ahabah8_htm_smartbutton1.gif

 

H108

אֵד

'êd

ade /에드

From the same as H181 (in the sense of enveloping); a fog: - mist, vapor.

H181(쌈의 의미에 있어서)과 같은 어근에서 유래; 안개: -안개.

Total KJV Occurrences: 2

mist, 1

창_2:6

창 2:6 [안개만] 땅에서 올라와 온 지면을 적셨더라

vapour, 1

욥_36:27

욥 36:27 그가 물을 가늘게 이끌어 올리신즉 그것이 [안개 되어] 비를 이루고

 

H1521

גִּיחוֹן

̂ychôn

ghee-khone' / 기혼

From H1518; stream; Gichon, a river of Paradise; also a valley (or pool) near 렘usalem: - Gihon / 기혼

Total KJV Occurrences: 6

gihon, 6

창_2:13, 왕상_1:33, 왕상_1:38, 왕상_1:45, 대하_32:30, 대하_33:14

위드바이블 사전: 기혼 - 용출하다」 「불기 시작하다

(1) 에덴 동산에 있던 네 강의 하나(2:13). 기혼 강은 구스 온 땅을 두르고 있었다. 그러나 이 위치에 대해서는 구구한 설이있을 뿐 정확한 곳은 모른다. a) 옛날 유대인 학자들과 기독교 학자들은 기혼 강을 나일 강이라고 한다. 구스는 보통 에디오피아를 가리키기 때문에 그렇게 생각하는 모양이다. 그러나 문제는 나일 강은 멀리 애굽 남쪽에서 발원하고 있는 사실이다. 어떻게 이 강이 다른 세 강과 동일한 자리에서 발원되었다고 할 수 있는가? 어떤 학자들은 말하기를 홍수 재앙으로 인하여 에덴 동산의 지형이 변동되었기 때문에 강들의 근원도 달라졌다고 한다. b) 아드리안 릴란드(Adriaan Reland)는 기혼 강을 카스피해로 흘러 들어간 아락세스(Araxes) 강을 가리킨다고 하였다. c) 델리취(F. Delitzsch)는 기혼 강과 비손 강은 바벨론에 있는 두 운하를 가리킨다고 한다. 그의 말에 따르면, 그 두 운하 중 하나는 팔라크파스(Pallakopas) 운하이고, 다른 하나는샷트엔 닐(Sjatt-en-nil) 운하라고 한다.

(2) 예루살렘의 동쪽 구릉. 다윗 성의 바로 밑에 있는 기드론 시내(골짜기)에 있는 샘의 이름. 예루살렘 부근에 있는 샘은 엔로겔과 기혼 둘 뿐이며, 시민 생활에 있어서 중요성을 지니고 있다. 여기에는 성소가 있으며, 솔로몬의 대관식은 여기서 거행되었다(왕상1:33, 38, 45). 다윗이 예루살렘을 공격할 때 '수구'를 이용했음이 언급되고 있는데((삼하5:8), `수구'라고 번역된 원어 r/Nxi(Sinnor)는 이 기혼 샘에서 저수지로 흘러 들어온 물을 끌어 올리기 위해 파 놓은 갱도를 의미한다. 이 구조는 1967년 워렌에 발견되어 '워렌 수갱'이라 불리게 되었다. 이는 B. C. 2000년 경에 만들어졌다고 한다. 다윗이 예루살렘 점령 후 이 지하 구조는 사용되지 않았고, 기혼의 물은 지표 수로(地表水路)로 성벽 내에 있는 실로암못으로 도수(導水)되었다. 히스기야 왕은 전략적 견지에서 터널 수로를 만들어 기혼의 물을 실로암 못으로 끌었다(대상 32:30과 왕하 20:20 비교).

 

H2313

חִדֶּקֶל

chiddeqel

khid-deh'-kel / 힛데껠

잠bably of foreign origin; the Chiddekel (or Tigris) river: - Hiddekel / 힛데겔.

Total KJV Occurrences: 2

hiddekel, 2

창_2:14, 단_10:4

 

위드바이블 사전: 힛데겔 - 힛데겔은 히브리, 헬라어로는 `티그리스'이다(2:14, 10:4). 에덴 동산을 적시고 있던 네 강 중의 하나이다. 따라서 유브라데 강과 더불어 메소보다미아의 문화에 커다란 영향을 준 대하이다.

 

H3335

יָצַר

yâtsar

yaw-tsar' / 야짜르

probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively to determine (that is, form a resolution): - X earthen, fashion, form, frame, make (-r), potter, purpose.

