newfile704_htm_smartbutton1.gif

 

 

H4931

מִשְׁמֶרֶת

mishmereth

mish-meh'-reth / 미쉬메레트

Feminine of H4929; watch, that is, the act (custody) or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, that is, (abstractly) duty, or (objectively) a usage or party: - charge, keep, to be kept, office, ordinance, safeguard, ward, watch.

H4929의 여성형; 경계, 주의, 이는 (보관) 행위 혹은 (구체적으로) 보초; 객관적으로 보존, 혹은 (구체적으로) 금고; 상징적으로 준수, 이는 (추상적으로) 의무, 또는 (객관적으로) 관습, 관례 혹은 정당: - 명령, 간직 등등.

26:5 이는 아브라함이 내 말을 순종하고 [내 명령과] 내 계명과 내 율례와 내 법도를 지켰음이라 하시니라

16:32 모세가 이르되 여호와께서 이같이 명령하시기를 이것을 오멜에 채워서 너희의 대대 후손을 위하여 [간수하라] 이는 내가 너희를 애굽 땅에서 인도하여 낼 때에 광야에서 너희에게 먹인 양식을 그들에게 보이기 위함이니라 하셨다 하고

16:34 아론이 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 그것을 증거판 앞에 두어 [간수하게 하였고]

8:35 너희는 칠 주야를 회막 문에 머물면서 여호와께서 [지키라고 하신 것을] 지키라 그리하면 사망을 면하리라 내가 이같이 명령을 받았느니라

3:8 곧 회막의 모든 기구를 맡아 지키며 이스라엘 자손의 [직무를 위하여] 성막에서 시무할지니

3:31 [그들이 맡을 것은] 증거궤와 상과 등잔대와 제단들과 성소에서 봉사하는 데 쓰는 기구들과 휘장과 그것에 쓰는 모든 것이며

9:19 구름이 성막 위에 머무는 날이 오랠 때에는 이스라엘 자손이 여호와의 [명령을] 지켜 행진하지 아니하였으며

9:23 곧 그들이 여호와의 명령을 따라 진을 치며 여호와의 명령을 따라 행진하고 또 모세를 통하여 이르신 여호와의 명령을 따라 여호와의 [직임을] 지켰더라

18:8 여호와께서 또 아론에게 이르시되 보라 내가 내 거제물 곧 이스라엘 자손이 거룩하게 한 모든 헌물을 네가 [주관하게] 하고 네가 기름 부음을 받았음으로 말미암아 그것을 너와 네 아들들에게 영구한 몫의 음식으로 주노라

11:1 그런즉 네 하나님 여호와를 사랑하여 [그가 주신 책무와] 법도와 규례와 명령을 항상 지키라

22:3 오늘까지 날이 오래도록 너희가 너희 형제를 떠나지 아니하고 오직 너희의 하나님 여호와께서 명령하신 [그 책임을] 지키도다

왕하 11:5 명령하여 이르되 너희가 행할 것이 이러하니 안식일에 들어온 너희 중 삼분의 일은 왕궁을 [주의하여] 지키고

대상 9:23 그들과 그들의 자손이 [그 순차를 좇아] 여호와의 성전 곧 성막 문을 지켰는데

21:8 파수꾼이 사자 같이 부르짖기를 주여 내가 낮에 늘 망대에 서 있었고 밤이 새도록 [파수하는 곳]에 있었더니

44:14 그러나 내가 그들을 세워 성전을 [지키게] 하고 성전에 모든 수종드는 일과 그 가운데에서 행하는 모든 일을 맡기리라

 

H2708

חֻקָּה

chûqqâh

khook-kaw' / 훅카

Feminine of H2706, and meaning substantially the same: - appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.

