날에 내가 너를 이끌어다가 내 땅을 치게 하리니 이는 내가 너로 말미암아 이방(異邦) 사람의 목전(目前)에서 내 거룩함을 나타내어 그들로 다 나를 알게 하려 함이니라

겔 38:18 나 주권자 야훼가 말하노라 그날에 곡이 이스라엘 땅을 치러 오면 내 노(怒)가 내 얼굴에 나타나리라

 

마곡은 곡의 땅이며 곡은 로스와 메섹과 두발이라고 성경은 언급합니다(겔 38:2).

성경사전: 로스 - 이스라엘 말기에 이스라엘을 침공하기로 한 세 민족 중 우두머리(겔 38:2, 8).

The companion Bible: the chief prince = the head or head of Rosh. Heb. Rosh, which may point to Russia.

The companion Bible에 의하면 로스가 러시아를 가리키는 말일지도 모른다고 합니다.

 

 성경사전: 메섹 - 야벳의 아들(창 10:2; 대상 1:5). 아나톨리아 민족의 조상들 가운데 한 사람으로 추측된다. 메섹의 후손은 아카드 문헌에서 무쉬키(Muski; 참조. 헬 ‘모스코이’)로 알려진 민족과 동일시될 수 있을 것이다. 그런데 그들은 흑해 남동쪽에 살았고, 야금 기술과 군사 능력이 뛰어났던 것으로 알려지고 있다. 겔 27:13에서 메섹은 두발 및 야완과 더불러 두로에 노예와 놋그릇을 파는 무역상으로 나오고 있다. 또한 겔 38:2와 39:1에서는 메섹과 두발이 모두 마곡 땅의 왕 곡에게 종속된 민족으로 나오고 있다. 그런데 여기서 메섹은 이 본문에 나오는 다른 민족들과 마찬가지로, 멀리 떨어져 있어 잘 알려지지 않은 이방 민족이며, 동시에 하나님과 그의 백성을 대적하는 민족을 대표하는 것으로 추측된다. 이와 유사하게 시 120:5에서도 메섹은 예루살렘에서 멀리 떨어져 있는 곳이며 이스라엘에 적대적인 민족으로 나타나고 있다.

2. 아람의 아들로서 마스라고도 불리우고 있다(창 10:23; 대상 1:17).

 

성경사전: 두발 - 야벳의 아들 가운데 하나(창 10:2; 대상 1:5). 이 이름은 그의 후손으로 간주된 사람들(겔 32:26), 십중팔구 흑해 남동쪽에 거주하였던 티바레니인(Tibarenoi, 아카드, Tabal)을 자칭하기도 한다. 사66:19을 제외하면 두발은 같은 지역에 산 또 다른 사람들, 메섹과 항상 언급된다. 겔 27:13에서는 그들이 두로에 노예와 놋그릇을 공급한 상인으로 나타나며, 38:2-3과 39:1에서는 ‘마곡 땅에 있는 곡’에게 종속된 사람들로 나타난다.

 

H1818

דּם

dâm /

dawm

From H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, dropsof blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.

H1826에서 유래 (H119 비교); 사람 또는 동물의  (그것이 흘림으로 인해 사망); 유추로 포도의 주스; 상징적으로 (특히 복수로) 유혈(이는  방울들): -

창 4:10 가라사대 네가 무엇을 하였느냐 네 아우의 [핏]소리가 땅에서부터 내게 호소하느니라

창 4:11 땅이 그 입을 벌려 네 손에서부터 네 아우[의 피를] 받았은즉 네가 땅에서 저주를 받으리니

창 9:4 그러나 고기를 그 생명 되는 [피채] 먹지 말것이니라

창 9:5 내가 반드시 [너희 피] 곧 너희 생명의 피를 찾으리니 짐승이면 그 짐승에게서, 사람이나 사람의 형제면 그에게서 그의 생명을 찾으리라

창 9:6 무릇 사람의 [피를] 흘리면 사람이 그 [피를] 흘릴 것이니 이는 하나님이 자기 형상대로 사람을 지었음이니라

레 17:11 육체의 생명은 [피에] 있음이라 내가 이 피를 너희에게 주어 단에 뿌려 너희의 생명을 위하여 속하게 하였나니 생명이 [피에] 있으므로 피가 죄를 속하느니라

 

레 17:14 모든 생물은 [그 피가] 생명과 일체라 그러므로 내가 이스라엘 자손에게 이르기를 너희는 어느 육체의 [피든지] 먹지 말라 하였나니 모든 육체의 생명은 그 피인즉 무릇 피를 먹는 자는 끊쳐지리라

신 12:23 오직 크게 삼가서 그 [피는] 먹지 말라 [피는] 그 생명인즉 네가 그 생명을 고기와 아울러 먹지 못하리니

 

H1823

דּמוּת

demûth

dem-ooth' / 데무트

From H1819; resemblance concretely model, shape adverbially like: - fashion, like (-ness, as), manner, similitude.

H1819에서 유래; 유사, 닮음, 구체적으로 모형(模型), 본, 모양, 부사로는 닮은, 같게:- 모양, 식양을 그려, 같은 것, 형상 등등

창 1:26 하나님이 가라사대 우리의 형상을 따라 [우리의 모양대로] 우리가 사람을 만들고 그로 바다의 고기와 공중의 새와 육축과 온 땅과 땅에 기는 모든 것을 다스리게 하자 하시고

창 5:1 아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님[의 형상대로] 지으시되

창 5:3 아담이 일백 삼십세에 [자기 모양] 곧 자기 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고

왕하 16:10 아하스왕이 앗수르 왕 디글랏 빌레셀을 만나러 다메섹에 갔다가 거기 있는 단을 보고 드디어 그 구조와 제도의 [식양을 그려] 제사장 우리야에게 보내었더니

대하 4:3 그 가장자리 아래에는 돌아가며 소 [형상이 있는데] 매 규빗에 소가 열씩 있어서 바다 주위에 둘렸으니 그 소는 바다를 부어 만들 때에 두 줄로 부어 만들었으며

시 58:4 저희의 독은 뱀의 독 [같으며] 저희는 귀를 막은 귀머거리 독사 같으니

사 13:4 산에서 무리의 소리가 남이여 많은 백성[의 소리 같으니] 곧 열국 민족이 함께 모여 떠드는 소리라 만군의 여호와께서 싸움을 위하여 군대를 검열하심이로다

겔 1:5 그 속에서 네 생물의 [형상이 나타나는데] 그 모양이 이러하니 사람의 형상이라

단 10:16 인자와 [같은 이가 있어] 내 입술을 만진지라 내가 곧 입을 열어 내 앞에 섰는 자에게 말하여 가로되 내 주여 이 이상을 인하여 근심이 내게 더하므로 내가 힘이 없어졌나이다

 

H1847

דּעת

da‛ath/다아트

dah'-ath

From H3045; knowledge: - cunning, [ig-] norantly, know(-ledge), [un-] awares (wittingly).

H3045에서 유래; 지식(知識): - 지식(知識) 등등.

Total KJV Occurrences: 93

knowledge, 82

[개역]창 2:9 야훼(여호와) 엘로힘(하나님)이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명(生命)나무와 선악(善惡)을 [알게 하는] 나무도 있더라

[KJV]창 2:9 야훼㈜ 엘로힘(하나님)께서 보기에 즐겁고 양식으로 좋은 모든 나무를 그 땅에서 자라게 하시니, 동산 가운데에는 생명 나무와, 선과 악의 [지식의] 나무도 있더라.

창 2:17 선과 악의 [지식의] 나무에서 나는 것은 먹지 말라. 네가 거기서 나는 것을 먹는 날에는 반드시 죽으리라." 하시니라.

출 31:3 내가 그를 엘로힘의 영(靈)으로 충만케 하여 지혜와 명철과 [지식과] 여러 가지 기술로써

출 35:31 엘로힘의 영(靈)을 그에게 충만(充滿)케 하여 지혜(智慧)와 총명(聰明)과 [지식으로] 여러가지 일을 하게 하시되

민 24:16 엘의 말씀을 듣는 자가 말하며 지극(至極)히 높으신 자의 [지식(知識)을] 아는 자, 전능자(全能者)의 이상(異像)을 보는 자(者), 엎드려서 눈을 뜬 자(者)가 말하기를

욥 21:14 그러므로 그들이 엘(하나님)께 말하기를 '우리를 떠나가소서. 우리가 당신의 길의 [지식(知識)을] 기뻐하지 아니하나이다.

욥 21:22 그러나 그분은 높은 자들을 심판(審判)하시나니 누가 능(能)히 엘께 [지식(知識)을] 가르치겠느냐

시 119:66 내가 당신의 계명(誡命)을 믿었사오니 명철(明哲)과 [지식(知識)을] 내게 가르치소서

잠 1:7 야훼를 경외(敬畏)하는 것이 [지식(知識)의] 근본(根本)이어늘 미련한 자(者)는 지혜(智慧)와 훈계(訓戒)를 멸시(蔑視)하느니라

know, 4

욥 13:2 [너희가 아는 것을]나도 아나니 내가 너희보다 못하지 아니하도다.

unwittingly, 2

Jos_20:3, Jos_20:5

 cunning, 1

1Ki_7:14

왕상 7:14 저는 납달리 지파(支派) 과부(寡婦)의 아들이요 그 아비는 두로 사람이니 놋점장이라 이 히람은 모든 놋 일에 지혜(智慧)와 총명(聰明)과 [재능이] 구비(具備)한 자더니 솔로몬 왕(王)에게 와서 그 모든 공작(工作)을 하니라

ignorantly, 1

Deu_19:4

knew, 1

Isa_48:4 (2)

knowest, 1

Job_10:7

unawares, 1

Deu_4:42

 

H1893

הבל

hebel/헤벨

heh'-bel

The same as H1892; Hebel, the son of Adam: - Abel.

H1892 동일한 어원에서 유래; 헤벨, 아담의 아들: - 아벨.

ISBE: Abel  - ´bel (ה בל, hebhel; Ἄβελ, A´bel; Westcott and Hort, The New Testament in Greek Ha´bel; etymology uncertain. Some translation “a breath/, 생기,” “vapor/증기, 망상,” “transitoriness/무상함, 덧없음,” which are suggestive of his brief existence and tragic end; others take it to be a variant of Jabal, ya¯bha¯l, “shepherd” or “herdman,” Gen_4:20. Compare Assyrian ablu and Babylonian abil, “son”): The second son of Adam and Eve. The absence of the verb ha¯ra¯h (Gen_4:2; compare Gen_4:1) has been taken to imply, perhaps truly, that Cain and Abel were twins. 

아벨은 히브리어로 하벨(Hebel 스트롱 번호 #1893)이며 , 생기, 증기, 망상, 무상, 헛된 것이란 뜻을 담고 있습니다.

 

H1961

היה

ha^ya^h/하야

haw-yaw'

A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.

기본 어근 (비교 H1933); 존재하다, 이는, 있다 혹은 ~으로 되다, 실현되다(늘 강조적으로, 그리고 순전한 접속사 혹은 조상동사는 아님): - 하다, 있다, 되다 등등

Total KJV Occurrences: 1162

창 1:2 땅이 혼돈(混沌)[하고] 공허(空虛)하며 흑암(黑暗)이 깊음 위에 있고 엘로힘의 신(神)은 수면(水面)에 운행(運行)하시니라

창 1:3 엘로힘이 가라사대 빛이 [있으라] 하시매 빛이 [있었고]

창 1:5 빛을 낮이라 칭(稱)하시고 어두움을 밤이라 칭(稱)하시니라 저녁이 [되며] 아침이 [되니] 이는 첫째 날이니라

창 2:7 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 [된지라]

창 2:18 여호와 하나님이 가라사대 사람의 독[처하는 것이] 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라

창 2:24 이러므로 남자가 부모를 떠나 그 아내와 연합하여 둘이 한 몸을 [이룰찌로다]

창 2:25 아담과 그 아내 두 사람이 벌거벗었[으나] 부끄러워 아니하니라

창 3:1 여호와 하나님의 지으신 들짐승 중에 뱀이 가장 간교[하더라] 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐

창 4:3 세월이 지난 [후에] 가인은 땅의 소산으로 제물을 삼아 여호와께 드렸고

창 5:4 아담이 셋을 낳은 후 팔백년을 [지내며] 자녀를 낳았으며

창 5:5 그가 구백 삼십세를 향수[하고] 죽었더라

창 6:1 사람이 땅위에 번성하기 시작할 [때에] 그들에게서 딸들이 나니

창 7:10 칠일 후에 홍수가 땅에 [덮이니]

창 7:12 사십 주야를 비가 땅에 [쏟아졌더라]

창 7:17 홍수가 땅에 사십일을 [있었는지라] 물이 많아져 방주가 땅에서 떠 올랐고

[개역한자]시 81:15 여호와를 한(恨)하는 자(者)는 저에게 복종(服從)하는 체 할지라도 저희 시대는 영원(永遠)히 [계속(繼續)하리라]

[공동번역]시 81:15 야훼의 원수들이 너희 앞에서 아첨할 것이나 그들의 운명은 돌이킬 수 없이 [계속되리라].

 אהיה אשׁר אהיה/ 에흐예 아쉐르 에흐예

Exo 3:14  [하나님이, 일반 명사 남성 복수, And God430] [이르시되, 접속사, 동사 칼 와우 계속 3인칭 남성 단수,  said559 ] [전치사 / unto413] [모세에게, 고유명사 Moses,4872] [나는 니라, 동사 칼 미완료 1인칭 보통 단수 I AM1961] [, 관계사, THAT834] [스스로 있는, 동사 칼 미완료 1인칭 보통 단수, I AM:1961 ] [또 이르시되, 접속사, 동칼와우 계속 3인칭남성단수, and he said,559] [이같이, 부사, Thus3541] [너는 이르기를, 동칼미2남단, shalt thou say559] [자손에게, 전치사 – 명남복연, unto the children1121] [이스라엘, 고명, of Israel,3478] [스스로 있는 자가, 동칼미1보단, I AM1961] [보내셨다, 동칼완3남단대미.1보단,hath sent7971] [나를 너희에게, 전대미.2남복, me unto413 you].

[개역한자]출 3:14 하나님이 모세에게 이르시되 [나는(I AM1961)] [스스로 있는(I AM1961) 자(者)]니라 또 이르시되 너는 이스라엘 자손(子孫)에게 이같이 이르기를 [스스로 있는 자(者)가(I AM1961)] 나를 너희에게 보내셨다 하라

[공동번역]출 3:14 하느님께서는 모세에게 "[나는(I AM1961)] [나다(I AM1961)]." 하고 대답하시고, 이어서말씀하셨다. "너는 '나를 너희에게 보내신 분은 나다.- 라고 하시는 그분이다.' 하고 이스라엘 백성에게 일러라."

[한글KJV]출 3:14 하나님께서 모세에게 말씀하시기를 "[나는(I AM1961)] [나니라(I AM1961)]." 하시고, 또 말씀하시기를 "너는 이스라엘 자손들에게 이같이 말할지니 '나이신 분께서 나를 너희에게 보내셨다.' 하라." 하시니라.

 

H1966

הילל

he^yle^l/헤렐

hay-lale'

From H1984 (in the sense of brightness); the morning star: - lucifer.

H1984(빛남의 관념에 있어서)에서 유래; 아침의 별(= 샛별), 새벽별: - 루시퍼, 계명성(啓明星).

BDB Definition:

Lucifer = "light-bearer"

루시퍼 = 빛을-가져오는 자 / 빛을 지닌 자

1) shining one, morning star, Lucifer

1) 빛나는 자, 샛별, 루시퍼

1a) of the king of Babylon and Satan (figuratively)

1a) (상징적으로) 바빌론의 왕 그리고 사탄

Part of Speech: noun masculine/남성명사

Total KJV Occurrences: 1

lucifer, 1

사_14:12

사 14:12 너 아침의 아들 [계명성이여] 어찌 그리 하늘에서 떨어졌으며 너 열국을 엎은 자여 어찌 그리 땅에 찍혔는고

 

H1980

스트롱의 히브리어 사전 (Strong’s Hebrew Dictionary)

הלך

ha^lak/하라크

haw-lak'

Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.

H3212과 유사함; 기본 어근; 걷다 (매우 다양하게 적용됨, 글자 그대로 또는 상징적으로): - 일행(一行) 등등.

Total KJV Occurrences: 507

킹제임스 성구 대사전(King James Concordance): 507회

went, 96

창 13:5 아브람의 [일행(一行)] 롯도 양(羊)과 소와 장막(帳幕)이 있으므로

창 14:24 오직 소년(少年)들의 먹은 것과 나와 [동행(同行)한] 아넬과 에스골과 마므레의 분깃을 제(除)할지니 그들이 그 분깃을 취(取)할 것이니라

창 18:16 그 사람들이 거기서 일어나서 소돔으로 향(向)하고 아브라함은 그들을 전송(餞送)하러 함께 [나가니라]

창 26:26 아비멜렉이 그 친구(親舊) 아훗삿과 군대(軍隊)장관 비골로 더불어 그랄에서부터 이삭에게로 [온지라]

창 31:19 때에 라반이 양(羊)털을 깎으러 [갔으므로] 라헬은 그 아비의 드라빔을 도적(盜賊)질하고

창 32:1 야곱이 그 길을 [진행(進行)하더니] 엘로힘의 사자(使者)들이 그를 만난지라

go, 86

[The Word of Yahwedh]창 15:2 And Abram said, Sovereign Yahweh, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

창 15:2 아브람이 가로되 주권자 야훼여 무엇을 내게 주시려나이까 나는 무자(無子)[하오니 / seeing I go ] 나의 상속자(相續者)는 이 다메섹 엘리에셀이니이다

anipatern01_a.gif 문자 그대로 번역하면 "나는 자식이 없이 가오니" 즉 자식 없이 죽는 다는 것을 의미함.

[개역]창 24:42 내가 오늘 우물에 이르러 말씀하기를 나의 주인(主人) 아브라함의 엘로힘(하나님) 야훼(여호와)여 만일(萬一) 나의 [행(行)하는] 길에 형통(亨通)함을 주실진대

[KJV]창 24:42 내가 오늘 그 우물에 와서 말하기를 '오 내 주인 아브라함의 야훼㈜ 엘로힘(하나님)이여, 이제 당신㈜께서 내가 [가는] 길을 번성케 하시었으니

창 28:20 야곱이 서원(誓願)하여 가로되 엘로힘이 나와 함께 계시사 내가 [가는] 이 길에서 나를 지키시고 먹을 양식(糧食)과 입을 옷을 주사

walked, 67

창 5:22 므드셀라를 낳은 후(後) 삼백년(三百年)을 엘로힘과 [동행(同行)하며] 자녀(子女)를 낳았으며

창 5:24 에녹은 엘로힘과 [동행하다가] 없어졌더라. 이는 엘로힘께서 그를 데려가셨음이라.

창 6:9 노아의 사적(事蹟)은 이러하니라 ***노아는 의인(義人)이요 당세에 완전(完全)한 자(者)라 그가 엘로힘과 [동행(同行) 하였으며]

 

H2143

זכר    זכר

zêker  zeker

zay'-ker, zeh'-ker / -

From H2142; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication commemoration: - memorial, memory, remembrance, scent.

H2142에서 유래; 기념물, 추상적으로 회상(回想)(아주 드물게); 함축적으로 기념, 축하: -기억함, 기억, 기념함 등등.

출 3:15 하나님이 또 모세에게 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르기를 나를 너희에게 보내신 이는 너희 조상의 하나님 곧 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님 여호와라 하라 이는 나의 영원한 이름이요 대대로 [기억할 나의 표호니라]

출 17:14 여호와께서 모세에게 이르시되 이것을 책에 기록하여 기념하게 하고 여호수아의 귀에 외워 들리라 내가 아말렉을 도말하여 천하에서 [기억함이] 없게 하리라

신 25:19 그러므로 네 하나님 여호와께서 네게 주어 기업으로 얻게 하시는 땅에서 네 하나님 여호와께서 너로 사면에 있는 모든 대적을 벗어나게 하시고 네게 안식을 주실 때에 너는 아말렉[의 이름을] 천하에서 도말할찌니라 너는 잊지 말찌니라

시 6:5 사망 중에서는 [주를 기억함이] 없사오니 음부에서 주께 감사할 자 누구리이까

시 102:12 여호와여 주는 영원히 계시고 [주의 기념 명칭은] 대대에 이르리이다

시 109:15 그 죄악을 항상 여호와 앞에 있게 하사 [저희 기념을] 땅에서 끊으소서

시 135:13 여호와여 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여 [주의 기념이] 대대에 이르리이다

시 145:7 저희가 주의 크신 은혜를 [기념하여] 말하며 주의 의를 노래하리이다

시 30:4 주의 성도들아 여호와를 찬송하며 그 거룩한 [이름에] 감사할찌어다

시 34:16 여호와의 얼굴은 행악하는 자를 대하사 [저희의 자취를] 땅에서 끊으려 하시는도다

시 97:12 의인이여 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 [기념에] 감사할찌어다

잠 10:7 의인을 [기념할 때에는] 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩으리라

전 9:5 무릇 산 자는 죽을 줄을 알되 죽은 자는 아무 것도 모르며 다시는 상도 받지 못하는 것은 [그 이름이] 잊어버린바 됨이라

사 26:8 여호와여 주의 심판하시는 길에서 우리가 주를 기다렸사오며 주의 이름 [곧 주의 기념 이름을] 우리 영혼이 사모하나이다

호 12:5 저는 만군의 하나님 여호와시라 여호와는 [그의 기념 칭호니라]

 

H2146

זכרון

zikrôn

zik-rone' /지크론

From H2142; a memento (or memorable thing, day or writing): - memorial, record.

H2142에서 유래;  기념물(또는 기억할 만한 것, 축제일 또는 쓴 것): -기념(記念), 기억(記憶)함, 기록,

Total KJV Occurrences: 24

memorial, 17

출_12:14, 출_13:9, 출_17:14, 출_28:12 (2), 출_28:29, 출_30:16, 출_39:7, 레_23:24, 민_5:15, 민_5:18, 민_10:10, 민_16:40, 민_31:54, 수_4:7, 느_2:20, 슥_6:14

출 12:14 너희는 이 날을 [기념]하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 규례로 대대에 지킬찌니라

출 13:7 칠일 동안에는 무교병을 먹고 유교병을 너희 곳에 있게 하지 말며 네 지경 안에서 누룩을 네게 보이지도 말게 하며 8 너는 그 날에 네 아들에게 뵈어 이르기를 이 예식은 내가 애굽에서 나올 때에 여호와께서 나를 위하여 행하신 일을 인함이라 하고 출 13:9 이것으로 네 손의 기호와 네 미간의 [표를] 삼고 여호와의 율법으로 네 입에 있게 하라 이는 여호와께서 능하신 손으로 너를 애굽에서 인도하여 내셨음이니

출 17:14 여호와께서 모세에게 이르시되 이것을 책에 기록하여 [기념하게 하고] 여호수아의 귀에 외워 들리라 내가 아말렉을 도말하여 천하에서 기억함이 없게 하리라

출 28:12 그 두 보석을 에봇 두 견대에 붙여 이스라엘 아들들의 [기념] 보석을 삼되 아론이 여호와 앞에서 그들의 이름을 그 두 어깨에 메어서 [기념]이 되게 할찌며

레 23:24 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 칠월 곧 그 달 일일로 안식일을 삼을찌니 이는 나팔을 불어 [기념할 날이요] 성회라

민 5:15 그 아내를 데리고 제사장에게로 가서 그를 위하여 보리 가루 에바 십분지 일을 예물로 드리되 그것에 기름도 붓지 말고 유향도 두지 말라 이는 의심의 소제요 [생각하게 하는] 소제니 곧 죄악을 [생각하게 하는] 것이니라

민 5:18 여인을 여호와 앞에 세우고 그 머리를 풀게 하고 [생각하게 하는] 소제물 곧 의심의 소제물을 그 두 손에 두고 제사장은 저주가 되게 할 쓴 물을 자기 손에 들고

민 10:10 또 너희 희락의 날과 너희 정한 절기와 월삭에는 번제물의 위에와 화목제물의 위에 나팔을 불라 그로 말미암아 너희 하나님이 너희를 [기억]하리라 나는 너희 하나님 여호와니라

민 16:40 이스라엘 자손의 [기념물이 되게 하였으니] 이는 아론 자손이 아닌 외인은 여호와 앞에 분향하러 가까이 오지 못하게 함이며 또 고라와 그 무리와 같이 되지 않게 하기 위함이라 여호와께서 모세로 그에게 명하신대로 하였더라

민 31:54 모세와 제사장 엘르아살이 천부장과 백부장들에게서 금을 취하여 회막에 들여서 여호와 앞에 이스라엘 자손의 [기념을 삼았더라]

수 4:7 그들에게 이르기를 요단 물이 여호와의 언약궤 앞에서 끊어졌었나니 곧 언약궤가 요단을 건널때에 요단 물이 끊어졌으므로 이 돌들이 이스라엘 자손에게 영영한 [기념이] 되리라 하라

슥 6:14 그 면류관은 헬렘과 도비야와 여다야와 스바냐의 아들 헨을 [기념하기 위하여] 여호와의 전 안에 두라 하시니라

remembrance, 5

전_1:11 (2), 전_2:16, 사_57:8, 말_3:16

전 1:11 이전 세대를 [기억함이] 없으니 장래 세대도 그 후 세대가 [기억함이] 없으리라

전 2:16 지혜자나 우매자나 영원토록 [기억함을] 얻지 못하나니 후일에는 다 잊어버린지 오랠 것임이라 오호라 지혜자의 죽음이 우매자의 죽음과 일반이로다

사 57:8 네가 또 [네 기념표를] 문과 문설주 뒤에 두었으며 네가 나를 배반하고 다른 자를 위하여 몸을 드러내고 올라가며 네 침상을 넓히고 그들과 언약하며 또 그들의 침상을 사랑하여 그 처소를 예비하였으며

말 3:16 그 때에 여호와를 경외하는 자들이 피차에 말하매 여호와께서 그것을 분명히 들으시고 여호와를 경외하는 자와 그 이름을 존중히 생각하는 자를 위하여 여호와 앞에 있는 [기념]책에 기록하셨느니라

records, 1

에_6:1

6:1 그 날 밤에 왕이 잠을 이룰 수 없으므로 역대의 [기록을] 가져오도록 명한지라, 신하들이 왕 앞에서 읽었는데

remembrances, 1

욥_13:12

욥 13:12 [너희 격언은] 재 같은 속담이요 너희의 방어하는 것은 토성이니라

  

H2282

חג    חג

chag  châg

khag /하그, khawg /하그

A festival, or a victim therefor: - (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.

잔치, 축제일, 또는 그 때문에 희생: -(엄숙한) 명절(名節)(날), 희생(犧牲 ), 절기(節期).

출 10:9 모세가 가로되 우리가 여호와 앞에 [절기를] 지킬것인즉 우리가 남녀 노소와 우양을 데리고 가겠나이다

출 12:14 너희는 이 날을 기념하여 여호와의 [절기를] 삼아 영원한 규례로 대대에 지킬찌니라

출 13:6 칠일 동안 무교병을 먹고 제 칠일에는 여호와께 [절기를] 지키라

출 23:15 너는 무교병의 [절기를] 지키라 내가 네게 명한대로 아빕월의 정한 때에 칠일 동안 무교병을 먹을찌니 이는 그 달에 네가 애굽에서 나왔음이라 빈 손으로 내게 보이지 말찌니라

출 23:16 맥추[절을 지키라] 이는 네가 수고하여 밭에 뿌린 것의 첫 열매를 거둠이니라 수장[절을 지키라] 이는 네가 수고하여 이룬 것을 연종에 밭에서부터 거두어 저장함이니라

레 23:34 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 칠월 십오일은 초막[절이니] 여호와를 위하여 칠일 동안 지킬 것이라

레 23:39 너희가 토지 소산 거두기를 마치거든 칠월 십오일부터 칠일 동안 여호와[의 절기를] 지키되 첫날에도 안식하고 제 팔일에도 안식할 것이요

레 23:41 너희는 매년에 칠일 동안 여호와께 이 [절기를] 지킬찌니 너희 대대로의 영원한 규례라 너희는 칠월에 이를 지킬찌니라

신 16:14 [절기를 지킬 때에는] 너와 네 자녀와 노비와 네 성중에 거하는 레위인과 객과 고아와 과부가 함께 연락하되보이지 말고

대하 7:9 제 팔일에 무리가 한 성회를 여니라 단의 낙성식을 칠일 동안 행한 후 [이 절기를] 칠일 동안 지키니라

느 8:14 율법책을 본즉 여호와께서 모세로 명하시기를 이스라엘 자손은 칠월 [절기에] 초막에 거할찌니라 하였고

느 8:18 에스라는 첫날부터 끝날까지 날마다 하나님의 율법책을 낭독하고 무리가 칠일 동안 [절기를] 지키고 제 팔일에 규례를 따라 성회를 열었느니라

시 118:27 여호와는 하나님이시라 우리에게 비취셨으니 줄로 [희

나 1:15 볼찌어다 아름다운 소식을 보하고 화평을 전하는 자의 발이 산 위에 있도다 유다야 [네 절기를] 지키고 네 서원을 갚을찌어다 악인이 진멸되었으니 그가 다시는 네 가운데로 통행하지 아니하리로다

슥 14:16 예루살렘을 치러 왔던 열국 중에 남은 자가 해마다 올라와서 그 왕 만군의 여호와께 숭배하며 초막[절을] 지킬 것이라

슥 14:18 만일 애굽 족속이 올라 오지 아니할 때에는 창일함이 있지 아니하리니 여호와께서 초막[절을] 지키러 올라오지 아니하는 열국 사람을 치시는 재앙을 그에게 내리실 것이라

슥 14:19 애굽 사람이나 열국 사람이나 초막[절을] 지키러 올라오지 아니하는 자의 받을 벌이 이러하니라

 

H2287

חגג

châgag

châgag/하가그

khaw-gag'

A primitive root (compare H2283, H2328); properly to move in a circle, that is, (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication to be giddy: - celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro.

기본 어근어 (비교 H2283, H2328); 본래 의미는  안에서 움직이다, 회전(回轉)하다, 이는 (특히) 신성한 행렬로 행진하다, 축제일을 지키다; 함축적으로는 현기증나는, 어지러운: - 경축하다, 춤추다 등등.

keep, 12

 23:14 너는 매년 삼차 내게 절기를 [지킬지니라]

feast, 4

 5:1 그 후에 모세와 아론이 가서 바로에게 이르되 이스라엘 하나님 여호와의 말씀에 내 백성을 보내라 그들이 광야에서 내 앞에 [절기를 지킬 것이니라] 하셨나이다

celebrate, 1

 23:41 너희는 매년에 칠일 동안 여호와께 이 절기를 지킬지니 너희 대대로의 영원한 규례라 너희는 칠월에 이를 [지킬지니라]

dancing, 1

삼상 30:16 그가 인도하여 내려가니 그들이 온 땅에 편만하여 블레셋 사람의 땅과 유다 땅에서 크게 탈취하였음을 인하여 먹고 마시며 [춤추는지라]

 

H2320

חדשׁ

chôdesh

kho'-desh / 호데쉬

From H2318; the new moon; by implication a month: - month (-ly), new moon.

H2318에서 유래; 새로운 달; 함축적으로 달: - 월, 달 등등

Total KJV Occurrences: 296

month, 218

Gen 7:11  노아 육백세 되던 이월(month,2320) (of the month,2320) 십칠일이라 그날에 깊음의 샘들이 터지며 하늘의 창들이 열려

months, 37

Gen 38:24  석달쯤 후에 혹이 유다에게 고하여 가로되 며느리 다말이 행음하였고 행음함을 인하여 잉태하였느니라 유다가 가로되 그를 끌어 내어 불사르라

new, 20

1Sa 20:5  다윗이 요나단에게 이르되 내일은 월삭인즉(is the new moon,2320) 내가 마땅히 왕을 모시고 앉아 식사를 하여야 것이나 나를 보내어 삼일 저녁까지 들에 숨게 하고

moons, 11

1Ch 23:31  또 안식일과 초하루와(in the new moons,2320) 절기에 모든 번제를 여호와께 드리되 명하신 규례의 정한 수효대로 항상 여호와 앞에 드리며  

 

H2332

חוּה

chavva^h/하와

khav-vaw'

Causative from H2331; lifegiver; Chavvah (or Eve), the first woman: - Eve.

H2331에서 유래한 사역동사; 생명을 주는 자; 하와, 최초의 여자; 하와

Total KJV Occurrences: 2

eve, 2

창 4:1 아담이 그 아내 [하와와] 동침(同寢)하매 하와가 잉태(孕胎)하여 가인을 낳고 이르되 내가 야훼로 말미암아 득남(得男)하였다 하니라

 

H2416

חי

chay/하이

khah'ee

BDB Definition / BDB 정의:

1) living, alive (adjective)

1) 살아있는, 생명 있는, 생존해 있는 (형용사)

1a) green (of vegetation)

1a) 싱싱하게 푸른 (야채에 관해서)

1b) flowing, fresh (of water)

1b) 흐르는, 신선한 (물에 관해서)

1c) lively, active (of man)

1c) 생기에 넘친, 활기찬, 활동적인 (사람에 관해서)

1d) reviving (of the springtime)

2) relatives (noun masculine)

3) life (abstract emphatic) (noun masculine)

3a) life

3b) sustenance, maintenance

4) living thing, animal (noun feminine)

4) 살아 있는 것, 동물 (명사 여성형)

4a) animal

4a) 동물

4b) life

4b) 생명

4c) appetite

4d) revival, renewal

5) community (noun feminine)

Part of Speech: see above in Definition

A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H2421 / H2421에서 유래

Same Word by TWOT Number: 644a

Total KJV Occurrences: 512

창 1:20 하나님이 가라사대 물들은 [생]물로 번성케 하라 땅위 하늘의 궁창에는 새가 날으라 하시고

창 1:21 하나님이 큰 물고기와 물에서 번성하여 움직이는 모든 [생]물을 그 종류대로, 날개 있는 모든 새를 그 종류대로 창조하시니 하나님의 보시기에 좋았더라

창 1:25 하나님이 땅의 [짐승을] 그 종류대로, 육축을 그 종류대로, 땅에 기는 모든 것을 그 종류대로 만드시니 하나님의 보시기에 좋았더라

창 1:28 하나님이 그들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 바다의 고기와 공중의 새와 땅에 움직이는 모든 [생물을] 다스리라 하시니라

창 1:30 또 땅의 모든 [짐승과] 공중의 모든 새와 생명이 있어 땅에 기는 모든 것에게는 내가 모든 푸른 풀을 식물로 주노라 하시니 그대로 되니라

창 2:7 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 [생]기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 [생]령이 된지라

창 2:9 여호와 하나님이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 [생명]나무와 선악을 알게하는 나무도 있더라

창 2:19 여호와 하나님이 흙으로 각종 들[짐승과] 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 생물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라

창 2:19 여호와 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 [생]물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라

창 2:20 아담이 모든 육축과 공중의 새와 들의 모든 [짐승]에게 이름을 주니라 아담이 돕는 배필이 없으므로

창 3:1 여호와 하나님의 지으신 들[짐승] 중에 뱀이 가장 간교하더라 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐

창 3:14 여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 [육축과] 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 종신토록 흙을 먹을지니라

창 3:20 아담이 그 아내를 하와라 이름하였으니 그는 모든 [산 자]의 어미가 됨이더라

창 7:14 그들과 모든 [들짐승이] 그 종류대로, 모든 육축이 그 종류대로, 땅에 기는 모든 것이 그 종류대로, 모든 새 곧 각양의 새가 그 종류대로

창 9:2 땅의 [모든 짐승과] 공중의 모든 새와 땅에 기는 모든것과 바다의 모든 고기가 너희를 두려워하며 너희를 무서워하리니 이들은 너희 손에 붙이웠음이라

창 9:3 무릇 [산] 동물은 너희의 식물이 될찌라 채소 같이 내가 이것을 다 너희에게 주노라

창 43:7 그들이 가로되 그 사람이 우리와 우리의 친족에 대하여 자세히 힐문하여 이르기를 너희 아버지가 그저 [살았느냐] 너희에게 아우가 있느냐 하기로 그 말을 조조이 그에게 대답한 것이라 그가 너희 아우를 데리고 내려오라 할줄을 우리가 어찌 알았으리이까

창 43:27 요셉이 그들의 안부를 물으며 가로되 너희 아버지 너희가 말하던 그 노인이 안녕하시냐 지금까지 [생존하셨느냐]

출 1:14 고역으로 [그들의 생활을] 괴롭게 하니 곧 흙 이기기와 벽돌 굽기와 농사의 여러가지 일이라 그 시키는 역사가 다 엄하였더라

출 4:18 모세가 장인 이드로에게로 돌아가서 그에게 이르되 내가 애굽에 있는 내 형제들에게로 돌아가서 그들이 [생존하였]는지 보려하오니 나로 가게 하소서 이드로가 그에게 평안히 가라 하니라

출 21:35 이 사람의 소가 저 사람의 소를 받아 죽이면 [산] 소를 팔아 그 값을 반분하고 죽은 것도 반분하려니와

레 14:52 그는 새의 피와 [흐르는] 물과 산 새와 백향목과 우슬초와 홍색실로 집을 정결케 하고

시 18:46 여호와는 [생존하시니] 나의 반석을 찬송하며 내 구원의 하나님을 높일찌로다

시 21:4 저가 [생명을] 구하매 주께서 주셨으니 곧 영영한 장수로소이다

시 23:6 나의 평[생에] 선하심과 인자하심이 정녕 나를 따르리니 내가 여호와의 집에 영원히 거하리로다

시 36:9 대저 [생명]의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다

시 146:2 [나의 생전에] 여호와를 찬양하며 나의 평생에 내 하나님을 찬송하리로다

 

H2426

חל    חיל

chêyl  chêl

khale, khale/

A collateral form of H2428; an army; also (by analogy) an intrenchment: - army, bulwark, host, + poor, rampart, trench, wall.

H2428의 평행한 어형; 군대. 대군 또한 (유추로는) 참호(塹壕), 보루(堡壘): - 군, 성루 등등

Total KJV Occurrences: 10

host, 2

왕하 18:17  앗수르 왕이 다르단과 랍사리스와 랍사게로 (host2426) 거느리고 라기스에서부터 예루살렘으로 가서 히스기야왕을 치게 하매 저희가 예루살렘으로 올라가니라 저희가 올라가서 윗못 수도 세탁자의 밭에 있는 길에 이르러 서니라

1:20  사로잡혔던 이스라엘의 자손은 가나안 사람에게 속한 땅을 사르밧까지 얻을 것이며 예루살렘의 사로잡혔던 스바랏에 있는 자는 남방의 성읍들을 얻을 것이니라

rampart, 2

나 3:8  네가 어찌 노아몬보다 낫겠느냐 그는 강들 사이에 있으므로 물이 둘렸으니 바다가 성루(rampart2426)가 되었고 바다가 성벽이 되었으며

bulwarks, 1

사 26:1  그 날에 유다 땅에서 이 노래를 부르리라 우리에게 견고한 성읍이 있음이여 여호와께서 구원으로 성과 곽을(and bulwarks.2426) 삼으시리로다

trench, 1

삼하 20:15  이에 저희가 벧마아가 아벨로 가서 세바를 에우고 그 성읍을 향하여 해자 언덕위에(in the trench:2426) 토성을 쌓고 요압과 함께한 모든 백성이 성벽을 쳐서 헐고자 하더니

wall, 1

왕상 21:23  이세벨에게 대하여도 여호와께서 말씀하여 가라사대 개들이 이스르엘 성 곁에서(by the wall2426) 이세벨을 먹을지라

walls, 1

시 122:7  네 성 안에는(within thy walls,2426) 평강이 있고 네 궁중에는 형통이 있을지어다

 

H2530

חמד

cha^mad/하마드

khaw-mad'

A primitive root; to delight in: - beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, ( X great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).

기본어근; 매우 기뻐하다, 즐겁게 하다: -기뻐하다 등등.

Total KJV Occurrences: 29

desired, 5

욥 20:20 그는 마음에 족(足)한 줄을 알지 못하니 [그 기뻐하는 것을] 하나도 보존(保存)치 못하겠고

[개역]시 19:10 금(金) 곧 많은 정금(精金)보다 [더 사모(思慕)할 것이며] 꿀과 송이꿀보다 더 달도다

[KJV]시 19:10 그것들은 금보다, 많은 정금보다 [더 바랄 만하며], 꿀과 벌집보다 더 달도다.

잠 21:20 지혜(智慧)있는 자(者)의 집에는 [귀(貴)한] 보배와 기름이 있으나 미련한 자(者)는 이것을 다 삼켜버리느니라

사 1:29 너희가 너희의 [기뻐하던] 상수리나무로 인(因)하여 부끄러움을 당(當)할 것이요 너희가 너희의 택(擇)한 동산으로 인(因)하여 수치(羞恥)를 당(當)할 것이며

desire, 4

[개역]출 34:24 내가 열방(列邦)을 네 앞에서 쫓아내고 네 지경(地境)을 넓히리니 네가 매년(每年) 세번(番)씩 야훼(여호와) 너희 엘로힘(하나님) 께 보이러 올 때에 아무 사람도 네 땅을 [탐내어 엿보지] 못하리라

[KJV]출 34:24 내가 민족들을 네 앞에서 쫓아내고 네 경계를 넓히리니, 네가 일 년에 세 번씩 야훼㈜ 너의 엘로힘(하나님) 앞에 나오기 위하여 올라갈 때에 다른 사람이 네 땅을 [욕심내지] 못하리라.

[개역]신 5:21 네 이웃의 아내를 [탐(貪)내지도] 말지니라 네 이웃의 집이나 그의 밭이나 그의 남(男)종이나 그의 여(女)종이나 그의 소나 그의 나귀나 무릇 네 이웃의 소유(所有)를 탐(貪)내지 말지니라

[KJV]신 5:21 너는 네 이웃의 아내를 [바라지도] 말며, 네 이웃의 집이나 그의 들이나 그의 남종이나 그의 여종이나 그의 소나 그의 나귀나 네 이웃의 것은 무엇이나 탐내지도 말지니라." 하셨느니라.

신 7:25 너는 그들의 조각(彫刻)한 신상(神象)들을 불사르고 그것에 입힌 은(銀)이나 금(金)을 [탐(貪)내지] 말며 취(取)하지 말라 두렵건대 네가 그것으로 인(因)하여 올무에들까 하노니 이는 네 엘로힘 야훼의 가증(可憎)히 여기시는 것임이니라

사 53:2 이는 그가 그 앞에서 연한 싹 같고, 마른 땅에서 나온 뿌리같이 자랄 것이며, 그는 모양도 우아함도 없으시니, 우리가 볼 때에 [그를 흠모할] 아름다움도 없음이라.

pleasant, 3

[개역]창 2:9 야훼(여호와) 엘로힘(하나님)이 그 땅에서 보기에 [아름답고] 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명(生命)나무와 선악(善惡)을 알게 하는 나무도 있더라

[KJV]창 2:9 야훼㈜ 엘로힘(하나님)께서 보기에 [즐겁고] 양식으로 좋은 모든 나무를 그 땅에서 자라게 하시니, 동산 가운데에는 생명 나무와, 선과 악의 지식의 나무도 있더라.

coveted, 1

수 7:21 내가 노략(擄掠)한 물건(物件) 중(中)에 시날산(山)의 아름다운 외투 한벌과 은(銀) 이백(二百) 세겔과 오십(五十) 세겔중(重)의 금(金)덩이 하나를 보고 [탐내어] 취(取)하였나이다 보소서 이제 그 물건(物件)들을 내 장막(帳幕) 가운데 땅 속에 감추었는데 은(銀)은 그 밑에 있나이다

 

H2580

חן

che^n/헨

khane

BDB Definition:

BDB 정의:

1) favour / 호의,  grace / 은총, 은혜, 자비,  charm / 아름다움

1a) favour / 호의,  grace, / 은총, 은혜, 자비,  elegance / 우아함

1b) favour / 호의,  acceptance / 받아들임

Part of Speech: noun masculine / 남성명사

A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H2603 / H2603에서 유래

Same Word by TWOT Number: 694a

창 6:8 그러나 노아는 야훼께 [은혜(恩惠)를] 입었더라

창 19:19 종이 당신(=thy 주)께 [은혜를] 얻었고 당신(=thy 주)께서 큰 인자를 내게 베푸사 내 생명(生命)을 구원(救援)하시오나 내가 도망(逃亡)하여 산(山)까지 갈 수 없나이다 두렵건대 재앙(災殃)을 만나 죽을까 하나이다

창 30:27 라반이 그에게 이르되 여호와께서 너로 인하여 내게 복 주신줄을 내가 깨달았노니 네가 나를 [사랑스럽게] 여기거든 유하라

창 39:21 여호와께서 요셉과 함께하시고 그에게 인자를 더하사 전옥에게 [은혜를] 받게 하시매

출 33:12 모세가 야훼(여호와)께 고하되 보시옵소서 당신께서 나더러 이 백성을 인도하여 올라가라 하시면서 나와 함께 보낼 자를 내게 지시하지  아니하시나이다 당신께서 전에 말씀하시기를 나는 이름으로도 너를알고 너도 내 앞에 은총을 입었다 하셨사온즉 [은총(恩寵)을] 입었다 하셨사온즉

출 33:16 anistars.gif나와 당신의 백성(百姓) anistars.gif이 당신의 목전(目前)에 [은총(恩寵)] 입은 줄을 무엇으로 알리이까 당신께서 우리와 함께 행(行)하심으로 나와 당신의 백성(百姓)을 천하만민(天下萬民) 중(中)에 구별(區別)하심이 아니니이까

삿 6:17 기드온이 그분㈜께 말씀드리기를 "이제 내가 당신㈜의 목전에 [은혜(恩惠)를] 얻었으면 당신서 나와 말씀하시고 계시다는 한 표적을 내게 보여 주소서.

슥 12:10 내가 anistars.gif다윗의 집과 예루살렘 거민에게anistars.gif [은총과] 간구하는 심령을 부어 주리니 그들이 그 찌른 바 그를 바라보고 그를 위하여 애통하기를 독자를 위하여 애통하듯 하며 그를 위하여 통곡하기를 장자를 위하여 통곡하듯 하리로다

시 84:11 야훼(여호와) 엘로힘(하나님)은 해요 방패시라 야훼(여호와)께서 [은혜]와 영화를 주시며 정직히 행하는 자에게 좋은 것을 아끼지 아니하실 것임이니이다

잠 3:34 진실로 그는 거만한 자를 비웃으시며 겸손한 자에게 [은혜를] 베푸시나니

 

H2730

חרד

chârêd

khaw-rade' /하레드

From H2729; fearful also reverential: - afraid, trembling.

H2729에서 유래; 무서운 혹은 존경을 표시하는: -떠는, 두려워하는.

Total KJV Occurrences: 6

tremble, 2

66:5  여호와의 말씀을 인하여 [떠는 자들아] 그 말씀을 들을지어다 이르시되 너희 형제가 너희를 미워하며 내 이름을 인하여 너희를 쫓아내며 이르기를 여호와께서는 영광을 나타내사 너희 기쁨을 우리에게 보이시기를 원하노라 하였으나 그들은 수치를 당하리라 하셨느니라

 

trembled, 2

4:13  그가 이를 때는 엘리가 길곁 자기 의자에 앉아 기다리며 그 마음이 여호와의 궤로 인하여 [떨릴] 즈음이라 그 사람이 성에 들어오며 고하매 온 성이 부르짖는지라

afraid, 1

_7:3

7:3  이제 너는 백성의 귀에 고하여 이르기를 누구든지 두려워서 [떠는 자여든] 길르앗산에서 떠나 돌아가라 하라 하시니 이에 돌아간 백성이 이만 이천 명이요 남은 자가 일만 명이었더라

trembleth, 1

66:2 나 야훼가 말하노라 나의 손이 이 모든 것을 지어서 다 이루었느니라 무릇 마음이 가난하고 심령(心靈)에 통회하며 나의 말을 인(因)하여 [떠는자] 그 사람은 내가 권고(眷顧)하려니와

 

H3045

ידע

ya^da‛/야다

yaw-dah'

A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to, let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.

기본 어근; 알다 (본래 의미로는 봄으로 확인하다[알아내다]); 광대한 다양의 의미로 사용됨, 상징적으로, 글자 그대로, 완곡하게 그리고 추론적으로 (관찰, 관심, 인지, 인식, 인정; 그리고 사역적으로 훈련, 교훈, 지시, 지적, 형벌, 처벌, 등등): -알다, 동침(同寢)하다 등등.

Total KJV Occurrences: 930

창 3:7 그러자 그들의 눈이 둘 다 열려, 그들은 자기들이 벌거벗은 줄 [알고], 무화과나무 잎을 엮어 자기들의 치마를 만들더라.

창 4:9 야훼께서 가인에게 이르시되 네 아우 아벨이 어디 있느냐 그가 가로되 [내가 알지] 못하나이다 내가 내 아우를 지키는 자(者)이니까

[개역]창 4:1 아담이 그 아내 하와와 [동침(同寢)하매] 하와가 잉태(孕胎)하여 가인을 낳고 이르되 내가 야훼(여호와)로 말미암아 득남(得男)하였다 하니라

[KJV]창 4:1 아담이 자기 아내 이브를 [알았더니] 그녀가 임신하여 카인을 낳고 말하기를 "내가 야훼㈜로부터 남자를 얻었다." 하니라.