아마도 H3334와 동일할 것이다(압착하여 모양 짓다라는 의미에서); (H3331 비교); 형상을 짓다; 특히 옹기장이처럼; 상징적으로는 결정하다: - 짓다 등등.

고대 히브리어 사전

יָצַר

번역: 형상 짓다

정의: 모습을 부여하다; 찰흙을 누르고 압착하여 용기(容器)의 모양을 형성하는 것처럼.

Total KJV Occurrences: 64

formed, 23

창_2:7-8 (2), 창_2:19, 왕하_19:25, 시_94:9, 시_95:5, 사_27:11, 사_37:26, 사_43:1, 사_43:7, 사_43:10, 사_43:21, 사_44:2, 사_44:10, 사_44:21, 사_44:24, 사_45:18 (2), 사_49:5, 사_54:17, 렘_1:5, 렘_33:2, 암_7:1

창 2:7 여호와 하나님이 흙으로 사람을 [지으시고] 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 된지라

창 2:19 여호와 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 [지으시고] 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 생물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라

시 95:5 바다가 그의 것이라 그가 만드셨고 육지도 그의 손이 [지으셨도다]

사 27:11 가지가 마르면 꺾이나니 여인이 와서 그것을 불사를 것이라 이 백성이 지각이 없으므로 그들을 지으신 자가 불쌍히 여기지 아니하시며 그들을 [조성하신 자가] 은혜를 베풀지 아니하시리라

사 44:10 신상을 [만들며] 무익한 우상을 부어 만든 자가 누구뇨

사 45:18 여호와는 하늘을 창조하신 하나님이시며 땅도 [조성하시고] 견고케하시되 헛되이 창조치 아니하시고 사람으로 거하게 지으신 자시니라 그 말씀에 나는 여호와라 나 외에 다른 이가 없느니라

렘 1:5 내가 너를 복중에 [짓기] 전에 너를 알았고 네가 태에서 나오기 전에 너를 구별하였고 너를 열방의 선지자로 세웠노라 하시기로

potter, 8

사_41:25, 사_64:8, 렘_18:4 (2), 렘_18:6, 애_4:2, 슥_11:13 (2)

사 41:25 "내가 한 사람을 일으켜 북방에서 오게 하며 내 이름을 부르는 자를 해 돋는 곳에서 오게 하였나니 그가 이르러 방백들을 회삼물 같이, [토기장이의] 진흙 밟음 같이 밟을 것이니"

사 64:8 그러나 여호와여 주는 우리 아버지시니이다 우리는 진흙이요 주는 [토기장이시니] 우리는 다 주의 손으로 지으신 것이라

potter’s, 7

시_2:9, 사_29:16, 렘_18:2-3 (2), 렘_18:6, 렘_19:1, 렘_19:11

시 2:9 네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 []그릇 같이 부수리라 하시도다

사 29:16 너희의 패리함이 심하도다 [토기장이를] 어찌 진흙같이 여기겠느냐 지음을 받은 물건이 어찌 자기를 지은 자에 대하여 이르기를 그가 나를 짓지 아니하였다 하겠으며 빚음을 받은 물건이 [자기를 빚은 자에 대하여] 이르기를 그가 총명이 없다 하겠느냐

maker, 4

사_45:9, 사_45:11, Hab_2:18 (2)

사 45:9 질그릇 조각 중 한 조각 같은 자가 [자기를 지으신 자로] 더불어 다툴진저 화 있을진저 진흙이 [토기장이를 대하여] 너는 무엇을 만드느뇨 할 수 있겠으며 너의 만든 것이 너를 가리켜 그는 손이 없다 할 수 있겠느뇨

fashioned, 3

출_32:4, 시_139:16, 사_22:11

fashioneth, 3

시_33:15, 사_44:12, 사_45:9

former, 2

렘_10:16, 렘_51:19

formeth, 2

암_4:13, 슥_12:1

made, 2

시_74:17, 시_104:26

earthen, 1

삼하_17:28

form, 1

사_45:7

frame, 1

렘_18:11

framed, 1

사_29:16

frameth, 1

시_94:20

make, 1

사_44:9

potters, 1

대상_4:23

potters’, 1

사_30:14

purposed, 1

사_46:11

set, 1

삼상_18:30

 

H3615

כָּלָה

kâlâh

kaw-law' / 칼라

A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.