H2706의 여성형, 그리고 의미는 본질상 동일함: - 율례, 규례

26:5 이는 아브라함이 내 말을 순종하고 내 명령과 내 계명과 [내 율례와] 내 법도를 지켰음이라 하시니라

12:14 너희는 이 날을 기념하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 [규례로] 대대로 지킬지니라

12:17 너희는 무교절을 지키라 이 날에 내가 너희 군대를 애굽 땅에서 인도하여 내었음이니라 그러므로 너희가 영원한 [규례로 삼아] 대대로 이 날을 지킬지니라

13:10 해마다 절기가 되면 이 [규례를] 지킬지니라

3:17 너희는 기름과 피를 먹지 말라 이는 너희의 모든 처소에서 너희 대대로 지킬 영원한 [규례니라]

16:29 너희는 영원히 [이 규례를] 지킬지니라 일곱째 달 곧 그 달 십일에 너희는 스스로 괴롭게 하고 아무 일도 하지 말되 본토인이든지 너희 중에 거류하는 거류민이든지 그리하라

16:31 이는너희에게 안식일 중의 안식일인즉 너희는 스스로 괴롭게 할지니 영원히 [지킬 규례라]

18:3 너희는 너희가 거주하던 애굽 땅의 풍속을 따르지 말며 내가 너희를 인도할 가나안 땅의 풍속과 [규례도] 행하지 말고

9:14 만일 타국인이 너희 중에 거류하여 여호와 앞에 유월절을 지키고자 하면 유월절 [율례대로] 그 규례를 따라서 행할지니 거류민에게나 본토인에게나 그 율례는 동일할 것이니라

11:20 [내 율례를] 따르며 내 규례를 지켜 행하게 하리니 그들은 내 백성이 되고 나는 그들의 하나님이 되리라

18:19 그런데 너희는 이르기를 아들이 어찌 아버지의 죄를 담당하지 아니하겠느냐 하는도다 아들이 정의와 공의를 행하며 내 모든 [율례를] 지켜 행하였으면 그는 반드시 살려니와

18:21 그러나 악인이 만일 그가 행한 모든 죄에서 돌이켜 떠나 내 모든 [율례를] 지키고 정의와 공의를 행하면 반드시살고 죽지 아니할 것이라

20:13 그러나 이스라엘 족속이 광야에서 내게 반역하여 사람이 준행하면 그로 말미암아 삶을 얻을 [나의 율례를] 준행하지 아니하며 나의 규례를 멸시하였고 나의 안식일을 크게 더럽혔으므로 내가 이르기를 내가 내 분노를 광야에서 그들에게 쏟아 멸하리라 하였으나

44:24 송사하는 일을 재판하되 내 규례대로 재판할 것이며 내 모든 정한 절기에는 내 법도와 [율례를] 지킬 것이며 또 내 안식일을 거룩하게 하며

 

H5930

עוֹלָה עֹלָה

‛ôlâh ‛ôlâh

o-law'/ 올라, o-law'/ 올라

Feminine active participle of H5927; a step or (collectively stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): - ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.

H5927의 여성 능동태 분사; 계단 혹은 (집합적으로 올라가는 계단들); 일반적으로 홀로코스트 / 전번제’ (연기로 올라가는 것처럼): - 상승, 번제(희생), 위로 올라가다. H5766 또한 보십시오.

8:20 노아가 여호와께 제단을 쌓고 모든 정결한 짐승과 모든 정결한 새 중에서 제물을 취하여 [번제로] 제단에 드렸더니

22:2 여호와께서 이르시되 네 아들 네 사랑하는 독자 이삭을 데리고 모리아 땅으로 가서 내가 네게 일러 준 한 산 거기서 그를 [번제로] 드리라

18:12 모세의 장인 이드로가 [번제물과] 희생제물들을 하나님께 가져오매 아론과 이스라엘 모든 장로가 와서 모세의 장인과 함께 하나님 앞에서 떡을 먹으니라

12:6 아들이나 딸이나 정결하게 되는 기한이 차면 그 여인은 [번제를 위하여] 일 년 된 어린 양을 가져가고 속죄제를 위하여 집비둘기 새끼나 산비둘기를 회막 문 제사장에게로 가져갈 것이요