신 34:10 그 후(後)에는 이스라엘에 모세와 같은 선지자(先知者)가 일어나지 못하였나니 모세는 야훼께서 대면(對面)하여 [아시던] 자(者)요

창 4:17 아내와 [동침(同寢)하니] 그가 잉태(孕胎)하여 에녹을 낳은지라 가인이 성을 쌓고 그 아들의 이름으로 성을 이름하여 에녹이라 하였더라

[개역]시 1:6 대저(大抵) 의인(義人)의 길은 야훼(여호와)께서 [인정(認定)하시나] 악인(惡人)의 길은 망(亡)하리로다

[KJV]시 1:6 이는 의인들의 길은 야훼㈜께서 [아시나] 악인들의 길은 망할 것이기 때문이라.

시 4:3 야훼(여호와)께서 자기(自己)를 위(爲)하여 경건(敬虔)한 자(者)를 택(擇)하신줄 [너희가 알지어다] 내가 부를 때에 야훼(여호와)께서 들으시리로다

시 9:10 야훼여 당신의 이름을 [아는 자(者)는] 당신 의지(依支)하오리니 이는 당신을 찾는 자(者)들을 버리지 아니하심이니이다

시 119:75 야훼여 [내가 알거니와] 당신의 판단(判斷)은 의(義)로우시고 당신께서 나를 괴롭게 하심은 성실(誠實)하심으로 말미암음이니이다

시 135:5 내가 알거니와 야훼께서는 광대(廣大)하시며 우리 모든 신(神)보다 높으시도다

사 1:3 소는 그 임자를 [알고] 나귀는 주인의 구유를 알건마는 이스라엘은 [알지] 못하고 나의 백성(百姓)은 깨닫지 못하는도다 하셨도다

호 5:3 에브라임은 내가 [알고] 이스라엘은 내게 숨기지 못하나니 에브라임아 이제 네가 행음(行淫)하였고 이스라엘이 이미 더러웠느니라

[개역]잠 1:23 나의 책망을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 신(神)을 너희에게 부어주며 나의 말을 너희에게 [보이리라]

[KJV]잠 1:23 나의 책망을 듣고 돌이키라. 보라, 내가 내 영(靈)을 네게 부어 너에게 나의 말들을 [알게 하리라].

잠 3:6 너는 범사(凡事)에 그를 [인정(認定)하라] 그리하면 네 길을 지도(指導)하시리라

[개역]잠 4:19 악인(惡人)의 길은 어둠 같아서 그가 거쳐 넘어져도 그것이 무엇인지 [깨닫지] 못하느니라

[KJV]잠 4:19 악인의 길은 암흑과 같아서 사람이 무엇에 걸려 넘어지는지도 [알지] 못하느니라.

렘 31:19 내가 돌이킴을 받은 후(後)에 뉘우쳤고 [내가 교훈(敎訓)을 받은] 후(後)에 내 볼기를 쳤사오니 이는 어렸을 때의 치욕(恥辱)을 진고(故)로 부끄럽고 욕(辱)됨이니이다 하도다

 

H3050

יהּ

yâhh

yaw / 야

Contracted for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: - Jah, the Lord, most vehement. Cp. names in “-iah,” “-jah.”

H3068의 단축형, 그리고 같은 의미; 야, 거룩한 이름: -야, 주.

출 15:2 [여호와는] 나의 힘이요 노래시며 나의 구원이시로다 그는 나의 하나님이시니 내가 그를 찬송할 것이요 내 아비의 하나님이시니 내가 그를 높이리로다

출 17:16 가로되 [여호와께서] 맹세하시기를 여호와가 아말렉으로 더불어 대대로 싸우리라 하셨다 하였더라

시 68:4 하나님께 노래하며 그 이름을 찬양하라 타고 광야에 행하시던 자를 위하여 대로를 수축하라 그 이름은 [여호와시니] 그 앞에서 뛰놀찌어다

시 68:18 주께서 높은 곳으로 오르시며 사로잡은 자를 끌고 선물을 인간에게서, 또는 패역자 중에서 받으시니 [여호와] 하나님이 저희와 함께 거하려 하심이로다

시 77:11 곧 [여호와의] 옛적 기사를 기억하여 그 행하신 일을 진술하리이다

시 89:8 여호와 만군의 하나님이여 주와 같이 능한 자 누구리이까 [여호와여] 주의 성실하심이 주를 둘렀나이다

시 94:7 말하기를 [여호와가] 보지못하며 야곱의 하나님이 생각지 못하리라 하나이다

시 94:12 [여호와여] 주의 징벌을 당하며 주의 법으로 교훈하심을 받는 자가 복이 있나니

시 102:18 이 일이 장래 세대를 위하여 기록되리니 창조함을 받을 백성이 [여호와를] 찬송하리로다

시 104:35 죄인을 땅에서 소멸하시며 악인을 다시 있지 못하게 하실찌로다 내 영혼아 여호와를 송축하라 할렐루[야]

시 105:45 이는 저희로 그 율례를 지키며 그 법을 좇게 하려 하심이로다 할렐루[야]

시 106:48 여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬양할찌어다 모든 백성들아 아멘 할찌어다 할렐루[야]

시 111:1 할렐루[야], 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다

시 112:1 할렐루[야], 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다

시 113:1 할렐루[야], 여호와의 종들아 찬양하라 여호와의 이름을 찬양하라

시 113:9 또 잉태하지 못하던 여자로 집에 거하게 하사 자녀의 즐거운 어미가 되게 하시는도다 할렐루[야]

시 115:17 죽은 자가 [여호와를] 찬양하지 못하나니 적막한데 내려가는 아무도 못하리로다

시 115:18 우리는 이제부터 영원까지 [여호와를] 송축하리로다 할렐루[야]

시 116:19 예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루[야]

시 117:2 우리에게 향하신 여호와의 인자하심이 크고 진실하심이 영원함이로다 할렐루[야]

시 118:5 내가 고통 중에 [여호와께] 부르짖었더니 [여호와께]서 응답하시고 나를 광활한 곳에 세우셨도다

시 118:14 [여호와는] 나의 능력과 찬송이시요 또 나의 구원이 되셨도다

시 118:17 내가 죽지 않고 살아서 [여호와]의 행사를 선포하리로다

시 118:18 [여호와께서] 나를 심히 경책하셨어도 죽음에는 붙이지 아니하셨도다

시 118:19 내게 의의 문을 열찌어다 내가 들어 가서 [여호와께] 감사하리로다

시 122:4 지파들 곧 [여호와]의 지파들이 [여호와]의 이름에 감사하려고 이스라엘의 전례대로 그리로 올라가는도다

시 130:3 [여호와여] 주께서 죄악을 감찰하실찐대 주여 누가 서리이까

시 135:1 할렐루[야] 여호와의 이름을 찬송하라 여호와의 종들아 찬송하라

시 135:3 [여호와를] 찬송하라 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라

시 135:4 [여호와께서] 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다

시 135:21 예루살렘에 거하신 여호와는 시온에서 찬송을 받으실찌어다 할렐루[야]

시 146:1 할렐루[야] 내 영혼아 여호와를 찬양하라

시 146:10 시온아 여호와 네 하나님은 영원히 대대에 통치하시리로다 할렐루[야]

시 147:1 할렐루[야] 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다

시 147:20 아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루[야]

시 148:1 할렐루[야] 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은데서 찬양할찌어다

시 148:14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루[야]

시 149:1 할렐루[야] 새 노래로 여호와께 노래하며 성도의 회중에서 찬양할찌어다

시 149:9 기록한 판단대로 저희에게 시행할찌로다 이런 영광은 그 모든 성도에게 있도다 할렐루[야]

시 150:1 할렐루[야] 그 성소에서 하나님을 찬양하며 그 권능의 궁창에서 그를 찬양할찌어다

시 150:6 호흡이 있는 자마다 [여호와를] 찬양할찌어다 할렐루[야]

사 12:2 보라 하나님은 나의 구원이시라 내가 의뢰하고 두려움이 없으리니 [주] 여호와는 나의 힘이시며 나의 노래시며 나의 구원이심이라

사 26:4 너희는 여호와를 영원히 의뢰하라 [주] 여호와는 영원한 반석이심이로다

사 38:11 내가 또 말하기를 내가 다시는 [여호와를] 뵈옵지 못하리니 생존세계에서 다시는 [여호와를] 뵈옵지 못하겠고 내가 세상 거민 중에서 한 사람도 다시는 보지 못하리라 하였도다

 

H3068

스트롱의 히브리어 사전(Strongs Hebrew Dictionary)

יהוה

yeh-ho-vaw'

yeho^va^h / 예호바(사전에는 예호바로 나오지만  좋은 발음은 야훼 / 야웨입니다. )

yeh-ho-vaw'

From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.

H1961에서 유래; 스스로 존재하는 (자) 또는 영구(永久)한 (자); 야훼, 유대 국민의 하느님의 이름: - 야훼/야웨.

창 2:7 [여호와] 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 된지라

창 2:8 [여호와] 하나님이 동방의 에덴에 동산을 창설하시고 그 지으신 사람을 거기 두시고

창 2:9 [여호와] 하나님이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명나무와 선악을 알게하는 나무도 있더라

창 2:15 [여호와] 하나님이 그 사람을 이끌어 에덴 동산에 두사 그것을 다스리며 지키게 하시고

창 2:16 [여호와] 하나님이 그 사람에게 명하여 가라사대 동산 각종 나무의 실과는 네가 임의로 먹되

창 2:18 [여호와] 하나님이 가라사대 사람의 독처하는 것이 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라

창 2:19 [여호와] 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 생물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라

창 2:21 [여호와] 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 취하고 살로 대신 채우시고

창 2:22 [여호와] 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니

창 3:1 [여호와] 하나님의 지으신 들짐승 중에 뱀이 가장 간교하더라 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐

창 3:8 그들이 날이 서늘할 때에 동산에 거니시는 [여호와] 하나님의 음성을 듣고 아담과 그 아내가 [여호와] 하나님의 낯을 피하여 동산 나무 사이에 숨은지라

창 3:9 [여호와] 하나님이 아담을 부르시며 그에게 이르시되 네가 어디 있느냐

창 3:13 [여호와] 하나님이 여자에게 이르시되 네가 어찌하여 이렇게 하였느냐 여자가 가로되 뱀이 나를 꾀므로 내가 먹었나이다

창 3:14 [여호와] 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 육축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 종신토록 흙을 먹을지니라

창 3:21 [여호와] 하나님이 아담과 그 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라

창 4:1 아담이 그 아내 하와와 동침하매 하와가 잉태하여 가인을 낳고 이르되 내가 [여호와로] 말미암아 득남하였다 하니라

창 4:3 세월이 지난 후에 가인은 땅의 소산으로 제물을 삼아 [여호와께] 드렸고

창 4:4 아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 [여호와께서] 아벨과 그 제물은 열납하셨으나

창 4:16 가인이 [여호와의] 앞을 떠나 나가 에덴 동편 놋 땅에 거하였더니

창 4:26 셋도 아들을 낳고 그 이름을 에노스라 하였으며 그 때에 사람들이 비로소 [여호와]의 이름을 불렀더라

창 6:8 그러나 노아는 [여호와]께 은혜를 입었더라

창 7:5 노아가 [여호와께서] 자기에게 명하신대로 다 준행하였더라

창 8:20 노아가 [여호와를 위하여] 단을 쌓고 모든 정결한 짐승 중에서와 모든 정결한 새 중에서 취하여 번제로 단에 드렸더니

창 8:21 [여호와께서] 그 향기를 흠향하시고 그 중심에 이르시되 내가 다시는 사람으로 인하여 땅을 저주하지 아니하리니 이는 사람의 마음의 계획하는 바가 어려서부터 악함이라 내가 전에 행한 것 같이 모든 생물을 멸하지 아니하리니

창 9:26 또 가로되 셈의 하나님 [여호와를] 찬송하리로다 가나안은 셈의 종이 되고

창 10:9 그가 [여호와] 앞에서 특이한 사냥군이 되었으므로 속담에 이르기를 아무는 [여호와] 앞에 니므롯 같은 특이한 사냥군이로다 하더라

창 12:1 [여호와께서] 아브람에게 이르시되 너는 너의 본토 친척 아비 집을 떠나 내가 네게 지시할 땅으로 가라

창 13:4 그가 처음으로 단을 쌓은 곳이라 그가 거기서 [여호와의] 이름을 불렀더라

창 13:18 이에 아브람이 장막을 옮겨 헤브론에 있는 마므레 상수리 수풀에 이르러 거하며 거기서 [여호와를 위하여] 단을 쌓았더라

창 14:22 아브람이 소돔왕에게 이르되 천지의 주재시요 지극히 높으신 하나님 [여호와]께 내가 손을 들어 맹세하노니

창 16:5 사래가 아브람에게 이르되 나의 받는 욕은 당신이 받아야 옳도다 내가 나의 여종을 당신의 품에 두었거늘 그가 자기의 잉태함을 깨닫고 나를 멸시하니 당신과 나 사이에 [여호와께서] 판단하시기를 원하노라

 19:24  여호와(야훼 G2962 / H3068 AHEBYHWH)께서 하늘H8064  여호와(야훼 G2962 / H3068 AHEBYHWH)에게로서H854 유황(硫黃)과H1614 불을H784 비 같이 소돔과H5467  고모라H6017에 내리사      bullet_pieces.gif한분은 지상에 계셨고 그리고 다른 한 분은 하늘에 계셨습니다?!

창 21:33 아브라함은 브엘세바에 에셀나무를 심고 거기서 영생하시는 하나님 [여호와의] 이름을 불렀으며

창 22:14 아브라함이 그 땅 이름을 여호와이레라 하였으므로 오늘까지 사람들이 이르기를 [여호와의] 산에서 준비되리라 하더라

창 24:26 이에 그 사람이 머리를 숙여 [여호와께] 경배하고

창 24:27 가로되 나의 주인 아브라함의 하나님 [여호와를] 찬송하나이다 나의 주인에게 주의 인자와 성실을 끊이지 아니하셨사오며 [여호와께서] 길에서 나를 인도하사 내 주인의 동생집에 이르게 하셨나이다 하니라

창 25:21 이삭이 그 아내가 잉태하지 못하므로 그를 위하여 [여호와께] 간구하매 [여호와께]서 그 간구를 들으셨으므로 그 아내 리브가가 잉태하였더니

창 28:13 또 본즉 [여호와께서] 그 위에 서서 가라사대 나는 [여호와니] 너의 조부 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이라 너 누운 땅을 내가 너와 네 자손에게 주리니

창 28:16 야곱이 잠이 깨어 가로되 [여호와께서] 과연 여기 계시거늘 내가 알지 못하였도다

창 28:21 나로 평안히 아비 집으로 돌아가게 하시오면 [여호와께서] 나의 하나님이 되실 것이요

창 29:35 그가 또 잉태하여 아들을 낳고 가로되 내가 이제는 [여호와를] 찬송하리로다 하고 이로 인하여 그가 그 이름을 유다라 하였고 그의 생산이 멈추었더라

창 30:24 그 이름을 요셉이라 하니 [여호와는] 다시 다른 아들을 내게 더하시기를 원하노라 함이었더라

창 39:5 그가 요셉에게 자기 집과 그 모든 소유물을 주관하게 한 때부터 [여호와께서] 요셉을 위하여 그 애굽 사람의 집에 복을 내리시므로 [여호와]의 복이 그의 집과 밭에 있는 모든 소유에 미친지라

창 39:23 전옥은 그의 손에 맡긴 것을 무엇이든지 돌아보지 아니하였으니 이는 [여호와께서] 요셉과 함께하심이라 [여호와께서] 그의 범사에 형통케 하셨더라

창 49:18 [여호와여] 나는 주의 구원을 기다리나이다

출 3:2 [여호와]의 사자가 떨기나무 불꽃 가운데서 그에게 나타나시니라 그가 보니 떨기나무에 불이 붙었으나 사라지지 아니하는지라

출 3:15 하나님이 또 모세에게 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르기를 나를 너희에게 보내신 이는 너희 조상의 하나님 곧 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님 [여호와라 하라] 나의 영원한 이름이요 대 대로 기억할 나의 표호니라

출 3:16 너는 가서 이스라엘 장로들을 모으고 그들에게 이르기를 [여호와] 너희 조상의 하나님 곧 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님이 내게 나타나 이르시되 내가 실로 너희를 권고하여 너희가 애굽에서 당한 일을 보았노라

출 4:1 모세가 대답하여 가로되 그러나 그들이 나를 믿지 아니하며 내 말을 듣지 아니하고 이르기를 [여호와께서] 네게 나타나지 아니하셨다 하리이다

출 6:2 하나님이 모세에게 말씀하여 가라사대 [나는 여호와로라]

출 6:3 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 전능의 하나님으로 나타났으나 나의 이름을 [여호와로는] 그들에게 알리지 아니하였고H3808

bullet_pieces.gif한국 성경과 영문 성경은 출 6장 3절을 의문문으로 옮기지 않았지만, 그러나 히브리 문법은 그것을 허락합니다. 

출 6:3 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 전능의 하나님으로 나타났으나 나의 이름을 여호와로는 그들에게 알리지 [아니하였더냐?]

img7772_1.gif웨(여호와 / 야훼)는 우리 아버님의 고유명사이며 모세 이전부터 이스라엘의 선조들에게 알려져 있었습니다. 아브라함, 이삭 그리고 야곱은 야웨(여호와 / 야훼)와 대화를 나눌 때 또는 야웨(여호와 / 야훼)에 대한 무엇을 언급할 때 그들은 그분의 이름 야웨(여호와 / 야훼)를 사용하였습니다. 그분 자신이 그분의 이름을 폭로하셨으며 그리고 그들은 그분을 야웨(여호와 / 야훼)라고 불렀습니다. 마소라학파(유대인 서기관들)는 구약 본문에 아도나이에 대한 모음을 그 히브리어 신성 4문자 YHWH에 삽입시켰습니다. 그런데 야호와(yahowah) 대신 예호와(yehowah)로 되어 있습니다. 이는 첫 음절에 a 모음을 피하기 위하여 특색이 없는 e를 선택하여 Yehowah(여호와/예호바) 등으로 엉뚱하게 발음된 것입니다. 그리고 야 또는 야호로 부르지 않고 예호라고 부른 것은 야나 야호를 꺼리어 피하였기 때문입니다. 어떤 인명의 끝 부분에서 신성 4문자는 역시 두 가지 어형 형태를 가지는데 야후와 야입니다. 예를 들면 여호와는 하나님이시다를 의미하는 엘리야후와 엘리야이며 그리고 야후나 야는 첫음절 이외에는 꺼리어 피하지 않으므로 본래의 발음대로 표기한 것입니다.img7772_1.gif

출 6:8 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 주기로 맹세한 땅으로 너희를 인도하고 그 땅을 너희에게 주어 기업을 삼게 하리라 나는 [여호와로라] 하셨다 하라

출 12:27 너희는 이르기를 이는 [여호와의] 유월절 제사라 여호와께서 애굽 사람을 치실 때에 애굽에 있는 이스라엘 자손의 집을 넘으사 우리의 집을 구원하셨느니라 하라 하매 백성이 머리 숙여 경배하니라

출 12:28 이스라엘 자손이 물러가서 그대로 행하되 [여호와께서] 모세와 아론에게 명하신 대로 행하니라

출 12:48 너희와 함께 거하는 타국인이 [여호와의] 유월절을 지키고자 하거든 그 모든 남자는 할례를 받은 후에야 가까이하여 지킬찌니 곧 그는 본토인과 같이 될 것이나 할례 받지 못한 자는 먹지 못할 것이니라

출 13:9 이것으로 네 손의 기호와 네 미간의 표를 삼고 여호와의 율법으로 네 입에 있게 하라 이는 [여호와께서] 능하신 손으로 너를 애굽에서 인도하여 내셨음이니

출 13:12 너는 무릇 초태생과 네게 있는 생축의 초태생을 다 구별하여 여호와께 돌리라 수컷은 [여호와의 것이니라]

출 13:15 그 때에 바로가 강퍅하여 우리를 보내지 아니하매 [여호와께]서 애굽 나라 가운데 처음 낳은 것을 사람의 장자로부터 생축의 처음 낳은 것까지 다 죽이신고로 초태생의 수컷은 다 [여호와께] 희생으로 드리고 우리 장자는 다 대속하나니

출 13:16 이것으로 네 손의 기호와 네 미간의 표를 삼으라 [여호와께서] 그 손의 권능으로 우리를 애굽에서 인도하여 내셨음이니라 할찌니라

출 15:1 이 때에 모세와 이스라엘 자손이 이 노래로 [여호와께] 노래하니 일렀으되 내가 [여호와를] 찬송하리니 그는 높고 영화로우심이요 말과 그 탄 자를 바다에 던지셨음이로다

출 15:3 [여호와는] 용사시니 [여호와는] 그의 이름이시로다

출 15:6 [여호와여] 주의 오른손이 권능으로 영광을 나타내시니이다 [여호와여] 주의 오른손이 원수를 부수시니이다

출 15:11 [여호와여] 신 중에 주와 같은 자 누구니이까 주와 같이 거룩함에 영광스러우며 찬송할만한 위엄이 있으며 기이한 일을 행하는 자 누구니이까

출 15:16 놀람과 두려움이 그들에게 미치매 주의 팔이 큼을 인하여 그들이 돌같이 고요하였사오되 [여호와여] 주의 백성이 통과하기까지 곧 주의 사신 백성이 통과하기까지였나이다

출 15:17 주께서 백성을 인도하사 그들을 주의 기업의 산에 심으시리이다 [여호와여] 이는 주의 처소를 삼으시려고 예비하신 것이라 주여 이것이 주의 손으로 세우신 성소로소이다

출 15:18 [여호와의] 다스리심이 영원무궁하시도다 하였더라

출 15:19 바로의 말과 병거와 마병이 함께 바다에 들어가매 [여호와께서] 바닷물로 그들 위에 돌이켜 흐르게 하셨으나 이스라엘 자손은 바다 가운데서 육지로 행한지라

출 15:21 미리암이 그들에게 화답하여 가로되 너희는 [여호와를] 찬송하라 그는 높고 영화로우심이요 말과 그 탄 자를 바다에 던지셨음이로다 하였더라

출 15:25 모세가 [여호와께] 부르짖었더니 [여호와께]서 그에게 한 나무를 지시하시니 그가 물에 던지매 물이 달아졌더라 거기서 [여호와께]서 그들을 위하여 법도와 율례를 정하시고 그들을 시험하실쌔

출 15:26 가라사대 너희가 너희 하나님 나 [여호와]의 말을 청종하고 나의 보기에 의를 행하며 내 계명에 귀를 기울이며 내 모든 규례를 지키면 내가 애굽 사람에게 내린 모든 질병의 하나도 너희에게 내리지 아니하리니 나는 너희를 치료하는 [여호와임이니라]

출 16:23 모세가 그들에게 이르되 [여호와께]서 이같이 말씀하셨느니라 내일은 휴식이니 [여호와께] 거룩한 안식일이라 너희가 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶고 그 나머지는 다 너희를 위하여 아침까지 간수하라

출 16:25 모세가 가로되 오늘은 그것을 먹으라 오늘은 [여호와께] 안식일인즉 오늘은 너희가 그것을 들에서 얻지 못하리라

출 16:28 [여호와께서] 모세에게 이르시되 어느 때까지 너희가 내 계명과 내 율법을 지키지 아니하려느냐

출 20:2 나는 너를 애굽 땅, 종 되었던 집에서 인도하여 낸 너의 하나님 [여호와로라]

출 20:5 그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 [나 여호와] 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아비로부터 아들에게로 삼 사대까지 이르게 하거니와

출 20:7 너는 너의 하나님 [여호와]의 이름을 망령되이 일컫지 말라 나 [여호와]는 나의 이름을 망령되이 일컫는 자를 죄 없다 하지 아니하리라

출 20:10 제 칠일은 너의 하나님 [여호와의] 안식일인즉 너나 네 아들이나 네 딸이나 네 남종이나 네 여종이나 네 육축이나 네 문안에 유하는 객이라도 아무 일도 하지 말라

출 20:11 이는 엿새 동안에 [나 여호와가] 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 제 칠일에 쉬었음이라 그러므로 [나 여호와가] 안식일을 복되게 하여 그 날을 거룩하게 하였느니라

출 20:12 네 부모를 공경하라 그리하면 너의 하나님 [나 여호와가] 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라

출 22:11 두 사람 사이에 맡은 자가 이웃의 것에 손을 대지 아니하였다고 [여호와로] 맹세할 것이요 그 임자는 그대로 믿을 것이며 그 사람은 배상하지 아니하려니와

출 23:25 너의 하나님 [여호와를] 섬기라 그리하면 여호와가 너희의 양식과 물에 복을 내리고 너희 중에 병을 제하리니

출 24:3 모세가 와서 [여호와의] 모든 말씀과 그 모든 율례를 백성에게 고하매 그들이 한 소리로 응답하여 가로되 [여호와의] 명하신 모든 말씀을 우리가 준행하리이다

출 24:4 모세가 [여호와의] 모든 말씀을 기록하고 이른 아침에 일어나 산 아래 단을 쌓고 이스라엘 십 이 지파대로 열 두 기둥을 세우고

출 31:13 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 나의 안식일을 지키라 이는 나와 너희 사이에 너희 대대의 표징이니 나는 너희를 거룩하게 하는 [여호와]인줄 너희로 알게 함이라

출 31:15 엿새 동안은 일할 것이나 제 칠일은 큰 안식일이니 [여호와께] 거룩한 것이라 무릇 안식일에 일하는 자를 반드시 죽일찌니라

출 31:17 이는 나와 이스라엘 자손 사이에 영원한 표징이며 [나 여호와가] 엿새 동안에 천지를 창조하고 제 칠일에 쉬어 평안하였음이니라 하라

출 32:5 아론이 보고 그 앞에 단을 쌓고 이에 공포하여 가로되 내일은 [여호와의] 절일이니라 하니

출 34:5 [여호와]께서 구름 가운데 강림하사 그와 함께 거기 서서 [여호와]의 이름을 반포하실쌔

출 34:6 여호와께서 그의 앞으로 지나시며 반포하시되 [여호와로라] [여호와로라] 자비롭고 은혜롭고 노하기를 더디하고 인자와 진실이 많은 하나님이로라

출 34:10 여호와께서 가라사대 보라 내가 언약을 세우나니 곧 내가 아직 온 땅 아무 국민에게도 행치 아니한 이적을 너희 전체 백성 앞에 행할 것이라 너의 머무는 나라 백성이 다 [여호와의] 소위를 보리니 내가 너를 위하여 행할 일이 두려운 것임이니라

출 34:14 너는 다른 신에게 절하지 말라 [여호와는] 질투라 이름하는 질투의 하나님임이니라

출 34:23 너희 모든 남자는 매년 세번씩 주 [여호와] 이스라엘의 하나님 앞에 보일찌라

출 34:28 모세가 [여호와와] 함께 사십일 사십야를 거기 있으면서 떡도 먹지 아니하였고 물도 마시지 아니하였으며 여호와께서는 언약의 말씀 곧 십계를 그 판들에 기록하셨더라

시 1:2 오직 [여호와]의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다

시 1:6 대저 의인의 길은 [여호와께서] 인정하시나 악인의 길은 망하리로다

시 2:11 [여호와를] 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다

시 3:3 [여호와여] 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다

시 3:4 내가 나의 목소리로 [여호와]께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다(셀라)

시 4:5 의의 제사를 드리고 [여호와]를 의뢰할지어다

시 4:6 여러 사람의 말이 우리에게 선을 보일 자 누구뇨 하오니 [여호와여] 주의 얼굴을 들어 우리에게 비취소서

시 4:8 내가 평안히 눕고 자기도 하리니 나를 안전히 거하게 하시는 이는 오직 [여호와]시니이다

시 5:3 [여호와여] 아침에 주께서 나의 소리를 들으시리니 아침에 내가 주께 기도하고 바라리이다

시 5:12 [여호와여] 주는 의인에게 복을 주시고 방패로 함 같이 은혜로 저를 호위하시리이다

시 6:9 [여호와께서] 내 간구를 들으셨음이여 [여호와께서] 내 기도를 받으시리로다

시 7:17 내가 [여호와]의 의를 따라 감사함이여 지극히 높으신 [여호와]의 이름을 찬양하리로다

시 8:1 [여호와] 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을 하늘 위에 두셨나이다

시 8:9 [여호와] 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요

시 9:10 [여호와여] 주의 이름을 아는 자는 주를 의지하오리니 이는 주를 찾는 자들을 버리지 아니하심이니이다

시 9:11 너희는 시온에 거하신 [여호와를] 찬송하며 그 행사를 백성 중에 선포할찌어다

시 15:1 [여호와여] 주의 장막에 유할 자 누구오며 주의 성산에 거할 자 누구오니이까

시 16:7 나를 훈계하신 [여호와를] 송축할찌라 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다

시 16:8 내가 [여호와를] 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다

시 18:1 나의 힘이 되신 [여호와여] 내가 주를 사랑하나이다

시 18:2 [여호와는] 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 자시요 나의 하나님이시요 나의 피할 바위시요 나의 방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 산성이시로다

시 18:3 내가 찬송 받으실 [여호와께] 아뢰리니 내 원수들에게서 구원을 얻으리로다

시 18:6 내가 환난에서 [여호와께] 아뢰며 나의 하나님께 부르짖었더니 저가 그 전에서 내 소리를 들으심이여 그 앞에서 나의 부르짖음이 그 귀에 들렸도다

시 18:46 [여호와는] 생존하시니 나의 반석을 찬송하며 내 구원의 하나님을 높일찌로다

시 18:49 [여호와여] 이러므로 내가 열방 중에서 주께 감사하며 주의 이름을 찬송하리이다

시 19:7 [여호와]의 율법은 완전하여 영혼을 소성케 하고 [여호와]의 증거는 확실하여 우둔한 자로 지혜롭게 하며

시 19:8 [여호와]의 교훈은 정직하여 마음을 기쁘게 하고 [여호와]의 계명은 순결하여 눈을 밝게 하도다

시 19:9 [여호와를] 경외하는 도는 정결하여 영원까지 이르고 [여호와의] 규례는 확실하여 다 의로우니

시 19:14 나의 반석이시요 나의 구속자이신 [여호와여] 내 입의 말과 마음의 묵상이 주의 앞에 열납되기를 원하나이다

시 20:1 환난 날에 [여호와께서] 네게 응답하시고 야곱의 하나님의 이름이 너를 높이 드시며

시 20:5 우리가 너의 승리로 인하여 개가를 부르며 우리 하나님의 이름으로 우리 기를 세우리니 [여호와께서] 네 모든 기도를 이루시기를 원하노라

시 29:2 여호와의 이름에 합당한 영광을 돌리며 거룩한 옷을 입고 [여호와께] 경배할찌어다

시 30:2 [여호와] 내 하나님이여 내가 주께 부르짖으매 나를 고치셨나이다

시 30:4 주의 성도들아 [여호와를] 찬송하며 그 거룩한 이름에 감사할찌어다

시 34:17 의인이 외치매 [여호와께서] 들으시고 저희의 모든 환난에서 건지셨도다

시 34:18 [여호와는] 마음이 상한 자에게 가까이 하시고 중심에 통회하는 자를 구원하시는도다

시 34:19 의인은 고난이 많으나 [여호와께서] 그 모든 고난에서 건지시는도다

시 54:6 내가 낙헌제로 주께 제사하리이다 [여호와여] 주의 이름에 감사하오리니 주의 이름이 선하심이니이다

시 55:16 나는 하나님께 부르짖으리니 [여호와께서] 나를 구원하시리로다

시 83:16 [여호와여] 수치로 저희 얼굴에 가득케 하사 저희로 주의 이름을 찾게 하소서

시 83:18 [여호와]라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서

시 88:9 곤란으로 인하여 내 눈이 쇠하였나이다 [여호와여] 내가 매일 주께 부르며 주를 향하여 나의 두 손을 들었나이다

시 88:13 [여호와여] 오직 주께 내가 부르짖었사오니 아침에 나의 기도가 주의 앞에 달하리이다

시 95:3 대저 [여호와는] 크신 하나님이시요 모든 신 위에 크신 왕이시로다

시 95:6 오라 우리가 굽혀 경배하며 우리를 지으신 [여호와] 앞에 무릎을 꿇자

시 96:1 새 노래로 [여호와께] 노래하라 온 땅이여 [여호와께] 노래할찌어다

시 96:2 [여호와께] 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파할찌어다

시 102:15 이에 열방이 [여호와]의 이름을 경외하며 세계 열왕이 주의 영광을 경외하리니

시 103:1 내 영혼아 [여호와를] 송축하라 내 속에 있는 것들아 다 그 성호를 송축하라

시 105:1 [여호와께] 감사하며 그 이름을 불러 아뢰며 그 행사를 만민 중에 알게 할찌어다

시 105:3 그 성호를 자랑하라 무릇 [여호와를] 구하는 자는 마음이 즐거울찌로다

시 111:10 [여호와를] 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 [여호와를] 찬송함이 영원히 있으리로다

시 112:1 할렐루야, [여호와를] 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다

시 113:1 할렐루야, [여호와]의 종들아 찬양하라 [여호와]의 이름을 찬양하라

시 113:2 이제부터 영원까지 [여호와]의 이름을 찬송할찌로다

시 113:3 해 돋는데서부터 해 지는데까지 [여호와]의 이름이 찬양을 받으시리로다

시 116:4 내가 [여호와]의 이름으로 기도하기를 [여호와여] 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다

시 116:13 내가 구원의 잔을 들고 [여호와]의 이름을 부르며

시 116:17 내가 주께 감사제를 드리고 [여호와]의 이름을 부르리이다

시 118:10 열방이 나를 에워쌌으니 내가 [여호와]의 이름으로 저희를 끊으리로다

시 118:11 저희가 나를 에워싸고 에워쌌으니 내가 [여호와]의 이름으로 저희를 끊으리로다

시 118:12 저희가 벌과 같이 나를 에워쌌으나 가시덤불의 불 같이 소멸되었나니 내가 [여호와]의 이름으로 저희를 끊으리로다

시 119:55 [여호와여] 내가 밤에 주의 이름을 기억하고 주의 법을 지켰나이다

시 119:166 [여호와여] 내가 주의 구원을 바라며 주의 계명을 행하였나이다

시 124:8 우리의 도움은 천지를 지으신 [여호와]의 이름에 있도다

시 135:3 여호와를 찬송하라 [여호와는] 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라

시 145:21 내 입이 [여호와]의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할찌로다

시 146:1 할렐루야 내 영혼아 [여호와를] 찬양하라

시 149:1 할렐루야 새 노래로 [여호와께] 노래하며 성도의 회중에서 찬양할찌어다

사 24:15 그러므로 너희가 동방에서 [여호와]를 영화롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘 하나님 [여호와]의 이름을 영화롭게 할 것이라

사 25:1 [여호와여] 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이고 주의 이름을 찬송하오리니 주는 기사를 옛적의 정하신 뜻대로 성실함과 진실함으로 행하셨음이라

사 26:8 [여호와여] 주의 심판하시는 길에서 우리가 주를 기다렸사오며 주의 이름 곧 주의 기념 이름을 우리 영혼이 사모하나이다

사 42:8 나는 [여호와니] 이는 내 이름이라 나는 내 영광을 다른 자에게, 내 찬송을 우상에게 주지 아니하리라

욜 2:26 너희는 먹되 풍족히 먹고 너희를 기이히 대접한 너희 하나님 [여호와]의 이름을 찬송할 것이라 내 백성이 영영히 수치를 당치 아니하리로다

욜 2:31 [여호와의] 크고 두려운 날이 이르기 전에 해가 어두워지고 달이 핏빛 같이 변하려니와

욜 2:32 누구든지 [여호와]의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리니 이는 나 [여호와]의 말대로 시온산과 예루살렘에서 피할 자가 있을 것임이요 남은 자 중에 나 [여호와]의 부름을 받을 자가 있을 것임이니라

말 1:1 [여호와께서] 말라기로 이스라엘에게 말씀하신 경고라

말 1:6 내 이름을 멸시하는 제사장들아 나 만군의 [여호와가] 너희에게 이르기를 아들은 그 아비를, 종은 그 주인을 공경하나니 내가 아비일찐대 나를 공경함이 어디 있느냐 내가 주인일찐대 나를 두려워함이 어디 있느냐 하나 너희는 이르기를 우리가 어떻게 주의 이름을 멸시하였나이까 하는도다

말 2:11 유다는 궤사를 행하였고 이스라엘과 예루살렘 중에서는 가증한 일을 행하였으며 유다는 [여호와의] 사랑하시는 그 성결을 욕되게 하여 이방 신의 딸과 결혼하였으니

말 3:4 그 때에 유다와 예루살렘의 헌물이 옛날과 고대와 같이 [나 여호와께] 기쁨이 되려니와

말 3:5 내가 심판하러 너희에게 임할 것이라 술수하는 자에게와 간음하는 자에게와 거짓 맹세하는 자에게와 품군의 삯에 대하여 억울케 하며 과부와 고아를 압제하며 나그네를 억울케 하며 나를 경외치 아니하는 자들에게 속히 증거하리라 만군의 [여호와가] 말하였느니라

말 3:6 나 [여호와는] 변역지 아니하나니 그러므로 야곱의 자손들아 너희가 소멸되지 아니하느니라

말 3:7 만군의 [여호와가] 이르노라 너희 열조의 날로부터 너희가 나의 규례를 떠나 지키지 아니하였도다 그런즉 내게로 돌아오라 그리하면 나도 너희에게로 돌아가리라 하였더니 너희가 이르기를 우리가 어떻게 하여야 돌아가리이까 하도다

말 3:12 너희 땅이 아름다와지므로 열방이 너희를 복되다 하리라 만군의 [여호와의] 말이니라

말 3:13 [여호와가] 이르노라 너희가 완악한 말로 나를 대적하고도 이르기를 우리가 무슨 말로 주를 대적하였나이까 하는도다

말 3:14 이는 너희가 말하기를 하나님을 섬기는 것이 헛되니 만군의 [여호와] 앞에 그 명령을 지키며 슬프게 행하는 것이 무엇이 유익하리요

말 3:16 그 때에 [여호와를] 경외하는 자들이 피차에 말하매 여호와께서 그것을 분명히 들으시고 [여호와를] 경외하는 자와 그 이름을 존중히 생각하는 자를 위하여 여호와 앞에 있는 기념책에 기록하셨느니라

말 3:17 만군의 [여호와가] 이르노라 내가 나의 정한 날에 그들로 나의 특별한 소유를 삼을 것이요 또 사람이 자기를 섬기는 아들을 아낌 같이 내가 그들을 아끼리니

말 4:1 만군의 [여호와가] 이르노라 보라 극렬한 풀무불 같은 날이 이르리니 교만한 자와 악을 행하는 자는 다 초개 같을 것이라 그 이르는 날이 그들을 살라 그 뿌리와 가지를 남기지 아니할 것이로되

말 4:3 또 너희가 악인을 밟을 것이니 그들이 나의 정한 날에 너희 발바닥 밑에 재와 같으리라 만군의 [여호와의] 말이니라

 

H3069

יהוה

yehôvih

yeh-ho-vee'/예호비

A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God.

H3068의 어미변화(H136[아도나이] 다음에 사용됨, 유대인들은 H3068[야훼]의 경우에 H136[아도나이]로 발음하는 것처럼 같은 소리의 반복을 막기 위하여 H430[엘로힘]으로 발음한다):-하나님(한국 성경은 하나님으로 번역하지 않고 여호와로 번역하였음).

Gen 15:2  And Abram87 said,559 Lord136 GOD,3069 what4100 wilt thou give5414 me, seeing I595 go1980 childless,6185 and the steward1121, 4943 of my house1004 is this1931 Eliezer461 of Damascus?1834

창 15:2  아브람이 가로되 주 여호와여(GOD,3069) 무엇을 내게 주시려나이까 나는 무자하오니 나의 상속자는 이 다메섹 엘리에셀이니이다

 

 

H3117

יום

yôm

yome/

From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year (-ly), + younger.

“더운”은 의미의 사용하지 않는 어근에서 유래; (따뜻한 시간으로)날, 문자적이든(일출에서 일몰까지, 또는 일몰에서 다음 일몰까지), 상징적으로 (연합된 관계로는 시간의 공간을 뜻함)(종종 부사로 쓰임):- 낮, 날 등등

day, 1270

Gen 1:5  And God430 called7121 the light216 Day,3117 and the darkness2822 he called7121 Night.3915 And the evening6153 and the morning1242 were1961 the first259 day.3117

1:5  빛을 3117이라 칭하시고 어두움을 밤이라 칭하시니라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 첫째 날이니라3117

Gen 4:14  Behold,2005 thou hast driven me out1644, (853) this day3117 from4480, 5921 the face6440 of the earth;127 and from thy face4480, 6440 shall I be hid;5641 and I shall be1961 a fugitive5128 and a vagabond5110 in the earth;776 and it shall come to pass,1961 that every one3605 that findeth4672 me shall slay2026 me.

Gen 4:14  주께서 오늘3117 지면에서 나를 쫓아 내시온즉 내가 주의 낯을 뵈옵지 못하리니 내가 땅에서 피하며 유리하는 자가 될지라 무릇 나를 만나는 자가 나를 죽이겠나이다

Exo 12:6  And ye shall keep1961, 4931 it up until5704 the fourteenth702, 6240 day3117 of the same2088 month:2320 and the whole3605 assembly6951 of the congregation5712 of Israel3478 shall kill7819 it in996 the evening.6153

Exo 12:6  이달 십사3117까지 간직하였다가 해질 때에 이스라엘 회중이 양을 잡고

Exo 12:14  And this2088 day3117 shall be1961 unto you for a memorial;2146 and ye shall keep2287 it a feast2282 to the LORD3068 throughout your generations;1755 ye shall keep it a feast2287 by an ordinance2708 forever.5769

Exo 12:14  너희는 날을3117 기념하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 규례로 대대에 지킬지니라

Exo 12:15  Seven7651 days3117 shall ye eat398 unleavened bread;4682 even389 the first7223 day3117 ye shall put away7673 leaven7603 out of your houses:4480, 1004 for3588 whosoever3605 eateth398 leavened bread2557 from the first day4480, 7223, 3117 until5704 the seventh7637 day,3117 that1931 soul5315 shall be cut off3772 from Israel.4480, 3478

Exo 12:15  너희는 3117동안 무교병을 먹을지니 3117 누룩을 너희 집에서 제하라 무릇 3117부터 3117까지 유교병을 먹는 자는 이스라엘에서 끊쳐지리라

Exo 12:16  And in the first7223 day3117 there shall be a holy6944 convocation,4744 and in the seventh7637 day3117 there shall be1961 a holy6944 convocation4744 to you; no3808 manner3605 of work4399 shall be done6213 in them, save389 that which834 every3605 man5315 must eat,398 that1931 only905 may be done6213 of you.

Exo 12:16  너희에게 3117에도 성회요 3117에도 성회가 되리니 에는 아무 일도 하지 말고 각인의 식물만 너희가 갖출 것이니라

Exo 12:17  And ye shall observe8104 (853) the feast of unleavened bread;4682 for3588 in this2088 selfsame6106 day3117 have I brought your armies out3318, (853), 6635 of the land4480, 776 of Egypt:4714 therefore shall ye observe8104 (853) this2088 day3117 in your generations1755 by an ordinance2708 forever.5769

Exo 12:17  너희는 무교절을 지키라 3117 내가 너희 군대를 애굽 땅에서 인도하여 내었음이니라 그러므로 너희가 영원한 규례를 삼아 날을3117 대대로 지킬지니라

Exo 12:18  In the first7223 month, on the fourteenth702, 6240 day3117 of the month2320 at even,6153 ye shall eat398 unleavened bread,4682 until5704 the one259 and twentieth6242 day3117 of the month2320 at even.6153

Exo 12:18  정월에 십사3117 저녁부터 이십일3117 저녁까지 너희는 무교병을 먹을 것이요

Isa 2:11  The lofty1365 looks5869 of man120 shall be humbled,8213 and the haughtiness7312 of men376 shall be bowed down,7817 and the LORD3068 alone905 shall be exalted7682 in that1931 day.3117

Isa 2:11  그 날에3117 눈이 높은 자가 낮아지며 교만한 자가 굴복되고 여호와께서 홀로 높임을 받으시리라

Isa 2:12  For3588 the day3117 of the LORD3068 of hosts6635 shall be upon5921 every3605 one that is proud1343 and lofty,7311 and upon5921 every3605 one that is lifted up;5375 and he shall be brought low:8213

Isa 2:12  대저 만군의 여호와의 날이3117 모든 교만자와 거만자와 자고한 자에게 임하여 그들로 낮아지게 하고

Isa 13:6  Howl3213 ye; for3588 the day3117 of the LORD3068 is at hand;7138 it shall come935 as a destruction7701 from the Almighty.4480, 7706

Isa 13:6  너희는 애곡할지어다 여호와의 날이3117 가까왔으니 전능자에게서 멸망이 임할 것임이로다

Isa 13:9  Behold,2009 the day3117 of the LORD3068 cometh,935 cruel394 both with wrath5678 and fierce2740 anger,639 to lay7760 the land776 desolate:8047 and he shall destroy8045 the sinners2400 thereof out of4480 it.

Isa 13:9  여호와의 3117 잔혹히 분냄과 맹렬히 노하는 날이 임하여 땅을 황무케 하며 중에서 죄인을 멸하리니

Joe 2:11  And the LORD3068 shall utter5414 his voice6963 before6440 his army:2428 for3588 his camp4264 is very3966 great:7227 for3588 he is strong6099 that executeth6213 his word:1697 for3588 the day3117 of the LORD3068 is great1419 and very3966 terrible;3372 and who4310 can abide3557 it?

Joe 2:11  여호와께서 군대 앞에서 소리를 발하시고 진은 심히 크고 명령을 행하는 자는 강하니 여호와의 날이3117 크고 심히 두렵도다 당할 자가 누구이랴

Amo 5:18  Woe1945 unto you that desire183 (853) the day3117 of the LORD!3068 to what end4100 is it2088 for you? the day3117 of the LORD3068 is darkness,2822 and not3808 light.216

Amo 5:18  화 있을진저 여호와의 날을3117 사모하는 자여 너희가 어찌하여 여호와의 날을3117 사모하느뇨 날은 어두움이요 빛이 아니라

Amo 5:20  Shall not3808 the day3117 of the LORD3068 be darkness,2822 and not3808 light?216 even very dark,651 and no3808 brightness5051 in it?

Amo 5:20  여호와의 날이3117 어찌 어두워서 빛이 없음이 아니며 캄캄하여 빛남이 없음이 아니냐

days, 669

Gen 3:14  And the LORD3068 God430 said559 unto413 the serpent,5175 Because3588 thou hast done6213 this,2063 thou859 art cursed779 above all4480, 3605 cattle,929 and above every4480, 3605 beast2416 of the field;7704 upon5921 thy belly1512 shalt thou go,1980 and dust6083 shalt thou eat398 all3605 the days3117 of thy life:2416

Gen 3:14  여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 육축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 3117토록 흙을 먹을지니라

Gen 5:8  And all3605 the days3117 of Seth8352 were1961 nine8672 hundred3967 and twelve8147, 6240 years:8141 and he died.4191

Gen 5:8  그가 구백 십이세를 3117하고 죽었더라

Exo 20:11  For3588 in six8337 days3117 the LORD3068 made6213 (853) heaven8064 and earth,776 (853) the sea,3220 and all3605 that834 in them is, and rested5117 the seventh7637 day:3117 wherefore5921, 3651 the LORD3068 blessed1288 the (853) sabbath7676 day,3117 and hallowed6942 it.

Exo 20:11  이는 3117 동안에 여호와가 하늘과 땅과 바다와 가운데 모든 것을 만들고 일에3117 쉬었음이라 그러므로 여호와가 안식일을3117 복되게 하여 날을 거룩하게 하였느니라

Exo 20:12  Honor3513 (853) thy father1 and thy mother:517 that4616 thy days3117 may be long748 upon5921 the land127 which834 the LORD3068 thy God430 giveth5414 thee.