기본 어근; 끝나다, 자동사적으로는 ( 그만두다, 멈추다, 끝마치다, 멸망하다) 혹은 타동적으로 (완성하다, 준비하다, 소비하다, 소모하다): -마치다 등등.

고대 히브리어 사전

כָּלָה

번역: 완성하다

정의: 끝마치다; 사건, 활동을 완성하다.

Total KJV Occurrences: 223

end, 56

창_27:30, 창_49:33, 출_31:18, 레_16:20, 민_4:15, 민_16:31, 신_20:9, 신_26:12, 신_31:24, 신_32:45, 수_8:24, 수_10:20, 수_19:49, 수_19:51, 삿_3:18, 삿_15:17, 룻_2:23, 삼상_10:12-13 (2), 삼상_13:10, 삼상_18:1, 삼상_24:16, 삼하_11:18-19 (2), 삼하_13:36, 왕상_1:41, 왕상_3:1, 왕상_7:40, 왕상_8:54, 왕하_10:25, 대상_16:2, 대하_7:1, 대하_20:23, 대하_24:10, 대하_29:17, 대하_29:29, 스_10:17, 느_4:2, 렘_4:27, 렘_5:10, 렘_5:18, 렘_26:8, 렘_30:11 (2), 렘_43:1, 렘_46:27-28 (3), 렘_51:63, 겔_11:13, 겔_20:17, 겔_42:15, 겔_43:23, 암_7:2, 나_1:8-9 (2)

창 27:30 이삭이 야곱에게 축복하기를 [마치매] 야곱이 그 아비 이삭 앞에서 나가자 곧 그 형 에서가 사냥하여 돌아온지라

출 31:18 여호와께서 시내산 위에서 모세에게 이르시기를 [마치신 때에] 증거판 둘을 모세에게 주시니 이는 돌판이요 하나님이 친히 쓰신 것이더라

신 20:9 백성에게 이르기를 [필한 후에] 군대의 장관들을 세워 무리를 거느리게 할지니라

신 31:24 모세가 이 율법의 말씀을 다 책에 써서 [마친] 후에

consumed, 37

민_25:11, 신_28:21, 삼상_15:18, 삼하_21:5, 삼하_22:38-39 (2), 왕상_22:11, 왕하_13:17, 왕하_13:19, 대하_8:8, 대하_18:10, 스_9:14, 욥_7:9 (2), 욥_19:27, 욥_33:21, 시_18:37, 시_39:10, 시_71:13, 시_90:7, 시_102:3, 시_119:87, 잠_5:11, 사_1:28, 사_29:20, 렘_5:3, 렘_9:16, 렘_10:25, 렘_16:4, 렘_20:18, 렘_49:37, 애_2:22, 겔_5:12, 겔_13:14, 겔_22:31, 단_11:16, 말_3:6

민 25:11 제사장 아론의 손자 엘르아살의 아들 비느하스가 나의 질투심으로 질투하여 이스라엘 자손 중에서 나의 노를 돌이켜서 나의 질투심으로 그들을 [진멸하지] 않게 하였도다

삼상 15:18 또 왕을 길로 보내시며 이르시기를 가서 죄인 아말렉 사람을 진멸하되 [다 없어지기까지] 치라 하셨거늘

(시 39:10) 주의 징책을 나에게서 옮기소서 주의 손이 치심으로 내가 [쇠망하였나이다]

consume, 24

창_41:30, 출_32:10, 출_32:12, 출_33:3, 출_33:5, 레_26:16, 민_16:21, 민_16:45, 신_7:22, 수_24:20, 삼상_2:33, 느_9:31, 시_37:20 (2), 시_59:13 (2), 시_78:33, 사_10:18, 사_27:10, 겔_20:12-13 (3), 호_11:6, 슥_5:4

창 41:30 후에 일곱해 흉년이 들므로 애굽 땅에 있던 풍년을 다 잊어버리게 되고 이 땅이 기근으로 [멸망되리니]

사 27:10 대저 견고한 성읍은 적막하고 거처가 황무하며 버림이 되어 광야와 같았은즉 송아지가 거기서 먹고 거기 누우며 그 나무 가지를 [먹어 없이하리라]