12:8 그 여인이 어린 양을 바치기에 힘이 미치지 못하면 산비둘기 두 마리나 집비둘기 새끼 두 마리를 가져다가 하나는 [번제물로], 하나는 속죄제물로 삼을 것이요 제사장은 그를 위하여 속죄할지니 그가 정결하리라

14:13 그 어린 숫양은 거룩한 장소 곧 속죄제와 [번제물] 잡는 곳에서 잡을 것이며 속건제물은 속죄제물과 마찬가지로 제사장에게 돌릴지니 이는 지극히 거룩한 것이니라

14:19 또 제사장은 속죄제를 드려 그 부정함으로 말미암아 정결함을 받을 자를 위하여 속죄하고 그 후에 [번제물을] 잡을 것이요

14:20 제사장은 [그 번제와] 소제를 제단에 드려 그를 위하여 속죄할 것이라 그리하면 그가 정결하리라

14:22 그의 힘이 미치는 대로 산비둘기 둘이나 집비둘기 새끼 둘을 가져다가 하나는 속죄제물로, 하나는 [번제물로] 삼아

14:31 곧 그의 힘이 미치는 대로 한 마리는 속죄제로, 한 마리는 소제와 함께 [번제로 드릴 것이요] 제사장은 정결함을 받을 자를 위하여 여호와 앞에 속죄할지니

6:14 그는 여호와께 헌물을 드리되 [번제물로] 일 년 된 흠 없는 숫양 한 마리와 속죄제물로 일 년 된 흠 없는 어린 암양 한 마리와 화목제물로 흠 없는 숫양 한 마리와

6:16 제사장은 그것들을 여호와 앞에 가져다가 속죄제와 [번제를] 드리고

7:15 [또 번제물로] 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 한 마리이며

왕상 10:5 그 상의 식물과 그의 신하들의 좌석과 그의 시종들이 시립한 것과 그들의 관복과 술 관원들과 여호와의 성전에 올라가는 [층계를 보고] 크게 감동되어

19:5 또 그들이 바알을 위하여 산당을 건축하고 자기 아들들을 바알에게 [번제로] 불살라 드렸나니 이는 내가 명령하거나 말하거나 뜻한 바가 아니니라

46:4 안식일에 군주가 여호와께 드릴 [번제는] 흠 없는 어린 양 여섯 마리와 흠 없는 숫양 한 마리라

46:13 아침마다 일년 되고 흠 없는 어린 양 한 마리를 [번제를] 갖추어 나 여호와께 드리고

6:6 나는 인애를 원하고 제사를 원하지 아니하며 [번제보다] 하나님을 아는 것을 원하노라

 

H1696

דָּבַר

dâbar

daw-bar' / 다바르

A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.

기본어근; 아마 본래 의미는 배열하다; 그러나 상징적으로 (말들을) 말한다로 사용됨, 드물게 (파괴적인 면에서) 정복하다:- 이르시다, 말씀하다 등등.

8:15 하나님이 노아에게 말씀하여 [이르시되]

12:4 이에 아브람이 여호와의 [말씀을] 따라갔고 롯도 그와 함께 갔으며 아브람이 하란을 떠날 때에 칠십오 세였더라

18:5 내가 떡을 조금 가져오리니 당신들의 마음을 상쾌하게 하신 후에 지나가소서 당신들이 종에게 오셨음이니이다 그들이 이르되 [네 말]대로 그리하라

18:29 아브라함이 또 [아뢰어] 이르되 거기서 사십 명을 찾으시면 어찌 하려 하시나이까 이르시되 사십 명으로 말미암아 멸하지 아니하리라

18:30 아브라함이 이르되 내 주여 노하지 마시옵고 [말씀하게 하옵소서] 거기서 삼십 명을 찾으시면 어찌 하려 하시나이까 이르시되 내가 거기서 삼십 명을 찾으면 그리하지 아니하리라