Exo 20:12  네 부모를 공경하라 그리하면 너의 하나님 여호와가 네게 땅에서 생명이3117 길리라

time, 58

Gen 4:3  And in process4480, 7093 of time3117 it came to pass,1961 that Cain7014 brought935 of the fruit4480, 6529 of the ground127 an offering4503 unto the LORD.3068

Gen 4:3  세월이3117 지난 후에 가인은 땅의 소산으로 제물을 삼아 여호와께 드렸고

chronicles, 37

1Ki 14:19  And the rest3499 of the acts1697 of Jeroboam,3379 how834 he warred,3898 and how834 he reigned,4427 behold,2009 they are written3789 in5921 the book5612 of the chronicles1697, 3117 of the kings4428 of Israel.3478

1Ki 14:19  여로보암의 남은 행적 저가 어떻게 싸운 것과 어떻게 다스린 것은 이스라엘 역대3117지략에 기록되니라

daily, 32

Exo 5:13  And the taskmasters5065 hasted213 them, saying,559 Fulfill3615 your works,4639 your daily3117, 3117 tasks,1697 as when834 there was1961 straw.8401

Exo 5:13  간역자들이 그들을 독촉하여 가로되 너희는 짚이 있을 때와 같이 당일3117 일을 당일에3117 마치라 하며

ever, 20

Gen 43:9  I595 will be surety6148 for him; of my hand4480, 3027 shalt thou require1245 him: if518 I bring935 him not3808 unto413 thee, and set3322 him before6440 thee, then let me bear the blame2398 forever:3605, 3117

Gen 43:9  내가 그의 몸을 담보하오리니 아버지께서 손에 그를 물으소서 내가 만일 그를 아버지께 데려다가 아버지앞에 두지 아니하면 내가 영원히3117 죄를 지리이다

Deu 4:40  Thou shalt keep8104 therefore (853) his statutes,2706 and his commandments,4687 which834 I595 command6680 thee this day,3117 that834 it may go well3190 with thee, and with thy children1121 after310 thee, and that4616 thou mayest prolong748 thy days3117 upon5921 the earth,127 which834 the LORD3068 thy God430 giveth5414 thee, forever.3605, 3117

4:40  오늘3117 내가 네게 명하는 여호와의 규례와 명령을 지키라 너와 후손이 복을 받아 하나님 여호와께서 네게 주시는 땅에서 없이3117 오래 살리라

year, 7

Exo 13:10  Thou shalt therefore keep8104 (853) this2063 ordinance2708 in his season4150 from year4480, 3117 to year.3117

Exo 13:10  3117년이3117 기한에 이르러 규례를 지킬지니라

 

H3553

כּובע

kôba‛

ko'-bah / 코바

From an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched): - helmet. Compare H6959.

높이 하다 또는 둥글게 되다란 의미를 가진 쓰지 않는 어근에서 유래; 헬멧(아치형의): - 투구

Total KJV Occurrences: 6

helmet, 4

삼상 17:5  머리에는 (of brass5178)투구를썼고(And he had a helmet3553)  몸에는 어린갑을 입었으니 갑옷의 중수가 오천 세겔이며

59:17  의로 호심경을 삼으시며 구원을 머리에 써서 투구를(and a helmet3553) 삼으시고 보수로 옷을 삼으시며 열심을 입어 겉옷을 삼으시고

렘 46:4 너희 기병이여 말에 안장을 지워 타며 [투구를 쓰고] 나서며 창을 갈며 갑옷을 입으라

 

H3677

כּסה    כּסא

kese'/케세  keseh/케세

keh'-seh, keh'-seh

Apparently from H3680; properly fulness or the full moon, that is, its festival: - (time) appointed.

H3680에서 유래한 듯함; 가득 참 또는 만월(滿月), 이는, 그것의 축제일: -정해진 때, 월망(月望).

Total KJV Occurrences: 2

appointed, 2

Psa_81:3, Pro_7:20

[개역]시 81:3 월삭과 월망(月望)과 우리의 절일에 나팔을 불지어다

[한글KJV]시 81:3 새 달과 정해진 때, 곧 우리의 엄숙한 명절날에 나팔을 불지니

 

H3680

כּסה

ka^sa^h/카사

kaw-saw'

A primitive root; properly to plump, that is, fill up hollows; by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.

기본어; 본래 의미는 털썩 떨어지다, 이는, 속이 빈 것을 가득하게 하다; 함축적으로는 (의복으로 또는 비밀을)덮어 가리다: -덮다, 숨기다 등등.

[개역]창 7:19 이 땅에 더욱 창일하매 천하에 높은 산이 다 덮였더니

[JV]창 7:19 물이 땅 위에 심히 널리 퍼지니 온 하늘 아래 모든 높은 산들이 잠기더라.

창 18:17 야훼께서 가라사대 나의 하려는 것을 아브라함에게 숨기겠느냐

시 32:1 허물의 사(赦)함을 얻고 그 죄(罪)의 가리움을 받은 자는 복(福)이 있도다

[개역]출 10:5 메뚜기가 지면을 덮어서(And they shall cover) 사람이 땅을 볼 수 없을 것이라 메뚜기가 네게 남은 그것 곧 우박을 면하고 남은 것을 먹으며 들에 너희를 위하여 자라는 모든 나무를 먹을 것이며

[KJV]출 10:5 그것들이 지면을 덮어서 사람이 땅을 볼 수 없을 것이며, 모면하여 남은 찌꺼기, 즉 우박에서 면하여 너희에게 남겨진 것을 그것들이 먹으리니, 들에서 너희를 위하여 자라는 모든 나무를 먹을 것이라.

출 29:13 너는 내장에 덮인 모든 기름과 간 위에 있는 꺼풀과 두 콩팥과 그 위에 있는 기름을 취하여 제단에서 그것들을 불사르라.

[개역]욥 33:17 이는 사람으로 그 꾀를 버리게 하려 하심이며 사람에게 교만을 막으려 하심이라

[KJV]욥 33:17 이는 그가 사람을 자신의 목적에서 물러나게 하시고 사람에게서 교만을 숨기려 하심이라.

[개역]창 37:26 유다가 자기 형제에게 이르되 우리가 우리 동생을 죽이고 그의 피를 은익한들 무엇이 유익할까

[KJV]창 37:26 유다가 자기 형제들에게 말하기를 "만일 우리가 우리의 동생을 죽이고 피를 감추면 무엇이 유익한가?

잠 11:13 험담하는 자는 비밀을 누설하나, 신실한 영을 가진 자는 말을 숨기느니라.

다윗은 덮여진 달을 묘사하였으며 히브리어 사하론(Saharon 초승달)의 단어를 사용하지 않았습니다. 눈썹 모양의 초승달(crescent)이 절대 아닙니다.

 

H3722

כּפר

ka^phar/카파르

kaw-far'

A primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively to expiate or condone, to placate or cancel: - appease, make (an) atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, to pitch, purge (away), put off, (make) reconcile (-liation).

기본어근; 덮다(특히 역청으로); 상징적으로 속죄하다 또는 용서하다, 화해시키다 또는 삭제하다: - 속죄(贖罪)하다 등등.

Total KJV Occurrences: 102

atonement, 73

출 29:36 매일(每日) 수송아지 하나로 속죄(贖罪)하기 위(爲)하여 속죄제(贖罪祭)를 드리며 또 단(壇)을 위(爲)하여 [속죄(贖罪)하며] 깨끗케 하고 그것에 기름을 부어 거룩하게 하라

출 29:37 네가 칠일(七日) 동안 단(壇)을 위(爲)하여 [속죄(贖罪)하여] 거룩하게 하라 그리하면 지극(至極)히 거룩한 단(壇)이 되리니 무릇 단(壇)에 접촉(接觸)하는 것이 거룩하리라

출 30:10 아론이 일년(一年) 일차(一次)씩 이 향단(香壇) 뿔을 위(爲)하여 [속죄(贖罪)하되] 속죄제(贖罪祭)의 피로 일년(一年) 일차(一次)씩 대대(代代)로 [속죄(贖罪)할지니라] 이 단(壇)은 야훼께 지극(至極)히 거룩하니라

purged, 5

[개역]삼상 3:14 그러므로 내가 엘리의 집에 대(對)하여 맹세(盟誓)하기를 엘리 집의 죄악(罪惡)은 제물(祭物)이나 예물(禮物)로나 영영(永永)히 [속(贖)함을 얻지] 못하리라 하였노라

[KJV]삼상 3:14 그러므로 내가 엘리의 집에 맹세하기를 '엘리의 집의 죄악이 희생제물이나 제물로는 영원히 [정결케 되지] 못하리라.' 하였노라." 하시더라.

[개역]사 6:7 그것을 내 입에 대며 가로되 보라 이것이 네 입에 닿았으니 네 악(惡)이 제(除)하여졌고 네 죄(罪)가 [사(赦)하여졌느니라] 하더라

[KJV]사 6:7 그것을 내 입에 대며 말하기를 "보라, 이것이 네 입술에 닿았으니 네 죄악이 제하여졌고 네 죄가 [깨끗게 되었도다]." 하더라.

reconciliation, 4

 [개역]겔 45:15 또 이스라엘 윤택(潤澤)한 초장(草場)의 떼 이백(二百) 마리에서는 한 어린 양(羊)을 드릴 것이라 백성(百姓)을 [속죄(贖罪)하기 위(爲)하여] 이것들로 소제(素祭)와 번제(燔祭)와 감사제물(感謝祭物)을 삼을지니라 나 주(主) 여호와의 말이니라

[KJV]겔 45:15 이스라엘의 기름진 초장에 있는 이백 마리의 양떼 중에서 어린 양 한 마리를 백성을 위한 [화해를 이루기 위하여] 음식제물과 번제물과 화목제물로 드릴지니라. 주 하나님이 말하노라.

merciful, 2

신 21:8 야훼여 당신께서 속량(贖良)하신 당신의 백성(百姓) 이스라엘을 [사하시고] 무죄(無罪) 한 피를 당신의 백성(百姓) 이스라엘 중(中)에 머물러 두지 마옵소서 하면 그 피흘린 죄(罪)가 [사(赦)함을 받으리니]

forgave, 1

[개역]시 78:38 오직 그분(=he / 하나님)은 자비(慈悲)하심으로 죄악(罪惡)을 [사(赦)하사] 멸(滅)하지 아니하시고 그 진노(震怒)를 여러번 돌이키시며 그 분을 다 발(發)하지 아니하셨으니

[KJV]시 78:38 그러나 그는 자비하심으로 그들의 죄악을 [용서하시고] 멸하지 아니하셨으며, 정녕, 여러 번 진노에서 돌이키시고 분을 다 내지 않으셨으니

pitch, 1

창 6:14 너는 잣나무로 너를 위(爲)하여 방주(方舟)를 짓되 그 안에 간(間)들을 막고 역청으로 그 안팎에 [칠하라]

reconciling, 1

레 16:20 그 지성소(至聖所)와 회막(會幕)과 단(壇)을 위(爲)하여 [속죄(贖罪)하기를] 마친 후(後)에 산 염소를 드리되

 

H3934

לעג

lâ‛êg

law-ayg'/라에그

From H3932; a buffoon also a foreigner: - mocker, stammering.

H3932에서 유래;  익살꾼 또한 외국인(外國人): - 조롱하는 사람(흉내 내는 사람),  말을 더듬다.

Total KJV Occurrences: 2

킹 제임스 성구 대사전(King James Concordance): 2번 언급됨

[개역]시 35:16 저희는 연회에서 망령되이 조롱하는 자같이 나를 향하여 그 이를 갈도다

[한글KJV]시 35:16 그들은 명절들에 위선적인 조롱자들과 함께 나를 향하여 그들의 이를 갈았나이다.

[개역]사 28:11 그러므로 생소한 입술과 다른 방언으로 이 백성에게 말씀하시리라

[한글KJV]사 28:11 그러므로 그가 더듬는 입술과 다른 언어로 이 백성에게 말씀하시리라.

 

H3947

스트롱의 히브리어 사전 (Strong’s Hebrew Dictionary)

לקח

la^qach/라카흐

law-kakh'

A primitive root; to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

기본 어근; 손에 잡다, 쥐다, 잡다, 가지고 가다, 취하다(매우 다양하게 적용됨): -이끌다, 취하다 등등.

창 2:15 야훼 엘로힘이 그 사람을 [이끌어] 에덴 동산에 두사 그것을 다스리며 지키게 하시고

창 2:21 야훼 엘로힘이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 [취(取)하고] 살로 대신(代身) 채우시고

창 3:6 여자가 보니 그 나무가 먹음직하고, 보기에도 즐겁고, 현명하게 할 만큼 탐스러운 나무인지라. 그녀가 거기에서 그 열매를 [따서] 먹고, 그녀와 함께한 자기 남편에게도 주니, 그가 먹더라.

창 3:19 네가 얼굴에 땀이 흘러야 식물(食物)을 먹고 필경(畢竟)은 흙으로 돌아가리니 그 속에서 [네가 취(取)함을 입었음이라] 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라 하시니라

[개역]창 3:23 야훼(여호와) 엘로힘(하나님)이 에덴 동산에서 그 사람을 내어 보내어 그의 [근본된] 토지(土地)를 갈게 하시니라

[KJV]창 3:23 그러므로 야훼㈜ 엘로힘(하나님)께서 에덴의 동산에서 그를 내어 보내어 [그가 취함을 입은] 그 땅을 갈게 하시니라.

창 4:11 땅이 그 입을 벌려 네 손에서부터 네 아우의 피를 [받았은즉] 네가 땅에서 저주(詛呪)를 받으리니

창 4:19 라멕이 두 아내를 [얻었으니] 한 사람의 이름은 아다요, 한 사람의 이름은 실라더라.

창 6:21 너는 먹을 모든 식물(食物)을 네게로 [가져다가] 저축(貯蓄)하라 이것이 너와 그들의 식물(食物)이 되리라

욥 1:15 스바 사람이 갑자기 이르러 [그것들을 빼앗고] 칼로 종을 죽였나이다 나만 홀로 피한고로 주인(主人)께 고(告)하러 왔나이다

욥 1:21 가로되 내가 모태(母胎)에서 적신(赤身)이 나왔사온즉 또한 적신(赤身)이 그리로 돌아 가올지라 주신 자(者)도 야훼시요 [취(取)하신 자(者)도] 야훼시오니 야훼의 이름이 찬송(讚頌)을 받으실지니이다 하고

잠 22:25 그 행위(行爲)를 본받아서 네 영혼(靈魂)을 올무에 [빠칠까] 두려움이니라

개역]잠 24:11 너는 사망(死亡)으로 [끌려가는 자(者)]를 건져주며 살륙(殺戮)을 당(當)하게 된 자(者)를 구원(救援)하지 아니치 말라

[KJV]잠 24:11 만일 죽음으로 [끌려가는 자들]과 살해될 자들을 구해 주는 것을 삼가고

 

H4031

מגוג

ma^go^g/마고그

maw-gogue'

From H1463; Magog, a son of Japheth; also a barbarous northern region: - Magog.

H1463에서 유래; 마고그, 야펫의 아들; 또한 야만스러운 북부 지방: - 마곡.

Total KJV Occurrences: 4

magog, 4

_10:2, 대상_1:5, 겔_38:2, 겔_39:6

[개역]창 10:2 야벳의 아들은 고멜과 [마곡과] 마대와 야완과 두발과 메섹과 디라스요

[KJV]창 10:2 야펫의 아들들은 고멜과, [마곡과], 마대와, 야완과, 투발과, 메섹과, 티라스요,

[KJV]대상 1:5 ○ 야펫의 아들들은 고멜과, [마곡과], 마대와, 야완과, 투발과, 메섹과, 티라스요

[KJV]겔 38:2 인자야, 너는 곡과, [마곡] 땅과, 메섹과 투발 왕을 대적하여 네 얼굴을 두고, 그에 대하여 예언하여

[KJV]겔 39:6 또 내가 [마곡과] 섬들에서 태평하게 살고 있는 자들 가운데로 불을 보내리니, 그들은 내가 주인 줄 알리라.

 

성경백과사전: 마곡 - 뜻은 '곡의 땅'. 야벳의 아들(창 10:2 대상 1:5).

성경백과사전: 마곡 - 곡의 땅. 스구디아, 루디아, 러시아의 타타르 등으로 추정한다. 사탄의 세력에 대하여 상징적으로 사용되었다(계 20:7-9).

 

H4043

מגנּה    מגן

mâgên  meginnâh

maw-gane'/마겐, meg-in-naw'/--

From H1598; a shield (that is, the small one or buckler); figuratively a protector; also the scaly hide of the crocodile: -  X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.

H1598에서 유래; 방패(이는, 작은 것 혹은 조그마한 원형의 방패); 상징적으로는 보호자 또는 악어를 덮어 가리는 비늘이 있는: - 방패 등등

Total KJV Occurrences: 63

shield, 33

창 15:1 이 후에 여호와의 말씀이 이상 중에 아브람에게 임하여 가라사대 아브람아 두려워 말라 나는 너의 [방패요] 너의 지극히 큰 상급이니라

신 33:29 이스라엘이여 너는 행복자로다 여호와의 구원을 너 같이 얻은 백성이 누구뇨 그는 너를 돕는 [방패시요] 너의 영광의 칼이시로다 네 대적이 네게 복종하리니 네가 그들의 높은 곳을 밟으리로다

shields, 15

대하 14:8 아사의 군대는 유다 중에서 큰 방패와 창을 잡는 자가 삼십만이요 베냐민 중에서 [작은 방패를] 잡으며 활을 당기는 자가 이십 팔만이라 다 큰 용사더라

buckler, 6

삼하 22:31 하나님의 도는 완전하고 여호와의 말씀은 정미하니 저는 자기에게 피하는 모든 자에게 [방패시로다]

armed, 2

잠 6:11 네 빈궁이 강도 같이 오며 네 곤핍이 [군]사 같이 이르리라

rulers, 1

호 4:18 저희가 마시기를 다 하고는 행음하기를 마지아니하며 [그 방백들은] 수치를 기뻐하느니라

 scales, 1

욥 41:15 견고한 [비늘은] 그의 자랑이라 서로 연함이 봉한것 같구나

 

H4150

מועדה    מעד    מועד

mô‛êd  mô‛êd  mô‛âdâh

mo-ade'/모에드, mo-ade', mo-aw-daw' / 모아다

From H3259; properly an appointment, that is, a fixed time or season; specifically a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): - appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn (-ity), synagogue, (set) time (appointed).

H3259에서 유래; 정 확히 지정(指定), 이는, 고정된 때 또는 계절; 엄밀하게 말하면 매년 돌아오는 전통적인 축일(즉 절기), 함축적으로는 집회(集會)(뚜렷한 목적을 위해 소환하는 것처럼); 학술적으로는 회중(會衆), 부연(敷衍)으로는 집회의 장소 또한 신호(미리 정해진 것처럼): - 정해진(표시, 시간), (장소에서, 엄숙한)집회, 회중, (고정된, 엄숙한)절기, (정해진, 당연한)계절, 회당(會堂), 기한(期限), 때(정해진).

Total KJV Occurrences: 240

congregation, 147

출_27:21, 출_28:43, 출_29:4, 출_29:10-11 (2), 출_29:30, 출_29:32, 출_29:42, 출_29:44, 출_30:16, 출_30:18, 출_30:20, 출_30:26, 출_30:36, 출_33:7 (3), 출_35:21, 출_38:8, 출_38:30, 출_39:32, 출_39:40, 출_40:2, 출_40:6-7 (2), 출_40:12, 출_40:22, 출_40:24, 출_40:26, 출_40:29-30 (2), 출_40:32, 출_40:34-35 (2), 레_1:1, 레_1:3, 레_1:5, 레_3:2, 레_3:8, 레_3:13, 레_4:4-5 (2), 레_4:7 (2), 레_4:14, 레_4:16, 레_4:18 (2), 레_6:16, 레_6:26, 레_6:30, 레_8:3-4 (2), 레_8:31, 레_8:33, 레_8:35, 레_9:5, 레_9:23, 레_10:7, 레_10:9, 레_12:6, 레_14:11, 레_14:23, 레_15:14, 레_15:29, 레_16:7, 레_16:16-17 (2), 레_17:4-6 (3), 레_17:9, 레_19:21, 레_24:3, 민_2:1-2 (2), 민_2:17, 민_3:7-8 (2), 민_3:25 (2), 민_3:38, 민 4 (16), 민_6:10, 민_6:13, 민_6:18, 민_7:5, 민_7:89, 민_8:9, 민_8:15, 민_8:19, 민_8:22, 민_8:24, 민_8:26, 민_10:3, 민_11:16, 민_12:4, 민_14:10, 민_16:2, 민_16:18-19 (2), 민_16:42-43 (2), 민_16:50, 민_18:4 (2), 민_18:6, 민_18:21-23 (3), 민_18:31, 민_19:4, 민_25:6 (2), 민_27:2, 민_31:54, 신_31:14 (2), 신_31:30, 수_18:1, 수_19:51, 삼상_2:22, 왕상_8:4, 대상_6:32, 대상_9:21, 대상_23:32, 대하_1:3, 대하_1:6, 대하_1:13, 대하_5:5, 시_75:2, 사_14:13

출 27:21 아론과 그 아들들로 [회]막안 증거궤 앞 휘장 밖에서 저녁부터 아침까지 항상 여호와 앞에 그 등불을 간검하게 하라 이는 이스라엘 자손의 대대로 영원한 규례니라

출 28:43 아론과 그 아들들이 [회]막에 들어갈 때에나 제단에 가까이 하여 거룩한 곳에서 섬길 때에 그것들을 입어야 죄를 지어서 죽지 아니하리니 그와 그의 후손의 영원히 지킬 규례니라

시 75:2 주의 말씀이 내가 [정한 기약을] 당하면 정의로 판단하리니

사 14:13 네가 네 마음에 이르기를 내가 하늘에 올라 하나님의 뭇별 위에 나의 보좌를 높이리라 내가 북극 [집회]의 산 위에 좌정하리라

appointed, 20

출_23:13-15 (3), 민_9:2-3 (2), 민_9:7, 수_8:13-14 (2), 삿_20:38, 삼상_13:11, 삼상_20:35, 삼하_24:15, 욥_30:23, 사_1:14, 렘_8:7, 렘_46:17, 단_8:19, 단_11:27, 단_11:29, 단_11:35, 합_2:3

출 23:15 너는 무교병의 절기를 지키라 내가 네게 명한대로 아빕월의 [정한 때에] 칠일 동안 무교병을 먹을찌니 이는 그 달에 네가 애굽에서 나왔음이라 빈 손으로 내게 보이지 말찌니라

민 9:2 이스라엘 자손으로 유월절을 [그 정기에] 지키게 하라

민 9:3 [그 정기] 곧 이달 십사일 해질 때에 너희는 그것을 지키되 그 모든 율례와 그 모든 규례대로 지킬찌니라

삼상 13:11 사무엘이 가로되 왕의 행한 것이 무엇이뇨 사울이 가로되 백성은 나에게서 흩어지고 당신은 [정한] 날 안에 오지 아니하고 블레셋 사람은 믹마스에 모였음을 내가 보았으므로

삼상 20:35 아침에 요나단이 작은 아이를 데리고 다윗과 [정한 시간에] 들로 나가서

단 8:19 가로되 진노하시는 때가 마친 후에 될 일을 내가 네게 알게 하리니 이 이상은 [정한 때] 끝에 관한 일임이니라

단 11:27 이 두 왕이 마음에 서로 해하고자 하여 한 밥상에 앉았을 때에 거짓말을 할 것이라 일이 형통하지 못하리니 이는 [작정된 기한에] 미쳐서 그 일이 끝날 것임이니라

단 11:35 또 그들 중 지혜로운 자 몇 사람이 쇠패하여 무리로 연단되며 정결케 되며 희게 되어 마지막 때까지 이르게 하리니 이는 [작정된 기한이] 있음이니라

feasts, 19

레_23:2 (2), 레_23:4, 레_23:37, 레_23:44, 민_15:3, 민_29:39, 대상_23:31, 대하_2:4, 대하_8:13, 대하_31:3, 스_3:5, 느_10:33, 애_1:4, 애_2:6, 겔_36:38, 겔_46:9, 호_2:11, 슥_8:19

레 23:2 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 너희가 공포하여 성회를 삼을 여호와의 [절기는] 이러하니라

[KJV]레 23:2 "이스라엘 자손에게 고하여 그들에게 말하라. '너희가 거룩한 모임으로 선포할 주(야훼)의 [명절에] 관하여, 그들에게 공포할 것이니, 이것이 나의 [명절]이니라.

solemn, 14

민_10:10, 민_15:3, 대하_2:4, 대하_8:13, 애_1:4, 애_2:6-7 (2), 애_2:22, 겔_36:38, 겔_46:9, 호_2:11, 호_9:5, 호_12:9, 습_3:18

민 10:10 또 너희 희락의 날과 [너희 정한 절기와] 월삭에는 번제물의 위에와 화목제물의 위에 나팔을 불라 그로 말미암아 너희 하나님이 너희를 기억하리라 나는 너희 하나님 여호와니라

season, 10

출_13:10, 민_9:2-3 (2), 민_9:7, 민_9:13, 민_28:2, 신_16:6, 왕하_4:16-17 (2), 호_2:9

출 13:10 연년이 [기한에 이르러] 이 규례를 지킬찌니라

민 9:2 이스라엘 자손으로 유월절을 [그 정기에] 지키게 하라

민 9:7 그에게 이르되 우리가 사람의 시체로 인하여 부정케 되었거니와 우리를 금지하여 이스라엘 자손과 함께 [정기에] 여호와께 예물을 드리지 못하게 하심은 어찜이니이까

set, 10

창_17:21, 창_21:2, 출_9:5, 민_29:39, 삼상_13:8, 삼하_20:5, 대상_23:31, 대하_31:3, 스_3:5, 느_10:33

창 17:21 내 언약은 내가 명년 이 [기한에] 사라가 네게 낳을 이삭과 세우리라

assembly, 3

애_1:15, 애_2:6, 습_3:18

애 1:15 주께서 내 지경 안 모든 용사를 없는 것 같이 여기시고 [성회를] 모아 내 소년들을 부수심이여 처녀 유다를 술틀에 밟으셨도다

feast, 3

대하_30:22, 애_2:7, 호_12:9

대하 30:22 히스기야는 여호와를 섬기는 일에 통달한 모든 레위 사람에게 위로하였더라 이와 같이 [절기] 칠일 동안에 무리가 먹으며 화목제를 드리고 그 열조의 하나님 여호와께 감사하였더라

seasons, 3

창_1:14, 레_23:4, 시_104:19

창 1:14 하나님이 가라사대 하늘의 궁창에 광명이 있어 주야를 나뉘게 하라 또 그 광명으로 하여 징조와 [사시와] 일자와 연한이 이루라

bullet_pieces.gif 하늘 창공에 빛나는 것들 즉 태양, 달 및 별들은 계절을 결정해 주고, 매년 행해지는 야훼의 절기를 나타내기 위한 것입니다.

레 23:4 [기한에 미쳐] 너희가 공포하여 성회로 삼을 여호와의 [절기는] 이러하니라

solemnities, 3

사_33:19-20 (2), 겔_45:17, 겔_46:11

사 33:20 [우리의 절기 지키는] 시온성을 보라 네 눈에 안정한 처소된 예루살렘이 보이리니 그것은 옮겨지지 아니할 장막이라 그 말뚝이 영영히 뽑히지 아니할 것이요 그 줄이 하나도 끊치지 아니할 것이며

time, 3

출_34:18, 삼상_9:24, 단_12:7

출 34:18 너는 무교절을 지키되 내가 네게 명한대로 아빕월 [그 기한에] 칠일 동안 무교병을 먹으라 이는 네가 아빕월에 애굽에서 나왔음이니라

assemblies, 1

겔_44:24

겔 44:24 송사하는 일을 재판하되 내 규례대로 재판할 것이며 내 모든 [정한 절기에는] 내 법도와 율례를 지킬 것이며 또 내 안식일을 거룩케 하며

congregations, 1

시_74:4

시 74:4 주의 대적이 [주의 회]중에서 훤화하며 자기 기를 세워 표적을 삼았으니

solemnity, 1

신_31:10

신 31:10 그들에게 명하여 이르기를 매 칠년 끝 해 [곧 정기] 면제년의 초막절에

synagogues, 1

시_74:8

시 74:8 저희의 마음에 이르기를 우리가 그것을 진멸하자 하고 이 땅에 있는 하나님의 모든 [회당을] 불살랐나이다

times, 1

단_12:7

단 12:7 내가 들은즉 그 세마포 옷을 입고 강물 위에 있는 자가 그 좌우 손을 들어 하늘을 향하여 영생하시는 자를 가리켜 맹세하여 가로되 반드시 [한때] [두때] 반때를 지나서 성도의 권세가 다 깨어지기까지니 그렇게 되면 이 모든 일이 다 끝나리라 하더라

 

H4503

מנחה

mincha^h/민하

min-khaw'

From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; a donation; euphemistically tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): - gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.

할당하다, 배분하다를 의미하는 사용하지 않는 어근에서 유래; 이는, 증여(贈與); 기증, 기부(寄附), 완곡어법으로 공물), 특히 희생 제물(일반적으로 피 없는 그리고 자발적인): - 제물(祭物) 등등.

창 4:3 세월이 지난 후에 가인은 땅의 소산으로 [제물을 삼아] 여호와께 드렸고

창 4:4 아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 여호와께서 아벨과 [그 제물은] 열납하셨으나

창 32:21 [그 예물은] 그의 앞서 행하고 그는 무리 가운데서 경야하다가

창 43:15 그 사람들이 [그 예물을] 취하고 갑절 돈을 자기들의 손에 가지고 베냐민을 데리고 애굽에 내려가서 요셉의 앞에 서니라

창 43:25 그들이 여기서 먹겠다 함을 들으므로 [예물을] 정돈하고 요셉이 오정에 오기를 기다리더니

창 43:26 요셉이 집으로 오매 그들이 그 집으로 들어가서 [그 예물을] 그에게 드리고 땅에 엎드리어 절하니

출 29:41 한 어린 양은 저녁 때에 드리되 아침과 [일반으로 소제와] 전제를 그것과 함께 드려 향기로운 냄새가 되게하여 여호와께 화제를 삼을찌니

출 30:9 너희는 그 위에 다른 향을 사르지 말며 번제나 [소제를 드리지] 말며 전제의 술을 붓지 말며

레 2:1 누구든지 [소제]의 예물을 여호와께 드리려거든 고운 가루로 예물을 삼아 그 위에 기름을 붓고 또 그 위에 유향을 놓아

레 2:3 [그 소제물]의 남은 것은 아론과 그 자손에게 돌릴찌니 이는 여호와의 화제 중에 지극히 거룩한 것이니라

레 2:4 네가 화덕에 구운 것으로 [소제]의 예물을 드리려거든 고운 가루에 기름을 섞어 만든 무교병이나 기름을 바른 무교전병을 드릴 것이요

레 2:5 번철에 부친 것으로 [소제의] 예물을 드리려거든 고운 가루에 누룩을 넣지 말고 기름을 섞어

레 2:6 조각으로 나누고 그 위에 기름을 부을찌니 이는 [소제니라]

레 2:7 네가 솥에 삶은 것으로 [소제를] 드리려거든 고운 가루와 기름을 섞어 만들찌니라

레 2:8 너는 이것들로 만든 [소제물을] 여호와께로 가져다가 제사장에게 줄 것이요 제사장은 그것을 단으로 가져다가

레 2:9 [그 소제물] 중에서 기념할 것을 취하여 단 위에 불사를찌니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라

레 2:10 [소제물]의 남은 것은 아론과 그 자손에게 돌릴찌니 이는 여호와의 화제 중에 지극히 거룩한 것이니라

레 2:11 무릇 너희가 여호와께 드리는 [소제물에는] 모두 누룩을 넣지 말찌니 너희가 누룩이나 꿀을 여호와께 화제로 드려 사르지 못할찌니라

레 2:13 네 모든 [소제]물에 소금을 치라 네 하나님의 언약의 소금을 네 [소제]에 빼지 못할찌니 네 모든 예물에 소금을 드릴찌니라

레 2:14 너는 첫 이삭[의 소제를] 여호와께 드리거든 첫 이삭을 볶아 찧은 것으로 너[의 소제를] 삼되

레 2:15 그 위에 기름을 붓고 그 위에 유향을 더할찌니 이는 [소제니라]

삿 3:15 이스라엘 자손이 여호와께 부르짖으매 여호와께서 그들을 위하여 한 구원자를 세우셨으니 그는 곧 베냐민 사람 게라의 아들 왼손잡이 에훗이라 이스라엘 자손이 그를 의탁하여 모압 왕 에글론에게 [공물을] 바칠 때에

삿 3:17 [공물을] 모압 왕 에글론에게 바쳤는데 에글론은 심히 비둔한 자이었더라

삿 3:18 에훗이 [공물] 바치기를 마친 후에 [공물]을 메고 온 자들을 보내고

 

H4682

מצּה

matstsâh

mats-tsaw'/맛-짜

BDB Definition:

BDB의 정의(定義):

1) unleavened (bread, cake), without leaven.

1) 이스트를 넣지 않은(빵, 케이크), 효모(酵母) 없이.

창 19:3 롯이 간청하매 그제야 돌이켜서 그 집으로 들어 오는지라 롯이 그들을 위하여 식탁을 베풀고 [무교병을] 구우니 그들이 먹으니라

출 12:8 그 밤에 그 고기를 불에 구워 [무교병과] 쓴 나물과 아울러 먹되

출 12:15 너희는 칠일 동안 [무교병을] 먹을찌니 그 첫날에 누룩을 너희 집에서 제하라 무릇 첫날부터 칠일까지 유교병을 먹는 자는 이스라엘에서 끊쳐지리라

출 12:17 너희는 [무교절을] 지키라 이 날에 내가 너희 군대를 애굽 땅에서 인도하여 내었음이니라 그러므로 너희가 영원한 규례를 삼아 이 날을 대대로 지킬찌니라

출 12:18 정월에 그 달 십사일 저녁부터 이십일일 저녁까지 너희는 [무교병을] 먹을 것이요

출 12:20 너희는 아무 유교물이든지 먹지 말고 너희 모든 유하는 곳에서 [무교병을] 먹을찌니라

출 12:39 그들이 가지고 나온 발교되지 못한 반죽으로 [무교]병을 구웠으니 이는 그들이 애굽에서 쫓겨남으로 지체할 수 없었음이며 아무 양식도 준비하지 못하였음이었더라

출 13:6 칠일 동안 [무교병을] 먹고 제 칠일에는 여호와께 절기를 지키라

출 13:7 칠일 동안에는 [무교병을] 먹고 유교병을 너희 곳에 있게 하지 말며 네 지경 안에서 누룩을 네게 보이지도 말게 하며

출 23:15 너는 [무교병의] 절기를 지키라 내가 네게 명한대로 아빕월의 정한 때에 칠일 동안 [무교병을] 먹을찌니 이는 그 달에 네가 애굽에서 나왔음이라 빈 손으로 내게 보이지 말찌니라

출 34:18 너는 무교절을 지키되 내가 네게 명한대로 아빕월 그 기한에 칠일 동안 [무교병을] 먹으라 이는 네가 아빕월에 애굽에서 나왔음이니라

레 23:6 이 달 십오일은 여호와의 [무교]절이니 칠일 동안 너희는 [무교병을] 먹을 것이요

스 6:22 즐거우므로 칠일 동안 [무교]절을 지켰으니 이는 여호와께서 저희로 즐겁게 하시고 또 앗수르 왕의 마음을 저희에게로 돌이켜 이스라엘의 하나님이신 하나님의 전 역사하는 손을 힘있게 하도록 하셨음이었느니라

겔 45:21 정월 십 사일에는 유월절 곧 칠일 절기를 지키며 [누룩 없는 떡을] 먹을 것이라

 

H4687

מצוה

mitsvâh

mits-vaw' / 미츠-와'

From H6680; a command, whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded (-ment), law, ordinance, precept.

H6680에서 유래;  명령(命令), 신 혹은 사람이든지[집합명사로 율법(律法)]:-계명(誡命), 명령(命令) 명(命), 훈계(訓戒), 법(法), 규례(規例), 법규(法規).

 Total KJV Occurrences: 181

commandments, 130

창 26:5 이는 아브라함이 내 말을 순종하고 내 명령과 [내 계명과] 내 율례와 내 법도를 지켰음이니라 하시니라

출 15:26 가라사대 너희가 너희 하나님 나 여호와의 말을 청종하고 나의 보기에 의를 행하며 [내 계명에] 귀를 기울이며 내 모든 규례를 지키면 내가 애굽 사람에게 내린 모든 질병의 하나도 너희에게 내리지 아니하리니 나는 너희를 치료하는 여호와임이니라

출 16:28 여호와께서 모세에게 이르시되 어느 때까지 너희가 [내 계명과] 내 율법을 지키지 아니하려느냐

출 20:6 나를 사랑하고 [내 계명을] 지키는 자에게는 천 대까지 은혜를 베푸느니라

출 24:12 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 산에 올라 내게로 와서 거기 있으라 너로 그들을 가르치려고 내가 율법과 [계명을] 친히 기록한 돌판을 네게 주리라

레 5:17 만일 누구든지 여호와의 금[령]중 하나를 부지중에 범하여도 허물이라 벌을 당할 것이니

레 22:31 너희는 [나의 계명을] 지키며 행하라 나는 여호와니라

레 26:14 그러나 너희가 내게 청종치 아니하여 이 모든 [명령을] 준행치 아니하며

레 26:15 나의 규례를 멸시하며 마음에 나의 법도를 싫어하여 나의 모든 [계명을] 준행치 아니하며 나의 언약을 배반할찐대

민 15:31 그런 사람은 여호와의 말씀을 멸시하고 [그 명령을] 파괴하였은즉 그 죄악이 자기에게로 돌아가서 온전히 끊쳐지리라

민 15:39 이 술은 너희로 보고 여호와의 모든 [계명을] 기억하여 준행하고 너희로 방종케 하는 자기의 마음과 눈의 욕심을 좇지 않게 하기 위함이라

민 15:40 그리하면 너희가 나의 모든 [계명을] 기억하고 준행하여 너희의 하나님 앞에 거룩하리라

신 4:2 내가 너희에게 명하는 말을 너희는 가감하지 말고 내가 너희에게 명하는 너희 하나님 여호와[의 명령을] 지키라

신 4:40 오늘 내가 네게 명하는 여호와의 규례와 [명령을] 지키라 너와 네 후손이 복을 받아 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 땅에서 한 없이 오래 살리라

신 5:10 나를 사랑하고 [내 계명을] 지키는 자에게는 천대까지 은혜를 베푸느니라

신 5:29 다만 그들이 항상 이같은 마음을 품어 나를 경외하며 나의 모든 [명령]을 지켜서 그들과 그 자손이 영원히 복 받기를 원하노라

신 5:31 너는 여기 내 곁에 섰으라 내가 모든 [명령과] 규례와 법도를 네게 이르리니 너는 그것을 그들에게 가르쳐서 내가 그들에게 기업으로 주는 땅에서 그들로 이를 행하게 하라 하셨나니

신 6:1 이는 곧 너희 하나님 여호와께서 너희에게 가르치라 명하신바 [명령과] 규례와 법도라 너희가 건너가서 얻을 땅에서 행할 것이니

신 6:2 곧 너와 네 아들과 네 손자로 평생에 네 하나님 여호와를 경외하며 내가 너희에게 명한 그 모든 규례와 [명령을] 지키게 하기 위한 것이며 또 네 날을 장구케 하기 위한 것이라

신 6:17 너희의 하나님 여호와께서 너희에게 명하신 [명령과] 증거하신 것과 규례를 삼가 지키며

신 6:25 우리가 그 명하신대로 이 모든 [명령을] 우리 하나님 여호와 앞에서 삼가 지키면 그것이 곧 우리의 의로움이니라 할찌니라

신 7:9 그런즉 너는 알라 오직 네 하나님 여호와는 하나님이시요 신실하신 하나님이시라 그를 사랑하고 [그 계명을] 지키는 자에게는 천대까지 그 언약을 이행하시며 인애를 베푸시되

신 7:11 그런즉 너는 오늘날 내가 네게 명하는 [명령과] 규례와 법도를 지켜 행할찌니라

신 8:1 내가 오늘날 명하는 모든 [명령을] 너희는 지켜 행하라 그리하면 너희가 살고 번성하고 여호와께서 너희의 열조에게 맹세하신 땅에 들어가서 그것을 얻으리라

신 11:1 그런즉 네 하나님 여호와를 사랑하여 그 직임과 법도와 규례와 [명령을] 항상 지키라

신 11:8 그러므로 너희는 내가 오늘날 너희에게 명하는 모든 [명령을] 지키라 그리하면 너희가 강성할 것이요 너희가 건너가서 얻을 땅에 들어가서 그것을 얻을 것이며

신 11:13 내가 오늘날 너희에게 명하는 [나의 명령]을 너희가 만일 청종하고 너희의 하나님 여호와를 사랑하여 마음을 다하고 성품을 다하여 섬기면

신 11:22 너희가 만일 내가 너희에게 명하는 이 모든 [명령]을 잘 지켜 행하여 너희 하나님 여호와를 사랑하고 그 모든 도를 행하여 그에게 부종하면

신 11:27 너희가 만일 내가 오늘날 너희에게 명하는 너희 하나님 여호와[의 명령]을 들으면 복이 될 것이요

신 11:28 너희가 만일 내가 오늘날 너희에게 명하는 도에서 돌이켜 떠나 너희 하나님 여호와의 [명령]을 듣지 아니하고 본래 알지 못하던 다른 신들을 좇으면 저주를 받으리라

신 13:18 네가 만일 네 하나님 여호와의 말씀을 듣고 오늘날 내가 네게 명하는 그 모든 [명령을] 지켜 네 하나님 여호와의 목전에 정직을 행하면 이같이 되리라

신 15:4 네가 만일 네 하나님 여호와의 말씀만 듣고 내가 오늘날 네게 명하는 그 [명령을] 다 지켜 행하면 네 하나님 여호와께서 네게 유업으로 주신 땅에서 네가 정녕 복을 받으리니 너희 중에 가난한 자가 없으리라

신 26:17 네가 오늘날 여호와를 네 하나님으로 인정하고 또 그 도를 행하고 그 규례와 [명령과] 법도를 지키며 그 소리를 들으리라 확언하였고

신 26:18 여호와께서도 네게 말씀하신 대로 오늘날 너를 자기의 보배로운 백성으로 인정하시고 또 그 모든 [명령을] 지키게 하리라 확언하셨은즉

신 28:1 네가 네 하나님 여호와의 말씀을 삼가 듣고 내가 오늘날 네게 명하는 그 모든 [명령을] 지켜 행하면 네 하나님 여호와께서 너를 세계 모든 민족 위에 뛰어나게 하실 것이라

신 28:9 네가 네 하나님 여호와[의 명령을] 지켜 그 길로 행하면 여호와께서 네게 맹세하신 대로 너를 세워 자기의 성민이 되게 하시리니

신 28:13 여호와께서 너로 머리가 되고 꼬리가 되지 않게 하시며 위에만 있고 아래에 있지 않게 하시리니 오직 너는 내가 오늘날 네게 명하는 네 하나님 여호와[의 명령]을 듣고 지켜 행하며

신 28:15 네가 만일 네 하나님 여호와의 말씀을 순종하지 아니하여 내가 오늘날 네게 명하는 그 모든 [명령과] 규례를 지켜 행하지 아니하면 이 모든 저주가 네게 임하고 네게 미칠 것이니

신 28:45 네가 네 하나님 여호와의 말씀을 순종치 아니하고 네게 명하신 [그 명령과] 규례를 지키지 아니하므로 이 모든 저주가 네게 임하고 너를 따르고 네게 미쳐서 필경 너를 멸하리니

신 30:9 네가 네 하나님 여호와의 말씀을 순종하여 이 율법 책에 기록된 [그 명령과] 규례를 지키고 네 마음을 다하며 성품을 다하여 여호와 네 하나님께 돌아오면 네 하나님 여호와께서 네 손으로 하는 모든 일과 네 몸의 소생과 네 육축의 새끼와 네 토지 소산을 많게 하시고 네게 복을 주시되 곧 여호와께서 네 열조를 기뻐하신 것과 같이 너를 다시 기뻐하사 네게 복을 주시리라

신 30:11 내가 오늘날 네게 명한 이 [명령은] 네게 어려운 것도 아니요 먼 것도 아니라

신 30:16 곧 내가 오늘날 너를 명하여 네 하나님 여호와를 사랑하고 그 모든 길로 행하며 [그 명령과] 규례와 법도를 지키라 하는 것이라 그리하면 네가 생존하며 번성할 것이요 또 네 하나님 여호와께서 네가 가서 얻을 땅에서 네게 복을 주실 것임이니라

수 22:5 크게 삼가 여호와의 종 모세가 너희에게 명한 [명령과] 율법을 행하여 너희 하나님 여호와를 사랑하고 그 모든 길로 행하며 [그 계명을] 지켜 그에게 친근히 하고 너희의 마음을 다하며 성품을 다하여 그를 섬길찌니라 하고

왕상 2:3 네 하나님 여호와의 명을 지켜 그 길로 행하여 그 법률과 [계명과] 율례와 증거를 모세의 율법에 기록된대로 지키라 그리하면 네가 무릇 무엇을 하든지 어디로 가든지 형통할찌라

시 112:1 할렐루야, 여호와를 경외하며 [그 계명을] 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다

시 119:6 내가 주의 모든 [계명]에 주의할 때에는 부끄럽지 아니하리이다

시 119:10 내가 전심으로 주를 찾았사오니 [주의 계명에서] 떠나지 말게 하소서

시 119:19 나는 땅에서 객이 되었사오니 [주의 계명을] 내게 숨기지 마소서

시 119:21 교만하여 저주를 받으며 [주의 계명에서] 떠나는 자를 주께서 꾸짖으셨나이다

시 119:32 주께서 내 마음을 넓히시오면 내가 [주의 계명]의 길로 달려가리이다

시 119:35 나로 [주의 계명]의 첩경으로 행케 하소서 내가 이를 즐거워함이니이다

시 119:47 나의 사랑하는바 [주의 계명을] 스스로 즐거워하며

시 119:48 또 나의 사랑하는바 [주의 계명]에 내 손을 들고 주의 율례를 묵상하리이다

시 119:60 [주의 계명을] 지키기에 신속히 하고 지체치 아니하였나이다

시 119:66 내가 [주의 계명을] 믿었사오니 명철과 지식을 내게 가르치소서

시 119:73 주의 손이 나를 만들고 세우셨사오니 나로 깨닫게 하사 [주의 계명을] 배우게 하소서

시 119:86 주의 모든 [계명은] 신실하니이다 저희가 무고히 나를 핍박하오니 나를 도우소서

시 119:96 내가 보니 모든 완전한 것이 다 끝이 있어도 [주의 계명은] 심히 넓으니이다

시 119:98 [주의 계명이] 항상 나와 함께하므로 그것이 나로 원수보다 지혜롭게 하나이다

시 119:115 너희 행악자여 나를 떠날찌어다 나는 내 하나님[의 계명을] 지키리로다

시 119:127 그러므로 내가 [주의 계명을] 금 곧 정금보다 더 사랑하나이다

시 119:131 내가 [주의 계명을] 사모하므로 입을 열고 헐떡였나이다

시 119:143 환난과 우환이 내게 미쳤으나 [주의 계명은] 나의 즐거움이니이다

시 119:151 여호와여 주께서 가까이 계시오니 주의 모든 [계명은] 진리니이다

시 119:166 여호와여 내가 주의 구원을 바라며 [주의 계명을] 행하였나이다

시 119:172 주의 모든 [계명이] 의로우므로 내 혀가 주의 말씀을 노래할찌니이다

시 119:176 잃은 양 같이 내가 유리하오니 주의 종을 찾으소서 내가 [주의 계명을] 잊지 아니함이니이다

 precept, 1

사 29:13 주께서 가라사대 이 백성이 입으로는 나를 가까이하며 입술로는 나를 존경하나 그 마음은 내게서 멀리 떠났나니 그들이 나를 경외함은 사람[의 계명으로] 가르침을 받았을 뿐이라 

 

H4744

מקרא

miqrâ'

mik-raw' /미크라

From H7121; something called out, that is, a public meeting (the act, the persons, or the palce); also a rehearsal: - assembly, calling, convocation, reading.

H7121에서 유래; 불러내어진 것, 이는, 공적인 모임(그 행위, 그 사람들, 그 장소); 또한 연습: - 집회, 불러냄, 소집, 낭독.