호 11:6 칼이 저희의 성읍들을 치며 빗장을 [깨뜨려] 없이 하리니 이는 저희의 계책을 인함이니라

슥 5:4 만군의 여호와께서 가라사대 내가 이것을 발하였나니 도적의 집에도 들어가며 내 이름을 가리켜 망령되이 맹세하는 자의 집에도 들어가서 그 집에 머무르며 그 집을 그 나무와 그 돌을 아울러 [사르리라] 하셨느니라

finished, 19

창_2:1, 출_40:32-33 (2), 룻_3:18, 왕상_6:9, 왕상_6:14, 왕상_6:38, 왕상_9:1 (2), 대상_27:24, 대상_28:20, 대하_7:11 (2), 대하_8:16, 대하_24:14, 대하_29:28, 대하_31:1, 대하_31:7, 단_12:7

창 2:1 천지와 만물이 [다 이루니라]

fail, 14

신_28:32, 욥_11:20, 욥_17:5, 욥_31:16, 시_69:3, 시_119:82, 시_119:123, 잠_22:8, 사_21:16, 사_31:3, 사_32:10, 렘_14:6, 애_2:11, 애_3:22

욥 11:20 그러나 악한 자는 눈이 [어두워서] 도망할 곳을 찾지 못하리니 그 의 소망은 기운이 끊침이리라

욥 31:16 내가 언제 가난한 자의 소원을 막았던가 과부의 눈으로 [실망케 하였던가]

시 69:3 내가 부르짖음으로 피곤하여 내 목이 마르며 내 하나님을 바람으로 내 눈이 [쇠하였나이다]

시 119:82 나의 말이 주께서 언제나 나를 안위하시겠나이까 하면서 내 눈이 주의 말씀을 바라기에 [피곤하니이다]

시 119:123 내 눈이 주의 구원과 주의 의로운 말씀을 사모하기에 [피곤하니이다]

애 2:11 내 눈이 눈물에 [상하며] 내 창자가 끓으며 내 간이 땅에 쏟아졌으니 이는 처녀 내 백성이 패망하여 어린 자녀와 젖먹는 아이들이 성읍 길거리에 혼미함이로다

done, 9

창_24:15, 창_24:19 (2), 창_24:22, 창_24:45, 출_34:33, 룻_3:3, 스_9:1, 사_24:13

사 24:13 세계 민족 중에 이러한 일이 있으리니 곧 감람나무를 흔듦 같고 포도를 [거둔] 후에 그 남은 것을 주움 같을 것이니라

accomplished, 7

대하_36:22, 애_4:11, 겔_4:6, 겔_5:13 (2), 단_11:36, 단_12:7

ended, 7

창_2:2, 창_41:53, 룻_2:21, 대하_29:34, 렘_8:20 (2), 겔_4:8

accomplish, 5

겔_6:12, 겔_7:8, 겔_13:15, 겔_20:8, 겔_20:21

determined, 5

삼상_20:7, 삼상_20:9, 삼상_20:33, 삼상_25:17, 에_7:7

faileth, 4

시_71:9, 시_73:26, 시_143:7, 사_15:6

spend, 4

신_32:23, 욥_21:13, 욥_36:11, 시_90:9

spent, 4

창_21:15, 욥_7:6, 시_31:10, 사_49:4

left, 3

창_17:22, 창_18:33, 창_44:12

fainteth, 2

시_84:2, 시_119:81

fulfilled, 2

출_5:14, 스_1:1

bringeth, 1

잠_16:30

cease, 1

사_10:25

ceaseth, 1

사_16:4

destroy, 1

레_26:44

destroyed, 1

대하_31:1

destroyeth, 1

욥_9:22

expired, 1

겔_43:27

failed, 1

애_4:17

finish, 1

창_6:16

fulfil, 1

출_5:13

fully, 1

민_7:1

longed, 1

삼하_13:39

pass, 1

잠_16:30

pluck, 1

시_74:11

quite, 1

민_17:10

riddance, 1

레_23:22

take, 1

민_17:10

utterly, 1

레_26:44

waste, 1

왕상_17:14

wasted, 1

왕상_17:16

wholly, 1

레_19:9

 

H5048

נֶגֶד

neged

neh'-ghed / 네게드

From H5046; a front, that is, part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.

H5046에서 유래; , 정면 즉 맞은편; 특히 짝의 한 쪽, 상대인, 혹은 배우자; 일반적으로 (부사적으로, 특히 전치사로) 마주 대하여 혹은 ~의 앞에: -앞에서 등등.