24:51 리브가가 당신 앞에 있으니 데리고 가서 여호와의 [명령]대로 그를 당신의 주인의 아들의 아내가 되게 하라

39:10 여인이 날마다 요셉에게 [청하였으나] 요셉이 듣지 아니하여 동침하지 아니할 뿐더러 함께 있지도 아니하니라

44:16 유다가 말하되 우리가 내 주께 무슨 말을 하오리이까 무슨 [설명을 하오리이까] 우리가 어떻게 우리의 정직함을 나타내리이까 하나님이 종들의 죄악을 찾아내셨으니 우리와 이 잔이 발견된 자가 다 내 주의 노예가 되겠나이다

45:27 그들이 또 요셉이 자기들에게 [부탁한] 모든 말로 그에게 말하매 그들의 아버지 야곱은 요셉이 자기를 태우려고 보낸 수레를 보고서야 기운이 소생한지라

24:7 언약서를 가져다가 백성에게 낭독하여 듣게 하니 그들이 이르되 여호와의 모든 [말씀을] 우리가 준행하리이다

12:8 그와는 내가 대면하여 명백히 말하고 은밀한 말로 하지 아니하며 그는 또 여호와의 형상을 보거늘 너희가 어찌하여 내 종 모세 [비방하기를] 두려워하지 아니하느냐

 

H3373

יָרֵא

yârê'

yaw-ray' / 야레

From H3372; fearing; morally reverent: - afraid, fear (-ful).

H3372에서 유래; 두려워하는; 도덕적으로 경외하는: - 두려워하는, 경외하는.

Total KJV occurrences: 43

18:21 너는 또 온 백성 가운데서 능력 있는 사람들 곧 하나님을 [두려워하며] 진실하며 불의한 이익을 미워하는 자를 살펴서 백성 위에 세워 천부장과 백부장과 오십부장과 십부장을 삼아

20:8 책임자들은 또 백성에게 말하여 이르기를[두려워서] 마음이 허약한 자가 있느냐 그는 집으로 돌아갈지니 그의 형제들의 마음도 그의 마음과 같이 낙심될까 하노라 하고

왕하 17:41 이 여러 민족이 여호와를 [경외하고] 또 그 아로새긴 우상을 섬기니 그들의 자자 손손이 그들의 조상들이 행하던 대로 그들도 오늘까지 행하니라

103:11 이는 하늘이 땅에서 높음 같이 [그를 경외하는 자]에게 그의 인자하심이 크심이로다

111:5 여호와께서 [자기를 경외하는 자들에게] 양식을 주시며 그의 언약을 영원히 기억하시리로다

115:11 여호와를 [경외하는 자들아] 너희는 여호와를 의지하여라 그는 너희의 도움이시요 너희의 방패시로다

115:13 높은 사람이나 낮은 사람을 막론하고 여호와[경외하는 자들에게] 복을 주시리로다

145:19 그는 [자기를 경외하는 자들]의 소원을 이루시며 또 그들의 부르짖음을 들으사 구원하시리로다

15:4 그의 눈은 망령된 자를 멸시하며 여호와를 [두려워하는 자들을] 존대하며 그의 마음에 서원한 것은 해로울지라도 변하지 아니하며

25:12 여호와를 [경외하는] 자 누구냐 그가 택할 길을 그에게 가르치시리로다

25:14 여호와의 친밀하심이 [그를 경외하는 자들에게 있음이여] 그의 언약을 그들에게 보이시리로다

34:7 여호와의 천사가 [주를 경외하는 자를] 둘러 진 치고 그들을 건지시는도다

14:2 정직하게 행하는 자는 여호와를 [경외하여도] 패역하게 행하는 자는 여호와를 경멸하느니라

14:16 지혜로운 자는 [두려워하여] 악을 떠나나 어리석은 자는 방자하여 스스로 믿느니라

31:30 고운 것도 거짓되고 아름다운 것도 헛되나 오직 여호와를 [경외하는] 여자는 칭찬을 받을 것이라

3:16 그 때에 여호와를 [경외하는 자들이] 피차에 말하매 여호와께서 그것을 분명히 들으시고 여호와를 [경외하는 자와] 그 이름을 존중히 여기는 자를 위하여 여호와 앞에 있는 기념책에 기록하셨느니라

4:2 내 이름을 [경외하는] 너희에게는 공의로운 해가 떠올라서 치료하는 광선을 비추리니 너희가 나가서 외양간에서 나온 송아지 같이 뛰리라

 

H6489

פְּקוֹד

peqôd

pek-ode' /페코드

From H6485; punishment; Pekod, a symbolical name for Babylon: - Pekod.