출 12:16 너희에게 첫날에도 성[회요] 제 칠일에도 성[회가] 되리니 이 두 날에는 아무 일도 하지 말고 각인의 식물만 너희가 갖출 것이니라

레 23:2 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 너희가 공포하여 성[회를 삼을] 여호와의 절기는 이러하니라

레 23:3 엿새 동안은 일할 것이요 일곱째 날은 쉴 안식일이니 성[회라] 너희는 무슨 일이든지 하지 말라 이는 너희 거하는 각처에서 지킬 여호와의 안식일이니라

레 23:4 기한에 미쳐 너희가 공포하여 성[회로 삼을] 여호와의 절기는 이러하니라

레 23:7 그 첫날에는 너희가 성[회로] 모이고 아무 노동도 하지 말찌며

레 23:8 너희는 칠일 동안 여호와께 화제를 드릴 것이요 제 칠일에도 성[회로 모이고] 아무 노동도 하지 말찌니라

레 23:21 이 날에 너희는 너희 중에 성[회를] 공포하고 아무 노동도 하지 말찌니 이는 너희가 그 거하는 각처에서 대대로 지킬 영원한 규례니라

레 23:24 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 칠월 곧 그 달 일일로 안식일을 삼을찌니 이는 나팔을 불어 기념할 날이요 성[회라]

레 23:27 칠월 십일은 속죄일이니 너희에게 성[회라] 너희는 스스로 괴롭게 하며 여호와께 화제를 드리고

레 23:35 첫날에는 성[회가] 있을찌니 너희는 아무 노동도 하지 말찌며

레 23:36 칠일 동안에 너희는 화제를 여호와께 드릴 것이요 제 팔일에도 너희에게 성[회가] 될것이며 화제를 여호와께 드릴찌니 이는 거룩한 대회라 너희는 아무 노동도 하지 말찌니라

레 23:37 이것들은 여호와의 절기라 너희는 공포하여 성[회를 삼고] 번제와 소제와 희생과 전제를 각각 그 날에 여호와께 화제로 드릴찌니

민 10:2 은나팔 둘을 만들되 쳐서 만들어서 그것으로 회중을 [소집하며] 진을 진행케 할 것이라

민 28:18 그 첫날에는 성회로 [모일 것이요] 아무 노동도 하지 말 것이며

민 28:25 제 칠일에는 성회로 [모일] 것이요 아무 노동도 하지 말 것이니라

민 28:26 칠칠절 처음 익은 열매 드리는 날에 너희가 여호와께 새 소제를 드릴 때에도 성회로 [모일] 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며

민 29:1 칠월에 이르러는 그 달 초일일에 성회로 [모이고] 아무 노동도 하지 말라 이는 너희가 나팔을 불 날이니라

민 29:7 칠월 십일에는 너희가 성회로 [모일] 것이요 마음을 괴롭게 하고 아무 노동도 하지 말 것이며

민 29:12 칠월 십오일에는 너희가 성회로 [모일] 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며 칠일 동안 여호와 앞에 절기를 지킬 것이라

느 8:8 하나님의 율법책을 낭독하고 그 뜻을 해석하여 백성으로 [그 낭독하는 것을] 다 깨닫게 하매

사 1:13 헛된 제물을 다시 가져오지 말라 분향은 나의 가증히 여기는바요 월삭과 안식일과 [대회로] 모이는 것도 그러하니 성회와 아울러 악을 행하는 것을 내가 견디지 못하겠노라

사 4:5 여호와께서 그 거하시는 온 시온산과 [모든 집회] 위에 낮이면 구름과 연기, 밤이면 화염의 빛을 만드시고 그 모든 영광 위에 천막을 덮으실 것이며

 

H4899

משׁיח

mâshîyach

maw-shee'-akh / 마쉬악

From H4886; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically the Messiah: - anointed, Messiah.

H4886에서 유래; 기름 부음을 받은 일반적으로 신성한 사람(왕, 성직자 혹은 성인); 특히  메시야:- 기름 부음을 받은, 메시야, 기름 부음을 받은 자.

Total KJV Occurrences: 39

레 4:3 만일 [기름 부음을 받은] 제사장이 범죄하여 백성으로 죄얼을 입게 하였으면 그 범한 죄를 인하여 흠 없는 수송아지로 속죄 제물을 삼아 여호와께 드릴찌니

삼상 2:10 여호와를 대적하는 자는 산산이 깨어질 것이라 하늘 우뢰로 그들을 치시리로다 여호와께서 땅 끝까지 심판을 베푸시고 자기 왕에게 힘을 주시며 [자기의 기름 부음을 받은 자]의 뿔을 높이시리로다 하니라

삼상2:35 내가 나를 위하여 충실한 제사장을 일으키리니 그 사람은 내 마음, 내 뜻대로 행할 것이라 내가 그를 위하여 견고한 집을 세우리니 그가 [나의 기름 부음을 받은 자] 앞에서 영구히 행하리라

대하 6:42 여호와 하나님이여 [주의 기름 부음 받은 자에게서] 얼굴을 돌이키지 마옵시고 주의 종 다윗에게 베푸신 은총을 기억하옵소서

시 2:2 세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 [그 기름 받은 자를]대적하며

시 105:15 이르시기를 [나의 기름 부은 자를] 만지지 말며 나의 선지자를 상하지 말라 하셨도다

시 132:10 주의 종 다윗을 위하여 [주의 기름 받은 자의] 얼굴을 물리치지 마옵소서

시 18:50 여호와께서 그 왕에게 큰 구원을 주시며 [기름 부음 받은 자에게] 인자를 베푸심이여 영영토록 다윗과 그 후손에게로다

사 45:1 나 여호와는 [나의 기름 받은] 고레스의 오른손을 잡고 열국으로 그 앞에 항복하게 하며 열왕의 허리를 풀며 성 문을 그 앞에 열어서 닫지 못하게 하리라 내가 고레스에게 이르기를

애 4:20 우리의 콧김 곧 여호와[의 기름 부으신 자가] 저희 함정에 빠졌음이여 우리가 저를 가리키며 전에 이르기를 우리가 저의 그늘 아래서 열국 중에 살겠다 하던 자로다

단 9:25 그러므로 너는 깨달아 알찌니라 예루살렘을 중건하라는 영이 날 때부터 [기름부음을 받은 자] 곧 왕이 일어나기까지 일곱 이레와 육십 이 이레가 지날 것이요 그 때 곤란한 동안에 성이 중건되어 거리와 해자가 이룰 것이며

단 9:26 육십 이 이레 후에 [기름부음을 받은 자가] 끊어져 없어질 것이며 장차 한 왕의 백성이 와서 그 성읍과 성소를 훼파하려니와 그의 종말은 홍수에 엄몰됨 같을 것이며 또 끝까지 전쟁이 있으리니 황폐할 것이 작정되었느니라

합 3:13 주께서 주의 백성을 구원하시려고, [기름 받은 자를] 구원하시려고 나오사 악인의 집머리를 치시며 그 기초를 끝까지 드러내셨나이다 (셀라)

 

H4968

스트롱의 히브리어 사전 (Strong’s Hebrew Dictionary)

מתוּשׁלח

methu^shelach/메투쉘라

meth-oo-sheh'-lakh

From H4962 and H7973; man of a dart; Methushelach, an antediluvian patriarch: - Methuselah.

H4962와 H7973에서 유래; 창의 사람; 메투쉘라, 대홍수 이전의 족장: -므두셀라

ISBE(인터내셔널 표준 성경 사전): Methuselah - me¯´-thu¯´se¯´-la, me-thu¯´se-la (מתוּשׁלח, methu¯shelaḥ / 메투쉘라, “man of the javelin / 창의 사람”): A descendant of Seth, the son of Enoch, and father of Lamech/셋의 자손, 에녹의 아들, 그리고 라멕의 아버지이다 (Gen_5:21 ff; 1Ch_1:3; Luk_3:37). Methuselah is said to have lived 969 years; he is therefore the oldest of the patriarchs and the oldest man. It is doubtful whether these long years do not include the duration of a family or clan.

The Companion Bible: מתוּשׁלח, Methushelach ̣=When he is dead it shall be sent, i.e. the Deluge / 그가 죽으면 그것을 보내리다, 즉, 대홍수.

bullet_pieces.gif 므두셀라는 969세를 산 인류 사상 최 장수자이며 창세기 5장의 계보 연대를 계산해 보면 므두셀라가 죽던 해에 홍수가 시작되었습니다.

 

H5030

נביא

nâbîy'

naw-bee'/ 나비

From H5012; a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.

H5012에서 유개; 예언자 혹은 (일반적으로) 영감을 받은 자: -선지자, 대언자

Total KJV Occurrences: 314

창 20:7 이제 그 사람의 아내를 돌려 보내라 그는 [선지자라] 그가 너를 위하여 기도하리니 네가 살려니와 네가 돌려 보내지 않으면 너와 네게 속한 자가 다 정녕 죽을줄 알찌니라

출 7:1 여호와께서 모세에게 이르시되 볼찌어다 내가 너로 바로에게 신이 되게 하였은즉 네 형 아론은 [네 대언자가] 되리니

민 11:29 모세가 그에게 이르되 네가 나를 위하여 시기하느냐 여호와께서 그 신을 그 모든 백성에게 주사 [다 선지자 되게] 하시기를 원하노라

민 12:6 이르시되 내 말을 들으라 [너희 중에 선지자가] 있으면 나 여호와가 이상으로 나를 그에게 알리기도 하고 꿈으로 그와 말하기도 하거니와

신 13:3 너는 그 [선지자나] 꿈 꾸는 자의 말을 청종하지 말라 이는 너희 하나님 여호와께서 너희가 마음을 다하고 성품을 다하여 너희 하나님 여호와를 사랑하는 여부를 알려하사 너희를 시험하심이니라

신 18:15 네 하나님 여호와께서 너의 중 네 형제 중에서 나와 같은 [선지자 하나를] 너를 위하여 일으키시리니 너희는 그를 들을찌니라

신 18:18 내가 그들의 형제 중에 너와 같은 [선지자 하나를] 그들을 위하여 일으키고 내 말을 그 입에 두리니 내가 그에게 명하는 것을 그가 무리에게 다 고하리라

신 18:20 내가 고하라고 명하지 아니한 말을 어떤 [선지자가] 만일 방자히 내 이름으로 고하든지 다른 신들의 이름으로 말하면 그 [선지자는] 죽임을 당하리라 하셨느니라

신 18:22 만일 [선지자가 있어서] 여호와의 이름으로 말한 일에 증험도 없고 성취함도 없으면 이는 여호와의 말씀하신 것이 아니요 [그 선지자가] 방자히 한 말이니 너는 그를 두려워 말찌니라

신 34:10 그 후에는 이스라엘에 모세와 같은 [선지자가] 일어나지 못하였나니 모세는 여호와께서 대면하여 아시던 자요

삿 6:8 여호와께서 이스라엘 자손에게 [한 선지자를] 보내사 그들에게 이르되 이스라엘 하나님 여호와의 말씀에 내가 너희를 애굽에서 인도하여 내며 너희를 그 종 되었던 집에서 나오게 하여

삼상 3:20 단에서부터 브엘세바까지의 온 이스라엘이 사무엘은 여호와의 [선지자로] 세우심을 입은 줄을 알았더라

삼상 9:9 (옛적 이스라엘에 사람이 하나님께 가서 물으려 하면 말하기를 선견자에게로 가자 하였으니 지금 [선지자라 하는 자를] 옛적에는 선견자라 일컬었더라)

삼상 10:5 그 후에 네가 하나님의 산에 이르리니 그곳에는 블레셋 사람의 영문이 있느니라 네가 그리로 가서 그 성읍으로 들어갈 때에 [선지자]의 무리가 산당에서부터 비파와 소고와 저와 수금을 앞세우고 예언하며 내려오는 것을 만날 것이요

삼상 10:10 그들이 산에 이를 때에 [선지자]의 무리가 그를 영접하고 하나님의 신이 사울에게 크게 임하므로 그가 그들 중에서 예언을 하니

시 105:15 이르시기를 나의 기름 부은 자를 만지지 말며 [나의 선지자를] 상하지 말라 하셨도다

말 4:5 보라 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 [선지] 엘리야를 너희에게 보내리니

 

H5060

נגע

na^ga‛

naw-gah' / 나가

A primitive root; properly to touch, that is, lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication to reach (figuratively to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): - beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.

기본 어근; 본래 의미로는 만지다, 손을 대다(어떤 목적으로; 완곡하게; 여자와 눕다); 함축적으로는 뻗치다 (상징적으로는 도착하다, 손에 넣다); 세차게, 치다 (벌하다, 쳐부수다, 파괴하다 등등): - 범(犯)하다 등등.

Total KJV Occurrences: 151

toucheth, 37

 [개역]출 19:12 너는 백성(百姓)을 위(爲)하여 사면(四面)으로 지경(地境)을 정(定)하고 이르기를 너희는 삼가 산(山)에 오르거나 그 지경(地境)을 [범(犯)하지] 말지니 산(山)을 [범(犯)하는 자(者)는] 정녕(丁寧) 죽임을 당(當)할 것이라

[KJV]출 19:12 너는 백성 주위에 범위를 설정하고 말하기를 '너희는 스스로 조심하여 산에 오르지 않도록 하고 또한 그 경계에 [닿지] 말지니, 산에 [닿는 자는 누구라도] 반드시 죽임을 당하리라.

출 29:37 네가 칠일(七日) 동안 단(壇)을 위(爲)하여 속죄(贖罪)하여 거룩하게 하라 그리하면 지극(至極)히 거룩한 단(壇)이 되리니 무릇 단(壇)에 [접촉(接觸)하는 것이] 거룩하리라

touch, 31

창 3:3 동산 중앙에 있는 나무의 실과는 엘로힘(하나님)의 말씀에 너희는 먹지도 말고 [만지지도] 말라 너희가 죽을까 하노라 하셨느니라

[개역]창 20:6 하나님(엘로힘)이 꿈에 또 그에게 이르시되 네가 온전(穩全)한 마음으로 이렇게 한 줄을 나도 알았으므로 너를 막아 내게 범죄(犯罪)하지 않게 하였나니 여인(女人)에게 [가까이] 못하게 함이 이 까닭이니라

[KJV]창 20:6 또 하나님(엘로힘)께서 꿈에 그에게 말씀하시기를 "정녕, 나는 네가 네 마음의 온전함 속에서 이 일을 행한 줄 알았으므로, 나도 너를 막아 내게 죄를 짓지 않게 하였나니, 내가 너로 그녀에게 [접촉하는 것을] 허락하지 아니하였느니라.

레 5:2 누구든지 부정(不淨)한 들짐승의 사체(死體)나 부정(不淨)한 가축(家畜)의 사체(死體)나 부정(不淨)한 곤충(昆蟲)의 사체(死體)들 무릇 부정(不淨)한 것을 [만졌으면] 부지중(不知中)에라 할지라도 그 몸이 더러워져서 허물이 있을 것이요

사 52:11 너희는 떠날지어다 떠날지어다 거기서 나오고 부정(不淨)한 것을 [만지지] 말지어다 그 가운데서 나올지어다 야훼의 기구(器具)를 메는 자(者)여 스스로 정결(淨潔)케 할지어다

touched, 24

[개역]창 26:29 너는 우리를 해(害)하지 말라 이는 [우리가 너를 범(犯)하지] 아니하고 선한 일만 네게 행(行)하며 너로 평안(平安)히 가게 하였음이니라 이제 너는 야훼(여호와)께 복(福)을 받은 자(者)니라

[KJV]창 26:29 너는 우리를 해치지 말라, [우리가 너에게 손대지 않았으며] 우리가 너에게 선한 것 외에는 아무것도 행하지 않고 너로 평안히 가게 하였음이라. 이제 너는 야훼㈜로부터 복을 받은 자니라." 하더라.

come, 13

삿 20:41 이스라엘 사람들이 다시 돌이키자 베냐민 사람들이 놀랐으니 이는 재앙이 그들에게 [미친] 것을 봄이더라.

삼상 14:9 그들이 만일(萬一) 이같이 우리에게 이르기를 우리가 너희에게로 [가기를] 기다리라 하면 우리는 우리 곳에 가만히 서서 그들에게로 올라가지 말 것이요

plagued, 3

시 73:5 타인(他人)과 같은 고난(苦難)이 없고 타인(他人)과 같은 [재앙(災殃)도] 없나니

smote, 2

삼상 6:9 보아서 궤(櫃)가 그 본 지경(地境) 길로 올라가서 벧세메스로 가면 이 큰 재앙(災殃)은 그가 우리에게 내린 것이요 그렇지 아니하면 우리를 [친 것이] 그 손이 아니요 우연(偶然)히 만난 것인줄 알리라

욥 1:19 거친 들에서 대풍(大風)이 와서 집 네 모퉁이를 [치매] 그 소년(少年)들 위에 무너지므로 그들이 죽었나이다 나만 홀로 피한고로 주인(主人)께 고(告)하러 왔나이다 한지라

join, 1

사 5:8 가옥(家屋)에 가옥(家屋)을 [연(連)하며] 전토(田土)에 전토(田土)를 더하여 빈 틈이 없도록 하고 이 땅 가운데서 홀로 거(居)하려 하는 그들은 화(禍) 있을진저

laid, 1

사 6:7 그것을 내 입에 [대며] 가로되 보라 이것이 네 입에 [닿았으니] 네 악(惡)이 제(除)하여졌고 네 죄(罪)가 사(赦)하여졌느니라 하더라

smitten, 1

대하 26:20 대제사장(大祭司長) 아사랴와 모든 제사장(祭司長)이 왕(王)의 이마에 문둥병(病)이 발(發)하였음을 보고 전에서 급(急)히 쫓아내고 야훼께서 [치시므로] 왕(王)도 속(速)히 나가니라  

 

H5113

נוד

no^d/노드

node

The same as H5112; vagrancy; Nod, the land of Cain: - Nod.

H5112과 동일한 어원에서 유래; 표랑, 방랑, 유랑; 노드, 가인의 땅: - 놋.

Total KJV Occurrences: 1

nod, 1

Gen_4:16

 

H5146

נח

no^ach/노아흐

no'-akh

The same as H5118; rest; Noach, the patriarch of the flood: - Noah.

H5118과 동일한 어원에서 유래; 휴식, 안식; 노아흐, 홍수 시대의 족장: - 노아.

창 5:29 이름을 [노아라] 하여 가로되 여호와께서 땅을 저주하시므로 수고로이 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라 하였더라

창 6:8 [그러나 노아는] 여호와께 은혜를 입었더라

창 6:9 [노아]의 사적은 이러하니라 [노아]는 의인이요 당세에 완전한 자라 그가 하나님과 동행하였으며

겔 14:20 [비록 노아], 다니엘, 욥이 거기 있을찌라도 나의 삶을 두고 맹세하노니 그들은 자녀도 건지지 못하고 자기의 의로 자기의 생명만 건지리라 나 주 여호와의 말이니라 하시니라

 

H5162

נחם

na^cham / 나함

naw-kham'

A primitive root;  properly to sigh, that is, breathe strongly; by implication to be sorry, that is, (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself): - comfort (self), ease [one’s self], repent (-er, -ing, self).

기본 어근; 본래 의미로는 한숨 쉬다, 이는, 강하게 쉬다; 함축적으로는 슬퍼하다, 이는, (호의적인 의미로) 불쌍히 여기다, 위로하다 또는 (재귀적으로) 비탄하다, 한탄하다, 후회하다; 또는 (비호의적으로) 원수를 갚다(스스로): -한탄하다, 위로하다, 안위하다 등등.

Total KJV Occurrences: 109

comfort, 34

  [개역]창 5:29 이름을 노아라 하여 가로되 여호와께서 땅을 저주(詛呪)하시므로 수고(受苦)로이 일하는 우리를 이 아들이 [안위(安慰)하리라] 하였더라

[KJV]창 5:29 그의 이름을 노아라 부르고 말하기를 "이 아이는 주께서 저주하셨던 땅으로 인한 우리의 일과 우리의 손의 노고에 관하여 우리를 [위로할 것이라]." 하더라.

시 23:4 내가 사망(死亡)의 음침한 골짜기로 다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 당신께서 나와 함께 하심이라 당신의 지팡이와 막대기가 [나를 안위(安慰)하시나이다]

comforted, 20

창 24:67 이삭이 리브가를 인도(引導)하여 모친(母親) 사라의 장막(帳幕)으로 들이고 그를 취(取)하여 아내를 삼고 사랑하였으니 이삭이 모친(母親) 상사(喪事) 후(後)에 [위로(慰勞)를 얻었더라]

시 86:17 은총(恩寵)의 표징(表證)을 내게 보이소서 그러면 나를 미워하는 저희가 보고 부끄러워하오리니 야훼여 당신 나를 돕고 [위로(慰勞)하심이니이다]

repent, 19

 [개역]출 13:17 바로가 백성(百姓)을 보낸 후(後)에 블레셋 사람의 땅의 길은 가까울지라도 하나님이 그들을 그 길로 인도(引導)하지 아니하셨으니 이는 하나님이 말씀하시기를 이 백성(百姓)이 전쟁(戰爭)을 보면 [뉘우쳐] 애굽으로 돌아갈까 하셨음이라

[KJV]출 13:17 ○ 파라오가 백성을 가게 한 후 하나님께서는 필리스티아인의 땅의 길이 가까울지라도 그들을 그 길로 인도하지 아니하셨으니, 이는 하나님께서 말씀하시기를 "혹시 백성이 전쟁을 보면 [후회하여] 이집트로 돌아갈까 함이라." 하심이라.

출 32:12 어찌하여 애굽 사람으로 이르기를 야훼가 화를 내려 그 백성(百姓)을 산(山)에서 죽이고 지면(地面)에서 진멸(殄滅)하려고 인도(引導)하여 내었다 하게 하려 하시나이까 당신의 맹렬(猛烈)한 노를 그치시고 [뜻을 돌이키사] 당신의 백성(百姓)에게 이 화를 내리지 마옵소서

[개역]신 32:36 여호와께서 자기(自己) 백성(百姓)을 판단(判斷)하시고 그 종들을 인(因)하여 [후회(後悔)하시리니] 곧 그들의 무력(無力)함과 갇힌 자(者)나 놓인 자(者)가 없음을 보시는 때에로다

[KJV]신 32:36 이는 주께서 주의 백성을 판단하시고, 주의 종들로 인하여 [마음을 돌이키실 것임이니], 곧 그들의 힘이 쇠잔하고, 갇힌 자나 남아 있는 자가 없음을 보는 때라.

시 90:13 야훼여 돌아오소서 언제까지니이까 당신의 종들을 [긍휼(矜恤)히 여기소서]

[개역]시 110:4 여호와는 맹세(盟誓)하고 [변(變)치] 아니하시리라 이르시기를 너는 멜기세댁의 반차(班次)를 좇아 영원(永遠)한 제사장(祭司長)이라 하셨도다

[KJV]시 110:4 주께서 맹세하셨으니 [후회하지] 아니하시리라. "너는 멜키세덱의 계열에 따른 영원한 제사장이라." 하셨도다.

comforters, 5

시 69:20 비방으로 내 마음이 상하였으니, 내가 근심으로 가득 찼나이다. 누가 불쌍히 여겨 줄까 내가 찾았으나 아무도 없었으며, [위로자를] 찾았으나 아무도 찾지 못하였나이다.

comforter, 3

전 4:1 내가 돌이켜 해 아래서 행(行)하는 모든 학대(虐待)를 보았도다 오호라 학 대받는 자(者)가 눈물을 흘리되 저희에게 [위로(慰勞)자가] 없도다 저희를 학대(虐待)하는 자(者)의 손에는 권세(權勢)가 있으나 저희에게는 [위로(慰勞)자가] 없도다

애 1:9 저의 더러움이 그 치마에 있으나 결국(結局)을 생각지 아니함이여 그러므로 놀랍게 낮아져도 [위로(慰勞)할 자(者)가] 없도다 야훼여 원수(怨讐)가 스스로 큰 체하오니 나의 환난(患難)을 감찰(鑑察)하소서  

 

H5175

נחשׁ

na^cha^sh/나하쉬

naw-khawsh'

From H5172; a snake (from its hiss): - serpent.

H5172에서 유래; 뱀(그것의 쉿 소리에서 유래):-뱀.

창 3:1 여호와 하나님의 지으신 들짐승 중에 [뱀이] 가장 간교하더라 [뱀이] 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐

창 3:2 여자가 [뱀]에게 말하되 동산 나무의 실과를 우리가 먹을 수 있으나

창 3:4 [뱀이] 여자에게 이르되 너희가 결코 죽지 아니하리라

창 3:13 여호와 하나님이 여자에게 이르시되 네가 어찌하여 이렇게 하였느냐 여자가 가로되 [뱀이] 나를 꾀므로 내가 먹었나이다

창 3:14 여호와 하나님이 [뱀]에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 육축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 종신토록 흙을 먹을지니라

출 4:3 여호와께서 가라사대 그것을 땅에 던지라 곧 땅에 던지니 그것이 [뱀이] 된지라 모세가 뱀 앞에서 피하매

출 7:15 아침에 너는 바로에게로 가라 그가 물로 나오리니 너는 하숫가에 서서 그를 맞으며 [그 뱀] 되었던 지팡이를 손에 잡고

민 21:6 여호와께서 불[뱀들을] 백성 중에 보내어 백성을 물게 하시므로 이스라엘 백성 중에 죽은 자가 많은지라

?21:7 백성이 모세에게 이르러 가로되 우리가 여호와와 당신을 향하여 원망하므로 범죄하였사오니 여호와께 기도하여 [이 뱀들을] 우리에게서 떠나게 하소서 모세가 백성을 위하여 기도하매

민 21:9 모세가 놋[뱀을] 만들어 장대 위에 다니 [뱀에게] 물린 자마다 놋[뱀을] 쳐다본즉 살더라

왕하 18:4 여러 산당을 제하며 주상을 깨뜨리며 아세라 목상을 찍으며 모세가 만들었던 놋[뱀을] 이스라엘 자손이 이때까지 향하여 분향하므로 그것을 부수고 느후스단이라 일컬었더라

사 27:1 그 날에 여호와께서 그 견고하고 크고 강한 칼로 날랜 [뱀] 리워야단 곧 꼬불꼬불한 [뱀] 리워야단을 벌하시며 바다에 있는 용을 죽이시리라

사 65:25 이리와 어린 양이 함께 먹을 것이며 사자가 소처럼 짚을 먹을 것이며 [뱀은] 흙으로 식물을 삼을 것이니 나의 성산에서는 해함도 없겠고 상함도 없으리라 여호와의 말이니라

미 7:17 그들이 [뱀처럼] 티끌을 핥으며 땅에 기는 벌레처럼 떨며 그 좁은 구멍에서 나와서 두려워하며 우리 하나님 여호와께로 돌아와서 주로 인하여 두려워하리이다

 

H5223

נכה

nâkeh

naw-keh' / 나케

smitten, that is, (literally) maimed, or (figuratively) dejected: - contrite, lame.

매 맞은 이는, (글자 뜻 그대로) 병신을 만든, 혹은 (상징적으로) 낙담[낙심]한: -절뚝발이, 통회한

Total KJV Occurrences: 3

lame, 2

삼하_4:4, 삼하_9:3

삼하 4:4  사울의 아들 요나단에게 [절뚝발이] 아들 하나가 있으니 이름은 므비보셋이라 전에 사울과 요나단의 죽은 소식이 이스르엘에서 올 때에 그 나이 다섯살이었는데 그 유모가 안고 도망하더니 급히 도망하므로 아이가 떨어져 절게 되었더라

contrite, 1

Isa_66:2

66:2 나 야훼가 말하노라 나의 손이 이 모든 것을 지어서 다 이루었느니라무릇 마음이 가난하고 심령(心靈)에 [통회하며] 나의 말을 인(因)하여 떠는자(者) 그 사람은 내가 권고(眷顧)하려니와

 

H5303

스트롱의 히브리어 사전 (Strongs Hebrew Dictionary)

נפל    נפיל

nephi^yl/네필  nephil/네필

nef-eel', nef-eel'

From H5307; properly, a feller, that is, a bully or tyrant: - giant.

H5307에서 유래; 본래 의미로는 사내, 이는, 약한 자를 못살게 구는 사람 또는 폭군: -거인, 네피림, 대장부(大丈夫).

BDB Definition:

BDB 정의:

1) giants/거인들, the Nephilim/네피림

Part of Speech: noun masculine / 남성 명사

A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H5307 / H5307에서 유래

Same Word by TWOT Number: 1393a

Total KJV Occurrences: 2

킹제임스 성구 대사전(King James Concordance): 2

giants, 2

Gen_6:4, Num_13:33

[개역]창 6:4 당시에 땅에 [네피림이] 있었고 그 후(後)에도 하나님의 아들들이 사람의 딸들을 취(娶)하여 자식(子息)을 낳았으니 그들이 용사(勇士)라 고대에 유명한 사람이었더라

[KJV]창 6:4 그 당시에 땅에는 [거인들이] 있었고, 그 후에도 있었으니, 즉 하나님의 아들들이 사람의 딸들에게 들어와서 그녀들이 그들에게 자식들을 낳았을 때며, 그들은 옛날의 용사들로 유명한 사람들이 되었더라.

[개역]민 13:33 거기서 또 [네피림 후손(後孫)] 아낙 자손(子孫) [대장부(大丈夫)들을] 보았나니 우리는 스스로 보기에도 메뚜기 같으니 그들의 보기에도 그와 같았을 것이니라

[KJV]민 13:33 또 우리가 거기서 [거인들을] 보았는데, [거인들에게서 태어난] 아낙 자손들이라. 우리들의 눈에도 우리가 메뚜기들 같았으며 그들의 눈에도 우리가 그와 같았을 것이라." 하더라.  

 

H5307

נפל

na^phal/나팔

naw-fal'

A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.

기본 어근; 떨어지다, 매우 다양하게 적용됨(자동사적으로 또는 사역적으로, 글자 그대로 또는 상징적으로): -빠지게 하다 등등.

Total KJV Occurrences: 439

fall, 151

창 2:21 야훼 엘로힘께서 아담을 깊은 잠에 [빠지게 하시니] 그가 잠드니라. 하나님께서 그의 갈비뼈 중에서 하나를 취하시고 살로 대신 거기를 채우시더라.

창 49:17 단은 길의 뱀이요 첩경(捷徑)의 독사(毒蛇)리로다 말굽을 물어서 그 탄 자(者)로 뒤로 [떨어지게 하리로다]

출 15:16 놀람과 두려움이 그들에게 [미치매] 당신의 팔이 큼을 인(因)하여 그들이 돌같이 고요하였사오되 야훼여 당신의 백성(百姓)이 통과(通過)하기까지 곧 당신의 사신 백성(百姓)이 통과(通過)하기까지였나이다

fell, 122

창 4:5 가인과 그 제물(祭物)은 열납(悅納)하지 아니하신지라 가인이 심(甚)히 분하여 안색(顔色)이 [변하니]

창 17:3 아브람이 [엎드린대] 엘로힘이 또 그에게 일러 가라사대

창 33:4 에서가 달려와서 그를 맞아서 안고 목을 [어긋맞기고] 그와 입맞추고 피차(彼此) 우니라

fallen, 55

창 4:6 야훼께서 가인에게 이르시되 네가 분하여 함은 어찜이며 안색(顔色)이 [변함은] 어찜이뇨

암 9:11 그 날에 내가 다윗의 [무너진] 천막(天幕)을 일으키고 그 틈을 막으며 그 퇴락(頹洛)한 것을 일으키고 옛적과 같이 세우고

cast, 24

민 35:23 보지 못하고 사람을 죽일 만한 돌을 [던져서] 죽였다 하자 이는 원한(怨恨)도 없고 해(害)하려 한 것도 아닌즉

삼상 14:42 사울이 가로되 나와 내 아들 요나단 사이에 [뽑으라] 하였더니 요나단이 뽑히니라

falleth, 15

레 11:33 그것 중(中) 어떤 것이 어느 질그릇에 [떨어지면] 그 속에 있는 것이 다 부정(不淨)하여지나니 너는 그 그릇을 깨뜨리라

down, 9

삼하 20:15 이에 저희가 벧마아가 아벨로 가서 세바를 에우고 그 성읍(城邑)을 향(向)하여 해자(垓子) 언덕 위에 토성(土城)을 쌓고 요압과 함께한 모든 백성(百姓)이 성벽(城壁)을 쳐서 [헐고자 하더니]

inferior, 2

Job_12:3, Job_13:2

욥 12:3 나도 너희 같이 총명(聰明)이 있어 너희만 [못하지] 아니하니 그같은 일을 누가 알지 못하겠느냐

overthrow, 2

Psa_106:25-27 (3)

시 106:26 이러므로 저가 맹세(盟誓)하시기를 저희로 광야(曠野)에 [엎더지게 하고]

시 106:27 그들의 씨를 민족들 가운데서 [쓰러지게 하시고] 그들을 땅들에 흩으셨도다.

slew, 1

2Ch_32:21

대하 32:21 야훼께서 한 천사(天使)를 보내어 앗수르 왕(王)의 영(營)에서 모든 큰 용사(勇士)와 대장(大將)과 장관(長官)들을 멸(滅)하신지라 앗수르 왕(王)이 얼굴이 뜨뜻하여 그 고국(故國)으로 돌아갔더니 그 신(神)의 전에 들어갔을 때에 그 몸에서 난 자(者)들이 거기서 칼로 [죽였더라]

 

H5315

נפשׁ

nephesh/네페쉬

neh'-fesh

From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.

H5314에서 유래; 본래 의미로는 호흡하는 생물(生物), 이는, 동물(動物) 또는 (추상적으로) 생명력 글자 그대로 폭 넓게 적용됨, (정신의 또는 육체적인) 제공 또는 감각: -생(生)+[물(物)], 생(生)+[령(靈)], 혼, 생명(生命), 목숨, 사람, 뜻, 생각, 마음, 죽은 자(者), 시체(屍體), 짐승, 영혼(靈魂) 등등.

Total KJV Occurrences: 749

창 1:21 엘로힘이 큰 물고기와 물에서 번성(蕃盛)하여 움직이는 모든 생(生)[물(物)을] 그종류(種類)대로, 날개 있는 모든 새를 그 종류(種類)대로 창조(創造)하시니 엘로힘의 보시기에 좋았더라

창 1:24 엘로힘이 가라사대 땅은 생(生)[물(物)을] 그 종류(種類)대로 내되 육축(六畜)과 기는 것과 땅의 짐승을 종류(種類)대로 내라 하시고 {그대로 되니라}

 

bullet_pieces.gif 만약 우리가 불멸의 영혼을 소유하고 있다고 주장한다면, 짐승들도 같은  네페쉬가 있으므로 짐승들 또한 불멸의 영혼을 소유하고 있어야 합니다. 그래도 짐승들이 불멸의 영혼을 소유하고 있다고 진지하게 주장하는 성서 학자들을 찾아 볼 수 없습니다. 에스겔은 명백하게 범죄하는 그 영혼은 죽는다고 진술하였습니다.

 

겔 18:4 모든 [영혼(靈魂)이] 다 내게 속한지라 아비의 [영혼(靈魂)이] 내게 속함 같이 아들의 [영혼(靈魂)도] 내게 속하였나니 anistars.gif 범죄(犯罪)하는 [그 영혼(靈魂)이] 죽으리라anistars.gif

겔 18:20 anistars.gif범죄(犯罪)하는 [그 영혼(靈魂)은] 죽을지라 anistars.gif 아들은 아비의 죄악(罪惡)을 담당(擔當)치 아니할 것이요 아비는 아들의 죄악(罪惡)을 담당(擔當)치 아니하리니 의인(義人)의 의도 자기(自己)에게로 돌아 가고 악인(惡人)의 악(惡)도 자기(自己)에게로 돌아가리라

 

bullet_pieces.gif 이 양쪽의 구절들은 분명히 범죄하는 그 영혼은 죽다고 말하였습니다. 성경은 죽은 자는 의식(consciousness)을 잃는다고 말합니다. "무릇 산 자는 죽을 줄을 알되 anistars.gif 죽은 자는 아무 것도 모르며anistars.gif 다시는 상도 받지 못하는 것은 그 이름이 잊어버린 바 됨이라" (전 9:5). 영혼으로 번역된 히브리어 네페쉬는 죽은 자 즉 시체(屍體)를 의미하기도 합니다.

레 21:1 야훼께서 모세에게 이르시되 아론의 자손(子孫) 제사장(祭司長)들에게 고(告)하여 이르라 백성(百姓) 중(中)의 [죽은 자(者)로 인(因)하여] 스스로 더럽히지 말려니와

레 22:4 아론의 자손(子孫) 중(中) 문둥 환자(患者)나 유출병(流出病)이 있는 자(者)는 정(淨)하기 전(前)에는 성물(聖物)을 먹지 말 것이요 [시체(屍體)로] 부정(不淨)하게 된 자(者)나 설정(泄精)한 자(者)나

 

[개역]창 2:7 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기(生氣)를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생(生)[령(靈)이] 된지라

[KJV]창 2:7 주 하나님께서 땅의 흙으로 사람을 지으시고, 그의 콧구멍에다 생명의 호흡을 불어넣으시니, 사람이 살아 있는 [혼이] 되었더라.

창 9:4 그러나 고기를 [그 생명(生命)되는] 피채 먹지 말것이니라

 창 12:13 원(願)컨대 그대는 나의 누이라 하라 그리하면 내가 그대로 인(因)하여 안전(安全)하고 [내 목숨이] 그대로 인(因)하여 보존(保存)하겠노라 하니라

창 14:21 소돔왕(王)이 아브람에게 이르되 [사람은] 내게 보내고 물품(物品)은 네가 취(取)하라

[개역]창 23:8 그들에게 말하여 가로되 나로 나의 죽은 자(者)를 내어 장사(葬事)하게 하는 일이 [당신(當身)들의 뜻(your mind)]일진대 내 말을 듣고 나를 위(爲)하여 소할의 아들 에브론에게 구(求)하여

[KJV]창 23:8 그들과 이야기하여 말하기를 "내가 나의 죽은 자를 내 면전에서 장사하는 것이 [당신들의 생각]이라면, 내게 듣고, 나를 위하여 소알의 아들 에프론에게 간청하여,

[개역]창 27:4 나의 즐기는 별미(別味)를 만들어 내게로 가져다가 먹게 하여 나로 죽기 전(前)에 [내 마음껏] 네게 축복(祝福)하게 하라

[KJV]창 27:4 내가 좋아하는 별미를 만들어 내게로 가져와서 먹게 하여, 내가 죽기 전에 [내 혼이] 너를 축복하게 하라." 하니

레 17:11 육체(肉體)의 [생명(生命)은] 피에 있음이라 내가 이 피를 너희에게 주어 단(壇)에 뿌려 [너희의 생명(生命)을] 위(爲)하여 속(贖)하게 하였나니 [생명(生命)이] 피에 있으므로 피가 죄(罪)를 속(贖)하느니라

레 17:12 그러므로 내가 이스라엘 자손(子孫)에게 말하기를 너희 중(中)에 [아무도 / No soul] 피를 먹지 말며 너희 중(中)에 우거(寓居)하는 타국인(他國人)이라도 피를 먹지 말라 하였나니

레 17:14 anistars.gif이는 피가 모든 육체의 [생명]이기 때문이요, anistars.gif육체의 피는 [그 생명을] 위해 있느니라. 그러므로 내가 이스라엘 자손에게 말하기를, 너희는 어떤 종류의 육체의 피도 먹지 말라 하였도다. 이는 모든 육체의 [생명이] 피에 있으니, 피를 먹는 자는 끊어지리라.

신 12:23 오직 크게 삼가서 그 피는 먹지 말라 피는 [그 생명(生命)]인즉 네가 [그 생명(生命)을] 고기와 아울러 먹지 못하리니

레 24:18 [짐승을] 쳐죽인 자(者)는 [짐승으로] [짐승을] 갚을 것이며

욥 10:1 [내 영혼(靈魂)이] 살기에 곤비(困憊)하니 내 원통(寃痛)함을 발설(發說)하고 [내 마음의] 괴로운대로 말하리라

[개역]욥 11:20 그러나 악(惡)한 자(者)는 눈이 어두워서 도망(逃亡)할 곳을 찾지 못하리니 그 의 소망(所望)은 [기운이] 끊침이리라

[KJV]욥 11:20 그러나 악인의 눈은 보지 못하여 도망하지 못하리니, 그들의 소망은 [숨을] 거두는 것과 같으리라." 하니라.

욥 12:10 모든 생물의 [혼(魂)과] 모든 인류의 호흡이 그의 손 안에 있느니라.

시 105:18 그 발이 착고(着錮)에 상(傷)하며 [그 몸이] 쇠사슬에 매였으니

잠 23:2 네가 만일(萬一) [탐식(貪食)]자(者)여든 네 목에 칼을 둘 것이니라

전 6:7 사람의 수고(受苦)는 다 그 입을 위함이나 [그 식욕은] 차지 아니하느니라

사 53:10 야훼께서 그로 상(傷)함을 받게 하시기를 원(願)하사 질고(疾苦)를 당(當)케 하셨은즉 anistars.gif [그 영혼(靈魂)을] 속건제물(贖愆祭物)로 드리기에 이르면anistars.gif 그가 그 씨를 보게 되며 그 날은 길 것이요 또 그의 손으로 야훼의 뜻을 성취(成就)하리로다

사 53:12 이러므로 내가 그로 존귀(尊貴)한 자(者)와 함께 분깃을 얻게 하며 강(强)한 자(者)와 함께 탈취(奪取)한 것을 나누게 하리니 anistars.gif이는 그가 [자기(自己) 영혼(靈魂)을] 버려 사망(死亡)에 이르게 하며 anistars.gif범죄자(犯罪者) 중(中) 하나로 헤아림을 입었음이라 그러나 실상(實狀)은 그가 많은 사람의 죄(罪)를 지며 범죄자(犯罪者)를 위(爲)하여 기도(祈禱)하였느니라 하시니라

 

H5459

סגלּה

segu^lla^h(세구라)

BDB Definition:

BDB 정의(定義):

1) possession, property

1) 소유(所有), 재산

1a) valued property, peculiar treasure

1a) 귀중한 소유물, 독특한 보배

1b) treasure

1b) 보배

Part of Speech: noun feminine passive participle

A Related Word by BDB/Strong's Number: from an unused root meaning to shut up

Same Word by TWOT Number: 1460a

Total KJV Occurrences: 8

peculiar, 5

출_19:5, 신_14:2, 신_26:18, 시_135:4,전_2:8

[개역]출 19:5 세계가 다 내게 속하였나니 너희가 내 말을 잘 듣고 내 언약을 지키면 너희는 열국 중에서 내 소유가 되겠고

[한글KJV]출 19:5 그러므로 이제 만일 너희가 참으로 내 음성에 복종하고 나의 언약을 지키면 너희는 모든 백성보다 나에게 독특한 보물이 되리니, 이는 온 땅이 내 것임이라.

[개역]신 14:2 너는 너의 에로힘(하나님) 야훼(여호와)의 성민이라 야훼(여호와)께서 지상 만민 중에서 너를 택하여 자기의 기업의 백성을 삼으셨느니라

[KJV]신 14:2 이는 네가 야훼(주) 너의 엘로힘(하나님)께 거룩한 백성이요, 야훼(주)께서 지상의 모든 민족들 가운데서 너를 택하여 자신에게 속한 독특한 백성이 되게 하셨음이라.

[개역]신 26:18 야훼(여호와)께서도 네게 말씀하신 대로 오늘날 너를 자기의 보배로운 백성으로 인정하시고 또 그 모든 명령을 지키게 하리라 확언하셨은즉

[KJV]신 26:18 야훼(주)께서도 네게 약속하셨던 대로 오늘 너를 그분께 속한 독특한 백성으로 인정하셨으니, 너는 그분의 모든 계명들을 준수해야 하리라.

[개역]시 135:4 야훼(여호와)께서 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다

[KJV]시 135:4 이는 야훼(주)께서 야곱을 자신의 것으로 택하셨고 이스라엘을 독특한 보물로 택하셨음이라.

[개역]전 2:8 은금과 왕들의 보배와 여러 도의 보배를 쌓고 또 노래하는 남녀와 인생들의 기뻐하는 처와 첩들을 많이 두었노라

[KJV]전 2:8 나는 또한 은과 금과, 왕들의 독특한 보물과 여러 지방의 독특한 보물도 모았으며, 노래하는 남자들과 노래하는 여자들과 악기들과 그런 종류의 모든 것들, 즉 사람들의 아들들의 즐거움들을 가졌도다.

jewels, 1

Mal_3:17

[KJV]말 3:17 만군의 야훼(주)가 말하노니, 내가 나의 보석들을 만드는 그 날에 그들이 나의 것이 되리라. 내가 그들을 아껴 두리니 사람이 자기를 섬기는 자기 아들을 아낌같이 하리라.

proper, 1

대상_29:3

special, 1

신_7:6

[개역]신 7:6 너는 야훼(여호와) 네 엘로힘(하나님)의 성민이라 네 엘로힘(하나님) 야훼(여호와)께서 지상 만민 중에서 너를 자기 기업의 백성으로 택하셨나니

[KJV]신 7:6 이는 네가 야훼(주) 너의 엘로힘(하나님)께 거룩한 백성임이니, 야훼(주) 너의 엘로힘(하나님)께서 땅 위에 있는 모든 백성 위에 너를 택하시어 자신의 특별한 백성이 되게 하셨음이라.

 

비교:

 

벧전 2:9 그러나 너희는 선택받은 세대요 왕 같은 제사장이며, 거룩한 민족이요, 독특한 백성이니, 이는 너희를 어두움에서 불러내어 그의 놀라운 빛으로 들어가게 하신 분의 덕을 너희로 선포하게 하려는 것이니라.

벧전 2:10 너희가 전에는 백성이 아니었으나 이제는 야훼의 백성이며 전에는 자비를 받지 못했으나 이제는 자비를 받았느니라.

출 19:5 세계(世界)가 다 내게 속하였나니 너희가 내 말을 잘 듣고 내 언약(言約)을 지키면 너희는 열국(列國) 중(中)에서 내 소유(所有)가 되겠고

출 19:6 너희가 내게 대(對)하여 제사장(祭司長) 나라가 되며 거룩한 백성(百姓)이 되리라 너는 이 말을 이스라엘 자손(子孫)에게 고할지니라

신 14:2 이는 네가 야훼 너의 엘로힘께 거룩한 백성(百姓)이요, 야훼께서 지상의 모든 민족들 가운데서 너를 택(擇)하여 자신에게 속한 독특한 백성이 되게 하셨음이라.

[개역]신 26:18 여호와(야훼)께서도 네게 말씀하신대로 오늘날 너를 자기의 보배로운 백성(百姓)으로 인정(認定)하시고 또 그 모든 명령(命令)을 지키게 하리라 확언(確言)하셨은즉

[KJV]신 26:18 주(야훼)께서도 네게 약속하셨던 대로 오늘 너를 그분께 속한 독특한 백성으로 인정하셨으니, 너는 그분의 모든 계명(誡命)들을 준수(遵守)해야 하리라.

[개역]딛 2:14 그가 우리를 대신(代身)하여 자신(自身)을 주심은 모든 불법(不法)에서 우리를 구속하시고 우리를 깨끗하게 하사 선(善)한 일에 열심하는 친 백성(百姓)이 되게 하려 하심이니

[KJV]딛 2:14 그가 우리를 위하여 자신을 주신 것은 우리를 모든 죄악(罪惡)에서 구속(救贖)하시고 자신을 위해 정결(淨潔)케 하사 선(善)한 일에 열심을 내는 독특한 백성이 되게 하려 하심이라.

 

H5521

סכּה

sûkkâh

sook-kaw' /숙카

Feminine of H5520; a hut or lair: - booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.

H5520의 여성형; 오두막 또는 잠자리: -우릿간, 우리, 초막(草幕), 장막(帳幕), 망대(望臺), 오두막, 삼림(森林), 은신처(隱身處), 영채(營寨)

Total KJV Occurrences: 31

booths / 임시로 지은 오두막들, 9

창_33:17, 레_23:42-43 (3), 느_8:14-17 (5)

[개역]창 33:17 야곱은 숙곳에 이르러 자기를 위하여 집을 짓고 짐승을 위하여 우릿간을 지은 고로 그 땅 이름을 숙곳이라 부르더라

[KJV]창 33:17 야곱은 숙콧으로 여행하여 자기를 위하여 집을 짓고 가축을 위하여 우리를 만들더라. 그러므로 그곳의 이름을 숙콧이라 부르니라.

레 23:42 너희는 칠일 동안 초막(草幕)에 거(居)하되 이스라엘에서 난 자는 다 초막(草幕)에 거할지니

레 23:43 이는 내가 이스라엘 자손(子孫)을 애굽 땅에서 인도(引導)하여 내던 때에 초막(草幕)에 거(居)하게 한 줄을 너희 대대(代代)로 알게 함이니라 나는 너희 엘로힘 야훼니라

느 8:14 율법책(律法冊)을 본즉 야훼께서 모세로 명(命)하시기를 이스라엘 자손은 칠월 절기(節期)에 초막(草幕)에 거(居)할지니라 하였고

느 8:15 또 일렀으되 모든 성읍과 예루살렘에 공포하여 이르기를 너희는 산에 가서 감람나무 가지와 들감람나무 가지와 화석류나무 가지와 종려나무 가지와 기타 무성한 나뭇가지를 취하여 기록(記錄)한 바를 따라 초막(草幕)을 지으라 하라 하였는지라

tabernacles / 임시로 지은 집들 / 천막들, 9

레_23:34, 신_16:13, 신_16:16, 신_31:10, 대하_8:13, 스_3:4, 슥_14:16, 슥_14:18-19 (2)

신 16:13 너희 타작(打作) 마당과 포도주(葡萄酒) 틀의 소출(所出)을 수장한 후(後)에 칠일(七日)동안 초막절(草幕節)을 지킬 것이요

pavilions / 큰 천막들, 3

삼하_22:12, 왕상_20:12, 왕상_20:16

삼하 22:12 저가 흑암 곧 모인 물과 공중의 빽빽한 구름으로 둘린 장막(帳幕)을 삼으심이여

왕상 20:12 벤하닷이 왕들과 장막(帳幕)에서 마시다가 이 말을 듣고 그 신복에게 이르되 너희는 진(陣)을 베풀라 하매 곧 성(城)을 향(向)하여 진(陣)을 베푸니라

tabernacle, 3

욥_36:29, 사_4:6, 암_9:11

욥 36:29 구름의 펴임과 그의 장막(帳幕)의 울리는 소리를 누가 능히 깨달으랴

booth, 2

욥_27:18, 욘_4:5

[개역]욥 27:18 그 지은 집은 좀의 집 같고 상직군의 초막(草幕) 같을 것이며

[KJV]욥 27:18 그는 자기 집을 좀과 같이 지으리니 파수꾼이 만든 장막(帳幕) 같으리라.

pavilion, 2

시_18:11, 시_31:20

cottage / 오두막, 1

사_1:8

[개역]사 1:8 딸 시온은 포도원의 망대(望臺) 같이, 원두밭의 상직막 같이, 에워싸인 성읍같이 겨우 남았도다

[KJV]사 1:8 시온의 딸은 마치 포도원의 오두막같이, 오이밭의 원두막같이, 포위당한 성읍같이 남아 있도다.

covert / 덮어 가리는 것, 1

욥_38:40

[개역]욥 38:40 그것들이 굴에 엎드리며 삼림(森林)에 누워서 기다리는 때에니라

[KJV]욥 38:40 그들이 굴 속에서 웅크리고, 은신처(隱身處)에서 숨어 기다리려고 거할 때에 그리하겠느냐?

tents / 천막들, 1

삼하_11:11

[개역]삼하 11:11 우리아가 다윗에게 고하되 언약궤와 이스라엘과 유다가 영채(營寨) 가운데 유하고 내 주 요압과 내 왕의 신복들이 바깥 들에 유진하였거늘 내가 어찌 내 집으로 가서 먹고 마시고 내 처와 같이 자리이까 내가 이 일을 행치 아니하기로 왕의 사심과 왕의 혼의 사심을 가리켜 맹세하나이다

[KJV]삼하 11:11 우리야가 다윗에게 말하기를 "언약궤와 이스라엘과 유다가 장막(帳幕)에 거하고 내 주 요압과 내 주의 부하들이 바깥 뜰에 진을 치고 있는데, 어찌 나만 내 집에 가서 먹고 마시고 내 아내와 동침하겠나이까? 왕의 사심과 왕의 혼의 사심으로 맹세하오니, 내가 이 일을 하지 아니하리이다." 하더라.