Total KJV Occurrences: 167

before, 82

창_31:32, 창_31:37, 창_33:12, 출_19:2, 출_34:10, 민_22:32, 신_28:66, 신_31:11, 신_32:52, 수_6:5, 수_6:20, 수_8:11, 수_8:33, 수_8:35, 룻_4:4 (2), 삼상_12:3 (2), 삼상_15:30 (2), 삼상_16:6, 삼상_26:20, 삼하_22:12-13 (3), 삼하_22:23, 왕상_20:27, 왕상_21:10, 왕상_21:13, 대하_6:13 (2), 대하_7:6, 대하_8:14, 느_4:5, 느_8:3, 욥_4:16, 욥_26:6, 시_16:8, 시_18:12, 시_18:22, 시_22:25, 시_26:3, 시_31:19, 시_31:22, 시_36:1, 시_38:9, 시_38:17, 시_39:1, 시_39:5, 시_44:15, 시_50:8, 시_51:3, 시_52:9, 시_54:3, 시_69:19, 시_86:14, 시_88:1, 시_89:36, 시_90:8, 시_101:3, 시_109:15, 시_119:46, 시_119:168, 시_138:1, 잠_4:25, 잠_15:11, 전_6:8, 사_1:16, 사_24:23, 사_40:17, 사_47:14, 사_49:16, 사_59:12, 사_61:11, 애_3:35, 겔_42:1, 단_10:15-16 (2), 호_7:2, 욜_1:16, Hab_1:3 (2)

창 31:32 외삼촌의 신은 뉘게서 찾든지 그는 살지 못할 것이요 우리 형제 들 [앞에서] 무엇이든지 외삼촌의 것이 발견되거든 외삼촌에게로 취하소서 하니 야곱은 라헬이 그것을 도적질한 줄을 알지 못함이었더라

창 33:12 에서가 가로되 우리가 떠나가자 내가 [너의 앞잡이가] 되리라

시 16:8 내가 여호와를 항상 [내 앞에] 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다

against, 34

창_21:16 (2), 민_25:4, 수_3:16, 수_5:13, 삿_20:34, 삼하_18:13, 대상_5:11, 대상_8:32, 대상_9:38, 느_3:10, 느_3:16, 느_3:19, 느_3:23, 느_3:25-31 (7), 느_7:3, 느_12:9, 느_12:24, 느_12:37, 욥_10:17, 잠_21:30, 렘_31:39, 겔_40:13, 겔_40:23, 겔_41:16, 겔_42:1, 겔_42:3 (2)

민 25:4 여호와께서 모세에게 이르시되 백성의 두령들을 잡아 태양을 [향하여] 여호와 앞에 목매어 달라 그리하면 여호와의 진노가 이스라엘을 떠나리라

over, 27

창_21:16 (2), 수_5:13, 대상_5:11, 대상_8:32, 대상_9:38, 느_3:10, 느_3:16, 느_3:19, 느_3:23, 느_3:25-31 (7), 느_7:3, 느_11:22, 느_12:9, 느_12:37, 렘_31:39, 겔_40:23, 겔_41:16, 겔_42:1, 겔_42:3 (2)

수 5:13 여호수아가 여리고에 가까왔을 때에 눈을 들어 본즉 한 사람이 칼을 빼어 손에 들고 [마주] 섰는지라 여호수아가 나아가서 그에게 묻되 너는 우리를 위하느냐 우리의 대적을 위하느냐

대상 5:11 갓 자손은 [르우벤 사람을 마주 대하여] 바산 땅에 거하여 살르가 까지 미쳤으니

presence, 9

창_47:15, 왕상_8:22, 왕상_21:13, 대하_6:12, 시_23:5, 시_116:14, 시_116:18, 사_1:7 (2)

창 47:15 애굽 땅과 가나안 땅에 돈이 진한지라 애굽 백성이 다 요셉에게 와서 가로되 돈이 진하였사오니 우리에게 식물을 주소서 어찌 [주 앞에서] 죽으리이까

far, 3

민_2:2, 삿_9:17, 시_10:5

민 2:2 이스라엘 자손은 각각 그 기와 그 종족의 기호 곁에 진을 치되 회막을 사면으로 [대하여] 치라

other, 2

왕하_3:22, 옵_1:11

왕하 3:22 아침에 모압 사람이 일찌기 일어나서 해가 물에 비취므로 [맞은편] 물이 붉어 피와 같음을 보고

side, 2

왕하_3:22, 옵_1:11

sight, 2

시_10:5, 시_78:12

view, 2

왕하_2:7, 왕하_2:15

about, 1

느_13:21

afar, 1

왕하_4:25

aloof, 1

시_38:11

meet, 1

창_2:18

창 2:18 여호와 하나님이 가라사대 사람의 독처하는 것이 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 [배필을] 지으리라 하시니라

 

H5397

נְשָׁמָה

neshâmâh

nesh-aw-maw' / 너샤마

From H5395; a puff, that is, wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect or (concretely) an animal: - blast, (that) breath (-eth), inspiration, soul, spirit.