H6485에서 유래; 형벌(刑罰), 페코드, 바벨론을 상징하는 이름: - 프곳, 브곳.

Eze 23:23  "그들은 바벨론 사람과 갈대아 모든 무리 [브곳과] 소아와 고아 사람과 또 그와 함께 한 모든 앗수르 사람 곧 준수한 소년이며 다 방백과 감독이며 귀인과 유명한 자, 다 말 타는 자들이라" 

성경백과사전: 브곳 - 뜻은 '방문'. 티그리스강 어귀와 동편에 살던 아람족속에게 사용된 이름(렘 50:21 겔 23:23).

 

H7772

שׁוֹעַ

shôa‛

sho'-ah / 쇼아

The same as H7771; rich; Shoa, an Oriental people: - Shoa.

H7771과 동일함; 부유한 쇼아, 동양인: - 소아.

Total KJV occurrences: 1

Eze 23:23 "그들은 바벨론 사람과 갈대아 모든 무리 브곳과 [소아와] 고아 사람과 또 그와 함께 한 모든 앗수르 사람 곧 준수한 소년이며 다 방백과 감독이며 귀인과 유명한 자, 다 말 타는 자들이라"

성경사전: 소아 - 뜻은 '부유한'. 바벨론 사람과 갈대 사람과 앗수르 사람과 관련해서 언급된 민족 이름(23:23). 아마르나 문서에 나오는 수투(sutu)로 추정된다.

 

H6970

קוֹעַ

qôa‛

ko'-ah / 코아

Probably from H6972 in the original sense of cutting off; curtailment; Koa, a region of Babylon: - Koa.

H6972에서 유래된 것 같다; 줄임, 단축, 코아, 바벨론의 한 지방: - 코아인, 고아 사람.

Eze 23:23 "그들은 바벨론 사람과 갈대아 모든 무리 브곳과 소아와 [고아 사람과] 또 그와 함께 한 모든 앗수르 사람 곧 준수한 소년이며 다 방백과 감독이며 귀인과 유명한 자, 다 말 타는 자들이라"

성경백과사전: 고아 - 티그리스강의 동쪽. 엘람과 메대 사이에서 거주하던 족속으로, 다른 족속들과 함께 유다를 침입했던 것 같다(23:23).

 

H1586

גֹּמֶר

gômer

go'-mer / 고메르

From H1584; completion; Gomer, the name of a son of Japheth and of his descendants; also of a Hebrewess: - Gomer.

H1584에서 유래; 완성; 고메르, 야벳의 아들과 그의 자손의 이름; 또한 한 히브리인: - 고멜.

Total KJV occurrences: 6

10:3 [고멜]의 아들은 아스그나스와 리밧과 도갈마요

 

위키백과: 아슈케나지 유대인 - 아슈케나짐(히브리어: זים  אשכ , 독일어: Aschkenasim, 영어: Ashkenazi Jews, Ashkenazic Jews, Ashkenazim, German Jews)은 유럽에 거주하던 유대인 그룹이다. 아슈케나지 유대인( ז יהודי אשכ 예후디 아슈케나즈)이라고도 불리며 세파라딤과 구별된다. 남으로는 알자스부터 북으로는 빙엔에 걸쳐 있는 라인란트에 중세시대 당시 거주하던 유대인들의 후손이다. "아슈케나즈"는 그 당시 히브리어로 독일을 가리키는 말이었다. 이런 측면에서 아슈케나짐의 문자 그대로의 뜻은 독일계 유대인(German Jews)이다. 시간이 지나면서 11세기부터 19세기까지의 기간 동안 많은 아슈케나지 유대인들이 헝가리, 폴란드, 벨라루스, 리투아니아, 러시아, 우크라이나 등을 포함한 동유럽 국가들로 이주하여 비독일어권 지역에서 공동체를 형성하였다. 아슈케나짐은 11세기 당시 전 세계 유대인들의 3%에 불과했으나 1931년에는 92%를 차지했으며 현재 80%를 차지한다.[1] 20세기 중반까지 아슈케나지 유대인들은 이디시어를 사용했다. 지중해 주변에 있는 유대인들을 제외하면 유럽 출신 유대인들의 대부분이 아슈케나짐으로 여겨진다. 현재 아슈케나짐 유대인의 숫자는 8백만 명 내지 1천 2백만명이다. 이중 3~4백만 명은 이스라엘에 거주하고있으며,[2] 약 6백만 가량의 유대인들은 미국에서 거주하고 있다.