 

H5799

עזאזל

‛ăzâ'zêl

az-aw-zale' /아자젤

From H5795 and H235; goat of departure; the scapegoat: - scapegoat.

H5795과 H235에서 유래;  떠나는 염소, 속죄염소: -아사셀, 속죄염소

BDB Definition:

BDB 정의(定義):

1) entire removal, scapegoat

1) 완전한 제거, 속죄염소

1a) refers to the goat used for sacrifice for the sins of the people

1a) 사람들의 죄를 위하여 희생되는 염소를 언급한다

1b) meaning dubious

1b) 의심스러운 의미

Part of Speech: noun masculine/남성 명사

A Related Word by BDB/Strong's Number: from H5795 and H235/ H5795과 H235에서 유래

Same Word by TWOT Number: 1593

Total KJV Occurrences: 4

scapegoat, 4

_16:8 (2),레_16:10 (2), 레_16:26

[개역]레 16:8 두 염소를 위하여 제비뽑되 한 제비는 여호와를 위하고 한 제비는 아사셀을 위하여 할지며

[KJV]레 16:8 아론이 두 염소 위에 제비를 뽑되 한 제비는 주를 위하고, 한 제비는 속죄염소를 위해 뽑을지니라.

 

H5828

עזר

‛êzer

ay'-zer /에제르

From H5826; aid: - help.

H5826에서 유래; 돕는 자, 원조자, 도움, 원조: - 돕는 배필 등등.

Total KJV Occurrences: 22

help, 21

Gen_2:18, Gen_2:20, Exo_18:4, Deu_33:7, Deu_33:26, Deu_33:29, Psa_20:2, Psa_33:20, Psa_70:5, Psa_89:19, Psa_115:9-11 (3), Psa_121:1-2 (2), Psa_124:8, Isa_30:5 (2), Eze_12:14, Dan_11:34, Hos_13:9

창 2:18 여호와 하나님이 가라사대 사람의 독처하는 것이 좋지 못하니 내가 그를 위하여 [돕는] 배필을 지으리라 하시니라

창 2:20 아담이 모든 육축과 공중의 새와 들의 모든 짐승에게 이름을 주니라 아담이 [돕는] 배필이 없으므로

시 115:11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라 그는 [너희 도움이시요] 너희 방패시로다

시 121:2 [나의 도움이] 천지를 지으신 여호와에게서로다

시 124:8 [우리의 도움은] 천지를 지으신 여호와의 이름에 있도다

시 146:5 야곱의 하나님으로 [자기 도움을 삼으며] 여호와 자기 하나님에게 그 소망을 두는 자는 복이 있도다

시 20:2 성소에서 [너를 도와]주시고 시온에서 너를 붙드시며

시 33:20 우리 영혼이 여호와를 바람이여 저는 [우리의 도움과] 방패시로다

시 70:5 나는 가난하고 궁핍하오니 하나님이여 속히 내게 임하소서 주는 [나의 도움이시요] 나를 건지시는 자시오니 여호와여 지체치 마소서

시 89:19 주께서 이상 중에 주의 성도에게 말씀하시기를 내가 [돕는 힘을] 능력있는 자에게 더하며 백성 중에서 택한 자를 높였으되

 meet, 1

Gen_2:20

 

H5959

עלמה

‛almâh

al-maw'(-)

Feminine of H5958; a lass (as veiled or private): - damsel, maid, virgin.

H5958 여성형: 젊은 여자, 소녀(베일로 가려진 것과 같은 혹은 공개하지 않은): -소녀, 시녀, 처녀.

창 24:43 내가 이 우물 곁에 섰다가 [청년 여자가] 물을 길러 오거든 내가 그에게 청하기를 너는 물 항아리의 물을 내게 조금 마시우라 하여

출 2:8 바로의 딸이 그에게 이르되 가라 [그 소녀가] 가서 아이의 어미를 불러오니

시 68:25 소고 치는 [동녀] 중에 가객은 앞서고 악사는 뒤따르나이다

 

H6016

עמר

‛ômer

o'-mer / -메르

From H6014; properly a heap, that is, a sheaf; also an omer, as a dry measure: - omer, sheaf.

H6014에서 유래; 본래의미는 쌓아올린 것, 이는, 단; 혹은 오메르, 건량: - 단, 뭇, 오멜

출 16:16 여호와께서 이같이 명하시기를 너희 각 사람의 식량대로 이것을 거둘지니 곧 너희 인수대로 매명에 [한 오멜씩 취하되] 각 사람이 그 장막에 있는 자들을 위하여 취할지니라 하셨느니라

출 16:18 [오멜로] 되어 본즉 많이 거둔 자도 남음이 없고 적게 거둔 자도 부족함이 없이 각기 식량대로 거두었더라

레 23:11 제사장은 너희를 위하여 [그 단을] 여호와 앞에 열납되도록 흔들되 안식일 이튿날에 흔들 것이며

레 23:12 너희가 [그 단을] 흔드는 날에 일년 되고 흠 없는 수양을 번제로 여호와께 드리고

레 23:15 안식일 이튿날 곧 너희가 요제로 [단을] 가져온 날부터 세어서 칠 안식일의 수효를 채우고

신 24:19 네가 밭에서 곡식을 벨 때에 [그 한 뭇을] 밭에 잊어버렸거든 다시 가서 취하지 말고 객과 고아와 과부를 위하여 버려두라 그리하면 네 하나님 여호와께서 네 손으로 하는 범사에 복을 내리시리라

 

H6041

עני

‛ânîy

aw-nee' / 아니

From H6031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.   H6031에서 유래; 내리눌린, 마음속에 혹은 상황, 환경에 있어서(실제적으로 주격에 있어서 H6035와 또한 목적격으로는 H6041과 동일함):-곤고한, 가난한, 가련한, 빈민, 환난을 받는, 고난 받는, 겸손한 등등

Total KJV Occurrences: 82

poor, 59

22:25  네가 만일 너와 함께한 나의 백성 중 [가난한 자에게] 돈을 꾸이거든 너는 그에게 채주같이 하지 말며 변리를 받지 말 것이며

afflicted, 15

삼하 22:28  주께서 [곤고한] 백성은 구원하시고 교만한 자를 살피사 낮추시리이다

34:28  그들이 이와 같이 하여 가난한 자의 부르짖음이 그에게 상달케 하며 [환난 받는 자의] 부르짖음이 그에게 들리게 하느니라

humble, 5

10:12  여호와여 일어나옵소서 하나님이여 손을 드옵소서 [가난한 자를] 잊지 마옵소서

lowly, 3

3:34  진실로 그는 거만한 자를 비웃으시며 [겸손한 자에게] 은혜를 베푸시나니

 

H6153

ערב

eh'-reb / '-

From H6150; dusk: - + day, even (-ing, tide), night.

H6150에서 유래; 어둑어둑함, 황혼(黃昏):-저녁

창 1:5 빛을 낮이라 칭하시고 어두움을 밤이라 칭하시니라 [저녁이] 되며 아침이 되니 이는 첫째 날이니라

출 12:18 정월에 그 달 십사일 [저녁부터] 이십일일 [저녁]까지 너희는 무교병을 먹을 것이요

출 16:6 모세와 아론이 온 이스라엘 자손에게 이르되 [저녁이 되면] 너희가 여호와(야훼)께서 너희를 애굽 땅에서 인도하여 내셨음을 알 것이요

출 12:6 이 달 십 사일까지 간직하였다가 [해 질] 때에 이스라엘 회중이 그 양을 잡고

민 9:5 그들이 정월 십사일 [해 질 때에] 시내 광야에서 유월절을 지켰으되 이스라엘 자손이 여호와(야훼)께서 모세에게 명하신 것을 다 좇아 행하였더라

 

anipatern01_a.gifThe phrase "between the evenings" is bane ha-arbayim in Hebrew.

"저녁사이"이라는 표현은 히브리어로 벤 하 아르바임(bane ha-arbayim / בֵּ֥ין הָעַרְבָּֽיִם)입니다. 이 숙어는 완전히 캄캄해지기 전, "저물어 가다(dusk)" 또는 "황혼(黃昏 / twilight)" 즉 해질녘과 암흑 사이, 쉽게 말하자면 일몰과 어두움 사이로 빛이 아직 있는 상태의 그 중간 시간을 의미합니다.  또한 유월절도 저녁부터 시작되었습니다  23:5 정월 십사일 저녁(벤 하 아르바임 / בֵּ֥ין הָעַרְבָּֽיִם)은 야훼의H3069 유월절(逾越節)이요H6453

 

H6083

עפר

‛a^pha^r/아파르

aw-fawr'

From H6080; dust (as powdered or gray); hence clay, earth, mud: - ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.

H6080에서 유래; 먼지, 티끌; 그러므로 점토, 흙, 진흙: -흙 등등.

창 2:7 여호와 하나님이 [흙으로] 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 된지라

창 3:14 여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 육축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 종신토록 [흙을] 먹을지니라

창 3:19 네가 얼굴에 땀이 흘러야 식물을 먹고 필경은 [흙]으로 돌아 가리니 그 속에서 네가 취함을 입었음이라 너는 [흙]이니 [흙]으로 돌아갈 것이니라 하시니라

욥 4:19 하물며 흙 집에 살며 [티끌로] 터를 삼고 하루살이에게라도 눌려 죽을 자이겠느냐

욥 7:21 주께서 어찌하여 내 허물을 사하여 주지 아니하시며 내 죄악을 제하여 버리지 아니 하시나이까 내가 이제 [흙에] 누우리니 주께서 나를 부지런히 찾으실찌라도 내가 있지 아니하리이다

욥 8:19 그 길의 희락은 이와 같고 그 후에 다른 것이 [흙에서] 나리라

욥 10:9 기억하옵소서 주께서 내 몸 지으시기를 흙을 뭉치듯 하셨거늘 다시 나를 [티끌]로 돌려 보내려 하시나이까

욥 17:16 [흙] 속에서 쉴 때에는 소망이 음부 문으로 내려갈 뿐이니라

욥 19:25 내가 알기에는 나의 구속자가 살아 계시니 후일에 그가 [땅] 위에 서실 것이라

욥 34:15 모든 혈기 있는 자가 일체로 망하고 사람도 [진토]로 돌아 가리라

욥 40:13 그들을 함께 [진토에] 묻고 그 얼굴을 싸서 어둑한 곳에 둘찌니라

시 22:29 세상의 모든 풍비한 자가 먹고 경배할 것이요 [진토에] 내려가는 자 곧 자기 영혼을 살리지 못할 자도 다 그 앞에 절하리로다

시 104:29 주께서 낯을 숨기신즉 저희가 떨고 주께서 저희 호흡을 취하신즉 저희가 죽어 [본 흙]으로 돌아가나이다

단 12:2 땅의 [티끌 가운데서] 자는 자 중에 많이 깨어 영생을 얻는 자도 있겠고 수욕을 받아서 무궁히 부끄러움을 입을 자도 있을 것이며

 

H6175

ערוּם

‛a^ru^m

aw-room'

Passive participle of H6191; cunning (usually in a bad sense): - crafty, prudent, subtil.

H6191의 수동태분사; 약삭빠른, 교활한, 노련한, 솜씨 있는 (일반적으로 나쁜 의미로서): - 슬기로운, 총명한 등등.

Total KJV Occurrences: 11

prudent, 8

[개역]잠 12:16 미련한 자(者)는 분노(忿怒)를 당장(當場)에 나타내거니와 [슬기로운 자(者)는] 수욕(羞辱)을 참느니라

[KJV]잠 12:16 어리석은 자의 분노는 즉시 나타나나, [총명한 사람은] 치욕을 덮느니라.

잠 27:12 [슬기로운 자(者)는] 재앙(災殃)을 보면 숨어 피(避)하여도 어리석은 자(者)들은 나아가다가 해를 받느니라

crafty, 2

욥 5:12 그분은 [궤휼(詭譎)한 자(者)의] 계교(計巧)를 파하사 그 손으로 하는 일을 이루지 못하게 하시며

[개역]욥 15:5 네 죄악(罪惡)이 네 입을 가르치나니 네가 [간사(奸詐)한 자(者)의] 혀를 택(擇)하였구나

[KJV]욥 15:5 네 입이 네 죄악을 말하며 네가 [간교한 자의] 혀를 택하였도다.

subtle, 1

Gen_3:1

창 3:1 여호와 하나님의 지으신 들짐승 중에 뱀이 가장 [간교]하더라 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐

 

H6297

פּגר

peger

peh'-gher /페게르

From H6296; a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively an idolatrous image: - carcase, corpse, dead body.

H6296에서 유래; 시체(생기 없는 것처럼), 인간 혹은 짐승이든지; 상징적으로는 우상의 형상: -사체 등등

Total KJV Occurrences: 28

carcases, 13

15:11  솔개가 사체(the carcasses,6297) 위에 내릴 때에는 아브람이 쫓았더라

14:29  너희 시체가(Your carcasses6297) 광야에 엎드러질 것이라 너희 이십 이상으로 게수함을 받은 나를 원망한 자의 전부가

왕하 19:35  이 밤에 여호와의 사자가 나와서 앗수르 진에서 군사 십 팔만 오천을 친지라 아침에 일찌기 일어나 보니 다 송장이(corpses.6297) 되었더라

 

H6453

פּסח

pesach

peh'-sakh/ '-싸흐('-)

From H6452; a pretermission, that is, exemption used only technically of the Jewish Passover (the festival or the victim): - passover (offering).

H6452에서 유래; 간과(看過), 이는 면제(免除) 유대인의 유월절(축제일 혹은 산 제물) 전문어로 만 사용됨:- 유월절

출 12:11너희는 그것을 이렇게 먹을지니 허리에 띠를 띠고 발에 신을 신고 손에 지팡이를 잡고 급()히 먹으라 이것이 여호와(야훼) [유월절(逾越節)이니라]

출 12:21모세가 이스라엘 모든 장로를 불러서 그들에게 이르되 너희는 나가서 너희 가족대로 어린 양을 택하여 [유월절 양으로] 잡고

출 12:27 희는 이르기를 이는 여호와(야훼)[유월절] 제사(祭司)라 여호와(야훼)께서 애굽 사람을 치실 때에 애굽에 있는 이스라엘 자손의 집을 넘으사 우리의 집을 구원(救援)하셨느니라 하라 하매 백성(百姓)이 머리 숙여 경배(敬拜)하니라

출 12:43 여호와께서 모세와 아론에게 이르시되 [유월절] 규례가 이러하니라 이방 사람은 먹지 못할 것이나

출 12:48 너희와 함께 거하는 타국인이 여호와의 [유월절을] 지키고자 하거든 그 모든 남자는 할례를 받은 후에야 가까이하여 지킬찌니 곧 그는 본토인과 같이 될 것이나 할례 받지 못한 자는 먹지 못할 것이니라

출 34:25 너는 내 희생의 피를 유교병과 함께 드리지 말며 [유월]절 희생을 아침까지 두지 말찌며

레 23:5 정월 십사일 저녁은 여호와의 [유월절이요]

왕하 23:21 왕이 뭇백성에게 명하여 가로되 이 언약책에 기록된대로 너희의 하나님 여호와를 위하여 [유월절을] 지키라 하매

 

H6485

פּקד

pa^qad/파카드

paw-kad'

A primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.

기본 어근; 방문[시찰]하다 (우호적으로 혹은 호의적이 아닌 의향으로); 유추로는 감독하다, 검열하다, 과하다, 돌보다, 놓치다, 맡기다, 등등: - 계수(計數)하다, 권고(眷顧)하다, 찾아오다 등등.

Total KJV Occurrences: 297

numbered, 103

Exo_30:13-14 (2), Exo_38:25-26 (2), Num_3:16, Num_3:22 (2), Num_3:34, Num_3:39 (2), Num_3:42-43 (2), Num_7:2, Num_14:29, Num 26 (20), Jos_8:10, Jdg_20:15 (2), Jdg_20:17, Jdg_21:9, 1Sa_11:8, 1Sa_13:15, 1Sa_14:17, 1Sa_15:4, 2Sa_18:1, 1Ki_20:15 (2), 1Ki_20:26-27 (2), 2Ki_3:6, 2Ch_25:5

출 30:13 무릇 [계수(計數)] 중(中)에 드는 자(者)마다 성소(聖所)의 세겔대로 반(半) 세겔을 낼지니 한 세겔은 이십(二十) 게라라 그 반(半) 세겔을 야훼께 드릴지며

출 38:25 [조사를 받은] 회중의 드린 은은 성소의  세겔대로 일백 달란트와 일천 칠백 칠십 오 세겔이니

visit, 34

Gen_50:24-25 (2), Exo_13:19, Exo_32:34 (2), Lev_18:25, Job_5:24, Job_7:18, Psa_59:5, Psa_80:14, Psa_89:32, Psa_106:4, Isa_23:17, Jer_3:16, Jer_5:9, Jer_5:29, Jer_6:15, Jer_14:9-10 (2), Jer_15:15, Jer_23:2, Jer_27:22, Jer_29:10, Jer_32:5, Jer_49:8, Jer_50:31, Lam_4:22, Hos_8:13 (2), Hos_9:9, Amo_3:14 (2), Zep_2:7, Zec_11:16

[개역]창 50:24 요셉이 그 형제(兄弟)에게 이르되 나는 죽으나 엘로힘(하나님이) 너희를 [권고(眷顧)하시고] 너희를 이 땅에서 인도(引導)하여 내사 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세(盟誓)하신 땅에 이르게 하시리라 하고

[KJV]창 50:24 요셉이 그의 형제들에게 말하기를 "나는 죽으나 엘로힘(하나님)께서 [반드시(will surely06485)] 당신들을 [찾아오시고(visit 06485)] 당신들을 이 땅에서 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 그 땅으로 인도하시리라." 하고

[개역]출 13:19 모세가 요셉의 해골(骸骨)을 취(取)하였으니 이는 요셉이 이스라엘 자손(子孫)으 로 단단히 맹세(盟誓)케 하여 이르기를 엘로힘(하나님)이 [필연(必然)] 너희를 [권고(眷顧)하시리니] 너희는 나의 해골(骸骨)을 여기서 가지고 나가라 하였음이었더라

[KJV]출 13:19 모세가 요셉의 뼈들을 취하였으니 이는 요셉이 이스라엘 자손에게 엄히 맹세시켜 말하기를 "하나님께서 [반드시] 너희를 [찾아오시리니] 너희는 여기서 내 뼈들을 너희와 함께 가지고 나가라." 하였음이라.

[개역]출 32:34 이제 가서 내가 네게 말한 곳으로 백성(百姓)을 인도(引導)하라 내 사자(使者)가 네 앞서 가리라 그러나 [내가 보응(報應)할] 날에는 그들의 죄(罪)를 [보응(報應)하리라]

[KJV]출 32:34 그러므로 이제 가서 내가 네게 말한 장소로 백성을 인도하라. 보라, 내 천사가 네 앞에 가리라. 그럼에도 [내가 감찰하는] 날에는 내가 그들의 죄에 대해 그들을 [감찰하리라]." 하시니라.

visiting, 4

Exo_20:5, Exo_34:7, Num_14:18, Deu_5:9

[개역]출 20:5 그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 나 여호와 너의 하나님은 질투(嫉妬)하는 하나님인즉 나를 미워하는 자(者)의 죄(罪)를 [갚되] 아비로부터 아들에게로 삼(三), 사대(四代)까지 이르게 하거니와

[KJV]출 20:5 너는 그것들에게 절하지 말고 그것들을 섬기지 말지니라. 이는 나 주 너의 하나님은 질투하는 하나님이니, 나를 미워하는 자들의 삼사 대까지, 그 조상들의 죄악을 그 자손들에게 [미치게 하고],

[개역]출 34:7 인자(仁慈)를 천대(千代)까지 베풀며 악(惡)과 과실(過失)과 죄(罪)를 용서(容恕)하나 형벌(刑罰) 받을 자(者)는 결단(決斷)코 면죄(免罪)하지 않고 아비의 악(惡)을 자여손 삼사대(三四代)까지 [보응(報應)하리라]

[KJV]출 34:7 자비를 수천 대까지 간직하며, 죄악과 허물과 죄를 용서하나 범법자가 결코 깨끗케 되지는 아니하리니, 그 조상들의 죄악을 그 자손들과 그 자손들의 자손들 삼사 대까지 [미치게 하느니라]." 하시니라.

visited, 18

Gen_21:1, Exo_3:16, Exo_4:31, Num_16:29, Jdg_15:1, Rth_1:6, 1Sa_2:21, Job_35:15, Psa_17:3, Pro_19:23, Isa_24:22, Isa_26:14, Isa_26:16, Jer_6:6 (2), Jer_23:2, Eze_38:8, Zec_10:3

[개역]창 21:1 여호와(야훼)께서 그 말씀대로 사라를 [권고(眷顧)하셨고] 여호와(야훼)께서 그 말씀대로 사라에게 행(行)하셨으므로

[KJV]창 21:1 주(야훼)께서 자신이 말씀하셨던 대로 사라를 [찾아오셨으며] 또 주(야훼)께서 자신이 말씀하셨던 대로 사라에게 행하셨으므로

[개역]출 3:16 너는 가서 이스라엘 장로(長老)들을 모으고 그들에게 이르기를 여호와 너희 조상(祖上)의 하나님 곧 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님이 내게 나타나 이르시되 [내가] [실로] 너희를 [권고(眷顧)하여] 너희가 애굽에서 당(當)한 일을 보았노라

[KJV]출 3:16 가서 이스라엘의 장로들을 함께 모으고 그들에게 말하기를 '너희 조상의 주 하나님, 곧 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님께서 내게 나타나시어 말씀하시기를, [내가 분명히] 너희를 [찾아왔었고] 이집트에서 너희에게 가해진 것을

보았노라.

[개역]출 4:31 백성(百姓)이 믿으며 여호와께서 이스라엘 자손(子孫)을 [돌아보시고] 그 고난(苦難) 을 감찰(鑑察)하셨다 함을 듣고 머리 숙여 경배(敬拜)하였더라

[KJV]출 4:31 백성들이 믿고 또 주께서 이스라엘 자손들을 찾아오셔서 그들의 고통을 [살피셨다] 함을 듣고 그들이 머리를 숙여 경배하더라.

punish, 27

Isa_10:12, Isa_13:11, Isa_26:21 (2), Isa_27:1, Jer_9:25, Jer_11:22, Jer_13:21, Jer_21:14, Jer_23:34, Jer_25:12, Jer_27:8, Jer_29:32, Jer_30:20, Jer_36:31, Jer_44:13, Jer_44:29, Jer_46:25, Jer_50:18, Jer_51:44, Hos_4:9, Hos_4:14, Amo_3:2 (2), Zep_1:8-9 (2), Zep_1:12

사 10:12 그러므로 주가 그의 모든 일을 시온 산과 예루살렘에서 행할 때에, 내가 앗시리아 왕의 완악한 마음의 열매와 그의 높은 눈의 영광을 [벌하리라].

number, 14

Exo_30:12, Num_1:3, Num_1:49, Num_3:15 (2), Num_3:40, Num_4:23, Num_4:29-30 (2), Num_4:37, Num_4:41, 1Sa_14:17, 2Sa_24:2, 2Sa_24:4

출 30:12 네가 이스라엘 자손(子孫)의 [수효(數爻)를 따라] 조사(調査)할 때에 조사(調査) 받은 각(各) 사람은 그 생명(生命)의 속전(贖錢)을 여호와께 드릴지니 이는 [그 계수(計數)할 때에] 그들 중(中)에 온역(瘟疫)이 없게 하려 함이라

appoint, 10

Gen_41:34, Lev_26:16, Num_1:50, Num_3:10, Num_4:27, Jer_15:3 (2), Jer_49:19, Jer_50:44, Jer_51:27

[개역]창 41:34 바로께서는 또 이같이 행(行)하사 국중(國中)에 여러 관리(官吏)를 [두어] 그 일곱해 풍년(豊年)에 애굽 땅의 오분(五分)의 일(一)을 거두되

[KJV]창 41:34 파라오께서는 이 일을 행하시고, 그 땅을 치리할 관리들을 [임명하셔서] 칠 년의 풍년에 이집트 땅의 오분의 일을 거두게 하며

set, 7

Num_27:16, Jos_10:18, 2Ch_23:14, Isa_62:6 (2), Jer_40:10-11 (2)

민 27:16 여호와 모든 육체(肉體)의 생명(生命)의 하나님이시여 원(願)컨대 한 사람을 이 회중(會衆) 위에 [세워서]

governor, 5

2Ki_25:23, Jer_40:5, Jer_40:7, Jer_41:2, Jer_41:18

[개역]왕하 25:23 모든 군대(軍隊) 장관(長官)과 그 좇는 자(者)가 바벨론 왕(王)이 그달리야로 [방백(方伯)을 삼았다 함을] 듣고 이에 느다니야의 아들 이스마엘과 가레아의 아들 요하난과 느도바 사람 단후멧의 아들 스라야와 마아가 사람의 아들 야아사니야와 그 좇는 사람이 모두 미스바로 가서 그달리야에게 나아가매

[KJV]왕하 25:23 모든 군대 대장들과 그들의 부하들은 바빌론 왕이 그달랴로 [총독을 삼았다 함을] 듣고, 느다냐의 아들 이스마엘과 카레아의 아들 요하난과 느토밧인 탄후멧의 아들 스라야와 마아캇인의 아들 야아사냐와 그들의 부하들이 미스파로 그달랴에게 가니

appointed, 4

1Sa_29:4, 2Ki_7:17, Neh_7:1, Neh_12:44

삼상 29:4 블레셋 사람의 방백(方伯)들이 그에게 노(怒)한지라 블레셋 방백(方伯)들이 그에게 이르되 이 사람을 돌려 보내어 [왕(王)이 그에게 정하신] 그 처소(處所)로 가게 하소서 그는 우리와 함께 싸움에 내려가지 못하리니 그가 전장(戰場)에서 우리의 대적(對敵)이 될까 하나이다 그가 무엇으로 그 주와 다시 화합(和合)하리이까 이 사람들의 머리로 하지 아니하겠나이까

missed, 3

1Sa_20:18, 1Sa_25:15, 1Sa_25:21

삼상 25:15 우리가 들에 있어 그들과 상종(相從)할 동안에 그 사람들이 우리를 매우 선대(善待)하였으므로 우리가 상하거나 [잃은] 것이 없었으니

committed, 4

1Ki_14:27, 2Ch_12:10, Jer_40:7, Jer_41:10

왕상 14:27 르호보암왕이 그 대신 놋으로 방패를 만들어 왕궁 문을 지키는 시위대 장관의 손에 [맡기매]

oversight, 4

2Ki_12:11, 2Ki_22:5, 2Ch_34:9-10 (2)

왕하 12:11 그 달아본 은을 일하는 자 곧 여호와의 전을 [맡은 자의] 손에 붙이면 저희는 또 여호와의 전을 수리하는 목수와 건축하는 자들에게 주고

punished, 4

Jer_44:13, Jer_50:18, Zep_3:7, Zec_10:3

렘 44:13 내가 예루살렘을 벌한 것 같이 애굽 땅에 거하는 자들을 칼과 기근과 염병으로 [벌하리니]

charged, 3

Gen_40:4, 2Ch_36:23, Ezr_1:2

창 40:4 시위대장이 요셉으로 그들에게 [수종하게 하매] 요셉이 그들을 섬겼더라 그들이 갇힌지 수일이라

counted, 3

Exo_38:21, 1Ch_21:6, 1Ch_23:24

출 38:21 성막 곧 증거막을 위하여 레위 사람의 쓴 [재료의 물목은] 제사장 아론의 아들 이다말이 모세의 명대로 [계산하였으며]

empty, 3

1Sa_20:18, 1Sa_20:25, 1Sa_20:27

삼상 20:18 요나단이 다윗에게 이르되 내일은 월삭인즉 네 자리가 비므로 [네가 없음을 자세히 물으실 것이라]

officers, 3

Num_31:14, Num_31:48, 2Ki_11:15

민 31:14 모세가 군대의 [장관] 곧 싸움에서 돌아온 천부장들과 백부장들에게 노하니라

commit, 2

Psa_31:5, Jer_37:21

judgment, 2

Jer_51:47, Jer_51:52

lacking, 2

Jer_23:3-4 (2)

laid, 2

Isa_10:28, Jer_36:20

missing, 2

1Sa_25:7, 1Ki_20:39

numberest, 2

Exo_30:12 (2)

overseer, 2

Gen_39:4-5 (2)

overseers, 2

2Ch_34:12, 2Ch_34:17

ruler, 2

1Ki_11:28, 2Ki_25:22

visitest, 2

Psa_8:4, Psa_65:9

wanting, 2

2Ki_10:19 (2)

avenge, 1

Hos_1:4

bestowed, 1

2Ki_5:24

calledst, 1

Eze_23:21

charge, 1

Job_34:13

chargest, 1

2Sa_3:8

deprived, 1

Isa_38:10

enjoined, 1

Job_36:23

go, 1

2Ki_9:34

hurt, 1

Isa_27:3

keep, 1

Lev_6:3-4 (2)

lacked, 1

2Sa_2:30

lacketh, 1

Num_31:49

look, 1

1Sa_17:18

miss, 1

1Sa_20:6

mustereth, 1

Isa_13:4

reckon, 1

Num_4:32

remember, 1

1Sa_15:2

remembrance, 1

Eze_23:21

rulers, 1

1Ch_26:32

sum, 1

Exo_38:21

visiteth, 1

Job_31:14

want, 1

Isa_34:16

 

H6584

פּשׁט

pa^shat/파솨트

paw-shat'

A primitive root; to spread out (that is, deploy in hostile array); by analogy to strip (that is, unclothe, plunder, flay, etc.): - fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).

기본어근; 펼치다 (이는 대적하려고 배진[配陣]하다) , 유추로는 벗기다 (이는, 옷을 벗기다, 약탈하다, 껍질[가죽]을 벗기다, 등등): -벗기다 등등.

stripped, 8

창 37:23 요셉이 형들에게 이르매 그 형들이 요셉의 옷 곧 그 입은 채색 옷을 [벗기고]

민 20:28 모세가 아론의 옷을 [벗겨] 그의 아들 엘르아살에게 입히니 아론이 그 산 정상에서 죽으니라. 모세와 엘르아살이 산에서 내려오니

욥 22:6 이는 네가 까닭없이 네 형제의 저당물을 취하고 헐벗은 자의 옷을 [벗겼음이니]

spread, 2

대상 14:9 필리스티아인들이 와서 르파임 골짜기에 [퍼져 있더라].

대상 14:13 필리스티아인들이 다시 골짜기에 널리 [퍼져 있더라].

strip, 7

사 32:11 안일한 여인들아, 떨지어다. 너희 염려 없는 자들아, 불안해 할지어다. [옷을 벗어] 알몸을 드러내고 굵은 베로 허리를 맬지어다.  

 

H6635

צבאה    צבא

tsâbâ'  tsebâ'âh

tsaw-baw' /차바, tseb-aw-aw'/차바

From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).

H6633에서 유래;사람의 집단 (혹은 상징적으로 대량의 것), 특히 전쟁을 위하여 균형 있게 조직화된 (군대); 함축적으로는 종군, 글자 그대로 또는 상징적으로 (특히 고난, 예배): - 군상, 군중, 군대 등등.

Total KJV Occurrences: 485

hosts, 293

출 12:41 사백(四百) 삼십년(三十年)이 마치는 그 날에 야훼의 [군대(軍隊)가] 다 애굽 땅에서 나왔은즉

host, 101

창 21:22 때에 아비멜렉과 [그 군대]장관 비골이 아브라함에게 말하여 가로되 네가 무슨 일을 하든지 하나님이 너와 함께 계시도다

[개역]신 4:19 또 두렵건대 네가 하늘을 향(向)하여 눈을 들어 일월(一月) 성신(星辰) 하늘 위의 [군중(群衆)] 곧 너희 엘로힘(하나님)

야훼(여호와)께서 천하(天下) 만민(萬民)을 위(爲)하여 분정(分定)하신 것을 보고 미혹(迷惑)하여 그것에 경배(敬拜)하며 섬길까 하노라

[KJV]신 4:19 또 네가 네 눈을 들어 태양과 달과 별들, 즉 하늘의 [모든 군상을] 보고 그것들을 경배하고 그것들을 섬기도록 이끌려서는 안될지니, 그것들은 야훼㈜ 너의 엘로힘(하나님)께서 온 하늘 아래 모든 민족들에게 나누신 것이니라.

war, 41

민 1:3 이스라엘 중(中) 이십세(二十歲) 이상(以上)으로 [싸움에] 나갈 만한 모든 자(者)를 너와 아론은 [그 군대(軍隊)대로] 계수(計數)하되

민 1:20 이스라엘의 장자(長子) 르우벤의 아들들에게서 난 자(者)를 그들의 가족(家族)과 종족(宗族)을 따라 이십세(二十歲) 이상(以上)으로 [싸움에] 나갈 만한 각(各) 남자(男子)를 그 명수(名數)대로 다 계수(計數)하니

armies, 22

출 12:17 너희는 무교절을 지키라 이 날에 내가 [너희 군대(軍隊)를] 애굽 땅에서 인도(引導)하여 내었음이니라 그러므로 너희가 영원(永遠)한 규례(規例)를 삼아 이 날을 대대(代代)로 지킬지니라

service, 4

민 4:30 삼십세(三十歲) 이상(以上)으로 오십세(五十歲)까지 회막(會幕) [봉사(奉事)에] 입참(入參)하여 일할 만한 모든 자(者)를 계수(計數)하라

appointed, 3

Job_7:1, Job_14:14, Dan_10:1

[개역]욥 7:1 세상(世上)에 있는 인생(人生)에게 [전쟁(戰爭)이{ Is there not an appointed time} 있지 아니하냐] 그 날이 품군(軍)의 날과 같지 아니하냐

[KJV]욥 7:1 세상에 있는 인간에게는 [정해진 시간이 있지 아니하냐?] 그의 날들이 품꾼의 날들과 같지 아니하냐?

[개역]욥 14:14 사람이 죽으면 어찌 다시 살리이까 나는 [나의 싸우는] 모든 날 동안을 참고 놓이기를 기다렸겠나이다

[KJV]욥 14:14 사람이 죽으면 다시 살아나리이까? 나의 변화가 올 때까지 [나의 정해진 때의] 모든 날들을 나는 기다리나이다.

 

H6697

צר    צוּר

tsûr  tsûr

tsoor, tsoor / 쭈르

From H6696; properly a cliff (or sharp rock, as compressed); generally a rock or boulder; figuratively a refuge; also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.

H6696에서 유래; 본래 의미는 낭떠러지(날카로운 바위, 압축된 것처럼); 일반적으로 바위 혹은 표석(標石) 상징적으로는 피난처 또한 테두리(험한, 가파른): -반석 등등

Total KJV Occurrences: 79

출 17:6 내가 거기서 호렙산 [반석] 위에 너를 대하여 서리니 너는 [반석]을 치라 그것에서 물이 나리니 백성이 마시리라 모세가 이스라엘 장로들의 목전에서 그대로 행하니라

bullet_pieces.gif반석:  민 20:9 모세가 그 명대로 여호와의 앞에서 지팡이를 취하니라  10 모세와 아론이 총회를 그 반석 앞에 모으고 모세가 그들에게 이르되 패역한 너희여 들으라 우리가 너희를 위하여 이 반석에서 물을 내랴 하고  11 그 손을 들어 그 지팡이로 반석을 두번 치매 물이 많이 솟아나오므로 회중과 그들의 짐승이 마시니라

신 8:15 너를 인도하여 그 광대하고 위험한 광야 곧 불뱀과 전갈이 있고 물이 없는 간조한 땅을 지나게 하셨으며 또 너를 위하여 물을 굳은 반석에서 내셨으며

느 9:15 저희의 주림을 인하여 하늘에서 양식을 주시며 저희의 목마름을 인하여 반석에서 물을 내시고 또 주께서 옛적에 손을 들어 맹세하시고 주마 하신 땅을 들어가서 차지하라 명하셨사오나

시 78:15 광야에서 반석을 쪼개시고 깊은 수원에서 나는 것같이 저희에게 물을 흡족히 마시우셨으며 16 또 반석에서 시내를 내사 물이 강 같이 흐르게 하셨으나

시 78:20 저가 반석을 쳐서 물을 내시매 시내가 넘쳤거니와 또 능히 떡을 주시며 그 백성을 위하여 고기를 예비하시랴 하였도다

시 105:41 반석을 가르신즉 물이 흘러나서 마른 땅에 강 같이 흘렀으니

시 114:8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다

사 48:21 여호와께서 그들을 사막으로 통과하게 하시던 때에 그들로 목마르지 않게 하시되 그들을 위하여 바위에서 물이 흘러나게 하시며 바위를 쪼개사 물로 솟아나게 하셨느니라

고전 10:4  다 같은 신령한 음료를 마셨으니 이는 저희를 따르는 신령한 반석으로부터 마셨으매 그 반석은 곧 그리스도시라

bullet_pieces.gif백성: 시 46:4  한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다

사 41:17 가련하고 빈핍한 자가 물을 구하되 물이 없어서 갈증으로 그들의 혀가 마를 때에 나 여호와가 그들에게 응답하겠고 나 이스라엘의 하나님이 그들을 버리지 아니할 것이라 18 내가 자산에 강을 열며 골짜기 가운데 샘이 나게 하며 광야로 못이 되게 하며 마른 땅으로 샘 근원이 되게 할 것이며

사 43:19 보라 내가 새 일을 행하리니 이제 나타낼 것이라 너희가 그것을 알지 못하겠느냐 정녕히 내가 광야에 길과 사막에 강을 내리니 20 장차 들짐승 곧 시랑과 및 타조도 나를 존경할 것은 내가 광야에 물들을, 사막에 강들을 내어 내 백성, 나의 택한 자로 마시게 할 것임이라

요 4:10 예수께서 대답하여 가라사대 네가 만일 하나님의 선물과 또 네게 물 좀 달라 하는 이가 누구인 줄 알았더면 네가 그에게 구하였을 것이요 그가 생수를 네게 주었으리라

요 4:14 내가 주는 물을 먹는 자는 영원히 목마르지 아니하리니 나의 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되리라

요 7:37 명절 끝날 곧 큰 날에 예수께서 서서 외쳐 가라사대 누구든지 목마르거든 내게로 와서 마시라  38 나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나리라 하시니

계 22:17  성령과 신부가 말씀하시기를 오라 하시는도다 듣는 자도 오라 할 것이요 목마른 자도 올 것이요 또 원하는 자는 값 없이 생명수를 받으라 하시더라img7772_1.gif

출 33:21 여호와께서 가라사대 보라 내 곁에 한 곳이 있으니 너는 [그 반석] 위에 섰으라

출 33:22 내 영광이 지날 때에 내가 너를 [반석] 틈에 두고 내가 지나도록 내 손으로 너를 덮었다가

신 32:4 [그는 반석이시니] 그 공덕이 완전하고 그 모든 길이 공평하며 진실무망하신 하나님이시니 공의로우시고 정직하시도다

신 32:13 여호와께서 그로 땅의 높은 곳을 타고 다니게 하시며 밭의 소산을 먹게 하시며 [반석]에서 꿀을, 굳은 [반석]에서 기름을 빨게 하시며

신 32:15 그러한데 여수룬이 살찌매 발로 찼도다 네가 살찌고 부대하고 윤택하매 자기를 지으신 하나님을 버리며 자기를 구원하신 [반석을] 경홀히 여겼도다

신 32:18 너를 낳은 [반석은] 네가 상관치 아니하고 너를 내신 하나님은 네가 잊었도다

삼하 22:32 여호와 외에 누가 하나님이며 우리 하나님 외에 누가 [바위뇨]

삼하 23:3 이스라엘의 하나님이 말씀하시며 이스라엘[의 바위가] 내게 이르시기를 사람을 공의로 다스리는 자, 하나님을 경외함으로 다스리는 자여

시 31:2 내게 귀를 기울여 속히 건지시고 내게 견고한 [바위와] 구원하는 보장이 되소서

시 61:2 내 마음이 눌릴 때에 땅끝에서부터 주께 부르짖으오리니 나보다 높은 [바위에] 나를 인도하소서

시 62:7 나의 구원과 영광이 하나님께 있음이여 내 힘[의 반석과] 피난처도 하나님께 있도다

시 71:3 주는 나의 무시로 피하여 거할 [바위가] 되소서 주께서 나를 구원하라 명하셨으니 이는 주께서 나의 반석이시요 나의 산성이심이니이다

시 73:26 내 육체와 마음은 쇠잔하나 하나님은 내 마음[의 반석이시요] 영원한 분깃이시라

시 78:15 광야에서 [반석을] 쪼개시고 깊은 수원에서 나는 것 같이 저희에게 물을 흡족히 마시우셨으며

시 78:20 저가 [반석을] 쳐서 물을 내시매 시내가 넘쳤거니와 또 능히 떡을 주시며 그 백성을 위하여 고기를 예비하시랴 하였도다

시 78:35 하나님이 [저희의 반석이시요] 지존하신 하나님이 저희 구속자이심을 기억하였도다

 

H6726

ציּון

tsiyo^n/찌욘

tsee-yone'

The same (regular) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: - Zion.

H6725과 동일한 언근에서 유래;  치온(영구한 수도[修道]로), 예루살렘의 산: -시온.

Total KJV Occurrences: 154

zion, 152

삼하_5:7, 왕상_8:1, 왕하_19:21, 왕하_19:31, 대상_11:5, 대하_5:2, 시_2:6, 시_9:11, 시_9:14, 시_14:7, 시_48:2 (2), 시_48:11-12 (2), 시_50:2, 시_51:18, 시_53:6, 시_69:35, 시_76:2 (2), 시_78:68, 시_84:7, 시_87:2, 시_87:5, 시_97:8, 시_99:2, 시_102:13, 시_102:16, 시_102:21, 시_110:2, 시_126:1 (2), 시_129:5 (2), 시_132:13, 시_134:3 (2), 시_135:21, 시_137:1, 시_137:3, 시_146:10, 시_147:12, 시_149:2, 아_3:11, 사_1:8, 사_1:27, 사_2:3, 사_3:16-17 (2), 사_4:3-5 (3), 사_8:18, 사_10:12, 사_10:24, 사_10:32, 사_12:6, 사_14:32, 사_16:1, 사_18:7, 사_24:23, 사_28:16, 사_29:8, 사_30:19, 사_31:4, 사_31:9, 사_33:5, 사_33:14, 사_33:20, 사_34:8, 사_35:10, 사_37:22, 사_37:32, 사_40:9, 사_41:27, 사_49:13-14 (2), 사_51:3, 사_51:11, 사_51:16, 사_52:1-2 (2), 사_52:7-8 (2), 사_59:20, 사_60:14, 사_61:3, 사_62:11, 사_64:10, 사_66:8, 렘_3:14, 렘_4:6, 렘_4:31, 렘_6:2, 렘_6:23, 렘_14:19 (3), 렘_26:18, 렘_30:17, 렘_31:6, 렘_31:12, 렘_50:5, 렘_50:28, 렘_51:10, 렘_51:24, 렘_51:35, 애_1:4, 애_1:6, 애_1:17, 애_2:1, 애_2:4, 애_2:6, 애_2:8, 애_2:10, 애_2:13, 애_2:18, 애_4:2, 애_4:11, 애_4:22, 애_5:11, 애_5:18, 욜_2:1, 욜_2:15, 욜_2:23, 욜_2:32, 욜_3:16-17 (2), 욜_3:21, 암_1:2, 암_6:1, 옵_1:17, 옵_1:21, 미_1:13, 미_3:10, 미_3:12, 미_4:2, 미_4:7-8 (2), 미_4:10-11 (2), 습_3:13-14 (2), 습_3:16, 슥_1:14, 슥_1:17, 슥_2:7, 슥_2:10, 슥_8:2-3 (2), 슥_9:13

삼하 5:6 ○ 왕과 그의 사람들이 예루살렘으로 가서 그 땅의 거민들인 여부스인들에게 이르니, 그들이 다윗에게 고하여 말하기를 "당신이 소경과 절름발이를 없애지 않고는 여기로 들어오지 못하리라." 하였으니 '다윗이 여기로 들어오지 못하리라.'고 생각함이더라.

삼하 5:7 다윗이 시온 산성(山城)을 빼앗았으니 이는 다윗 성(城)이더라

왕상 8:1 이에 솔로몬이 야훼의 언약궤(言約櫃)를 다윗 성(城) 곧 시온에서 메어 올리고자 하여 이스라엘 장로와 모든 지파의 두목 곧 이스라엘 자손의 족장들을 예루살렘 자기에게로 소집하니

대하 5:2 이에 솔로몬이 야훼의 언약궤(言約櫃)를 다윗 성(城) 곧 시온에서 메어 올리고자 하여 이스라엘 장로들과 모든 지파의 두목 곧 이스라엘 자손의 족장들을 다 예루살렘으로 소집하니

삼하 6:10 야훼의 궤(櫃)를 옮겨 다윗 성(城) 자기에게로 메어 가기를 즐겨하지 아니하고 치우쳐 가드 사람 오벧에돔의 집으로 메어 간지라

삼하 6:11 야훼의 궤(櫃)가 가드 사람 오벧에돔의 집에 석 달을 있었는데 그 온 집에 복(福)을 주시니라

삼하 6:12 혹이 다윗 왕에게 고하여 가로되 야훼께서 엘로힘의 궤(櫃)를 인(因)하여 오벧에돔의 집과 그 모든 소유(所有)에 복(福)을 주셨다 한지라 다윗이 가서 엘로힘의 궤(櫃)를 기쁨으로 메고 오벧에돔의 집에서 다윗 성(城)으로 올라갈새

다윗이 야훼의 법궤를 시온 산으로 옮겨왔기 때문에 이후로 이 산이 거룩하게 되었습니다. 그러므로 시온은 때로는 야훼의 산 즉 성산으로 일컬어집니다. 이것이 은유를 통해 백성 즉 교회 및 국가의 상징으로도 제시됩니다.

2:6 내가 나의 왕(王)을 내 거룩한 산(山) 시온에 세웠다 하시리로다

15:1 야훼여 당신의 장막(帳幕)에 유(留)할 자(者) 누구오며 당신의 성산(聖山)에 거(居)할 자(者) 누구오니이까

87:1 그 기지(基址)가 성산(聖山)에 있음이여

87:2 야훼께서 야곱의 모든 거처(居處)보다 시온의 문(門)들을 사랑하시는도다

87:5 시온에 대하여 말하기를 이 사람, 저 사람이 거기서 났나니 지존자(至尊者)가 친(親)히 시온을 세우리라 하리로다

126:1 야훼께서 시온의 포로(捕擄)를 돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 것 같았도다

129:5 시온을 미워하는 자는 모두 수치를 당하여 물러갈지어다.