H5395에서 유래; 훅 불기 즉, 성난 혹은 생명 유지에 필요한 호흡, 거룩한 영감(靈感), 지력(知力), 지성 혹은 (구체적으로) 동물: -[] 등등.

Total KJV Occurrences: 24

breath, 12

창_2:7, 창_7:22, 왕상_17:17, 욥_33:3-4 (2), 욥_34:14, 욥_37:10, 시_150:6, 사_2:22, 사_30:33, 사_42:5, 단_10:17

창 2:7 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생[기를] 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 된지라

창 7:22 육지에 있어 코로 생물의 기식을 [호흡하는] 것은 다 죽었더라

왕상 17:17 이 일 후에 그 집 주모 되는 여인의 아들이 병들어 증세가 심히 위중하다가 [숨이] 끊어진지라

욥 33:4 하나님의 신H7307 / G4151이 나를 지으셨고 전능자의 [기운이] 나를 살리시느니라

욥 34:14 그가 만일 자기만 생각하시고 그 신H7307 / G4151[기운을] 거두실진대

시 150:6 [호흡이 있는] 자마다 여호와를 찬양할지어다 할렐루야

blast, 3

삼하_22:16, 욥_4:9, 시_18:15

욥 4:9 다 하나님의 [입기운에] 멸망하고 그 콧김에 사라지느니라

breathe, 2

수_11:11, 수_11:14

수 11:11 그 가운데 모든 사람을 칼날로 쳐서 진멸하여 [호흡이 있는 자는] 하나도 남기지 아니하였고 또 불로 하솔을 살랐으며

breathed, 2

수_10:40, 왕상_15:29

수 10:40 이와 같이 여호수아가 온 땅 곧 산지와 남방과 평지와 경사지와 그 모든 왕을 쳐서 하나도 남기지 아니하고 무릇 [호흡이 있는 자는] 진멸하였으니 이스라엘의 하나님 여호와의 명하신 것과 같았더라

spirit, 2

욥_26:4, 잠_20:27

욥 26:4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 [신이] 네게서 나왔느냐

잠 20:27 사람의 [영혼은] 여호와의 등불이라 사람의 깊은 속을 살피느니라

breatheth, 1

신_20:16

신 20:16 오직 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 이 민족들의 성읍에서는 [호흡 있는 자를] 하나도 살리지 말지니

inspiration, 1

욥_32:8

욥 32:8 사람의 속에는 심령이 있고 전능자의 [기운이] 사람에게 총명을 주시나니

souls, 1

사_57:16

사 57:16 내가 영원히는 다투지 아니하며 내가 장구히는 노하지 아니할 것은 나의 지은 그 영과 [혼이] 내 앞에서 곤비할까 함이니라

 

H5731

 

עֵדֶן

‛êden

ay'-den

The same as H5730 (masculine); Eden, the region of Adams home: - Eden.

H5730과 동일(남성 명사); 에덴, 아담의 고향: -에덴.

Total KJV Occurrences: 20

eden, 20

창_2:8 (2), 창_2:10, 창_2:15, 창_3:23-24 (2), 창_4:16, 대하_29:12 (2), 대하_31:15, 사_37:12, 사_51:3, 겔_27:23, 겔_28:13, 겔_31:9, 겔_31:16, 겔_31:18 (2), 겔_36:35, 욜_2:3, 암_1:5

 

위드 바이블 성경 사전: 에덴 - 여호와에 의해 설치된 동산인데, 인류의 시조 아담과 하와가 살던 곳이다(2:8 14). 에덴의 어원은 분명치 않으나 수메르악갓어와 관련하여 `황지(荒地)' 또는 `평지'를 의미하는 edinu에서 온 듯하다고 한다. , 70인역에서는 동사 'zl'[; alaz(기뻐하다)'를 어원으로 하여 'paravdeiso" th'" trufh'"(낙원, 파라다이스)'라고 하였다. 신약성경에도 이 70인역의 어형 'paradeiso" 파라다이스'가 사용되고 있다(23:43, 고후 12:4, 2:7). 여기서부터 `에덴 동산'`파라다이스'가 동일하다는 전통적인 사고 방식이 생겼다.