 

H813

אַשְׁכְּנַז

'ashkenaz

ash-ken-az'/ 아쉬케나즈

Of foreign origin; Ashkenaz, a Japhethite, also his descendants: - Ashkenaz.

외국어에서 유래; 아쉬케나즈, 야벳사람, 또한 그의 자손들:- 아스그나스

Total KJV occurrences: 3

10:3 고멜의 아들은 [아스그나스와] 리밧과 도갈마요

 

H2856

חָתַם

châtham

khaw-tham' / 하탐

A primitive root; to close up; especially to seal: - make an end, mark, seal (up), stop.

기본 어근; 막다; 특히 봉인하다: - 막다, 봉하다, 인봉하다, 인치다.

Total KJV occurrences: 27

15:3 그의 유출병으로 말미암아 부정함이 이러하니 곧 그의 몸에서 흘러 나오든지 그의 몸에서 흘러 나오는 것이 [막혔든지] 부정한즉

32:34 이것이 내게 쌓여 있고 내 곳간에 [봉하여] 있지 아니한가

9:38 우리가 이 모든 일로 말미암아 이제 견고한 언약을 세워 기록하고 우리의 방백들과 레위 사람들과 제사장들이 다 [인봉하나이다] 하였느니라

10:1 [그 인봉한 자는] 하가랴의 아들 총독 느헤미야와 시드기야,

3:12 첫째 달 십삼일에 왕의 서기관이 소집되어 하만의 명령을 따라 왕의 대신과 각 지방의 관리와 각 민족의 관원에게 아하수에로 왕의 이름으로 조서를 쓰되 곧 각 지방의 문자와 각 민족의 언어로 쓰고 왕의 반지로 [인치니라]

8:16 너는 증거의 말씀을 싸매며 율법을 내 제자들 가운데에서 [봉함하라]

12:4 다니엘아 마지막 때까지 이 말을 간수하고 이 글을 [봉함하라] 많은 사람이 빨리 왕래하며 지식이 더하리라

12:9 그가 이르되 다니엘아 갈지어다 이 말은 마지막 때까지 간수하고 [봉함할 것임이니라]

 

H953

בּוֹר

bôr

bore / 보르

From H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or prison): - cistern, dungeon, fountain, pit, well.H952에서 유래(H877의 의미에서); 구덩이 구멍(특히 수조나 감옥으로 사용되는 것):- 함정, 구덩이, 옥, 무덤 등등.

Total KJV occurrences: 69

대상 11:22 갑스엘 용사의 손자 여호야다의 아들 브나야는 용감한 사람이라 그가 모압 아리엘의 아들 둘을 죽였고 또 눈 올 때에 [함정]에 내려가서 사자 한 마리를 죽였으며

37:20 , 그를 죽여 한 [구덩이에] 던지고 우리가 말하기를 악한 짐승이 그를 잡아먹었다 하자 그의 꿈이 어떻게 되는지를 우리가 볼 것이니라 하는지라