8:18 보라 나와 및 야훼께서 내게 주신 자녀들이 이스라엘 중에 징조(徵兆)와 예표(豫表)가 되었나니 이는 시온 산(山)에 계신 만군(萬軍)의 야훼께로 말미암은 것이니라

33:14 시온의 죄인(罪人)들이 두려워하며 경건(敬虔)치 아니한 자(者)들이 떨며 이르기를 우리 중(中)에 누가 삼키는 불과 함께 거(居)하겠으며 우리 중(中)에 누가 영영(永永)히 타는 것과 함께 거(居)하리요 하도다

34:8 이것은 야훼의 보수(報讐)할 날이요 시온의 송사(訟事)를 위(爲)하여 신원(伸寃)하실 해라

12:22 그러나 너희가 이른 곳은 시온산(山)과 살아계신 엘로힘의 도성(都城)인 하늘의 예루살렘과 천만(千萬) 천사(天使)와

35:10 야훼의 속량(贖良)함을 얻은 자(者)들이 돌아오되 노래하며 시온에 이르러 그 머리 위에 영영한 희락(喜樂)을 띠고 기쁨과 즐거움을 얻으리니 슬픔과 탄식(歎息)이 달아나리로다

51:11 야후께 구속(救贖)된 자(者)들이 돌아와서 노래하며 시온으로 들어와서 그 머리 위에 영영(永永)한 기쁨을 쓰고 즐거움과 기쁨을 얻으리니 슬픔과 탄식(嘆息)이 달아나리이다

56:6 또 나 야훼에게 연합하여 섬기며 나 야훼의 이름을 사랑하며 나의 종이 되며 안식일(安息日)을 지켜 더럽히지 아니하며 나의 언약(言約)을 굳게 지키는 이방인(異邦人)마다

56:7 내가 그를 나의 성산(聖山)으로 인도(引導)하여 기도(祈禱)하는 내 집에서 그들을 기쁘게 할 것이며 그들의 번제와 희생은 나의 단에서 기꺼이 받게 되리니 이는 내 집은 만민(萬民)의 기도(祈禱)하는 집이라 일컬음이 될 것임이라

sion, 1

_65:1

zion's, 1

사_62:1 (2)

 

H6754

צלם

tselem

tseh'-lem  /체렘

From an unused root meaning to shade; a phantom, that is, (figuratively) illusion, resemblance hence a representative figure, especially an idol: - image, vain shew.

그늘지게 하다를 의미하는 쓰지 않는 어근에서 유래, 환영(幻影) 이는 (비유적으로) 환각, 유사 그러므로 모양을 나타내는, 특히 우상: -형상, 그림자 같이, 우상

H6754

Total KJV Occurrences: 18

images, 9

삼상_6:5 (2), 삼상_6:11, 왕하_11:18, 대하_23:17,겔_7:20, 겔_16:17, 겔_23:14, 암_5:26

1Sa 6:5  그러므로 너희는 너희 독종의 [형상과6754] 땅을 해롭게 하는 쥐의 [형상을6754] 만들어 이스라엘 신께 영화를 돌리라 그가 혹 그 손을 너희와 너희 신들과 너희 땅에서 경하게 하실까 하노라

2Ki 11:18  온 국민이 바알의 당으로 가서 그 당을 훼파하고 그 단들과 [우상들을6754] 깨뜨리고 그 단 앞에서 바알의 제사장 맛단을 죽이니라 제사장이 관리들을 세워 여호와의 전을 수직하게 하고

image, 8

_1:26-27 (4), 창_5:3, 창_9:6, 출_20:4,출_26:1, 시_73:20

Gen 1:26  하나님이 가라사대 [우리의 형상을 따라/in our image,6754] 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그로 바다의 고기와 공중의 새와 육축과 온 땅과 땅에 기는 모든 것을 다스리게 하자 하시고

Gen 1:27  하나님이 [자기 형상 / in his own image,6754] 곧 하나님의 [형상대로 / in the image6754] 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고

show, 1

_39:6

Psa 39:6  Surely389 every man376 walketh1980 in a vain show:6754 surely389 they are disquieted1993 in vain:1892 he heapeth up6651 riches, and knoweth3045 not3808 who4310 shall gather622 them.

Psa 39:6  진실로 각 사람은 [그림자 같이6754] 다니고 헛된 일에 분요하며 재물을 쌓으나 누가 취할는지 알지 못하나이다  

 

H6763

צלעה    צלע

tsêlâ tsal‛̂h

tsay-law'/쩨라, tsal-aw' / 짜르아

From H6760; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, that is, leaf); hence a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, that is,quarter); architecturally a timber (especially floor or ceiling) or plank (single or collectively, that is, a flooring): - beem, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).

H6760에서 유래; 늑골(肋骨) / 갈빗대 (굽음으로), 글자  그대로 (육체에서) 또는 상징적으로 (문에 대하여 이는   문짝); 그러므로 옆구리, 글자  그대로 (사람의) 또는 상징적으로 (물체 또는 하늘에서 이는, 방면); 건축학으로 재목 (특히 마루 또는 천장의) 또는 두꺼운 판자 ( 하나의 또는 집합명사로 이는 마루): - 갈빗대, 양편, , 골방 등등

창 2:21 여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 [그 갈빗대] 하나를 취하고 살로 대신 채우시고

창 2:22 여호와 하나님이 아담에게서 취하신 [그 갈빗대로] 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니

출 25:12 금고리 넷을 부어 만들어 그 네 발에 달되 이[편]에 두 고리요 저[편]에 두 고리며

출 25:14 그 채를 궤 [양편] 고리에 꿰어서 궤를 메게 하며

삼하 16:13 다윗과 그 종자들이 길을 갈 때에 시므이는 산[비탈로] 따라가면서 저주하고 저를 향하여 돌을 던지며 티끌을 날리더라

왕상 6:5 또 전의 벽 곧 성소와 지성소의 벽에 연접하여 돌아가며 다락들을 건축하되 다락마다 돌아가며 [골방들을] 만들었으니

왕상 6:15 백향목 [널판으로] 전의 안벽 곧 전 마루에서 천장까지의 벽에 입히고 또 잣나무 [널판으로] 전 마루를 놓고

왕상 6:34 그 두 문짝은 잣나무라 이 문짝도 두 [짝으로] 접게 되었고 저 문짝도 두 [짝으로] 접게 되었으며

왕상 7:3 기둥 위에 있는 사십 오개 [들보를] 백향목으로 덮었는데 들보는 한 줄에 열 다섯이요

욥 18:12 그 힘은 기근을 인하여 쇠하고 [그 곁에는] 재앙이 기다릴 것이며

 

H6944

קדשׁ

qôdesh

ko'-desh/'-데쉬

From H6942; a sacred place or thing; rarely abstractly sanctity: - consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.

H6942에서 유래; 거룩한 장소 또는 거룩한 것; 드물게 추상적으로 신성(神聖)함: -성(회), 거룩한(것) 등등.

출 3:5 하나님이 가라사대 이리로 가까이 하지 말라 너의 선 곳은 [거룩한] 땅이니 네 발에서 신을 벗으라

출 12:16 너희에게 첫날에도 [성]회요 제 칠일에도 [성]회가 되리니 이 두 날에는 아무 일도 하지 말고 각인의 식물만 너희가 갖출 것이니라

출 15:11 여호와여 신 중에 주와 같은 자 누구니이까 주와 같이 [거룩함에] 영광스러우며 찬송할만한 위엄이 있으며 기이한 일을 행하는 자 누구니이까

출 15:13 주께서 그 구속하신 백성을 은혜로 인도하시되 주의 힘으로 그들을 [주의 성결한] 처소에 들어가게 하시나이다

출 16:23 모세가 그들에게 이르되 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 내일은 휴식이니 여호와께 [거룩한] 안식일이라 너희가 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶고 그 나머지는 다 너희를 위하여 아침까지 간수하라

출 22:31 너희는 내게 [거룩한] 사람이 될찌니 들에서 짐승에게 찢긴 것의 고기를 먹지 말고 개에게 던질찌니라

출 28:35 아론이 입고 여호와를 섬기러 [성소]에 들어갈 때와 [성소]에서 나갈 때에 그 소리가 들릴 것이라 그리하면 그가 죽지 아니하리라

출 31:14 너희는 안식일을 지킬찌니 이는 너희에게 [성일이] 됨이라 무릇 그 날을 더럽히는 자는 죽일찌며 무릇 그 날에 일하는 자는 그 백성 중에서 그 생명이 끊쳐지리라

출 31:15 엿새 동안은 일할 것이나 제 칠일은 큰 안식일이니 여호와께 [거룩한 것이라] 무릇 안식일에 일하는 자를 반드시 죽일찌니라

출 35:2 엿새 동안은 일하고 제 칠일은 너희에게 [성일]이니 여호와께 특별한 안식일이라 무릇 이날에 일하는 자를 죽일지니

레 11:44 나는 여호와 너희 하나님이라 내가 [거룩하]니 너희도 몸을 구별하여 [거룩하]게 하고 땅에 기는바 기어다니는 것으로 인하여 스스로 더럽히지 말라

왕상 15:15 저가 그 부친의 [구별한 것][자기의 구별한 것을] 여호와의 전에 받들어 드렸으니 곧 은과 금과 기명들이더라

대상 9:29 또 어떤 자는 [성소의] 기구와 모든 기명과 고운 가루와 포도주와 기름과 유향과 향품을 맡았으며

시 24:3 여호와의 산에 오를 자 누구며 [그 거룩한] 곳에 설 자가 누군고

시 28:2 내가 [주의 성]소를 향하여 나의 손을 들고 주께 부르짖을 때에 나의 간구하는 소리를 들으소서

시 29:2 여호와의 이름에 합당한 영광을 돌리며 [거룩한] 옷을 입고 여호와께 경배할찌어다

시 30:4 주의 성도들아 여호와를 찬송하며 [그 거룩한] 이름에 감사할찌어다

시 33:21 우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 [그 성]호를 의지한 연고로다

시 51:11 나를 주 앞에서 쫓아내지 마시며 [주의 성]신을 내게서 거두지 마소서

시 138:2 내가 [주의 성]전을 향하여 경배하며 주의 인자하심과 성실하심을 인하여 주의 이름에 감사하오리니 이는 주께서 주의 말씀을 주의 모든 이름 위에 높게 하셨음이라

시 145:21 내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 [그의 성]호를 영영히 송축할찌로다

사 63:10 그들이 반역하여 [주의 성]신을 근심케 하였으므로 그가 돌이켜 그들의 대적이 되사 친히 그들을 치셨더니

사 65:11 오직 나 여호와를 버리며 [나의 성]산을 잊고 갓에게 상을 베풀어 놓으며 므니에게 섞은 술을 가득히 붓는 너희여

 

H6942

קדשׁ

qâdash

kaw-dash' /카다쉬

A primitive root; to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): - appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy (-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify (-ied one, self), X wholly.

기본어; (의식적으로 또는 도덕적으로) 깨끗하게 하다, 정결히 하다, 성결하게 하다 (사역적으로, 성결하게 만든다, 성결하게 선언하다 또는 성결하게 지키다):--지정하다, 명하다, 구별하여 마치다, 봉헌하다, 더럽히다, 거룩하게 하다, 지키다 등등.

창 2:3 하나님이 일곱째 날을 복 주사 [거룩하게 하셨으니] 이는 하나님이 그 창조하시며 만드시던 모든 일을 마치시고 이 날에 안식하셨음이더라

출 13:2 이스라엘 자손 중에 사람이나 짐승이나 무론하고 초태생은 다 [거룩히 구별하여] 내게 돌리라 이는 내 것이니라 하시니라

출 19:10 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 백성에게로 가서 오늘과 내일 [그들을 성결케 하며] 그들로 옷을 빨고

출 19:14 모세가 산에서 내려 백성에게 이르러 백성으로 [성결케 하니] 그들이 자기 옷을 빨더라

출 20:8 안식일을 기억하여 [거룩히 지키라]

출 20:11 이는 엿새 동안에 나 여호와가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 제 칠일에 쉬었음이라 그러므로 나 여호와가 안식일을 복되게 하여 [그 날을 거룩하게 하였느니라]

출 30:29 그것들을 지성물로 [구별하라] 무릇 이것에 접촉하는 것이 [거룩하리라]

출 31:13 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 나의 안식일을 지키라 이는 나와 너희 사이에 너희 대대의 표징이니 나는 [너희를 거룩하게 하는] 여호와인줄 너희로 알게 함이라

레 20:7 [너희는 스스로 깨끗케 하여] 거룩할찌어다 나는 너희 하나님 여호와니라

레 20:8 너희는 내 규례를 지켜 행하라 나는 [너희를 거룩케 하는] 여호와니라건과 쥐를 먹는 자가 다 함께 망하리라 여호와의 말씀이니라

렘 1:5 내가 너를 복중에 짓기 전에 너를 알았고 네가 태에서 나오기 전에 [너를 구별하였고] 너를 열방의 선지자로 세웠노라 하시기로

겔 20:12 또 나는 [그들을 거룩하게 하는] 여호와인줄 알게 하려 하여 내가 내 안식일을 주어 그들과 나 사이에 표징을 삼았었노라

겔 20:20 또 나의 안식일을 [거룩하게 할찌어다] 이것이 나와 너희 사이에 표징이 되어 너희로 내가 여호와 너희 하나님인줄 알게 하리라 하였었노라

레 22:9 그들은 나의 명을 지킬 것이라 그것을 욕되게 하면 그로 인하여 죄를 짓고 그 가운데서 죽을까 하노라 나는 [그들을 거룩하게 하는] 여호와니라

레 22:32 너희는 나의 성호를 욕되게 말라 나는 이스라엘 자손 중에서 [거룩하게 함을 받을 것이니라] 나는 [너희를 거룩하게 하는] 여호와요

사 5:16 오직 만군의 여호와는 공평하므로 높임을 받으시며 거룩하신 하나님은 의로우시므로 [거룩하다 함을 받으시리니]

사 8:13 만군의 여호와 그를 [너희가 거룩하다 하고] 그로 너희의 두려워하며 놀랄 자를 삼으라

사 30:29 너희가 [거룩한] 절기를 지키는 밤에와 같이 노래할 것이며 저를 불며 여호와의 산으로 가서 이스라엘의 반석에게로 나아가는 자 같이 마음에 즐거워할 것이라

사 66:17 [스스로 거룩히 구별하며] 스스로 정결케 하고 동산에 들어가서 그 가운데 있는 자를 따라 돼지 고기와 가증한 물

겔 20:12 또 나는 [그들을 거룩하게 하는] 여호와인줄 알게 하려 하여 내가 내 안식일을 주어 그들과 나 사이에 표징을 삼았었노라

겔 20:20 또 나의 안식일을 [거룩하게 할찌어다] 이것이 나와 너희 사이에 표징이 되어 너희로 내가 여호와 너희 하나님인줄 알게 하리라 하였었노라

욜 1:14 너희는 금식일을 [정하고] 성회를 선포하여 장로들과 이 땅 모든 거민을 너희 하나님 여호와의 전으로 몰수히 모으고 여호와께 부르짖을찌어다

욜 2:15 너희는 시온에서 나팔을 불어 [거룩한] 금식일을 정하고 성회를 선고하고

 

H6951

קהל

qa^ha^l/카할

kaw-hawl

From H6950; assemblage (usually concretely): - assembly, company, congregation, multitude.

H6950에서 유래; 회중(會衆)(대체로 구체적으로): -회중(會衆), 집회, 모임 등등.

Total KJV Occurrences: 122

congregation, 85

[한글KJV]레 4:14 그들이 그 명령을 거역하여 죄를 지은 그 죄가 알려지면 그때 회중(會衆)은 그 죄로 인해 어린 수송아지를 바칠지니 회중의 성막 앞으로 그것을 끌고 와서

[KJV]레 4:21 그는 그 수송아지를 진영 밖으로 옮겨 처음 수송아지를 불사름같이 불사를지니 그것이 회중을 위한 속죄제니라.

[개역]민 10:7 회중을 모을 때에도 나팔을 불 것이나 소리를 울려 불지 말 것이며

[KJV]민 10:7 회중이 함께 모여야 할 때에도 너희는 나팔을 불되 경고 소리는 내지 말지니라.

assembly, 17

[개역]창 49:6 내 혼아 그들의 모의에 상관하지 말지어다 내 영광아 그들의 집회(集會)에(unto their assembly) 참여하지 말지어다 그들이 그 분노대로 사람을 죽이고 그 혈기대로 소의 발목 힘줄을 끊었음이로다

[KJV]창 49:6 ○ 오 내 혼아, 너는 그들의 비밀에 들어오지 말며 그들의 모임에 참여하지 말지어다. 내 명예야, 너는 그들과 결합하지 말지어다. 이는 그들이 자기들의 분노로 사람을 죽이고 그들의 완고함으로 벽을 파 내려 갔도다.

[개역]출 16:3 그들에게 이르되 우리가 애굽 땅에서 고기 가마 곁에 앉았던 때와 떡을 배불리 먹던 때에 야훼(여호와)의 손에 죽었더면 좋았을 것을 너희가 이 광야(曠野)로 우리를 인도(引導)하여 내어 이 온 회중(會衆)으로 주려 죽게 하는도다

[KJV]출 16:3 이스라엘 자손이 그들에게 말하기를 "우리가 고기 솥 옆에 앉아 있던 때와 빵을 배불리 먹던 때에 이집트 땅에서 야훼(주)의 손에 죽었더라면 좋았으리라. 너희가 우리를 이 광야로 데리고 나와 이 온 무리를 굶어 죽게 하는도다." 하더라.

[개역]신 5:22 여호와(야훼)께서 이 모든 말씀을 산 위 불 가운데, 구름 가운데, 흑암 가운데서, 큰 음성(音聲)으로 너희 총회(總會)에 이르신 후에 더 말씀하지 아니하시고 그것을 두 돌판(板)에 써서 내게 주셨느니라

[KJV]신 5:22 ○ 이 말씀들을 야훼(주)께서 산에서 너희 온 집회에게 불 가운데서 구름과 흑암 속에서 큰 음성으로 말씀하시고, 더 이상 덧붙이지 않으셨느니라. 그분께서 그 말씀들을 두 돌판에 써서 내게 건네주셨느니라.

company, 16

[KJV]민 22:4 모압이 미디안의 장로들에게 말하기를 "이제 이 무리가 마치 소가 들의 풀을 핥아 먹음같이, 우리 주위에 있는 모든 것을 핥아 먹으리라." 하니 십폴의 아들 발락이 그 때에 모압인들의 왕이었더라.

multitude, 3

[KJV]렘 44:15 ○ 그때에 자기 아내들이 다른 신들에게 분향하는 것을 안 모든 남자들과 곁에 섰던 모든 여인들, 곧 이집트 땅 파드로스에 거하는 모든 백성의 큰 무리가 예레미야에게 대답하여 말하기를

companies, 1

[KJV]겔 26:7 ○ 이는 야훼(주) 엘로힘(하나님)이 그렇게 말하였음이니, 보라, 내가 왕 중의 왕인 바빌론의 느부캇넷살왕을 북쪽으로부터 말과 병거와 기병과 군대와 많은 백성과 함께 투로에 보내리라.  

 

H7225

ראשׁית

rê'shîyth /레쉬트

ray-sheeth'

From the same as H7218; the first, in place, time, order or rank (specifically a firstfruit): - beginning, chief (-est), first (-fruits, part, time), principal thing.

H7218과 동일한 어원에서 유래; 최초, 처음, 장소에, 시간, 순서 혹은 지위(특히 첫 열매): - 태초(太初) 등등.

Total KJV Occurrences: 53

beginning, 18

Gen_1:1 (2), Gen_10:10, Gen_49:3, Deu_11:12, Deu_21:17, Job_8:7, Job_42:12, Psa_111:10, Pro_1:7, Pro_8:22, Pro_17:14, Ecc_7:8, Isa_46:10, Jer_28:1 (3), Jer_49:34, Mic_1:13

창 1:1 [태초에] 하나님이 천지를 창조하시니라

창 10:10 그의 나라는 시날 땅의 바벨과 에렉과 악갓과 갈레에서 [시작]되었으며

창 49:3 르우벤아 너는 내 장자요 나의 능력이요 나의 기력 [시작이라] 위광이 초등하고 권능이 탁월하도다마는

신 11:12 네 하나님 여호와께서 권고하시는 땅이라 세[초부터] 세말까지 네 하나님 여호와의 눈이 항상 그 위에 있느니라

욥 40:19 그것은 하나님의 창조물 중에 [으뜸이라] 그것을 지은 자가 칼을 주었고

시 111:10 여호와를 경외함이 곧 지혜[의 근본이라] 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다시 111:10 여호와를 경외함이 곧 지혜[의 근본이라] 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다

렘 28:1 이 해, 유다 왕 시드기야의 즉위한지 [오래지 않은 해] 곧 사년 오월에 기브온 앗술의 아들 선지자 하나냐가 여호와의 집에서 제사장들과 모든 백성 앞에서 내게 말하여 가로되

미 1:13 라기스 거민아 너는 준마에 병거를 메울찌어다 라기스는 딸 시온의 죄의 [근본]이니 이는 이스라엘의 허물이 네게서 보였음이니라

first, 11

Exo_23:19, Exo_34:26, Num_15:20-21 (2), Num_24:20, Deu_18:4, Deu_26:2, Deu_33:21, Eze_44:30 (2), Hos_9:10

출 23:19 너의 토지에서 처음 익은 열매의 [첫것을] 가져다가 너의 하나님 여호와의 전에 드릴찌니라 너는 염소 새끼를 그 어미의 젖으로 삶지 말찌니라

출 34:26 너의 토지소산 [처음] 익은 것을 가져다가 너의 하나님 여호와의 전에 드릴찌며 너는 염소 새끼를 그 어미의 젖으로 삶지 말찌니라

firstfruits, 11

Lev_2:12, Lev_23:10, Num_18:12, Deu_26:10, 2Ch_31:5, Neh_10:37, Neh_12:44, Pro_3:9, Jer_2:3, Eze_20:40, Eze_48:14

레 23:10 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 너희는 내가 너희에게 주는 땅에 들어가서 너희의 곡물을 거둘 때에 위선 너희의 곡물의 [첫 이삭] 한 단을 제사장에게로 가져갈 것이요

신 26:10 여호와여 이제 내가 주께서 내게 주신 토지 소산의 [맏물을] 가져왔나이다 하고 너는 그것을 네 하나님 여호와 앞에 두고 네 하나님 여호와 앞에 경배할 것이며

느 10:37 또 [처음 익은] 밀의 가루와 거제물과 각종 과목의 열매와 새 포도주와 기름을 제사장들에게로 가져다가 우리 하나님의 전 골방에 두고 또 우리 물산의 십일조를 레위 사람들에게 주리라 하였나니 이 레위 사람들은 우리의 모든 성읍에서 물산의 십일조를 받는 자임이며

chief, 8

1Sa_15:21, Job_40:19, Psa_78:51, Psa_105:36, Jer_49:35, Dan_11:41, Amo_6:1, Amo_6:6

삼상 15:21 다만 백성이 그 마땅히 멸할 것 중에서 [가장 좋은 것으로] 길갈에서 당신의 하나님 여호와께 제사하려고 양과 소를 취하였나이다

단 11:41 그가 또 영화로운 땅에 들어갈 것이요 많은 나라를 패망케 할 것이나 오직 에돔과 모압과 암몬 자손의 [존귀한 자들은] 그 손에서 벗어나리라

암 6:1 화 있을찐저 시온에서 안일한 자와 사마리아 산에서 마음이 든든한 자 곧 열국 중 [우승하여] 유명하므로 이스라엘 족속이 따르는 자들이여

암 6:6 대접으로 포도주를 마시며 [귀한] 기름을 몸에 바르면서 요셉의 환난을 인하여는 근심치 아니하는 자로다

chiefest, 1

1Sa_2:29

삼상 2:29 너희는 어찌하여 내가 나의 처소에서 명한 나의 제물과 예물을 밟으며 네 아들들을 나보다 더 중히 여겨 내 백성 이스라엘의 드리는 [가장 좋은 것으로] 스스로 살찌게 하느냐

firstfruit, 1

Deu_18:4

신 18:4 또 너의 [처음 된] 곡식과 포도주와 기름과 너의 처음 깎은 양털을 네가 그에게 줄 것이니

much, 1

2Ki_12:10

principal, 1

Pro_4:7

잠 4:7 지혜가 [제일이니] 지혜를 얻으라 무릇 너의 얻은 것을 가져 명철을 얻을찌니라

time, 1

Hos_9:10

 

H7307

רוּח

rûach

roo'-akh / 루아흐

From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, ([whirl-]) wind (-y).

H7306에서 유래; 바람; 유사성에서 숨, 호흡, 이는, 감지(感知)할 수 있는 것 (혹은 격렬함까지) 숨을 내쉬기; 상징적으로는 생명, 분노, 비현실적임; 연루된 의미로 하늘의 영역; 영과 유사, 그러나 단지 이성적인 존재 (그것의 표현과 기능들을 포함): - 바람 등등.

Total KJV Occurrences: 379

 (1) 숨과 바람으로:

창 8:1 엘로힘이 노아와 그와 함께 방주(方舟)에 있는 모든 들짐승과 육축(六畜)을 권념(眷念)하사 [바람으로] 땅 위에 불게 하시매 물이 감(減)하였고

민 11:31 [바람이] 야훼에게로서 나와 바다에서부터 메추라기를 몰아 진(陣)곁 이편(便) 저편(便) 곧 진(陣) 사방(四方)으로 각기(各其) 하룻길 되는 지면(地面) 위 두 규빗쯤에 내리게 한지라

암 4:13 대저(大抵) 산(山)들을 지으며 [바람을] 창조(創造)하며 자기(自己) 뜻을 사람에게 보이며 아침을 어둡게 하며 땅의 높은데를 밟는 자(者)는 그 이름이 만군(萬軍)의 엘로힘 야훼니라

[개역]욥 12:10 생물(生物)들의 혼(魂)과 인생(人生)들의 [영(靈)이] 다 그의 손에 있느니라

[공동]욥 12:10 어느 동물의 목숨이 그의 손을 벗어날 수 있으며 어느 사람의 [숨결이] 주의 손을 벗어날 수 있겠는가?

[KJV]욥 12:10 모든 생물의 혼과 모든 인류의 [호흡이] 그의 손 안에 있느니라.

욥 15:30 그가 흑암에서 떠나지 못하리니 불꽃이 그의 가지들을 말려 버릴 것이며 그 분의 입[김에] 의하여 그가 멀리 가리라.

[개역]렘 10:14 사람마다 우준(愚蠢)하고 무식(無識)하도다 금장색(金匠色)마다 자기(自己)의 조각(彫刻)한 신상(神象)으로 인(因)하여 수치(羞恥)를 당(當)하나니 이는 그 부어 만든 우상(偶像)은 거짓 것이요 그 속에 [생기(生氣)가] 없음이라

[KJV]렘 10:14 모든 사람이 자기 지식에 우둔하고 모든 주물장이가 새긴 형상으로 수치를 당하나니, 이는 그의 부어 만든 형상은 거짓되고 그것들 속에는 [호흡이] 없음이라.

 

(2) 노염 또는 격노로: 상징적으로 노염과 진노를 나타냄

욥 4:9 다 엘로힘의 입기운에 멸망(滅亡)하고 그 콧[김에] 사라지느니라

출 15:8 당신의 콧[김에] 물이 쌓이되 파도가 언덕 같이 일어서고 큰 물이 바다 가운데 엉기니이다

삼하 22:16 이럴 때에 야훼의 꾸지람과 콧[김을] 인(因)하여 물 밑이 드러나고 땅의 기초(基礎)가 나타났도다

 

 (3) 창조의 능력과 권위로서:

[개역]창 1:2 땅이 혼돈(混沌)하고 공허(空虛)하며 흑암(黑暗)이 깊음 위에 있고 하나님의 [신(神)은] 수면(水面)에 운행(運行)하시니라

[공동]창 1:2 땅은 아직 모양을 갖추지 않고 아무 것도 생기지 않았는데, 어둠이 깊은 물 위에 뒤덮여 있었고 그 물 위에 하느님의 [기운이] 휘돌고 있었다.

[KJV]창 1:2 땅은 형체가 없고 공허하며, 어두움이 깊음의 표면에 있으며, 하나님의 [영(靈)은] 물들의 표면에서 거니시더라.

[개역]욥 33:4 하나님의 [신(神)이] 나를 지으셨고 전능자(全能者)의 기운(氣運)이 나를 살리시느니라

[KJV]욥 33:4 하나님의 [영이] 나를 지으셨고 전능하신 분의 호흡이 내게 생명을 주셨도다.

[개역]시 33:6 여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입 [기운으로 이루었도다]

[KJV]시 33:6 주의 말씀에 의하여 하늘들이 지음을 받았으며, 그것들의 모든 군상도 그의 입[김으로 되었도다].

 

(4) 사람의 마음, 정신적 특징이 그리고 성품으로서:

창 41:8 아침에 [그 마음이] 번민(煩悶)하여 보내어 애굽의 술객(術客)과 박사(博士)를 모두 불러 그들에게 그 꿈을 고(告)하였으나 그것을 바로에게 해석(解釋)하는 자(者)가 없었더라

수 5:1 요단 서편(西便)의 아모리 사람의 모든 왕(王)과 해변(海邊)의 가나안 사람의 모든 왕(王)이 야훼께서 요단 물을 이스라엘 자손(子孫)들 앞에서 말리시고 우리를 건네셨음을 듣고 마음이 녹았고 이스라엘 자손(子孫)들의 연고(緣故)로 [정신(精神)을] 잃었더라

[개역]시 76:12 저가 방백(方伯)들의 [심령(心靈)을] 꺾으시리니 저는 세상(世上)의 왕(王)들에게 두려움이시로다

[공동]시 76:12 그가 제후들의 [호흡을] 끊으시니 세상의 왕들이 모두 그를 두려워하는구나.

[KJV]시 76:12 그가 통치자들의 [영을] 잘라 내시리니, 그는 땅의 왕들에게 두려움이시라.

 

(5) 천사나 악령으로서:

[개역]삿 9:23 하나님이 아비멜렉과 세겜 사람들 사이에 악(惡)한 [신(神)을] 보내시매 세겜 사람들이 아비멜렉을 배반(背叛)하였으니

[KJV]삿 9:23 하나님께서 아비멜렉과 세켐 사람들 사이에 악한 [영을] 보내시니 세켐 사람들이 아비멜렉에게 반역하였더라.

 

(6) 야훼 엘로힘의 영 또는 성령으로서:

창 1:2 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 [신은] 수면에 운행하시니라

창 41:38 파라오가 그의 신하들에게 말하기를 "우리가 이 사람과 같이 엘로힘의 [영이] 그 안에 있는 사람을 발견할 수 있으리요?" 하며

출 28:3 너는 무릇 마음에 지혜(智慧) 있는자 곧 내가 지혜(智慧)로운 [영(靈)으로] 채운 자(者)들에게 말하여 아론의 옷을 지어 그를 거룩하게하여 내게 제사장(祭司長) 직분(職分)을 행(行)하게 하라

출 31:3 내가 그를 엘로힘의 [영(靈)으로] 충만케 하여 지혜와 명철과 지식과 여러 가지 기술로

출 35:30 모세가 이스라엘 자손에게 이르되 볼지어다 야훼께서 유다 지파 훌의 손자요 우리의 아들인 브사렐을 지명하여 부르시고

[개역]출 35:31 하나님(엘로힘)의 [신(神 루아흐 H7307)을] 그에게 충만(充滿)케 하여 anistars.gif지혜(智慧)와 총명(聰明)과 지식으로 여러가지 일을 하게 하시되anistars.gif

[KJV]출 35:31 하나님(엘로힘)의 [영(靈)으로] 그를 충만케 하시어 지혜와 명철(明哲)과 지식과 여러 가지 솜씨로

[KJV]출 35:32 정교한 기술을 고안하여 금과 은과 놋으로 일하게 하시며

민 11:16 야훼(여호와)께서 모세에게 이르시되 이스라엘 노인(老人) 중(中) 백성(百姓)의 장로(長老)와 유사(有司) 되는 줄을 네가 아는 자(者) 칠십인(七十人)을 모아 데리고 회막(會幕) 내 앞에 이르러 거기서 너와 함께 서게 하라

[개역]민 11:17 내가 강림(降臨)하여 거기서 너와 말하고 네게 임(臨)한 [신(神 루아흐 H7307)]을 그들에게도 임(臨)하게 하리니 그들이 너와 함께 백성(百姓)의 짐을 담당(擔當)하고 너 혼자 지지 아니하리라

[KJV]민 11:17 그리하면 내가 내려와서 거기에서 너와 말할 것이며 또한 내가 네 위에 있는 [영(靈)]을 취하여 그들 위에도 주어서 그들도 너와 함께 백성의 짐을 질 것이니, 그리하면 너 홀로 그것을 지지 아니하리라.

민 11:25 여호와(야훼)께서 구름 가운데 강림(降臨)하사 모세에게 말씀하시고 그에게 임(臨)한 신(神 루아흐 H7307)을 칠십 장로(長老)에게도 임(臨)하게 하시니 [신(神 루아흐 H7307)이] 임(臨)하신 때에 그들이 예언(豫言)을 하다가 다시는 아니하였더라

민 11:26 그 녹명된 자 중 엘닷이라 하는 자와 메닷이라 하는 자 두 사람이 진에 머물고 회막에 나아가지 아니하였으나 그들에게도 [신(神 루아흐 H7307)이] 임(臨)하였으므로 진에서 예언한지라

민 11:29 모세가 그에게 이르되 네가 나를 위(爲)하여 시기하느냐 야훼께서 [그분의 신(神)을]anistars.gif모든 백성(百姓)에게 주사 다 선지자(先知者) 되게 하시기를 원(願)하노라anistars.gif

민 24:2 눈을 들어 이스라엘이 그 지파(支派)대로 거(居)하는 것을 보는 동시(同時)에 엘로힘의 [신(神)이] 그 위에 임(臨)하신지라

[개역]민 27:18 여호와(야훼)께서 모세에게 이르시되 눈의 아들 여호수아는 [신(神 루아흐 H7307)에 감동(感動)된] 자니 너는 데려다가 그에게 안수(按手)하고

[KJV]민 27:18 ○ 주(야훼)께서 모세에게 말씀하시기를 "너는 [그 영(靈)이 그 안에 있는] 사람 눈의 아들 여호수아를 데려다가 그에게 안수하여,

신 34:9 모세가 눈의 아들 여호수아에게 안수(按手)하였으므로 그에게 지혜(智慧)의 [신(神)이] 충만(充滿)하니 이스라엘 자손(子孫)이 야훼께서 모세에게 명(命)하신대로 여호수아의 말을 순종(順從)하였더라

[개역]삿 3:10 여호와(야훼)의 [신(神 루아흐 H7307)이] 그에게 임(臨)하셨으므로 그가 이스라엘 사사(士師)가 되어 나가서 싸울 때에 야훼(여호와)께서 메소보다미아 왕(王) 구산 리사다임을 그 손에 붙이시매 옷니엘의 손이 구산 리사다임을 이기니라

[KJV]삿 3:10 주(야훼)의 [영(靈)이] 그에게 임(臨)하시어, 그가 이스라엘을 재판하고 싸우러 나갔더니 주(야훼)께서 메소포타미아의 쿠산리사다임왕을 옷니엘의 손에 넘기시어 그의 손이 쿠산리사다임을 이겼더라.

삿 6:34 야훼의 [신(神)이] 기드온에게 강림(降臨)하시니 기드온이 나팔을 불매 아비에셀 족속(族屬)이 다 모여서 그를 좇고

[개역]삿 11:29 이에 야훼(여호와)의 [신(神 루아흐 H7307)이] 입다에게 임(臨)하시니 입다가 길르앗과 므낫세를 지나서 길르앗 미스베에 이르고 길르앗 미스베에서부터 암몬 자손(子孫)들에게로 나아갈 때에

[KJV]삿 11:29 ○ 그때 주(야훼)의 [영(靈)이] 입다에게 임(臨)하시니 입다가 길르앗과 므낫세를 지나고, 길르앗의 미스페를 지나서, 길르앗의 미스페로부터 암몬 자손에게로 나아가니라.

[개역]삿 13:25 소라와 에스다올 사이 마하네단에서 여호와(야훼)의 [신(神 루아흐 H7307)이] 비로소 그에게 감동(感動)하시니라

[KJV]삿 13:25 주(야훼)의 [영(靈)이] 소라와 에스타올 사이에 있는 단 진영에서 때때로 그를 감동시키기 시작하더라.

[개역]삿 14:6 삼손이 여호와(야훼)의 [신(神 루아흐 H7307)에게] 크게 감동(感動)되어 손에 아무것도 없어도 그 사자를 염소 새끼를 찢음 같이 찢었으나 그는 그 행한 일을 부모에게도 고하지 아니하였고

[KJV]삿 14:6 주(야훼)의 [영(靈)이] 그에게 강하게 임(臨)하니 그의 손에 아무것도 가지지 아니하였으나 그가 그 사자를 새끼 염소 찢듯이 찢고 그가 행한 일을 그의 아비나 어미에게 말하지 아니하였더라.

삿 14:19 야훼의 [신(神)이] 삼손에게 크게 임(臨)하시매 삼손이 아스글론에 내려 가서 그곳 사람 삼십명(三十名)을 쳐 죽이고 노략(擄掠)하여 수수께끼 푼 자(者)들에게 옷을 주고 심(甚)히 노(怒)하여 아비 집으로 올라갔고

삿 15:14 삼손이 레히에 이르매 블레셋 사람이 그에게로 마주 나가며 소리지르는 동시(同時)에 야훼의 [신(神)의 권능(權能)이] 삼손에게 임(臨)하매 그 팔 위의 줄이 불탄 삼과 같아서 그 결박되었던 손에서 떨어진지라

[개역]삼상 10:6 네게는 여호와(야훼)의 [신(神 루아흐 H7307)이] 크게 임(臨)하리니 너도 그들과 함께 예언(豫言)을 하고 변(變)하여 새 사람이 되리라

[KJV]삼상 10:6 그때 주(야훼)의 [영(靈)이] 네게 임(臨)하시리니, 네가 그들과 더불어 예언하고 다른 사람으로 변하리라.

삼상 10:9 ○ 그가 사무엘에게서 떠나려고 돌아섰을 때, 엘로힘(하나님)께서 그에게 다른 마음을 주셨으며, 그 모든 표적들이 그 날로 이루어지니라.

[개역]삼상 10:10 그들이 산에 이를 때에 선지자(先知者)의 무리가 그를 영접(迎接)하고 엘로힘(하나님)의 [신(神 루아흐 H7307)이] 사울에게 크게 임(臨)하므로 그가 그들 중(中)에서 예언(豫言)을 하니

[KJV]삼상 10:10 그들이 그쪽 산에 이르렀을 때, 보라, 선지자의 무리가 그를 만났는데, 엘로힘(하나님)의 [영(靈)이] 그에게 임하니 그가 그들 가운데서 예언하더라.

[개역]삼상 16:13 사무엘이 기름 뿔을 취하여 그 형제 중에서 그에게 부었더니 이 날 이후로 다윗이 여호와(야훼)의 [신(神 루아흐 H7307)에게] 크게 감동(感動)되니라 사무엘이 떠나서 라마로 가니라

[KJV]삼상 16:13 그러자 사무엘이 기름 뿔을 가지고 그의 형제들 가운데서 그에게 기름을 부으니 주(야훼)의 [영(靈)이] 그 날로부터 다윗에게 임(臨)하시더라. 그리하여 사무엘이 일어나서 라마로 가니라.

[개역]삼상 16:14 여호와(야훼)의 [신(神  루아흐 H7307)이] 사울에게서 anistars.gif 떠나고 anistars.gif 여호와(야훼)의 부리신 악신(惡神)이 그를 번뇌(煩惱)케 한지라

[KJV]삼상 16:14 주(야훼)의 [영(靈)이] 사울에게서 떠나고 주(야훼)로부터 온 악령(惡靈)이 그를 괴롭히더라.

왕상 18:12 내가 당신(當身)을 떠나간 후(後)에 야훼의 [신(神)이] 나의 알지 못하는 곳으로 당신(當身)을 이끌어 가시리니 내가 가서 아합에게 고(告)하였다가 저가 당신(當身)을 찾지 못하면 내가 죽임을 당(當)하리이다 당신(當身)의 종은 어려서부터 야훼를 경외(敬畏)하는 자(者)라

[개역]대상 12:18 때에 [성신(聖神 루아흐 H7307)이] 삼십 인의 두목 아마새에게 감동하시니 가로되 다윗이여 우리가 당신에게 속하겠고 이새의 아들이여 우리가 당신과 함께 하리니 원컨대 평강하소서 당신도 평강하고 당신을 돕는 자에게도 평강이 있을지니 이는 당신의 하나님(엘로힘)이 당신을 도우심이니이다 한지라 다윗이 드디어 접대하여 세워 군대 장관을 삼았더라

[KJV]대상 12:18 그때 대장들의 우두머리인 아마새에게  [영(靈)이] 임(臨)하여 그가 말하기를 "다윗이여, 우리는 왕의 것이요, 이새의 아들이여, 우리는 왕의 편이니이다. 화평, 화평이 왕께 있기를 원하며, 왕을 돕는 자들에게도 화평이 있기를 원하나이다. 이는 왕의 하나님(엘로힘)께서 왕을 도우심이니이다." 하니 다윗이 그들을 영접하고 그들을 부대의 대장들로 삼으니라.

[개역]대상 28:12 [성신(聖神 루아흐 H7307)의] anistars.gif가르치신anistars.gif 모든 식양 곧 여호와(야훼)의 전의 뜰과 사면의 모든 방과 하나님(엘로힘)의 전 곳간과 성물 곳간의 식양을 주고

대하 20:14 야훼의 [신(神)이] 회중(會衆) 가운데서 레위 사람 야하시엘에게 임(臨)하셨으니 저는 아삽 자손(子孫) 맛다냐의 현손(玄孫)이요 여이엘의 증손(曾孫)이요 브나야의 손자(孫子)요 스가랴의 아들이더라

느 9:7 주(당신은)는 하나님(엘로힘) 여호와(야훼)시라 옛적에 아브람을 택하시고 갈대아 우르에서 인도하여 내시고 아브라함이라는 이름을 주시고 . . .

[개역]느 9:20 또 주(당신)의 선(善 )한 [신(神 루아흐 H7307)을] 주사 anistars.gif저희를 가르치시며anistars.gif 주(당신)의 만나로 저희 입에 끊어지지 않게 하시고 저희의 목마름을 인하여 물을 주시사

욥 26:13 [그 신으로] 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니

욥 33:4 하나님[의 신이] 나를 지으셨고 전능자의 기운이 나를 살리시느니라

[개역]시 51:11 나를 당신(주) 앞에서 쫓아내지 마시며 당신(주)의 anistars.gif성(聖)[신(神)을] =성령 anistars.gif 내게서 거두지 마소서

[KJV]시 51:11 당신㈜의 면전에서 나를 내어 쫓지 마시고, 당신㈜의 anistars.gif거룩한 [영을]anistars.gif내게서 거두어 가지 마소서.

시 104:30 [주의 영을] 보내어 저희를 창조하사 지면을 새롭게 하시나이다

시 143:10 주는 나의 하나님이시니 나를 가르쳐 주의 뜻을 행케 하소서 [주의 신이] 선하시니 나를 공평한 땅에 인도하소서

겔 11:19 내가 그들에게 일치한 마음을 주고 그 속에 새 [신을] 주며 그 몸에서 굳은 마음을 제하고 부드러운 마음을 주어서

겔 36:26 또 새 [영을] 너희 속에 두고 새 마음을 너희에게 주되 너희 육신에서 굳은 마음을 제하고 부드러운 마음을 줄 것이며

겔 36:27 [내 신을] 너희 속에 두어 너희로 내 율례를 행하게 하리니 너희가 내 규례를 지켜 행할찌라

bullet_star.gif이사야는 메시야께 야훼의 영(靈)을 부어주실 것이라고 예언하였습니다. 이새의 줄기는 메시야를 의미합니다.

사 11:1 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그 뿌리에서 한 가지가 나서 결실(結實)할 것이요

[개역]사 11:2여호와(야훼)의 [신(神)] 곧 지혜와 총명의 [신이요] 모략과 재능의 [신이요] 지식과 여호와(야훼)를 경외하는 [신이] anistars.gif 그 위에 강림(降臨)하시리니anistars.gif  

[KJV]사 11:2 주(야훼)의 [영(靈)이] anistars.gif그의 위에 머물리니anistars.gif, 지혜와 명철의 [영(靈)이요], 계획과 능력의 [영(靈)이며], 지식과 주(야훼)를 두려워하는 [영(靈)이라].

bullet_star.gif  비교: [개역]마 3:16 예수께서 세례를 받으시고 곧 물에서 올라오실새 하늘이 열리고 하나님의 [성령(聖靈)이 / 프뉴마] 비둘기 같이 내려 anistars.gif자기 위에 임(臨)하심을 보시더니anistars.gif

[KJV]마 3:16 예수께서 침례(浸禮)를 받으시고 곧 물 속에서 올라오시니, 보라, 하늘들이 그에게 열리고, 하나님의 [영(靈)이] 비둘기같이 내려와 anistars.gif그의 위에 임(臨)하심을 보시더라.anistars.gif

[개역]사 32:15 필경은 위에서부터 [성신(聖神)을] 우리에게 anistars.gif부어주시리니anistars.gif 광야가 아름다운 밭이 되며 아름다운 밭을 삼림으로 여기게 되리라

[KJV]사 32:15 [그 영(靈)을] 위로부터 우리에게 부어 주실 때까지라. 광야는 비옥한 들이 될 것이며 비옥한 들은 삼림으로 여겨지리라.

사 48:16 너희는 내게 가까이 나아와 이 말을 들으라 내가 처음부터 그것을 비밀히 말하지 아니하였나니 그 말이 있을 때부터 내가 거기 있었노라 하셨느니라 이제는 주 여호와께서 나와 [그 신을] 보내셨느니라

[개역]사 63:7 내가 여호와(야훼)께서 우리에게 베푸신 모든 자비(慈悲)와 그 찬송(讚頌)을 말하며그 긍휼(矜恤)을 따라 그 많은 자비(慈悲)를 따라 이스라엘 집에 베푸신 큰 은총(恩寵)을 말하리라 . . . [개역]사 63:10 그들이 반역하여 주(그분)의 성(聖)[신(神 루아흐 H7307)을] anistars.gif근심케 하였으므로anistars.gif 그가 돌이켜 그들의 대적이 되사 친히 그들을 치셨더니

[KJV]사 63:10 ○ 그러나 그들은 반역하였고 주(그분)의 거룩한 [영(靈)을] anistars.gif괴롭혔으니anistars.gif, 그러므로 주(그분)께서 돌이켜 그들의 원수가 되셔서 그들을 대적하여 싸우셨도다.

bullet_star.gif 비교: [개역]엡 4:30 anistars.gif하나님의 [성령(聖靈)을] 근심하게 하지 말라anistars.gif 그 안에서 너희가 구속(救贖)의 날까지 인(印)치심을 받았느니라

[KJV]엡 4:30 하나님의 거룩한 [영(靈)을] 슬프게 하지 말라. 너희가 그로 인해 구속의 날까지 인치심을 받았느니라.

학 2:5 너희가 애굽에서 나올 때에 내가 너희와 언약한 말과 [나의 신이 오히려] 너희 중에 머물러 있나니 너희는 두려워하지 말찌어다

[공동번역]욜 2:27 그제야 너희는 알리라. 내가 이스라엘 가운데 있다는 것을. 너희 하느님은 이 야훼밖에 없다. 내 백성은 언제까지나 당당하리라."

욜 2:28 그 후에 내가 [내 신을] 만민에게 부어 주리니 너희 자녀들이 장래 일을 말할 것이며 너희 늙은이는 꿈을 꾸며 너희 젊은이는 이상을 볼 것이며

[공동번역]욜 2:28 "그런 다음에 나는 [내 영을] 만민에게 부어 주리니, 너희의 아들과딸은 예언을 하리라. 늙은이들은 꿈을 꾸고, 젊은이들은 환상을 보리라.

욜 2:29 그 때에 내가 또 [내 신으로] 남종과 여종에게 부어 줄 것이며

[공동번역]욜 2:29 그 날, 나는 남녀 종들에게도 [나의 영을] 부어 주리라.

하나님(엘로힘G2316  / H430)신(=영[靈])은 세 번째 인격(Person)을 전혀 지지하지 않습니다. 성령은 여호와(야훼 G2962 / H3068AHEBYHWH)의 영을 의미하며 삼위일체는 신약성서 시대 후에 발전된 교리입니다.

bullet_star.gif 비교: 행 2:16 이는 곧 선지자 요엘로 말씀하신 것이니 일렀으되  17 하나님이 가라사대 말세에 내가 내 영으로 모든 육체에게 부어 주리니 너희의 자녀들은 예언할 것이요 너희의 젊은이들은 환상을 보고 너희의 늙은이들은 꿈을 꾸리라 18 그 때에 내가 내 영으로 내 남종과 여종들에게 부어 주리니 저희가 예언할 것이요

고전 12:13 우리가 유대인이나 헬라인이나 종이나 자유자나 다 한 성령으로 세례를 받아 한 몸이 되었고 또 다 한 성령을 마시게 하셨느니라

갈 3:28  너희는 유대인이나 헬라인이나 종이나 자주자나 남자나 여자 없이 다 그리스도 예수 안에서 하나이니라

 

H7495

רפה    רפא

râphâ'  râphâh

raw-faw', raw-faw' / 라파

A primitive root; properly to mend (by stitching), that is, (figuratively) to cure: - cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See H7503.

 기본 어근; 본래 고치다 (기움으로써), 이는 (상징적으로) 치료하다: - 치료하다, 전치되게 하다, 고치다, 의사 등등.