에덴은 성경에 13회 나오는데, 그 중 지리적 장소로서 기록되어 있는 창세기 2:8에서는 `에덴에 동산'을 창설했다고 했고, 창세기 2:15, 3:23- 24에는 `에덴 동산'으로 되어 의미상 차이가 있는 것으로 보인다. 다시 이와 같은 지리적인 것으로부터 예언서에서는 더욱 의미가 확대 사용되고 있다. 이사야 51:3에는 `여호와의 동산'에 대응하는 것으로 사용되고, 에스겔 28:13에는 `하나님의 동산'과 동격으로 취급하고 있다(31:9,16,18,36:35, 2:3 참조). 동산의 주제는 계시 문학에도 종종 나타나 요한계시록 21:1 이하의 천국 기사에도 보인다. 창세기 2:10-14의 부분은 창세기 2장의 다른 부분과는 다른 전승에서 온 것은 학자간에서 대체적으로 일치하고 있다. Jewish Encyclopedia의 천지 창조의 기사는 다른 전승에 의한 두 개의 혼성한 내용으로 설명하고있다. 1은 팔레스틴을 배경한 것인데, 초목도 자라지 않고 비도 오지 않는 마른 평지를 여호와께서 창조하신 것을 보이고, 2는 메소보다미아 전승인데, 여호와는 땅의 `먼지'로 인간을 지으신 다음 동쪽 에덴에 한 동산을 창조하시고, 거기에 인간을 두셨다는 것이다. 동산 장소에는 여러 가지 설이 발표되고 있으나 최근의 연구로는, 에덴 전승의 원자료는 수메르 신화에서 보인다. , 동산은 딜문(Dilmun) 땅에 있다고 하며, 딜문은 서남 바사에 있었다고 한다. 여하튼 에덴의 위치에 대해서 창세기 기자는 `동방'(2:8)에 있었다고 하며, 그리고그 동산을 흐르고 있던 네 강의 이름, 그 인접 지명, 그리고 산물에까지도 언급하고 있다. `동방'이란 창세기 기자의 위치에서 본 동쪽이지만, 이들 기사에 의하여 기자가에덴 동산에 대해 명확한 위치의 관념을 전하려 했던 것을 엿볼 수 있다. 그러나 과연지구의 어느 지점에 있었는지를 확인한다는 것은 매우 어려운 일이다. 옛날부터 그 지리적 위치를 정하려 한 많은 학자가 있고, 그 설도 헤아릴 수 없으리만큼 다종 다양하다. 이 성경의 낙원이 몽고나, 호주나 또는 북극에 있었다고 하는 기발한 설은 논외로하고, 주의할 만한 것으로는 다음과 같은 것이 있다.

(1)에덴이 극동에 있었다고 하는 설: 이 설에서 비손 강은 인도의 인더스 강 또는 간디스 강, 기혼 강은 애굽의 나일 강이라고 한다. 이 설에는 몇 가지 다른 형이 있으나 모두 에덴이 유토피아에 있었다고 하는 생각이다. 왜냐하면 나일 강과 인더스 강, 또는 간디스 강이 하나의 원천에서 흘러내린다고 하는 것은 도저히 있을 수 없기 때문이다. 이 설에 의하면, 창세기 기사는 완전한 지리적 무지에 기인했거나, 아니면 완전히 관념적인 것이 된다.

(2)에덴은 남바벨론의 엘리두 부근에 있었다고 하는 설: 이 설은 E. 그레이의 탐사에 근거한 것이다. 그는 비손 강, 기혼 강, 힛데겔 강은 북아라비아의 다와진, 룸마, 시르한의 강줄기라고 한다. 그러나 이것들은 물이 마른 골짜기이지 강은 아니다. 그리고 기타 창세기 기사와 일치하지 않는 점이 몇이 있다.