40:15 나는 히브리 땅에서 끌려온 자요 여기서도 [옥에] 갇힐 일은 행하지 아니하였나이다

11:36 샘물이나 물이 고인 [웅덩이는] 부정하여지지 아니하되 그 주검에 닿는 것은 모두 부정하여질 것이요

6:11 네가 채우지 아니한 아름다운 물건이 가득한 집을 얻게 하시며 네가 파지 아니한 [우물을] 차지하게 하시며 네가 심지 아니한 포도원과 감람나무를 차지하게 하사 네게 배불리 먹게 하실 때에

24:22 그들이 죄수가 [깊은 옥]에 모임 같이 모이게 되고 옥에 갇혔다가 여러 날 후에 형벌을 받을 것이라

 

H4397

מַלְאָךְ

mal'âk

mal-awk' / 말라크

From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher): - ambassador, angel, king, messenger.

사용하지 않는 어근에서 유래한 대리인으로 파견하다를 의미; 사자(使者); 특히 하나님으로부터, 이는 천사(또한 선지자, 제사장 혹은 선생):- 사자, 천사, 등등.

Total KJV occurrences: 213

16:9 여호와의 [사자가] 그에게 이르되 네 여주인에게로 돌아가서 그 수하에 복종하라

16:10 여호와의 [사자가] 또 그에게 이르되 내가 네 씨를 크게 번성하여 그 수가 많아 셀 수 없게 하리라

19:1 저녁 때에 그 두 [천사가] 소돔에 이르니 마침 롯이 소돔 성문에 앉아 있다가 그들을 보고 일어나 영접하고 땅에 엎드려 절하며

3:2 여호와[의 사자가] 떨기나무 가운데로부터 나오는 불꽃 안에서 그에게 나타나시니라 그가 보니 떨기나무에 불이 붙었으나 그 떨기나무가 사라지지 아니하는지라

23:20 내가 [사자를] 네 앞서 보내어 길에서 너를 보호하여 너를 내가 예비한 곳에 이르게 하리니

23:23 [내 사자가] 네 앞서 가서 너를 아모리 사람과 헷 사람과 브리스 사람과 가나안 사람과 히위 사람과 여부스 사람에게로 인도하고 나는 그들을 끊으리니

2:1 여호와[의 사자가] 길갈에서부터 보김으로 올라와 말하되 내가 너희를 애굽에서 올라오게 하여 내가 너희의 조상들에게 맹세한 땅으로 들어가게 하였으며 또 내가 이르기를 내가 너희와 함께 한 언약을 영원히 어기지 아니하리니

6:22 기드온이 그가 여호와[의 사자인] 줄을 알고 이르되 슬프도소이다 주 여호와여 내가 여호와의 사자를 대면하여 보았나이다 하니

삼상 11:3 야베스 장로들이 그에게 이르되 우리에게 이레 동안 말미를 주어우리가 이스라엘 온 지역에 [전령들을] 보내게 하라 만일 우리를 구원할 자가 없으면 네게 나아가리라 하니라

삼하 5:11 두로 왕 히람이 다윗에게 [사절들과] 백향목과 목수와 석수를 보내매 그들이 다윗을 위하여 집을 지으니

삼하 11:1 그 해가 돌아와 [왕들이] 출전할 때가 되매 다윗이 요압과 그에게 있는 그의 부하들과 온 이스라엘 군대를 보내니 그들이 암몬 자손을 멸하고 랍바를 에워쌌고 다윗은 예루살렘에 그대로 있더라

대상 19:16 아람 사람이 자기가 이스라엘 앞에서 패하였음을 보고 [사신을] 보내 강 건너편에 있는 아람 사람을 불러내니 하닷에셀의 군대사령관 소박이 그들을 거느린지라

 

H5645

עָב

‛âb

awb / 아브

Masculine and feminine; from H5743; properly an envelope, that is, darkness (or density, 2Ch_4:17); specifically a (scud) cloud; also a copse: - clay, (thick) cloud, X thick, thicket. Compare H5672.

남성형 그리고 여성형; H5743에서 유래; 본래 의미는 싸개, 이는 암흑 (혹은 [안개 등의] 짙은 정도, 대하 4:17); (조각구름) 구름; 또한 잡목 숲: - 구름 등등.