창 20:17 아브라함이 하나님께 기도하매 하나님이 아비멜렉과 그 아내와 여종을 [치료하사] 생산케 하셨으니

창 50:2 그 수종 [의사에게] 명하여 향 재료로 아비의 몸에 넣게 하매 [의사가] 이스라엘에게 그대로 하되

출 15:26 가라사대 너희가 너희 하나님 나 여호와의 말을 청종하고 나의 보기에 의를 행하며 내 계명에 귀를 기울이며 내 모든 규례를 지키면 내가 애굽 사람에게 내린 모든 질병의 하나도 너희에게 내리지 아니하리니 나는 [너희를 치료하는] 여호와임이니라

출 21:19 지팡이를 짚고 기동하면 그를 친 자가 형벌은 면하되 기간 손해를 배상하고 그로 [전][치되게 할찌니라]

레 13:18 피부에 종기가 생겼다가 [나았고]

신 28:27 여호와께서 애굽의 종기와 치질과 괴혈병과 개창으로 너를 치시리니 네가 [치료함을] 얻지 못할 것이며

왕상 18:30 엘리야가 모든 백성을 향하여 이르되 내게로 가까이 오라 백성이 다 저에게 가까이 오매 저가 무너진 여호와의 단을 [수축하되]

왕하 2:21 엘리사가 물 근원으로 나아가서 소금을 그 가운데 던지며 가로되 여호와의 말씀이 내가 이 물을 [고쳤으니] 이로 좇아 다시는 죽음이나 토산이 익지 못하고 떨어짐이 없을찌니라 하셨느니라 하니

대하 7:14 내 이름으로 일컫는 내 백성이 그 악한 길에서 떠나 스스로 겸비하고 기도하여 내 얼굴을 구하면 내가 하늘에서 듣고 그 죄를 사하고 그 땅을 [고칠지라]

대하 16:12 아사가 왕이 된지 삼십 구년에 그 발이 병들어 심히 중하나 병이 있을 때에 저가 여호와께 구하지 아니하고 [의원들에게] 구하였더라

대하 30:20 여호와께서 히스기야의 기도를 들으시고 백성을 [고치셨더라]

욥 5:18 하나님은 아프게 하시다가 싸매시며 상하게 하시다가 그 손으로 [고치시나니]

시 103:3 저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 [고치시며]

시 107:20 저가 그 말씀을 보내어 [저희를 고치사] 위경에서 건지시는도다

시 147:3 상심한 자를 [고치시며] 저희 상처를 싸매시는도다

시 30:2 여호와 내 하나님이여 내가 주께 부르짖으매 [나를 고치셨나이다]

시 41:4 내가 말하기를 여호와여 나를 긍휼히 여기소서 내가 주께 범죄하였사오니 내 영혼을 [고치소서] 하였나이다

시 60:2 주께서 땅을 진동시키사 갈라지게 하셨사오니 그 틈을 [기우소서] 땅이 요동함이니이다

렘 3:22 배역한 자식들아 돌아 오라 내가 너희의 배역함을 [고치리라]  보소서 우리가 주께 왔사오니 주는 우리 하나님 여호와이심이니이다

렘 17:14 여호와여 주는 나의 찬송이시오니 [나를 고치소서] [그리하시면 내가 낫겠나이다] 나를 구원하소서 그리하시면 내가 구원을 얻으리이다

 

H7585

스트롱의 헬라어 사전(Strong’s Greek Dictionary)

שׁאל    שׁאול

she'o^l/쉐올  she'o^l/쉐올

From H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranian retreat), including its accessories and inmates: - grave, hell, pit.

H7592에서 유래; 하데스 또는 죽은 자의 세계 (마치 지하의 은퇴처[은신처]처럼), 그것의 수반광물 및 동숙인을 포함: - 음부(陰部) 등등.

킹제임스 성구대사전(King James Concordance): 65회

hell, 31

[개역]신 32:22 내 분노(忿怒)의 불이 일어나서 [음부(陰部)] 깊은 곳까지 사르며 땅의 그 소산(所産)을 삼키며 산(山)들의 터도 붙게 하는도다

[공동]신 32:22 나의 노여움에서 퉁겨나는 불꽃이 저 밑 [황천]에까지 타 들어 가며, 땅을 그 소출째 삼켜 버리고 멧부리까지 사르리라.

[KJV]신 32:22 내 진노중에 불이 붙어서 가장 낮은 [지옥]까지 사를 것이며 땅을 그 소산과 더불어 소멸할 것이며 산들의 기초에도 불을 놓으리라.

[표준새번역] 신 32:22 나의 분노에서 나오는 불꽃이 저 아래 [스올]까지 타 들어 가며, 땅 위에 있는 모든 것들을 삼켜 버리고 멧부리까지 살라버릴 것이다.

[개역]욥 26:6 하나님 앞에는 [음부도] 드러나며 멸망(滅亡)의 웅덩이도 가리움이 없음 이니라

[공동]욥 26:6 그의 앞에서는 [저승도] 벌거숭이, 죽음의 나라도 그대로 드러나네.

[KJV]욥 26:6 [지옥도] 그분 앞에는 벗겨지고 멸망도 가리움이 없느니라.

[개역]시 9:17 악인(惡人)이 [음부로] 돌아감이여 하나님을 잊어버린 모든 열방(列邦)이 그리하리로다

[공동]시 9:17 하느님을 저버린 저 민족들, [죽음의 나라로] 물러가거라. 악인들아, 너희도 물러가거라.

[KJV]시 9:17 악인은 [지옥으로] 돌려질 것이요, 하나님을 잊어버린 모든 민족들도 그러하리라.

[개역]시 16:10 이는 내 영혼(靈魂)을 [음부에] 버리지 아니하시며 주(=thou / 당신)의 거룩한 자(者)로 썩지않게 하실 것임이니이다

[공동]시 16:10 어찌 이 목숨을 [지하에] 버려 두시며 당신만 사모하는 이 몸을 어찌 썩게 버려 두시리이까?

[KJV]시 16:10 이는 주께서 내 혼을 [지옥에] 버려 두지 아니하시며, 주의 거룩하신 분으로 썩어짐을 보지 않게 하실 것임이니이다.

[개역]시 139:8 내가 하늘에 올라갈지라도 거기 계시며 [음부에] 내 자리를 펼지라도 거기 계시니이다

[공동]시 139:8 하늘에 올라 가도 거기에 계시고 [지하에] 가서 자리깔고 누워도 거기에도 계시며,

[KJV]시 139:8 내가 하늘로 올라갈지라도 주께서는 거기 계시며, 내가 [지옥에] 잠자리를 마련한다 하여도, 보소서, 주께서는 거기 계시나이다.

[개역]잠 7:27 그 집은 [음부의] 길이라 사망(死亡)의 방으로 내려 가느니라

[공동]잠 7:27 그런 계집의 집은 [지옥으로] 통하는 길이라 죽음의 방으로 내려 가게 된다.

[KJV]잠 7:27 그녀의 집은 [지옥으로] 가는 길이며 죽음의 방들로 내려가는 길이니라.

[개역]잠 9:18 오직 그 어리석은 자(者)는 죽은 자(者)가 그의 곳에 있는 것과 그의 객들이 [음부] 깊은 곳에 있는 것을 알지 못하느니라

[공동]잠 9:18 그런 무리들은 멋모르고 들어 섰다가 죽은 혼백을 보고 [저승] 골짜기에 들어 섰음을 알게 되리라.

[KJV]잠 9:18 그러나 그는 죽은 자가 거기 있고, 그녀의 객들이 [지옥의] 깊은 곳들에 있는 것을 알지 못하느니라.

grave, 30

[개역]창 37:35 그 모든 자녀(子女)가 위로(慰勞)하되 그가 그 위로(慰勞)를 받지 아니하여 가로되 내가 슬퍼하며 [음부(陰府)에] 내려 아들에게로 가리라 하고 그 아비가 그를 위(爲)하여 울었더라

[공동]창 37:35 그의 아들 딸들이 모두 일어나 위로했지만 그는 위로를 받지 않고다만 이렇게 말하는 것이었다. "아니다, 나는 [지하로] 내아들한테 울면서 내려 가겠다." 이렇게 아버지는 요셉을 생각하여 울었다.

[KJV]창 37:35 그러자 그의 모든 아들들과 그의 모든 딸들이 일어나서 그를 위로하나 그가 위로 받기를 거절하고 말하기를 "내가 내 아들을 애도하며 [음부로] 내려가리라." 하며 그의 아비가 그를 위하여 울었더라.

[개역]창 42:38 야곱이 가로되 내 아들은 너희와 함께 내려가지 못하리니 그의 형(兄)은 죽고 그만 남았음이라 만일(萬一) 너희 행(行)하는 길에서 재난(災難)이 그 몸에 미치면 너희가 나의 흰 머리로 슬피 [음부(陰府)로] 내려가게 함이 되리라

[공동]창 42:38 그러나 그는 막무가내였다. "이 애만은 데리고 가지 못한다. 그 형은 죽었고 이 애 하나 남았는데 가는 길에서 무슨 변이라도 당하면 어떻게 할 셈이냐? 너희들은 이 늙은 것이 백발이 성성해 가지고 슬퍼하며 [지하로] 내려 가는 꼴을 보고 싶으냐?"

[KJV]창 42:38 야곱이 말하기를 "내 아들은 너희와 함께 내려가지 못하리니 그의 형은 죽고 그만 홀로 남았는데 만일 너희가 가는 길에서 화가 그에게 미치면, 그때는 너희가 나의 백발로 슬픔과 더불어 [음부로] 내려가게 하는 것이라." 하더라.

[개역]창 44:29 너희가 이도 내게서 취(取)하여 가려한즉 만일(萬一) 재해(災害)가 그 몸에 미치면 나의 흰머리로 슬피 [음부(陰府)로] 내려가게 하리라 하니

[공동]창 44:29 그런데 너희가 만일 이 아이 마저 나에게서 데려 갔다가 무슨 변이라도 만난다면 그때엔 이 늙은 백발이 슬퍼하며 [지하로] 내려가는 꼴을 보겠느냐?'

[KJV]창 44:29 만일 너희가 이 아이도 내게서 데려가서 화가 그에게 미치면, 너희는 나의 백발로 슬픔과 더불어 [음부로] 내려가게 하는 것이라.' 하였나이다.

[개역]왕상 2:6 네 지혜(智慧)대로 행(行)하여 그 백발(白髮) 평안(平安)히 [음부(陰府)에] 내려가지 못하게 하라

[공동]왕상 2:6 그러니 너는 머리를 써서 그로 하여금 백발이 되어 평온하게 [지하로] 내려 가지 못하게 하여라.

[KJV]왕상 2:6 그러므로 네 지혜를 따라 행하되, 그의 백발된 머리가 평안히 [음부에] 내려가지 못하게 하라.

[개역]시 6:5 사망(死亡) 중(中)에서는 주를 기억(記憶)함이 없사오니 [음부에서] 주께 감사(感謝)할 자(者) 누구리이까

[공동]시 6:5 죽으면 당신을 생각할 수 없고 [죽음의 나라에선] 당신을 기릴 자 없사옵니다.

[KJV]시 6:5 사망 중에서는 주를 기억함이 없사오니, [음부에서] 누가 주께 감사드리겠나이까?

[개역]시 30:3 여호와여 주께서 내 영혼(靈魂)을 [음부에서] 끌어내어 나를 살리사 무덤으로 내려가지 않게 하셨나이다

[공동]시 30:3 야훼여, 내 목숨 [지하에서] 건져 주시고 깊은 구렁에 떨어지는 자들 중에서 살려 주셨습니다.

[KJV]시 30:3 오 주여, 주께서 내 혼을 [음부에서] 끌어내셨고, 주께서 나를 살아 있게 하시어 나로 구렁으로 내려가지 않게 하셨나이다.

[개역]시 49:14 양(羊) 같이 저희를 [음부에] 두기로 작정(作定)되었으니 사망(死亡)이 저희 목자(牧者)의 것이라 정직(正直)한 자(者)가 아침에 저희를 다스리리니 저희 아름다움이 [음부에서] 소멸(消滅)하여 그 거처(居處)조차 없어지려니와

[공동]시 49:14 양이나 소가 끌려 가 죽고 말듯이 죽음에 몰려 [저승으로] 곧장 가리라. 올바른 자가 그들을 다스릴지니 아침에 그 모습 사라지고영원히 [저승을] 벗어나지 못하리라.

[KJV]시 49:14 그들이 양처럼 [음부에] 있으니, 사망이 그들을 먹이리라. 또 정직한 자가 아침에 그들을 다스리리니, 그들의 아름다움이 그들의 거처에서 떠나 [음부에서] 소멸되어 없어지리라.

[개역]시 49:15 하나님은 나를 영접(迎接)하시리니 이러므로 내 영혼(靈魂)을 [음부의] 권세(權勢)에서 구속(救贖)하시리로다 {셀라}

[공동]시 49:15 그러나 하느님은 나의 목숨을 구하여 [죽음의 구렁에서] 건져 주시리라.

[KJV]시 49:15 그러나 하나님은 내 혼을 [음부의] 권세에서 구속하시리니, 그가 나를 받아 주시리라. 셀라.

[개역]민 16:30 만일(萬一) 여호와께서 새 일을 행(行)하사 땅으로 입을 열어 이 사람들과 그들의 모든 소속(所屬)을 삼켜 산 채로 [음부(陰府)에] 빠지게 하시면 이 사람들이 과연(果然) 여호와를 멸시(蔑視)한 것인 줄을 너희가 알리라

[공동]민 16:30 이제 야훼께서는 여지껏 너희가 들어 본 적도 없는 일을 하실 것이다. 땅이 입을 벌려 이들과 그 딸린 식구들을 함께 삼켜 모두산 채로 [지옥에] 떨어뜨릴 것이다. 그러면 너희는 과연 이들이 야훼를 업신여겼다는 것을 알게 되리라."

[KJV]민 16:30 그러나 만일 주께서 새로운 일을 행하시어 땅이 그 입을 열어 그들과 그들에게 속한 모든 것을 삼켜 버리면 그들이 산 채로 [구렁으로] 내려가리니, 그때는 너희가 이 사람들이 주를 진노케 하였음을 알게 되리라." 하니라.

[개역]민 16:33 그들과 그 모든 소속(所屬)이 산 채로 [음부(陰府)에] 빠지며 땅이 그 위에 합하니 그들이 총회(總會) 중(中)에서 망(亡)하니라

[공동]민 16:33 그들이 식구들과 함께 산 채로 [지옥에] 떨어진 다음에야 땅은 입을다물었다. 이렇게 그들은 이스라엘 회중 가운데서 사라져 버렸다.

[KJV]민 16:33 그들과 그들에게 속한 모든 것이 산 채로 [구렁으로] 내려가고 땅이 그 위에서 닫아 버리니 그들이 회중 가운데서 멸망하니라.

grave’s, 1

 [개역]시 141:7 사람이 밭 갈아 흙을 부스러뜨림 같이 우리의 해골(骸骨)이 [음부] 문(門)에 흩어졌도다

[공동]시 141:7 맷돌이 땅에 부딪쳐 깨지듯이 우리의 뼈가 [저승]문 어귀에 흩어졌나이다.

[KJV]시 141:7 사람이 땅 위의 나무를 꺾고 쪼개는 것처럼 우리의 뼈들이 [음부의] 입구에 흩어졌으나

 

H7620

שׁבעה    שׁבע    שׁבוּע

shâbûa / 솨부아  shâbûa / 솨부아  shebû‛âh / 솨부아

shaw-boo'-ah, shaw-boo'-ah, sheb-oo-aw'

Properly passive participle of H7650 as a denominative of H7651; literally sevened, that is, a week (specifically of years): - seven, week.

본래 의미는 H7651 명사의 파생어로서 H7650 수동태로 분사: 글자  그대로 일곱이 , 이는 [가장 확실하게 말하면 ()]  : - 일곱, 주.

창 29:27 이를 위하여 [칠일을] 채우라 우리가 그도 네게 주리니 네가 그를 위하여 또 칠년을 내게 봉사할찌니라

출 34:22 [칠칠]절 곧 맥추의 초실절을 지키고 가을에는 수장절을 지키라

신 16:16 너의 중 모든 남자는 일년 삼차 곧 무교절과 [칠칠]절과 초막절에 네 하나님 여호와의 택하신 곳에서 여호와께 보이되 공수로 여호와께 보이지 말고

대하 8:13 모세의 명을 좇아 매일에 합의한대로 안식일과 월삭과 정한 절기 곧 일년의 세 절기 무교절과 [칠칠]절과 초막절에 드렸더라

겔 45:21 정월 십 사일에는 유월절 곧 [칠]일 절기를 지키며 누룩 없는 떡을 먹을 것이라

단 9:24 네 백성과 네 거룩한 성을 위하여 칠십 [이레로] 기한을 정하였나니 허물이 마치며 죄가 끝나며 죄악이 영속되며 영원한 의가 드러나며 이상과 예언이 응하며 또 지극히 거룩한 자가 기름부음을 받으리라

단 9:25 그러므로 너는 깨달아 알찌니라 예루살렘을 중건하라는 영이 날 때부터 기름부음을 받은 자 곧 왕이 일어나기까지 일곱 [이레와] 육십 이 [이레가 지날 것이요] 그 때 곤란한 동안에 성이 중건되어 거리와 해자가 이룰 것이며

단 9:26 육십 이 [이레] 후에 기름부음을 받은 자가 끊어져 없어질 것이며 장차 한 왕의 백성이 와서 그 성읍과 성소를 훼파하려니와 그의 종말은 홍수에 엄몰됨 같을 것이며 또 끝까지 전쟁이 있으리니 황폐할 것이 작정되었느니라

단 9:27 그가 장차 많은 사람으로 더불어 한 [이레 동안의] 언약을 굳게 정하겠고 그가 [그 이레의] 절반에 제사와 예물을 금지할 것이며 또 잔포하여 미운 물건이 날개를 의지하여 설 것이며 또 이미 정한 종말까지 진노가 황폐케 하는 자에게 쏟아지리라 하였느니라

단 10:2 그 때에 나 다니엘이 세 [이레] 동안을 슬퍼하며

단 10:3 세 [이레가] 차기까지 좋은 떡을 먹지 아니하며 고기와 포도주를 입에 넣지 아니하며 또 기름을 바르지 아니하니라

 

H7673

שׁבת

shâbath

shaw-bath' /솨바트

A primitive root; to repose, that is, desist from exertion; used in many implied relations (causatively, figuratively or specifically): - (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.

기본어; 휴식하다, 힘든 작업으로부터 그만두다, 중지하다,(사역적으로, 상징적으로 또는 구체적으로) 함축(含蓄)된 관계들로 많이 사용함:--멈추다(~게 하다), 경축하다(celebrate), (안식일을) 지키다, 부족함을 경험하다(suffer to be lacking), 떠나다, 집어치우다, 내려놓다, 제거하다 등등.

창 2:2 하나님의 지으시던 일이 일곱째 날이 이를 때에 마치니 그 지으시던 일이 다하므로 일곱째 날에 [안식하시니라]

창 2:3 하나님이 일곱째 날을 복 주사 거룩하게 하셨으니 이는 하나님이 그 창조하시며 만드시던 모든 일을 마치시고 이 날에 [안식하셨음]이더라

출 12:15 너희는 칠일 동안 무교병을 먹을찌니 그 첫날에 누룩을 너희 집에서 [제하라] 무릇 첫날부터 칠일까지 유교병을 먹는 자는 이스라엘에서 끊쳐지리라

출 16:30 그러므로 백성이 제 칠일에 [안식하니라]

출 23:12 너는 육일 동안에 네 일을 하고 제 칠일에는 [쉬라] 네 소와 나귀가 쉴 것이며 네 계집 종의 자식과 나그네가 숨을 돌리리라

출 31:17 이는 나와 이스라엘 자손 사이에 영원한 표징이며 나 여호와가 엿새 동안에 천지를 창조하고 제 칠일에 [쉬어] 평안하였음이니라 하라

출 34:21 너는 엿새 동안 일하고 제 칠일에는 [쉴찌니] 밭 갈 때에나 거둘 때에도 [쉴찌며]

레 2:13 네 모든 소제물에 소금을 치라 네 하나님의 언약의 소금을 네 소제에 [빼지] 못할찌니 네 모든 예물에 소금을 드릴찌니라

레 23:32 이는 너희의 쉴 [안식일이라] 너희는 스스로 괴롭게 하고 이 달 구일 저녁 곧 그 저녁부터 이튿날 저녁까지 [안식을] 지킬찌니라

겔 30:10 나 주 여호와가 말하노라 내가 또 바벨론 왕 느부갓네살의 손으로 애굽 무리들을 [끊으리니]

겔 34:25 내가 또 그들과 화평의 언약을 세우고 악한 짐승을 그 땅에서 [그치게 하리니] 그들이 빈 들에 평안히 거하며 수풀 가운데서 잘찌라

단 9:27 그가 장차 많은 사람으로 더불어 한 이레 동안의 언약을 굳게 정하겠고 그가 그 이레의 절반에 제사와 예물을 [금지할 것이며] 또 잔포하여 미운 물건이 날개를 의지하여 설 것이며 또 이미 정한 종말까지 진노가 황폐케 하는 자에게 쏟아지리라 하였느니라

단 11:18 그 후에 그가 얼굴을 섬들로 돌이켜 많이 취할 것이나 한 대장이 있어서 그의 보이는 수욕을 [씻고] 그 수욕을 그에게로 돌릴 것이므로

 

H7676

שׁבּת

shabbâth

shab-bawth' /솨바트

Intensive from H7673; intermission, that is, (specifically) the Sabbath: -  (+ every) sabbath.

H7673에서 유래한 강의어; 중지(中止), 이는, (명확하게) 안식일(安息日): - 안식일(安息日).

출 16:23 모세가 그들에게 이르되 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 내일은 휴식이니 여호와께 거룩한 [안식일이라] 너희가 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶고 그 나머지는 다 너희를 위하여 아침까지 간수하라

출 20:8 [안식]일을 기억하여 거룩히 지키라

출 20:10 제 칠일은 너의 하나님 여호와의 [안식일인즉] 너나 네 아들이나 네 딸이나 네 남종이나 네 여종이나 네 육축이나 네 문안에 유하는 객이라도 아무 일도 하지 말라

출 20:11 이는 엿새 동안에 나 여호와가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 제 칠일에 쉬었음이라 그러므로 나 여호와가 [안식]일을 복되게 하여 그 날을 거룩하게 하였느니라

출 31:13 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 [나의 안식일을] 지키라 이는 나와 너희 사이에 너희 대대의 표징이니 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와인줄 너희로 알게 함이라

출 31:14 너희는 [안식일을] 지킬찌니 이는 너희에게 성일이 됨이라 무릇 그 날을 더럽히는 자는 죽일찌며 무릇 그 날에 일하는 자는 그 백성 중에서 그 생명이 끊쳐지리라

출 31:15 엿새 동안은 일할 것이나 제 칠일은 큰 [안식일이니] 여호와께 거룩한 것이라 무릇 [안식]일에 일하는 자를 반드시 죽일찌니라

출 31:16 이같이 이스라엘 자손이 [안식일을] 지켜서 그것으로 대대로 영원한 언약을 삼을 것이니

출 35:2 엿새 동안은 일하고 제 칠일은 너희에게 성일이니 여호와께 특별한 [안식일이라] 무릇 이날에 일하는 자를 죽일지니

출 35:3 [안식]일에는 너희의 모든 처소에서 불도 피우지 말지니라

레 16:31 이는 너희에게 큰 [안식일인즉] 너희는 스스로 괴롭게 할지니 영원히 지킬 규례라

레 19:3 너희 각 사람은 부모를 경외하고 [나의 안식일을] 지키라 나는 너희 하나님 여호와니라

레 19:30 [내 안식일을] 지키고 내 성소를 공경하라 나는 여호와니라

레 23:3 엿새 동안은 일할 것이요 일곱째 날은 쉴 [안식일이니] 성회라 너희는 무슨 일이든지 하지 말라 이는 너희 거하는 각처에서 지킬 여호와의 [안식일이니]

레 23:16 제 칠 [안식일] 이튿날까지 합 오십일을 계수하여 새 소제를 여호와께 드리되

레 23:32 이는 너희의 쉴 [안식일이라] 너희는 스스로 괴롭게 하고 이 달 구일 저녁 곧 그 저녁부터 이튿날 저녁까지 [안식을] 지킬찌니라여 진노가 이스라엘에게 임함이 더욱 심하게 하는도다 하고

느 13:19 [안식일] 전 예루살렘 성문이 어두워 갈 때에 내가 명하여 성문을 닫고 [안식일]이 지나기 전에는 열지 말라 하고 내 종자 두어 사람을 성문마다 세워서 [안식일]에 아무 짐도 들어 오지 못하게 하매

느 13:22 내가 또 레위 사람들을 명하여 몸을 정결케 하고 와서 성문을 지켜서 [안식]일로 거룩하게 하라 하였느니라 나의 하나님이여 나를 위하여 이 일도 기억하옵시고 주의 큰 은혜대로 나를 아끼시옵소서

사 56:2 [안식일을] 지켜 더럽히지 아니하며 그 손을 금하여 모든 악을 행치 아니하여야 하나니 이같이 행하는 사람, 이같이 굳이 잡는 인생은 복이 있느니라  3  여호와께 연합한 이방인은 여호와께서 나를 그 백성 중에서 반드시 갈라내시리라 말하지 말며 고자도 나는 마른 나무라 말하지 말라 사 56:4 여호와께서 이같이 말씀하시기를 [나의 안식일을] 지키며 나를 기뻐하는 일을 선택하며 나의 언약을 굳게 잡는 고자들에게는  5  내가 내 집에서, 내 성안에서 자녀보다 나은 기념물과 이름을 주며 영영한 이름을 주어 끊치지 않게 할 것이며 사 56:6 또 나 여호와에게 연합하여 섬기며 나 여호와의 이름을 사랑하며 나의 종이 되며 [안식일을] 지켜 더럽히지 아니하며 나의 언약을 굳게 지키는 이방인마다 7  내가 그를 나의 성산으로 인도하여 기도하는 내 집에서 그들을 기쁘게 할 것이며 그들의 번제와 희생은 나의 단에서 기꺼이 받게 되리니 이는 내 집은 만민의 기도하는 집이라 일컬음이 될 것임이라

사 58:13 만일 [안식일에] 네 발을 금하여 내 성일에 오락을 행치 아니하고 [안식일을] 일컬어 즐거운 날이라, 여호와의 성일을 존귀한 날이라 하여 이를 존귀히 여기고 네 길로 행치 아니하며 네 오락을 구치 아니하며 사사로운 말을 하지 아니하면

사 66:22  나 여호와가 말하노라 나의 지을 새 하늘과 새 땅이 내 앞에 항상 있을 것 같이 너희 자손과 너희 이름이 항상 있으리라 사 66:23 여호와가 말하노라 월삭과 [매] [안식일에] 모든 혈육이 이르러 내 앞에 경배하리라

렘 17:21 여호와께서 이같이 말씀하시되 너희는 스스로 삼가서 [안식]일에 짐을 지고 예루살렘 문으로 들어오지 말며

렘 17:22 [안식]일에 너희 집에서 짐을 내지 말며 아무 일이든지 하지 말아서 내가 너희 열조에게 명함 같이 [안식]일을 거룩히 할찌어다

렘 17:24 나 여호와가 말하노라 너희가 만일 삼가 나를 청종하여 [안식]일에 짐을 지고 이 성문으로 들어오지 아니하며 [안식]일을 거룩히 하여 아무 일이든지 하지 아니하면

애 2:6 성막을 동산의 초막 같이 헐어 버리시며 공회 처소를 훼파하셨도다 여호와께서 시온 가운데서 절기와 [안식일을] 잊어버리게 하시며 진노하사 왕과 제사장을 멸시하셨도다

겔 20:12 또 나는 그들을 거룩하게 하는 여호와인줄 알게 하려 하여 내가 [내 안식일을] 주어 그들과 나 사이에 표징을 삼았었노라

겔 20:13 그러나 이스라엘 족속이 광야에서 내게 패역하여 사람이 준행하면 그로 인하여 삶을 얻을 나의 율례를 준행치 아니하며 나의 규례를 멸시하였고 [나의 안식일을] 크게 더럽혔으므로 내가 이르기를 내가 내 분노를 광야에서 그들의 위에 쏟아 멸하리라 하였으나

겔 20:16 그들이 마음으로 우상을 좇아 나의 규례를 업신여기며 나의 율례를 행치 아니하며 [나의 안식일을] 더럽혔음이니라

겔 20:20 또 [나의 안식일을] 거룩하게 할찌어다 이것이 나와 너희 사이에 표징이 되어 너희로 내가 여호와 너희 하나님인줄 알게 하리라 하였었노라

겔 20:21 그러나 그 자손이 내게 패역하여 사람이 준행하면 그로 인하여 삶을 얻을 나의 율례를 좇지 아니하며 나의 규례를 지켜 행하지 아니하였고 [나의 안식일을] 더럽혔는지라 이에 내가 이르기를 내가 광야에서 내 분을 그들의 위에 쏟으며 내 노를 그들에게 이루리라 하였으나

 

H7677

שׁבּתון

shabbâthôn

shab-baw-thone' /솨바톤

From H7676; a sabbatism or special holiday: - rest, sabbath.

H7676에서 유래; 안식일을 지킴 또는 특별한 축제일: -  큰, 쉼, 휴식.

출 16:23 모세가 그들에게 이르되 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 내일은 [휴식이니] 여호와께 거룩한 안식일이라 너희가 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶고 그 나머지는 다 너희를 위하여 아침까지 간수하라

출 31:15 엿새 동안은 일할 것이나 제 칠일은 [큰] 안식일이니 여호와께 거룩한 것이라 무릇 안식일에 일하는 자를 반드시 죽일찌니라

출 35:2 엿새 동안은 일하고 제 칠일은 너희에게 성일이니 여호와께 [특별한] 안식일이라 무릇 이날에 일하는 자를 죽일지니

레 16:31 이는 너희에게 [큰] 안식일인즉 너희는 스스로 괴롭게 할지니 영원히 지킬 규례라

레 23:3 엿새 동안은 일할 것이요 일곱째 날은 [쉴] 안식일이니 성회라 너희는 무슨 일이든지 하지 말라 이는 너희 거하는 각처에서 지킬 여호와의 안식일이니라

레 23:24 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 칠월 곧 그 달 일일로 [안식일을] 삼을찌니 이는 나팔을 불어 기념할 날이요 성회라

레 23:32 이는 너희의 [쉴] 안식일이라 너희는 스스로 괴롭게 하고 이 달 구일 저녁 곧 그 저녁부터 이튿날 저녁까지 안식을 지킬찌니라

레 23:39 너희가 토지 소산 거두기를 마치거든 칠월 십오일부터 칠일 동안 여호와의 절기를 지키되 첫날에도 [안식하고] 제 팔일에도 [안식할 것이요]

레 25:4 제 칠년에는 땅으로 쉬어 [안식하게] 할찌니 여호와께 대한 안식이라 너는 그 밭에 파종하거나 포도원을 다스리지 말며

레 25:5 너의 곡물의 스스로 난 것을 거두지 말고 다스리지 아니한 포도나무의 맺은 열매를 거두지 말라 이는 땅의 [안식]년임이니라

 

H7782

שׁפר    שׁופר

shôphâr  shôphâr

sho-far', sho-far' /쇼팔'

From H8231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn: - cornet, trumpet.

절개한다는 본래 의미로 H8231에서 유래; 코넷, 나팔 (맑은 음을 냄과 같은) 혹은 굽은 뿔: - 나팔.

Total KJV Occurrences: 72

trumpet, 48

Exo 19:16  And it came to pass1961 on the third7992 day3117 in the morning,1242 that there were1961 thunders6963 and lightnings,1300 and a thick3515 cloud6051 upon5921 the mount,2022 and the voice6963 of the trumpet7782 exceeding3966 loud;2389 so that all3605 the people5971 that834 was in the camp4264 trembled.2729

Exo 19:16  제 삼일 아침에 우뢰와 번개와 빽빽한 구름이 위에 있고 나팔7782소리가 심히 크니 진중 모든 백성이 떨더라

19:19  나팔7782 소리가 점점 커질 때에 모세가 말한즉 하나님이 음성으로 대답하시더라

25:9  칠 일은 속죄일이니 너는 나팔7782 소리를 내되 전국에서 나팔을7782 크게 불지며

6:5  제사장들이 양각나팔을 길게 울려 불어서 나팔7782 소리가 너희에게 들릴 때에는 백성은 소리로 외쳐 부를 것이라 그리하면그 성벽이 무너져 내리리니 백성은 각기 앞으로 올라갈지니라 하시매

Jos 6:20  이에 백성은 외치고 제사장들은 나팔을7782 불매 백성이 나팔7782 소리를 듣는 동시에 크게 소리질러 외치니 성벽이 무너져 내린지라 백성이 각기 앞으로 나아가 성에 들어가서 성을 취하고

Jdg 3:27  그가 이르러서는 에브라임 산지에서 나팔을7782  불매 이스라엘 자손이 산지에서 그를 따라 내려오니 에훗이 앞서 가며

Isa 18:3  "세상의 모든 거민, 지상에 거하는 너희여 산들 위에 기호를 세우거든 너희는 보고 나팔을7782 불거든 너희는 들을지니라"

Isa 27:13  그날에 나팔을7782 울려 불리니 앗수르 땅에서 파멸케 자와 애굽 땅으로 쫓겨난 자가 돌아와서 예루살렘 성산에서 여호와께 경배하리라

Isa 58:1  "크게 외치라 아끼지 말라 목소리를 나팔 같이7782 날려 백성에게 허물을, 야곱 집에 죄를 고하라"

Jer 6:17  내가 너희 위에 파수군을 세웠으니 나팔7782소리를 들으라 하나 그들의 대답이 우리는 듣지 않겠노라 하였도다

Eze 33:3  그 사람이 칼이 땅에 임함을 보고 나팔을7782 불어 백성에게 경고하되

Eze 33:4  나팔7782 소리를 듣고도 경비를 하지 아니하므로 임하는 칼에 제함을 당하면 피가 자기의 머리로 돌아갈 것이라

Eze 33:5  그가 경비를 하였던들 자기 생명을 보전하였을 것이나 나팔7782 소리를 듣고도 경비를 하지 아니하였으니 피가 자기에게로 돌아 가리라

trumpets, 20

Jdg 7:18  나와 나를 좇는 자가 나팔을 불거든 너희도 사면에서 또한 나팔을 불며 이르기를 여호와를 위하라 기드온을 위하라 하라 하니라

Jdg 7:19  기드온과 그들을 좇은 일백 명이 이경 초에 가에 이른즉 번병의 체번할 때라 나팔을 불며 손에 가졌던 항아리를 부수니라

Jdg 7:20  세 대가 나팔을 불며 항아리를 부수고 좌수에 횃불을 들고 우수에 나팔을 들어 불며 외쳐 가로되 여호와와 기드온의 칼이여 하고

cornet, 3

1Ch 15:28  이스라엘 무리는 크게 부르며 7782 나팔을 불며 제금을 치며 비파와 수금을 힘있게 타며 여호와의 언약궤를 메어 올렸더라

Psa 98:6  나팔과 호각으로7782 여호와 앞에 즐거이 소리할지어다

Hos 5:8  너희가 기브아에서 나팔을7782 불며 라마에서 호각을 불며 벧아웬에서 깨우쳐 소리하기를 베냐민아 뒤를 쫓는다 할지어다

cornets, 1

2Ch 15:14  무리가 소리로 부르며 피리7782 나팔을 불어 여호와께 맹세하매

 

H7886

שׁילה 

shiylo^h/쉴로

shee-lo'

From H7951; tranquil Shiloh, an epithet of the Messiah: - Shiloh.

H7951에서 유래; 편안한, 평온한, 평화로운 쉴로, 메시야의 별명: - 실로.

Total KJV Occurrences: 1

shiloh, 1

창_49:10

창 49:10 홀이 유다를 떠나지 아니하며 치리자의 지팡이가 그 발 사이에서 떠나지 아니하시기를 [실로가] 오시기까지 미치리니 그에게 모든 백성이 복종하리로다

 

H8034

שׁם

she^m/쉠

shame

A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: -  + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.

기본어; 명칭, 호칭, 개인의 표 또는 기념물처럼; 함축적으로는 명예, 권위, 인격: -이름 등등.

Total KJV Occurrences: 852

name, 740

창 2:11 첫째[의 이름은] 비손이라 금이 있는 하윌라 온 땅에 둘렸으며

창 2:19 여호와 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 생물을 일컫는 바가 곧 [그 이름이라]

창 2:20 아담이 모든 육축과 공중의 새와 들의 모든 짐승에게 [이름을] 주니라 아담이 돕는 배필이 없으므로

창 3:20 아담이 그 아내를 하와라 [이름]하였으니 그는 모든 산 자의 어미가 됨이더라

창 4:17 아내와 동침하니 그가 잉태하여 에녹을 낳은지라 가인이 성을 쌓고 그 아들[의 이름으로] 성을 [이름하여] 에녹이라 하였더라

창 12:8 거기서 벧엘 동편 산으로 옮겨 장막을 치니 서는 벧엘이요 동은 아이라 그가 그곳에서 여호와를 위하여 단을 쌓고 여호와의 [이름을] 부르더니

창 13:4 그가 처음으로 단을 쌓은 곳이라 그가 거기서 여호와의 [이름을] 불렀더라

창 17:5 이제 후로는 [네 이름을] 아브람이라 하지 아니하고 아브라함이라 하리니 이는 내가 너로 열국의 아비가 되게 함이니라

창 17:15 하나님이 또 아브라함에게 이르시되 네 아내 사래는 [이름을] 사래라 하지 말고 그 [이름을] 사라라 하라

창 26:25 이삭이 그곳에 단을 쌓아 여호와[의 이름을] 부르고 거기 장막을 쳤더니 그 종들이 거기서도 우물을 팠더라

창 32:27 그 사람이 그에게 이르되 [네 이름이] 무엇이냐 그가 가로되 야곱이니이다

창 32:28 그 사람이 가로되 [네 이름을] 다시는 야곱이라 부를 것이 아니요 이스라엘이라 부를 것이니 이는 네가 하나님과 사람으로 더불어 겨루어 이기었음이니라

출 3:15 하나님이 또 모세에게 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르기를 나를 너희에게 보내신 이는 너희 조상의 하나님 곧 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님 여호와라 하라 이는 나의 영원한 [이름이요] 대대로 기억할 나의 표호니라

출 6:3 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 전능의 하나님으로 나타났으나 [나의 이름을] 여호와로는 그들에게 알리지 아니하였고H3808

bullet_pieces.gif한국 성경과 영문 성경은 출 6장 3절을 의문문으로 옮기지 않았지만, 그러나 히브리 문법은 그것을 허락합니다. 

출 6:3 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 전능의 하나님으로 나타났으나 나의 이름을 여호와로는 그들에게 알리지 [아니하였더냐?]

img7772_1.gif웨(여호와 / 야훼)는 우리 아버님의 고유명사이며 모세 이전부터 이스라엘의 선조들에게 알려져 있었습니다. 아브라함, 이삭 그리고 야곱은 야웨(여호와 / 야훼)와 대화를 나눌 때 또는 야웨(여호와 / 야훼)에 대한 무엇을 언급할 때 그들은 그분의 이름 야웨(여호와 / 야훼)를 사용하였습니다. 그분 자신이 그분의 이름을 폭로하셨으며 그리고 그들은 그분을 야웨(여호와 / 야훼)라고 불렀습니다. 마소라학파(유대인 서기관들)는 구약 본문에 아도나이에 대한 모음을 그 히브리어 신성 4문자 YHWH에 삽입시켰습니다. 그런데 야호와(yahowah) 대신 예호와(yehowah)로 되어 있습니다. 이는 첫 음절에 a 모음을 피하기 위하여 특색이 없는 e를 선택하여 Yehowah(여호와/예호바) 등으로 엉뚱하게 발음된 것입니다. 그리고 야 또는 야호로 부르지 않고 예호라고 부른 것은 야나 야호를 꺼리어 피하였기 때문입니다. 어떤 인명의 끝 부분에서 신성 4문자는 역시 두 가지 어형 형태를 가지는데 야후와 야입니다. 예를 들면 여호와는 하나님이시다를 의미하는 엘리야후와 엘리야이며 그리고 야후나 야는 첫음절 이외에는 꺼리어 피하지 않으므로 본래의 발음대로 표기한 것입니다.img7772_1.gif

출 15:3 여호와는 용사시니 여호와는 [그의 이름이시로다]

출 17:15 모세가 단을 쌓고 [그 이름을] 여호와 닛시라 하고

출 20:7 너는 너의 하나님 여호와[의 이름을] 망령되이 일컫지 말라 나 여호와는 나[의 이름을] 망령되이 일컫는 자를 죄 없다 하지 아니하리라

출 34:5 여호와께서 구름 가운데 강림하사 그와 함께 거기 서서 여호와[의 이름을] 반포하실쌔

출 34:14 너는 다른 신에게 절하지 말라 여호와는 질투라 [이름하는] 질투의 하나님임이니라

레 18:21 너는 결단코 자녀를 몰렉에게 주어 불로 통과케 말아서 네 하나님[의 이름을] 욕되게 하지 말라 나는 여호와니라

레 19:12 너희는 [내 이름으로] 거짓 맹세함으로 네 하나님[의 이름을] 욕되게 하지 말라 나는 여호와니라

레 22:2 아론과 그 아들들에게 고하여 그들로 이스라엘 자손이 내게 드리는 성물에 대하여 스스로 구별하여 내 성[호를] 욕되게 함이 없게 하라 나는 여호와니라

레 22:32 너희는 나의 성[호를] 욕되게 말라 나는 이스라엘 자손 중에서 거룩하게 함을 받을 것이니라 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와요

레 24:16 [여호와의 이름을] 훼방하면 그를 반드시 죽일찌니 온 회중이 돌로 그를 칠 것이라 외국인이든지 본토인이든지 [여호와의 이름을] 훼방하면 그를 죽일찌니라

민 6:27 그들은 이같이 [내 이름으로] 이스라엘 자손에게 축복할찌니 내가 그들에게 복을 주리라

신 5:11 너는 너의 하나님 여호와[의 이름을] 망령되이 일컫지 말라 나 여호와는 나[의 이름을] 망령되이 일컫는 자를 죄 없는 줄로 인정치 아니하리라

신 10:20 네 하나님 여호와를 경외하여 그를 섬기며 그에게 친근히 하고 [그 이름으로] 맹세하라

신 16:11 너와 네 자녀와 노비와 네 성중에 거하는 레위인과 및 너희 중에 있는 객과 고아와 과부가 함께 네 하나님 여호와께서 [그 이름을] 두시려고 택하신 곳에서 네 하나님 여호와 앞에서 즐거워 할찌니라

신 18:5 이는 네 하나님 여호와께서 네 모든 지파 중에서 그를 택하여 내시고 그와 그의 자손으로 영영히 여호와[의 이름으로] 서서 섬기게 하셨음이니라

신 28:10 너를 여호와[의 이름으로] 일컬음을 세계 만민이 보고 너를 두려워하리라

신 28:58 네가 만일 이 책에 기록한 이 율법의 모든 말씀을 지켜 행하지 아니하고 네 하나님 여호와라 하는 영화롭고 두려운 [이름을] 경외하지 아니하면

신 29:20 여호와는 이런 자를 사하지 않으실 뿐아니라 여호와의 분노와 질투의 불로 그의 위에 붓게 하시며 또 이 책에 기록된 모든 저주로 그에게 더하실 것이라 여호와께서 필경은 [그의 이름을] 천하에서 도말하시되

신 32:3 내가 여호와[의 이름을] 전파하리니 너희는 위엄을 우리 하나님께 돌릴찌어다

수 9:9 그들이 여호수아에게 대답하되 종들은 당신의 하나님 여호와[의 이름을 인하여] 심히 먼 지방에서 왔사오니 이는 우리가 그의 명성과 그가 애굽에서 행하신 모든 일을 들으며

수 23:7 너희 중에 남아 있는 이 나라들 중에 가지 말라 그 신들[의 이름을] 부르지 말라 그것을 가리켜 맹세하지 말라 또 그것을 섬겨서 그것에게 절하지 말라

삼상 20:42 요나단이 다윗에게 이르되 평안히 가라 우리 두 사람이 여호와[의 이름으로] 맹세하여 이르기를 여호와께서 영원히 나와 너 사이에 계시고 내 자손과 네 자손 사이에 계시리라 하였느니라 다윗은 일어나 떠나고 요나단은 성으로 들어오니라

삼하 6:18 다윗이 번제와 화목제 드리기를 마치고 만군의 여호와[의 이름으로] 백성에게 축복하고

삼하 22:50 이러므로 여호와여 내가 열방 중에서 주께 감사하며 [주의 이름을] 찬양하리이다

왕상 5:5 여호와께서 내 부친 다윗에게 하신 말씀에 내가 너를 이어 네 위에 오르게 할 네 아들 그가 내 [이름을 위하여] 전을 건축하리라 하신대로 내가 내 하나님 여호와의 [이름을 위하여] 전을 건축하려 하오니

왕상 8:17 내 부친 다윗이 이스라엘 하나님 여호와의 [이름을 위하여] 전을 건축할 마음이 있었더니

왕상 8:43 주는 계신 곳 하늘에서 들으시고 무릇 이방인이 주께 부르짖는대로 이루사 땅의 만민으로 주의 이름을 알고 주의 백성 이스라엘처럼 경외하게 하옵시며 또 내가 건축한 이 전을 [주의 이름으로] 일컫는 줄을 알게 하옵소서

왕상 10:1 스바 여왕이 여호와[의 이름으로 말미암은] 솔로몬의 명예를 듣고 와서 어려운 문제로 저를 시험코자 하여

왕상 18:24 너희는 너희 신[의 이름을] 부르라 나는 여호와[의 이름을] 부르리니 이에 불로 응답하는 신 그가 하나님이니라 백성이 다 대답하되 그 말이 옳도다

왕상 18:32 저가 여호와[의 이름을 의지하여] 그 돌로 단을 쌓고 단으로 돌아가며 곡식 종자 두 세아를 용납할만한 도랑을 만들고

왕상 22:16 왕이 저에게 이르되 내가 몇 번이나 너로 맹세케 하여야 네가 여호와[의 이름으로] 진실한 것으로만 내게 고하겠느냐

왕하 2:24 엘리사가 돌이켜 저희를 보고 여호와[의 이름으로] 저주하매 곧 수풀에서 암콤 둘이 나와서 아이들 중에 사십 이명을 찢었더라

왕하 5:11 나아만이 노하여 물러가며 가로되 내 생각에는 저가 내게로 나아와 서서 그 하나님 여호와[의 이름을] 부르고 당처 위에 손을 흔들어 문둥병을 고칠까 하였도다

왕하 21:4 여호와께서 전에 이르시기를 내가 [내 이름을] 예루살렘에 두리라 하신 여호와의 전의 단들을 쌓고

대상 16:2 다윗이 번제와 화목제 드리기를 마치고 여호와[의 이름으로] 백성에게 축복하고

대상 16:8 너희는 여호와께 감사하며 [그 이름을] 불러 아뢰며 그 행사를 만민 중에 알게 할찌어다

대상 16:10 그 성[호를] 자랑하라 무릇 여호와를 구하는 자는 마음이 즐거울찌로다

대상 16:29 [여호와의 이름에] 합당한 영광을 그에게 돌릴찌어다 예물을 가지고 그 앞에 들어갈찌어다 아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할찌어다

대하 18:15 왕이 저에게 이르되 여호와[의 이름으로] 진실한것만 말하라고 내가 몇번이나 너로 맹세케 하여야 하겠느냐

느 9:5 또 레위 사람 예수아와 갓미엘과 바니와 하삽느야와 세레뱌와 호디야와 스바냐와 브다히야는 이르기를 너희 무리는 마땅히 일어나 영원부터 영원까지 계신 너희 하나님 여호와를 송축할찌어다 주여 주의 영화로운 [이름을] 송축하올 것은 주의 이름이 존귀하여 모든 송축이나 찬양에서 뛰어남이니이다

욥 1:21 가로되 내가 모태에서 적신이 나왔사온즉 또한 적신이 그리로 돌아 가올찌라 주신 자도 여호와시요 취하신 자도 여호와시오니 여호와[의 이름이] 찬송을 받으실찌니이다 하고

시 7:17 내가 여호와의 의를 따라 감사함이여 지극히 높으신 여호와[의 이름을] 찬양하리로다

시 8:1 여호와 우리 주여 [주의 이름이] 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을 하늘 위에 두셨나이다

시 8:9 여호와 우리 주여 [주의 이름이] 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요

시 9:10 여호와여 [주의 이름을] 아는 자는 주를 의지하오리니 이는 주를 찾는 자들을 버리지 아니하심이니이다리로다

시 18:49 여호와여 이러므로 내가 열방 중에서 주께 감사하며 [주의 이름을] 찬송하리이다

시 20:1 환난 날에 여호와께서 네게 응답하시고 야곱의 하나님[의 이름이] 너를 높이 드시며노라

시 20:7 혹은 병거, 혹은 말을 의지하나 우리는 여호와 우리 하나님[의 이름을] 자랑하리로다

시 25:11 여호와여 나의 죄악이 중대하오니 [주의 이름을] 인하여 사하소서

시 29:2 [여호와의 이름에 합당한] 영광을 돌리며 거룩한 옷을 입고 여호와께 경배할찌어다

시 34:3 나와 함께 여호와를 광대하시다 하며 함께 [그 이름을] 높이세

시 54:6 내가 낙헌제로 주께 제사하리이다 여호와여 [주의 이름에] 감사하오리니 주의 이름이 선하심이니이다

시 68:4 하나님께 노래하며 [그 이름을] 찬양하라 타고 광야에 행하시던 자를 위하여 대로를 수축하라 [그 이름은] 여호와시니 그 앞에서 뛰놀찌어다