5:4 여호와여 주께서 세일에서부터 나오시고 에돔 들에서부터 진행하실 때에 땅이 진동하고 하늘이 물을 내리고 [구름도] 물을 내렸나이다

삼하 22:12 그가 흑암 곧 모인 물과 공중[의 빽빽한 구름으로] 둘린 장막을 삼으심이여

20:6 그 존귀함이 하늘에 닿고 그 머리가 [구름에] 미칠지라도

22:14 [빽빽한 구름이] 그를 가린즉 그가 보지 못하시고 둥근 하늘을 거니실 뿐이라 하는구나

18:11 그가 흑암을 그의 숨는 곳으로 삼으사 장막 같이 자기를 두르게 하심이여 곧 물의 흑암과 공중의 [빽빽한 구름으로 그리하시도다]

18:12 그 앞에 광채로 말미암아 [빽빽한 구름이] 지나며 우박과 숯불이 내리도다

14:14 가장 높은 [구름에] 올라가 지극히 높은 이와 같아지리라 하는도다

19:1 애굽에 관한 경고라 보라 여호와께서 빠른 [구름을] 타고 애굽에 임하시리니 애굽의 우상들이 그 앞에서 떨겠고 애굽인의 마음이 그 속에서 녹으리로다

 

H4317

 

miyka^'e^l/미카엘

me-kaw-ale'

From H4310 and (the prefixed derivation from) H3588 and H410; who (is) like God?; Mikael, the name of an archangel and of nine Israelites: - Michael.

H4310 및 H3588(접두사를 붙인 파생어에서)과 H410에서 유래; 누가 엘(하나님)과 같은가?; 미카엘, 아홉 이스라엘 사람 및 천사장의 이름: - 미카엘, 미가엘.

Total KJV Occurrences: 13

michael, 13

_13:13, 대상_5:13-14 (2), 대상_6:40, 대상_7:3, 대상_8:16, 대상_12:20, 대상_27:18, 대하_21:2, 스_8:8, 단_10:13, 단_10:21, 단_12:1

단 10:13 그러나 페르시아 왕국의 통치자H8269가 이십일 일 동안 나를 가로막았도다. 그러나 보라, 최고 통치자(統治者)들H8269 중의 하나인 미카엘이 나를 도우러 왔고, 내가 페르시아의 왕들과 함께 거기 있었노라.

단 10:21 그러나 내가 진리(眞理)의 성경(聖經)에 기록(記錄)된 것을 네게 보여 주리라. 이러한 일들에 나를 지지해 줄 자는 너희 통치자(統治者) 미카엘 외에는 아무도 없느니라."

단 12:1 "그때에 미카엘이 일어서리니, 이는 네 백성의 자손을 위하여 일어서는 위대한 통치자(統治者)라. 또 고난(苦難)의 때가 있으리니 그것은 민족(民族)이 생긴 이래로 그 때까지 결코 없었던 것이라. 그 때에 네 백성이 구제(救濟)될 것이니, 곧 그 책(冊)에 기록되어 발견될 모든 자들이라.

 

H2657

חֶפְצִי בָּהּ

chephtsı̂y bâhh / 헤프치바

khef-tsee' baw

From H2656 with suffixes; my delight (is) in her; Cheptsibah, a fanciful name for Palestine: - Hephzi-bah.

접미사로 H2656에서 유래; 나의 기쁨은 그녀에게 (있다); 헵시바, 팔레스틴에 대한 공상적인 이름: - 헵시바

Total KJV occurrences: 2

왕하 21:1 므낫세가 왕이 될 때에 나이가 십이 세라 예루살렘에서 오십오 년간 다스리니라 그의 어머니의 이름은 [헵시바]더라

62:4 다시는 너를 버림 받은 자라 부르지 아니하며 다시는 네 땅을 황무지라 부르지 아니하고 오직 너를 [헵시바]라 하며 네 땅을 쁄라라 하리니 이는 여호와께서 너를 기뻐하실 것이며 네 땅이 결혼한 것처럼 될 것임이라

 


img777.gif

  

영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>