시 74:18 여호와여 이것을 기억하소서 원수가 주를 비방하며 우매한 백성이 [주의 이름을] 능욕하였나이다

시 83:16 여호와여 수치로 저희 얼굴에 가득케 하사 저희로 [주의 이름을] 찾게 하소서

시 83:18 여호와라 [이름하신] 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서

시 86:11 여호와여 주의 도로 내게 가르치소서 내가 주의 진리에 행하오리니 일심으로 [주의 이름을] 경외하게 하소서

시 96:2 여호와께 노래하여 [그 이름을] 송축하며 그 구원을 날마다 선파할찌어다

시 96:8 [여호와의 이름에 합당한] 영광을 그에게 돌릴찌어다 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈찌어다

시 102:15 이에 열방이 여호와[의 이름을] 경외하며 세계 열왕이 주의 영광을 경외하리니

시 102:21 여호와의 [이름을] 시온에서, 그 영예를 예루살렘에서 선포케 하려 하심이라

시 103:1 내 영혼아 여호와를 송축하라 내 속에 있는 것들아 다 그 성[호를] 송축하라

시 105:1 여호와께 감사하며 [그 이름을] 불러 아뢰며 그 행사를 만민 중에 알게 할찌어다

시 105:3 그 성[호를] 자랑하라 무릇 여호와를 구하는 자는 마음이 즐거울찌로다

시 106:8 그러나 여호와께서 [자기 이름을] 위하여 저희를 구원하셨으니 그 큰 권능을 알게 하려 하심이로다

시 106:47 여호와 우리 하나님이여 우리를 구원하사 열방 중에서 모으시고 우리로 주의 성[호를] 감사하며 주의 영예를 찬양하게 하소서

시 109:21 주 여호와여 [주의 이름을] 인하여 나를 선대하시며 주의 인자하심이 선함을 인하여 나를 건지소서

시 111:9 여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 [그 이름이] 거룩하고 지존하시도다

시 113:1 할렐루야, 여호와의 종들아 찬양하라 여호와[의 이름을] 찬양하라

시 113:2 이제부터 영원까지 여호와[의 이름을] 찬송할찌로다

시 113:3 해 돋는데서부터 해 지는데까지 여호와[의 이름이] 찬양을 받으시리로다

시 116:4 내가 여호와[의 이름으로] 기도하기를 여호와여 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다

시 116:13 내가 구원의 잔을 들고 여호와[의 이름을] 부르며

시 116:17 내가 주께 감사제를 드리고 여호와[의 이름을] 부르리이다

시 118:10 열방이 나를 에워쌌으니 내가 여호와[의 이름으로] 저희를 끊으리로다

시 118:11 저희가 나를 에워싸고 에워쌌으니 내가 여호와[의 이름으로] 저희를 끊으리로다

시 118:12 저희가 벌과 같이 나를 에워쌌으나 가시덤불의 불 같이 소멸되었나니 내가 여호와[의 이름으로] 저희를 끊으리로다

시 118:26 여호와[의 이름으로] 오는 자가 복이 있음이여 우리가 여호와의 집에서 너희를 축복하였도다

시 119:55 여호와여 내가 밤에 [주의 이름을] 기억하고 주의 법을 지켰나이다

시 119:132 [주의 이름을] 사랑하는 자에게 베푸시던 대로 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서

시 122:4 지파들 곧 여호와의 지파들이 여호와[의 이름에] 감사하려고 이스라엘의 전례대로 그리로 올라가는도다

시 124:8 우리의 도움은 천지를 지으신 여호와[의 이름에 있도다]

시 135:1 할렐루야 여호와[의 이름을] 찬송하라 여호와의 종들아 찬송하라

시 135:3 여호와를 찬송하라 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 [그 이름을] 찬양하라

시 135:13 여호와여 [주의 이름이] 영원하시니이다 여호와여 주의 기념이 대대에 이르리이다

시 143:11 여호와여 [주의 이름을] 인하여 나를 살리시고 주의 의로 내 영혼을 환난에서 끌어내소서

시 145:21 내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성[호를] 영영히 송축할찌로다

시 148:5 그것들이 여호와[의 이름을] 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다

시 148:13 다 여호와의 [이름을] 찬양할찌어다 [그 이름이] 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다

시 149:3 춤 추며 [그의 이름을] 찬양하며 소고와 수금으로 그를 찬양할찌어다

잠 18:10 여호와[의 이름은] 견고한 망대라 의인은 그리로 달려가서 안전함을 얻느니라

잠 30:4 하늘에 올라갔다가 내려온 자가 누구인지, 바람을 그 장중에 모은 자가 누구인지, 물을 옷에 싼 자가 누구인지, 땅의 모든 끝을 정한 자가 누구인지, 그 [이름이] 무엇인지, 그 아들의 [이름이] 무엇인지 너는 아느냐

사 12:4 그 날에 너희가 또 말하기를 여호와께 감사하라 [그 이름을] 부르며 그 행하심을 만국 중에 선포하며 [그 이름이] 높다 하라

사 24:15 그러므로 너희가 동방에서 여호와를 영화롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘 하나님 여호와[의 이름을] 영화롭게 할 것이라]

사 25:1 여호와여 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이고 [주의 이름을] 찬송하오리니 주는 기사를 옛적의 정하신 뜻대로 성실함과 진실함으로 행하셨음이라

사 42:8 나는 여호와니 이는 [내 이름]이라 나는 내 영광을 다른 자에게, 내 찬송을 우상에게 주지 아니하리라

사 47:4 (우리의 구속자는 [그 이름이] 만군의 여호와 이스라엘의 거룩한 자시니라)

사 48:1 야곱 집이여 이스라엘의 [이름으로] 일컬음을 받으며 유다의 근원에서 나왔으며 거룩한 성 백성이라 칭하며 [그 이름이] 만군의 여호와이신 이스라엘의 하나님을 의지하면서 성실치 아니하고 의로움이 없이 여호와의 [이름으로] 맹세하며 이스라엘의 하나님을 부르는 너희는 이를 들을지어다

사 54:5 이는 너를 지으신 자는 네 남편이시라 [그 이름은] 만군의 여호와시며 네 구속자는 이스라엘의 거룩한 자시라 온 세상의 하나님이라 칭함을 받으실 것이며

사 56:6 또 나 여호와에게 연합하여 섬기며 나 여호와의 [이름을] 사랑하며 나의 종이 되며 안식일을 지켜 더럽히지 아니하며 나의 언약을 굳게 지키는 이방인마다

사 59:19 서방에서 여호와의 [이름을] 두려워하겠고 해돋는 편에서 그의 영광을 두려워할 것은 여호와께서 그 기운에 몰려 급히 흐르는 하수 같이 오실 것임이로다

사 63:14 여호와의 신이 그들로 골짜기로 내려가는 가축 같이 편히 쉬게 하셨도다 주께서 이같이 주의 백성을 인도하사 [이름을] 영화롭게 하셨나이다 하였느니라

사 66:22 나 여호와가 말하노라 나의 지을 새 하늘과 새 땅이 내 앞에 항상 있을 것 같이 너희 자손과 [너희 이름이] 항상 있으리라

렘 3:17 그 때에 예루살렘이 여호와의 보좌라 일컬음이 되며 열방이 그리로 모이리니 곧 여호와[의 이름으로 인하여] 예루살렘에 모이고 다시는 그들의 악한 마음의 강퍅한 대로 행치 아니 할것이며

렘 10:6 여호와여 주와 같은 자 없나이다 주는 크시니 [주의 이름이] 그 권능으로 인하여 크시니이다

렘 10:16 야곱의 분깃은 이같지 아니하시니 그는 만물의 조성자요 이스라엘은 그 산업의 지파라 [그 이름은] 만군의 여호와시니라

렘 23:27 그들이 서로 몽사를 말하니 그 생각인즉 그들의 열조가 바알로 인하여 [내 이름을] 잊어버린 것 같이 내 백성으로 [내 이름을] 잊게 하려 함이로다

렘 44:16 네가 여호와[의 이름으로] 우리에게 하는 말을 우리가 듣지 아니하고

호 1:9 여호와께서 이르시되 [그 이름을] 로암미라 하라 너희는 내 백성이 아니요 나는 너희 하나님이 되지 아니할 것임이니라

호 2:17 내가 바알들의 [이름을] 저의 입에서 제하여 다시는 그 [이름을] 기억하여 일컬음이 없게 하리라

욜 2:26 너희는 먹되 풍족히 먹고 너희를 기이히 대접한 너희 하나님 여호와[의 이름을] 찬송할 것이라 내 백성이 영영히 수치를 당치 아니하리로다

욜 2:32 누구든지 여호와[의 이름을] 부르는 자는 구원을 얻으리니 이는 나 여호와의 말대로 시온산과 예루살렘에서 피할 자가 있을 것임이요 남은 자 중에 나 여호와의 부름을 받을 자가 있을 것임이니라

슥 14:9 여호와께서 천하의 왕이 되시리니 그 날에는 여호와께서 홀로 하나이실 것이요 [그 이름이] 홀로 하나이실 것이며

말 1:6 [내 이름을] 멸시하는 제사장들아 나 만군의 여호와가 너희에게 이르기를 아들은 그 아비를, 종은 그 주인을 공경하나니 내가 아비일찐대 나를 공경함이 어디 있느냐 내가 주인일찐대 나를 두려워함이 어디 있느냐 하나 너희는 이르기를 우리가 어떻게 [주의 이름을] 멸시하였나이까 하는도다

 

H8085

שׁמע

shâma‛

shaw-mah'/솨마

A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.): -  X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.

기본어근(語根); 지적으로 듣다(종종 주의, 복종 등을 함축; 사역적으로 말하다 등등): -듣다 등등

Total KJV Occurrences: 1149

heard, 377

출 6:5  이제 애굽 사람이 종을 삼은 이스라엘 자손의 신음을 듣고 나의 언약을 기억하노라

hear, 366

신 6:3  이스라엘아 [듣고] 삼가 그것을 행하라 그리하면 네가 복을 얻고 네 열조의 하나님 여호와께서 네게 허락하심 같이 젖과 꿀이 흐르는 땅에서 너의 수효가 심히 번성하리라

신 6:4  이스라엘아 [들으라] 우리 하나님 여호와는 오직 하나인 여호와시니

hearken, 119

호 9:17  저희가 듣지 아니하므로 내 하나님이 저희를 버리시리니 저희가 열국 가운데 유리하는 자가 되리라

hearkened, 74

민 14:22  나의 영광과 애굽과 광야에서 행한 나의 이적을 보고도 이같이 열 번이나 나를 시험하고 내 목소리를 청종치 아니한 그 사람들은

obey, 40

출 23:21  너희는 삼가 그 목소리를 청종하고 그를 노엽게 하지 말라 그가 너희 허물을 사하지 아니할 것은 내 이름이 그에게 있음이니라

출 23:22  네가 그 목소리를 잘 청종하고 나의 모든 말대로 행하면 내가 네 원수에게 원수가 되고 네 대적에게 대적이 될지라

시 18:44  저희가 내 풍성을 들은 즉시로 내게 순복함이여 이방인들이 내게 복종하리로다

obeyed, 34

1Ch 29:23  솔로몬이 여호와께서 주신 위에 앉아 부친 다윗을 이어 왕이 되어 형통하니 온 이스라엘이 그 명령을 순종하며

heareth, 29

잠 15:29  여호와는 악인을 멀리 하시고 의인의 기도를 들으시느니라

publish, 12

렘 4:5  너희는 유다에 선포하며 예루살렘에 공포하여 이르기를 이 땅에서 나팔을 불라 하며 또 크게 외쳐 이르기를 너희는 모이라 우리가 견고한 성으로 들어가자 하고

렘 31:7  나 여호와가 이같이 말하노라 너희는 야곱을 위하여 기뻐 노래하며 만국의 머리 된 자를 위하여 외쳐 전파하며 찬양하며 이르기를 여호와여 주의 백성 이스라엘의 남은 자를 구원하소서 하라

understood, 1

창 42:23  피차간에 통변을 세웠으므로 그들은 요셉이 그 말을 알아 들은줄을 알지 못하였더라

witness, 1

삿 11:10  길르앗 장로들이 입다에게 이르되 여호와는 우리 사이의 증인이시니 당신의 말대로 우리가 반드시 행하리이다  

 

H8107

스트롱사전의 정의

שׁמּר

shimmûr

shim-moor'/쉼-무르'

From H8104; an observance: -  X be (much) observed.

H8104에서 유래; 지킴:-X 지킬(것).

 

H8107

שׁמּר

shimmûr

BDB Definition:

BDB 정의:

1) night watch, watching, vigil

1) 벌초, 지켜봄, 불침번

Part of Speech: noun masculine

A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H8104

Same Word by TWOT Number: 2414c

 

출 12:42 이 밤은 그들을 애굽 땅에서 인도하여 내심을 인하여 여호와 앞에 [지킬 것이니] 이는 여호와의 밤이라 이스라엘 자손이 다 대대로 [지킬 것이니]

 

H8193

sa^pha^h /싸파

BDB Definition:

1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding

1) 입술, 언어(言語), 말, 바닷가, 둑, 가장자리, 언저리 , 가, 끝머리, 테두리, 묶는 것.

1a) lip (as body part)

1b) language

1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)

Part of Speech: noun feminine

A Related Word by BDB/Strong's Number: probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490)

Same Word by TWOT Number: 2278a

Total KJV Occurrences: 173

lips, 110

[개역]출 6:12 모세가 야훼(여호와) 앞에 고하여 가로되 이스라엘 자손도 나를 듣지 아니하였거든 바로가 어찌 들으리이까 나는 [입이] 둔한 자니이다

[한글KJV]출 6:12 모세가 야훼(주) 앞에 고하여 말씀드리기를 "보소서, 이스라엘 자손들도 내게 경청하지 않는데, 어떻게 파라오가 할례받지 못한 [입술을] 지닌 내게 들으리이까?" 하더라.

bank, 10

[개역]창 41:17 바로가 요셉에게 이르되 내가 꿈에 하숫[]에 서서

[KJV]창 41:17 파라오가 요셉에게 말하기를 "보라, 내 꿈에 내가 강[둑] 위에 서 있는데

brim, 8

[개역]왕상 7:23 또 바다를 부어 만들었으니 [그 직경이] 십 규빗이요 그 모양이 둥글며 그 고는 다섯 규빗이요 주위는 삼십 규빗 줄을 두를 만하며

[KJV]왕상 7:23 ○ 또 그가 부어서 바다를 만들었으니, 이쪽 [가장자리]에서 저쪽 [가장자리]까지가 십 큐빗이요, 주위가 둥글고, 그 높이는 다섯 큐빗이요, 삼십 큐빗의 줄로 그 주위를 둘렀더라.

[개역]왕상 7:24 [그 가장자리] 아래에는 돌아가며 박이 있는데 매규빗에 열 개씩 있어서 바다 주위에 둘렸으니 그 박은 바다를 부어 만들 때에 두 줄로 부어 만들었으며

[KJV]왕상 7:24 [그 가장자리] 아래에는 돌아가며 손잡이가 있는데, 매 큐빗에 열 개씩 바다 주위를 둘렀으며, 그 손잡이들은 바다를 부어 만들 때에 두 줄로 부어 만들었더라.

language, 7

_11:1, 창_11:6-7 (2), 창_11:9, 시_81:5, 사_19:18, 습_3:9

[개역]창 11:1 온 땅의 [구음]이 하나이요 언어가 하나이었더라

[KJV]창 11:1 온 땅에 하나의 [언어]와 하나의 말만 있더라.

[개역]창 11:6 야훼(여호와)께서 가라사대 이 무리가 한 족속이요 [언어]도 하나이므로 이같이 시작하였으니 이후로는 그 경영하는 일을 금지할 수 없으리로다

[KJV]창 11:6 야훼(주)께서 말씀하시기를 "보라, 백성이 하나요 그들 모두가 한 [언어]를 가졌기에 이런 일을 시작하였으니, 이제는 그들이 하기로 구상한 일은 아무것도 막을 수 없을 것이라.

edge, 6

[개역]출 26:4 그 앙장의 연락할 말폭 [가]에 청색 고를 만들며 다른 연락할 말폭 [가]에도 그와 같이 하고

[KJV]출 26:4 너는 한 휘장의 연결하는 끝단 [가장자리]에 청색 고리를 만들고, 또 두 번째 연결하는 다른 휘장의 맨 [가장자리]에도 그렇게 만들지니라.

shore, 6

[KJV]창 22:17 복으로 내가 네게 복을 주고, 번성으로 내가 너의 씨를 하늘의 별들처럼, 또 바닷[]의 모래처럼 번성케 하리니, 네 씨가 그의 원수들의 문을 차지하리라.

speech, 6

[한글KJV]창 11:7 가자, 우리가 내려가서 거기에서 그들의 [언어]를 혼란시켜 그들이 서로의 말을 알아 듣지 못하게 하자." 하시고

[개역]욥 12:20 충성된 자의 [말을] 없이 하시며 늙은 자의 지식을 빼앗으시며

[KJV]욥 12:20 그는 신실한 자의 [말을] 거두어 가시며 늙은 자들의 명철을 제하시는도다.

brink, 5

Exo_2:3 (2), Exo_7:15, Deu_2:36, Eze_47:6

출 2:3 더 숨길 수 없이 되매 그를 위하여 갈 상자를 가져다가 역청과 나무 진을 칠하고 아이를 거기 담아 하숫[가] 갈대 사이에 두고

border, 3

Exo_28:26, Exo_39:19, Jdg_7:22

출 28:26 또 금고리 둘을 만들어 흉패 아래 양편 가 안쪽 곧 에봇에 [닿은 곳]에 달고

side, 3

Jdg_7:11-12 (2), 2Ch_8:17

삿 7:12 미디안 사람과 아말렉 사람과 동방의 모든 사람이 골짜기에 누웠는데 메뚜기의 중다함 같고 그 약대의 무수함이 해[변]의 모래가 수다함 같은지라

lip, 2

Psa_22:7, Pro_12:19

시 22:7 나를 보는 자는 다 비웃으며 [입술을] 비쭉이고 머리를 흔들며 말하되

prating, 2

Pro_10:8, Pro_10:10

잠 10:8 마음이 지혜로운 자는 명령을 받거니와 [입이] 미련한 자는 패망하리라

vain, 2

2Ki_18:20, Isa_36:5

왕하 18:20 네가 싸울만한 계교와 용력이 있다고 한다마는 이는 [입에 붙은] 말 뿐이라 네가 이제 누구를 의뢰하고 나를 반역하였느냐

band, 1

Exo_39:23

binding, 1

Exo_28:32

talk, 1

Job_11:2

 

H8269

שׂר

śar

sar/사르

From H8323; a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.

H8323에서 유래; 우두머리(어떤 지위나 계급의): - 통치자(統治者), 주권자, 대신, 장관 등등.

창 12:15 바로의 [대신들도] 그를 보고 바로 앞에 칭찬하므로 그 여인을 바로의 궁으로 취하여 들인지라

창 21:22 때에 아비멜렉과 그 군대 [장관] 비골이 아브라함에게 말하여 가로되 네가 무슨 일을 하든지 하나님이 너와 함께 계시도다

민 22:40 발락이 우양을 잡아 발람과 그와 함께한 [귀족을] 대접하였더라

삿 7:25 또 미디안 두 [방백] 오렙과 스엡을 사로잡아 오렙은 오렙 바위에서 죽이고 스엡은 스엡 포도주 틀에서 죽이고 미디안 사람을 추격하고 오렙과 스엡의 머리를 가지고 요단 저편에서 기드온에게로 나아오니라

왕상 9:23 솔로몬에게 역사를 감독하는 [두목] 오백 오십인이 있어 역사하는 백성을 다스렸더라

왕상 11:24 다윗이 소바 사람을 죽일 때에 르손이 사람들을 모으고 그 떼의 [괴수가] 되며 다메섹으로 가서 웅거하고 거기서 왕이 되었더라

단 1:7 환관[장이] 그들의 이름을 고쳐 다니엘은 벨드사살이라 하고 하나냐는 사드락이라 하고 미사엘은 메삭이라 하고 아사랴는 아벳느고라 하였더라

단 10:13 그런데 바사 국[군이] 이십 일일 동안 나를 막았으므로 내가 거기 바사국 왕들과 함께 머물러 있더니 [군]장 중 하나 미가엘이 와서 나를 도와주므로

단 10:20 그가 이르되 내가 어찌하여 네게 나아온 것을 네가 아느냐 이제 내가 돌아가서 바사[군]과 싸우려니와 내가 나간 후에는 헬라[군]이 이를 것이라

단 10:21 오직 내가 먼저 진리의 글에 기록된 것으로 네게 보이리라 나를 도와서 그들을 대적하는 자는 [너희 군] 미가엘 뿐이니라

 

H8378

תּאוה

ta'ăva^h / 타아바

tah-av-aw'

From H183 (abbreviated); a longing; by implication a delight (subjectively satisfaction, objectively a charm): - dainty, desire, X exceedingly, X greedily, lust (ing), pleasant. See also H6914.

H183에서 유래; 갈망, 열망; 함축적으로는 기쁨 (주관적으로는 만족시키는 것, 객관적으로는 매력) – 소욕, 욕망 등등.

Total KJV Occurrences: 22

desire, 14

[개역]시 10:3 악인(惡人)은 그 마음의 [소욕을] 자랑하며 탐리하는 자(者)는 야훼(여호와)를 배반(背叛)하여 멸시(蔑視)하나이다

[KJV]시 10:3 이는 악인이 자기 마음의 [욕망을] 자랑하며 야훼㈜ 께서 미워하시는 욕심 많은 자를 축복함이니이다

[KJVS]시 10:17 야훼㈜여, 당신은(=thou /주)께서 겸손한 자들의 소원(所願)을 들으셨으니, 당신㈜께서는 그들의 마음을 예비하시고 당신㈜의 귀를 기울이시리이다.

잠 10:24 악인(惡人)에게는 그의 두려워하는 것이 임(臨)하거니와 의인(義人)은 그 [원(願)하는 것이] 이루어지느니라

사 26:8 야훼여 당신의 심판(審判)하시는 길에서 우리가 당신를 기다렸사오며 당신의 이름 곧 당신의 기념(記念) 이름을 우리 영혼(靈魂)이 [사모(思慕)하나이다]

greedily, 1

잠 21:26 어떤 자(者)는 종일(終日)토록 [탐(貪)하기만] 하나 의인(義人)은 아끼지 아니하고 시제(施濟)하느니라

lust, 1

시 78:30 저희가 [그 욕심(慾心)에서] 떠나지 아니하고 저희 식물(食物)이 아직 그 입에 있을 때에

lusting, 1

[개역]민 11:4 이스라엘 중(中)에 섞여 사는 무리가 [탐욕(貪慾)을] 품으매 이스라엘 자손(子孫)도 다시 울며 가로되 누가 우리에게 고기를 주어 먹게 할꼬

[KJV]민 11:4 ○ 그들 가운데 섞여 사는 무리가 [욕심을] 품으니 이스라엘 자손이 다시 울며 말하기를 "누가 우리에게 고기를 주어 먹게 하리요?

 

H8392

תּבה

te^ba^h/테바

tay-baw'

Perhaps of foreign derivation; a box: - ark.

외래어에서 유래된 듯함; 상자, : - 방주, 상자, .

Total KJV Occurrences: 28

ark, 28

창 6:19 혈육(血肉) 있는 모든 생물(生物)을 너는 각기(各其) 암수 한쌍씩 [방주(方舟)]로 이끌어 들여 너와 함께 생명(生命)을 보존(保存)케 하되

[개역]출 2:3 더 숨길 수 없이 되매 그를 위(爲)하여 갈 [상자(箱子)를] 가져다가 역청과 나무 진(津)을 칠하고 아이를 거기 담아 하수(下水)가 갈대 사이에 두고

[KJV]출 2:3 더이상 그를 숨길 수가 없게 되자 그녀가 그 아이를 위하여 갈대로 만든 [궤를] 가져다가, 찰흙과 역청으로 바르고 아이를 그 안에 담아 강의 가장자리 창포들 사이에다 놓아 두었으며

 

H8414

תּהוּ

to^hu^/토후

to'-hoo

From an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), that is, desert; figuratively a worthless thing; adverbially in vain: - confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.

버려져 있다를 의미하는 사용하지 않는 어근에서 유래; (지면의) 황폐, 이는, 사막, 상징적으로 무가치한 것, 부사로는 헛되이: - 헛된 것 등등.

 Total KJV Occurrences: 24

vain, 4

1Sa_12:21 (2), Isa_45:18-19 (2)

삼상 12:21 돌이켜 유익하게도 못하며 구원하지도 못하는 [헛된 것을] 좇지 말라 그들은 헛되니라

사 45:18 여호와는 하늘을 창조하신 하나님이시며 땅도 조성하시고 견고케 하시되 [헛되이] 창조치 아니하시고 사람으로 거하게 지으신 자시니라 그 말씀에 나는 여호와라 나 외에 다른 이가 없느니라

사 45:19 나는 흑암한 곳에서 은밀히 말하지 아니하였으며 야곱 자손에게 너희가 나를 [헛되이] 찾으라 이르지 아니하였노라 나 여호와는 의를 말하고 정직을 고하느니라

vanity, 4

Isa_40:17, Isa_40:23, Isa_44:9, Isa_59:4

사 40:17 그 앞에는 모든 열방이 아무 것도 아니라 그는 그들을 없는 것 같이, [빈 것 같이] 여기시느니라

사 40:23 귀인들을 폐하시며 세상의 사사들을 [헛되게] 하시나니

사 44:9 우상을 만드는 자는 다 [허망하도다] 그들의 기뻐하는 우상은 무익한 것이어늘 그것의 증인들은 보지도 못하며 알지도 못하니 그러므로 수치를 당하리라

confusion, 3

Isa_34:10-11 (2), Isa_41:29

사 34:11 당아와 고슴도치가 그 땅을 차지하며 부엉이와 까마귀가 거기 거할 것이라 여호와께서 [혼란의] 줄과 공허의 추를 에돔에 베푸실 것인즉

사 41:29 과연 그들의 모든 행사는 공허하며 허무하며 그들의 부어만든 우상은 바람이요 [허탄한 것 뿐이니라]

form, 2

Gen_1:2, Jer_4:23

창 1:2 땅이 [혼돈]하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 신은 수면에 운행하시니라

렘 4:23 내가 땅을 본즉 [혼돈하고] 공허하며 하늘들을 우러른즉 거기 빛이 없으며

nothing, 2

Job_6:18, Isa_40:17

욥 6:18 떼를 지은 객들이 시냇가로 다니다가 돌이켜 [광야로] 가서 죽고

사 40:17 그 앞에는 모든 열방이 아무 것도 아니라 그는 그들을 없는 것 같이, [빈 것 같이] 여기시느니라

nought, 2

Isa_29:21, Isa_49:4

사 29:21 그들은 송사에 사람에게 죄를 입히며 성문에서 판단하는 자를 올무로 잡듯하며 [헛된 일로] 의인을 억울케 하느니라

wilderness, 2

Job_12:24, Psa_107:40

욥 12:24 만민의 두목들의 총명을 빼앗으시고 그들을 길 없는 [거친 들로] 유리하게 하시며

without, 2

Gen_1:2, Jer_4:23

empty, 1

Job_26:7

욥 26:7 그는 북편 하늘을 [허공]에 펴시며 땅을 공간에 다시며

place, 1

Job_26:7 (2)

waste, 1

Deu_32:10

신 32:10 여호와께서 그를 황무지에서, 짐승의 부르짖는 [광야에서] 만나시고 호위하시며 보호하시며 자기 눈동자 같이 지키셨도다

 

H8435

תּלדה    תּולדה

to^leda^h/토레다  to^leda^h/토레다

to-led-aw', to-led-aw'

From H3205; (plural only) descent, that is, family; (figuratively) history: - birth, generations.

H3205에서 유래; (복수만) 가계(家系), 이는, 가족 (상징적으로) 역사: - 대략 등등.

Total KJV Occurrences: 40

generations, 39

창 2:4 야훼 엘로힘이 천지(天地)를 창조(創造)하신 때에 천지(天地)의 창조(創造)된 [대략이] 이러하니라

 [개역]창 5:1 아담 [자손(子孫)의] 계보(系譜)가 이러하니라 하나님이 사람을 창조(創造)하실 때에 하나님의 형상(形像)대로 지으시되

[KJV]창 5:1 이것이 아담의 [세대들에 관한] 책이라. 하나님께서 사람을 창조하실 때 하나님의 모습으로 그를 지으셨으니

창 10:1 노아의 아들 셈과 함과 야벳의 [후예(後裔)는] 이러하니라 홍수(洪水) 후(後)에 그들이 아들들을 낳았으니

birth, 1

Exo_28:10

[개역]출 28:10 [그들의 연치(年齒)대로(according to their birth08435)] 여섯 이름을 한 보석(寶石)에 나머지 여섯 이름은 다른 보석(寶石)에

[KJV]출 28:10 [그들의 출생 순위에 따라] 한 보석에 그 여섯 이름을, 다른 보석에 나머지 여섯 이름을 새기며

   

H8451

תּרה    תּורה

tôrâh  tôrâh

to^ra^h / 토-라 to^ra^h/토-라

to-raw', to-raw'

From H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law.

H3384에서 유래; 교훈(敎訓) 또는 법령(法令), 특히 십계명(十誡命) 또는 모세의 5경(經): - 율법(律法).

Total KJV Occurrences: 220

law, 207

_12:49, 출_13:9, 출_16:4, 출_24:12, 레_6:9, 레_6:14, 레_6:25, 레_7:1, 레_7:7, 레_7:11, 레_7:37, 레_11:46, 레_12:7, 레_13:59, 레_14:2, 레_14:32, 레_14:54, 레_14:57, 레_15:32, 민_5:29-30 (2), 민_6:13, 민_6:21 (2), 민_15:16, 민_15:29, 민_19:2, 민_19:14, 민_31:21, 신_1:5, 신_4:8, 신_4:44, 신_17:11, 신_17:18-19 (2), 신_27:3, 신_27:8, 신_27:26, 신_28:58, 신_28:61, 신_29:21, 신_29:29, 신_30:10, 신_31:9, 신_31:11-12 (2), 신_31:24, 신_31:26, 신_32:46, 신_33:4, 신_33:10, 수_1:7-8 (2), 수_8:31-32 (2), 수_8:34 (2), 수_23:5-6 (2), 수_24:26, 왕상_2:3, 왕하_10:31, 왕하_14:6, 왕하_17:13, 왕하_17:34, 왕하_17:37, 왕하_22:8 (2), 왕하_22:11, 왕하_23:24-25 (2), 대상_16:40, 대상_22:12, 대하_6:16, 대하_12:1, 대하_14:4, 대하_15:3, 대하_17:9, 대하_19:9-10 (2), 대하_23:18, 대하_25:4, 대하_30:16, 대하_31:3-4 (2), 대하_31:21, 대하_33:8, 대하_34:14-15 (2), 대하_34:19, 대하_35:26, 스_3:2, 스_7:6, 스_7:10, 스_10:3, 느_8:1-3 (3), 느_8:7-9 (3), 느_8:13-14 (2), 느_8:18, 느_9:3, 느_9:26, 느_9:29, 느_9:34, 느_10:28-29 (2), 느_10:34, 느_10:36, 느_12:44, 느_13:3, 욥_22:22, 시_1:2 (2), 시_19:7, 시_37:31, 시_40:8, 시_78:1, 시_78:5, 시_78:10, 시_89:30, 시_94:12, 시편 119 (25), 잠_1:8, 잠_4:1-2 (2), 잠_6:20, 잠_6:23, 잠_7:2, 잠_13:14, 잠_28:4 (2), 잠_28:7, 잠_28:9, 잠_29:18, 잠_31:26, 사_1:10, 사_2:3, 사_5:24, 사_8:16, 사_8:20, 사_30:9, 사_42:4, 사_42:21, 사_42:24, 사_51:4, 렘_2:7-8 (2), 렘_6:19, 렘_8:8, 렘_9:13, 렘_16:11, 렘_18:18, 렘_26:4, 렘_31:33, 렘_32:23, 렘_44:10, 렘_44:23, 애_2:9, 겔_22:26 (2), 겔_43:12 (2), 단_9:11 (2), 단_9:13, 호_4:6, 호_8:1, 호_8:12, 암_2:4, 미_4:2, 습_3:4 (2), 습_7:11-12 (2), 말_2:6-9 (4), 말_4:4

[개역]출 12:49 본토인(本土人)에게나 너희 중(中)에 우거(寓居)한 이방인(異邦人)에게나 [이 법(法)이] 동일(同一)하니라 하셨으므로

[KJV]출 12:49 본토인(本土人)이나 너희 가운데 기거하는 타국인(他國人)에게나 한 [법(法)]이니라." 하더라.

[개역]출 13:9 이것으로 네 손의 기호와 네 미간(眉間)의 표(標)를 삼고 여호와(야훼)의 [율법(律法)으로] 네 입에 있게 하라 이는 여호와(야훼)께서 능하신 손으로 너를 애굽에서 인도(引導)하여 내셨음이니

[KJV]출 13:9 이것이 네게는 네 손에 표적이 되고 네 눈 사이에는 기념 이 되게 하여 주(야훼)의 [법도(法度)가] 네 입에 있게 하라. 이는 주께서 강하신 손으로 너를 이집트에서 데리고 나오셨음이라.

[개역]출 16:4 때에 여호와(야훼)께서 모세에게 이르시되 보라 내가 너희를 위하여 하늘에서 양식을 비 같이 내리리니 백성이 나가서 일용할 것을 날마다 거둘 것이라 이같이 하여 그들이 anistars.gif[나의 율법(律法)을] 준행(遵行)하나 아니하나 내가 시험(試驗)하리라anistars.gif

[KJV]출 16:4 ○ 그때에 주(야훼)께서 모세에게 말씀하시기를 "보라, 내가 하늘로부터 양식을 비처럼 내리리니, 백성들은 나가서 매일 일정한 양을 거둘 것이요, anistars.gif 이로써 나는 그들이 [내 법(法)] 대로 행하는지 행하지 않는지 시험(試驗)하리라. anistars.gif

[KJV]출 24:12 ○ 주(야훼)께서 모세에게 말씀하시기를 "너는 산으로 내게 와서 거기에 있으라. 내가 너에게 내가 기록한 돌판들과 [율법(律法)]과 계명(誡命)들을 주어 너로 anistars.gif그들을 가르치게 하리라.anistars.gif" 하시니라.

[개역]신 17:11 곧 그들이 네게 가르치는 [법률(法律)의] 뜻대로 그들이 네게 고(告)하는 판결(判決)대로 행(行)할 것이요 그들이 네게 보이는 판결(判決)을 어기어서 좌(左)로나 우(右)로나 치

[KJV]신 17:18 그가 자신의 왕국의 보좌에 앉으면 그는 레위인 제사장들 앞에 있는 책에서 이 [율법](書) 한 권을 베껴

[KJV]신 33:10 그들이 야곱에게 주(당신)의 명령(命令)들을, 이스라엘에게 주(당신)의 [율법(律法)을] 가르칠 것이요, 그들이 주(당신) 앞에 향을 피우고, 온전한 번제의 희생을 주의 제단 위에 드리리이다.

[개역]신 31:9 모세가 이 [율법(律法)을] 써서 여호와(야훼)의 언약궤(言約櫃)를 메는 레위 자손(子孫) 제사장(祭司長)들과 이스라엘 모든 장로(長老)에게 주고

[개역]신 31:11 온 이스라엘이 네 하나님(엘로힘) 여호와(야훼) 앞 그 택(擇)하신 곳에 모일 때에 이 율법(律法)을 낭독(朗讀)하여 온 이스라엘로 듣게 할지니

[개역]신 31:12 곧 백성(百姓)의 남녀(男女)와 유치(幼稚)와 네 성(城)안에 우거(寓居)하는 타국인(他國人)을 모으고 그들로 듣고 배우고 네 하나님(엘로힘) 여호와(야훼)를 경외(敬畏)하며 이 [율법(律法)의] 모든 말씀을 지켜 행(行)하게 하고

[개역]신 31:26 [율법](冊)을 가져다가 너희 하나님(엘로힘) 여호와(야훼)의 언약궤(言約櫃) 곁에 두어 너희에게 증거(證據)가 되게 하라

[개역]대하 17:9 저희가 여호와(야훼)의 [율법](冊)을 가지고 유다에서 가르치되 그 모든 성읍(城邑)으로 순행하며 인민을 가르쳤더라

[개역]스 7:10 에스라가 여호와(야훼)의 [율법(律法)을] 연구(硏究)하여 준행(遵行)하며 율례(律例)와 규례(規例)를 이스라엘에게 가르치기로 결심(決心)하였었더라

[개역]느 8:9 백성(百姓)이 [율법(律法)의] 말씀을 듣고 다 우는지라 총독(總督) 느헤미야와 제사장(祭司長) 겸(兼) 학사(學士) 에스라와 백성(百姓)을 가르치는 레위 사람들이 모든 백성(百姓)에게 이르기를 오늘은 너희 하나님(엘로힘) 여호와(야훼)의 성일(聖日)이니 슬퍼하지 말며 울지 말라 하고

[개역]시 1:2 오직 여호와(야훼)의 [율법(律法)을] 즐거워하여 [그 율법(律法)을] 주야(晝夜)로 묵상(默想)하는 자(者)로다

[개역]시 19:7 여호와(야훼)의 [율법(律法)은] 완전(完全)하여 영혼(靈魂)을 소성(蘇醒)케 하고 여호와(야훼)의 증거(證據)는 확실(確實)하여 우둔(愚鈍)한 자(者)로 지혜(智慧)롭게 하며

[개역]시 37:31 그 마음에는 하나님(엘로힘)의 [법(法)이 있으니] 그 걸음에 실족(失足)함이 없으리로다

[개역]시 78:1 내 백성(百姓)이여 [내 교훈(敎訓)을] 들으며 내 입의 말에 귀를 기울일지어다

[KJV]시 119:1 <a알 렙> 주(야훼)의 [법(法) 안에서] 행하여 그 길에서 더럽혀지지 않은 자들은 복(福)이 있도다.

[개역]시 119:44 내가 [주(당신)의 율법(律法)을] 항상(恒常) 영영(永永)히 끝없이 지키리이다

[개역]시 119:51 교만(驕慢)한 자가 나를 심(甚)히 조롱(嘲弄)하였어도 나는 [주(당신)의 법(法)을] 떠나지 아니 하였나이다

[개역]시 119:55 여호와(야훼)여 내가 밤에 주(당신)의 이름을 기억(記憶)하고 [주(당신)의 법(法)을] 지켰나이다

[개역]시 119:72 (당신)의 입의 [법(法)이] 내게는 천천 금은(金銀)보다 승하니이다

[개역]시 119:97 내가 [주(당신)의 법(法)을] 어찌 그리 사랑하는지요 내가 그것을 종일(終日) 묵상(默想)하나이다

[개역]시 119:165 [주(당신)의 법(法)을] 사랑하는 자(者)에게는 큰 평안(平安)이 있으니 저희에게 장애물(障碍物)이 없으리이다

[개역]시 119:174 여호와(야훼)여 내가 주(당신)의 구원(救援)을 사모(思慕)하였사오며 [주(당신)의 법(法)을] 즐거워하나이다

[개역]잠 1:8 내 아들아 네 아비의 훈계(訓戒)를 들으며 네 어미의 [법(法)을] 떠나지 말라

[개역]잠 6:23 대저(大抵) 명령(命令)은 등(燈)불이요 [법(法)은] 빛이요 훈계(訓戒)의 책망(責望)은 곧 생명(生命)의 길이라

[개역]잠 7:2 내 명령(命令)을 지켜서 살며 [내 법(法)을] 네 눈동자처럼 지키라

[개역]잠 13:14 지혜(智慧) 있는 자(者)의 [교훈(敎訓)은] 생명(生命)의 샘이라 사람으로 사망(死亡)의 그물을 벗어나게 하느니라

[개역]잠 28:4 [율법(律法)을] 버린 자(者)는 악인(惡人)을 칭찬(稱讚)하나 [율법(律法)을] 지키는 자(者)는 악인(惡人)을 대적(對敵)하느니라

[개역]잠 28:9 사람이 귀를 돌이키고 [율법(律法)을] 듣지 아니하면 그의 기도(祈禱)도 가증(可憎)하니라

[개역]잠 29:18 묵시(默示)가 없으면 백성(百姓)이 방자(放恣)히 행(行)하거니와 [율법(律法)을] 지키는 자(者)는 복(福)이 있느니라

[KJV]잠 29:18 환상(幻想)이 없는 곳에서는 백성이 망하나, [율법(律法)을] 지키는 자는 행복(幸福)하니라.

laws, 13

_26:4-5 (2), 출_16:28, 출_18:16, 출_18:20, 레_26:46, 느_9:13-14 (2), 시_105:45, 사_24:5, 겔_43:11, 겔_44:5, 겔_44:24, 단_9:10

[개역]창 26:5 이는 아브라함이 내 말을 순종(順從)하고 내 명령(命令)과 내 계명(誡命)과 내 율례(律例)와 [내 법도(法度)를] 지켰음이니라 하시니라

[KJV]창 26:5 이는 아브라함이 내 음성에 복종(服從)하고 내 명령(命令)과 내 계명(誡命)들과 내 규례(規例)들과 [내 법(法)들을] 지켰음이니라." 하시니라.

[개역]출 18:20 그들에게 율례(律例)와 [법도(法度)를] 가르쳐서 마땅히 갈 길과 할 일을 그들에게 보이고  

 

 H8643

스트롱의 헬라어 사전(Strong's Greek Dictionary)

תּרוּעה

terû‛âh

ter-oo-aw'/테루아

From H7321; clamor, that is, acclamation of joy or a battle cry; especially clangor of trumpets, as an alarum: - alarm, blow (-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout (-ing), (high, joyful) sound (-ing).

H7321에서 유래; 외치는 소리, 이는, 기쁨의 환호(歡呼) 또는 전쟁을 알리는 소리 특히 나팔의 울리는 소리, 경보(警報)로서: -환호하는 소리, 부르는 소리 등등.

 

BDB Definition:

1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy

1) 경보(警報), 신호(信號), 대소동(大騷動)의 소리, 외침, 기쁨 또는 경보(警報) 또는 전쟁의 외침 또는 소리

1a) alarm of war, war-cry, battle-cry

1a) 전쟁의 경보(警報), 전쟁-고함, 전투-고함

1b) blast (for march)

1b) 소리 (행군의)

1c) shout of joy (with religious impulse)

1c) 기쁨의 외침 (경건한 충동으로써)

1d) shout of joy (in general)

1d) 기쁨의 외침 (일반적으로)

Part of Speech: no

 

레 23:24 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 칠월 곧 그 달 일일로 안식일을 삼을찌니 이는 [나팔을 불어] 기념할 날이요 성회라

레 25:9 칠월 십일은 속죄일이니 너는 나팔 [소리를] 내되 전국에서 나팔을 크게 불찌며

민 10:5 너희가 그것을 [울려] 불 때에는 동편 진들이 진행할 것이고

민 10:6 제 이차로 [울려] 불 때에는 남편 진들이 진행할 것이라 무릇 진행하려 할 때에는 나팔소리를 [울려] 불 것이며

민 23:21 여호와는 야곱의 허물을 보지 아니하시며 이스라엘의 패역을 보지 아니하시는도다 여호와 그의 하나님이 그와 함께 계시니 왕을 [부르는 소리가] 그 중에 있도다

민 29:1 칠월에 이르러는 그 달 초일일에 성회로 모이고 아무 노동도 하지 말라 이는 너희가 [나팔을 불] 날이니라

민 31:6 모세가 매 지파에 일천인씩 싸움에 보내되 제사장 엘르아살의 아들 비느하스에게 성소의 기구와 [신호] 나팔을 들려서 그들과 함께 싸움에 보내매

수 6:5 제사장들이 양각나팔을 길게 울려 불어서 그 나팔 소리가 너희에게 들릴 때에는 백성은 다 큰 [소리로] 외쳐 부를것이라 그리하면 그 성벽이 무너져 내리리니 백성은 각기 앞으로 올라갈찌니라 하시매

수 6:20 이에 백성은 외치고 제사장들은 나팔을 불매 백성이 나팔 소리를 듣는 동시에 크게 [소리질러] 외치니 성벽이 무너져 내린지라 백성이 각기 앞으로 나아가 성에 들어가서 그 성을 취하고

삼상 4:5 여호와의 언약궤가 진에 들어올 때에 온 이스라엘이 큰 [소리로] 외치매 땅이 울린지라

삼상 4:6 블레셋 사람이 [그 외치는] 소리를 듣고 가로되 히브리 진에서 큰 [소리로] 외침은 어찜이뇨 하다가 여호와의 궤가 진에 들어온 줄을 깨달은지라

삼하 6:15 다윗과 온 이스라엘 족속이 [즐거이 부르며] 나팔을 불고 여호와의 궤를 메어 오니라

대상 15:28 이스라엘 무리는 [크게 부르며] 각과 나팔을 불며 제금을 치며 비파와 수금을 힘있게 타며 여호와의 언약궤를 메어 올렸더라

대하 13:12 하나님이 우리와 함께 하사 우리의 머리가 되시고 그 제사장들도 우리와 함께하여 경고의 나팔을 [불어] 너희를 공격하느니라 이스라엘 자손들아 너희 열조의 하나님 여호와와 싸우지 말라 너희가 형통치 못하리라

대하 15:14 무리가 큰 소리로 부르며 피리와 나팔을 [불어] 여호와께 맹세하매

스 3:11 서로 찬송가를 화답하며 여호와께 감사하여 가로되 주는 지선하시므로 그 인자하심이 이스라엘에게 영원하시도다 하니 모든 백성이 여호와의 전 지대가 놓임을 보고 여호와를 찬송하며 큰 [소리로] 즐거이 부르며

스 3:12 제사장들과 레위 사람들과 족장들 중에 여러 노인은 첫 성전을 보았던고로 이제 이 전 지대 놓임을 보고 대성 통곡하며 여러 사람은 기뻐하여 [즐거이] 부르니

스 3:13 백성의 크게 외치는 소리가 멀리 들리므로 즐거이 [부르는] 소리와 통곡하는 소리를 백성들이 분변치 못하였느니라

욥 8:21 웃음으로 네 입에, [즐거운 소리로] 네 입술에 채우시리니

욥 33:26 그는 하나님께 기도하므로 하나님이 은혜를 베푸사 그로 자기의 얼굴을 [즐거이] 보게 하시고 사람에게 그 의를 회복시키시느니라

욥 39:25 나팔 소리 나는대로 소소히 울며 멀리서 싸움 냄새를 맡고 장관의 호령과 [떠드는 소리를 듣느니라]

시 150:5 큰 소리 나는 제금으로 찬양하며 [높은 소리 나는] 제금으로 찬양할찌어다

시 27:6 이제 내 머리가 나를 두른 내 원수 위에 들리리니 내가 그 장막에서 [즐거운] 제사를 드리겠고 노래하여 여호와를 찬송하리로다

시 33:3 새 노래로 그를 노래하며 [즐거운 소리로] 공교히 연주할찌어다

시 47:5 하나님이 [즐거이 부르는 중에] 올라가심이여 여호와께서 나팔 소리 중에 올라 가시도다

시 89:15 [즐거운 소리를] 아는 백성은 유복한 자라 여호와여 저희가 주의 얼굴 빛에 다니며

렘 4:19 슬프고 아프다 내 마음 속이 아프고 내 마음이 답답하여 잠잠할 수 없으니 이는 나의 심령 네가 나팔소리와 전쟁[의 경보를] 들음이로다

렘 20:16 그 사람은 여호와께서 훼파하시고 후회치 아니하신 성읍 같이 되었더면, 그로 아침에는 부르짖는 소리, 낮에는 [떠드는 소리를] 듣게 하였더면,

렘 49:2 그러므로 나 여호와가 말하노라 보라 날이 이르리니 내가 전쟁 [소리로] 암몬 자손의 랍바에 들리게 할 것이라 랍바는 거친 무더기가 되겠고 그 촌락들은 불에 탈 것이며 그 때에 이스라엘은 자기를 점령하였던 자를 점령하리라 여호와의 말이니라

겔 21:22 오른손에 예루살렘으로 갈 점괘를 얻었으므로 공성퇴를 베풀며 입을 벌리고 살륙하며 소리를 높여 [외치며] 성문을 향하여 공성퇴를 베풀고 토성을 쌓고 운제를 세우게 되었나니

암 1:14 내가 랍바성에 불을 놓아 그 궁궐들을 사르되 전쟁의 날에 [외침과] 회리바람 날에 폭풍으로 할 것이며

암 2:2 내가 모압에 불을 보내리니 그리욧 궁궐들을 사르리라 모압이 요란함과 [외침과] 나팔 소리 중에서 죽을 것이라

습 1:16 나팔을 [불어 경고하며] 견고한 성읍을 치며 높은 망대를 치는 날이로다

img777.gif

 

영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Powered by NETdentity