(3)에덴은 북바벨론의 바벨론시 부근에 있었다고 하는 설: 이 설은 F. 델리치가 AD1881년에 처음으로 발표한 설이다. 그의 설에 의하면, 에덴은 바벨론 평야 전체를 말하며, 낙원은 티그리스 강과 유브라데 강이 가장 접근한 곳에 있으며, 비손 강이란 유브라데 강의 남서쪽을 흐르고 있던 파라코파스 운하, 기혼 강이란 바벨론에서 유브라데 동쪽으로 흐르며, 우르 부근에서 이와 합류하는 샤르 아르 니르로 보았다. 전체적으로 보아 이 설은 창세기 기사에 가장 가까운 것처럼 보인다. 그러나 여기에는 여러가지 난제가 있다. 티그리스 강도, 유브라데 강도 약 1,000년 동안에 그 하상(河床)을완전히 이동시켜 거기서부터 밀려 내려오는 많은 이토(異土)의 퇴적은 낮은 유브라데지방의 지형을 완전히 변화시켜 버린다. 1년간에 약 22m, 100년간에 약 2.5km의 충적토사절의 평야가 형성되고 있다. 그래서 BC 3000년 경의 바사만의 해안선은 오늘날의 해안선보다 483km쯤 안쪽에 있는 것이 된다. 고대에는 서로 갈라져 있던 두 대하는 오늘날에는 평야나 소택지를 관류하여 마침내 만으로 흘러 들어가기까지는 160km나 서로 합류하여 흐르게 된 것이다.그러므로 오늘날 에덴의 지점을 정하기란 결코 쉬운 일이 아니다. 그러나 중요한 것은, 과학적 고고학이 인류의 생장지로서 논중한 지역에 인간의 생활이 시작되었다는 것을 창세기의 기사가 가리키고 있는 것이다. 또 중요한 것은 실제의 지리적 위치가 아니고, 인간이 하나님께 대한 불복종 때문에(아담) 낙원에서 추방되기 이전에 있어서 하나님과 인간의 완전한 교제에 있던 상태를 상징하고 있다고 볼 수도 있다. , 인간이 하나님의 명령을 어김으로써 "하나님과 인간의 교제에 있는 상태"가 상실하게 되었던 것이다. 여기에 대해 성경은 이렇게 말하고 있다. 인간은 하나님이 창조하신 생물과 더불어 평화스러운 생활을 하고(2:19 이하), 또 하나님과의 부단한 교통을 즐기고 있었다(2:16, 3:8 이하). 하나님은 인간을 위해 보기에 아름답고, 먹기에 좋은 나무가 나게 하시었다(2:9). 그 동산을 다스리며 지키는 것이 인간의 사명이었다(2:15). 이와 같이 행복한 나날을 보내고 있었는데, 인간의 시조에게는 단 하나의 선악을 알게 하는 나무의 열매는따먹어서는 안된다는 금지가 있었다. 여자는 뱀의 악한 꾀에 넘어가 이 명령을 깨뜨렸고(3:1-5), 남자는 여자의 유혹에 져서 이 나무의 실과를 먹었다(3:6). 그들은 이 행위에 따라 그들이 최초에 가지고 있던 평안한 상태를 상실했다. 그들은 무화과나무 잎을 엮어 치마를 해서 허리에 두르고 하나님이 두려워 숨었다(3:7, 8). 그래서 하나님은 형벌로써 뱀에게는 저주를 주고, 인간에게는 고통과 괴로움을 주셨고, 행복을 누리던 에덴에서 추방되었다. 그러나 하나님의 은혜(구속자를 통한 구원으로 영원한 행복의 회복)로 장래에 승리할 것을 약속하시었다(3:15).

 

H6376

פִּישׁוֹן

̂yshôn

pee-shone' /비손

From H6335; dispersive; Pishon, a river of Eden: - Pison.

H6335에서 유래; 분산하는; 비손, 에덴의 강: - 비손.

Total KJV occurrences: 1

 

위드바이블 사전: 비손 -쏟아진 물에덴 동산을 적시고 있던 네 강 중의 하나이다(2:11). 위치를 확정짓기란 거의 불가능하다.

 

H6578

פְּרָת

perâth

per-awth' / 퍼라트

From an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (that is, Euphrates), a river of the East: - Euphrates / 유브라데.

Total KJV Occurrences: 19

euphrates, 19

창_2:14, 창_15:18, 신_1:7, 신_11:24, 수_1:4, 삼하_8:3, 왕하_23:29, 왕하_24:7, 대상_5:9, 대상_18:3, 대하_35:20, 렘_13:4-7 (4), 렘_46:2, 렘_46:6, 렘_46:10, 렘_51:63

 

위드바이블 사전: 유브라데 - 서아시아의 큰 강의 하나. 메소보다미아의 2대 강 중의 하나이기도 하다. 히브리어의 '페라-'는 아카드어()의 푸라투(Purattu)의 음사인데, 원래는 슈메르어 부라누누(Burannu 커다란 강)에서 파생된 명칭이다. 이것의 고대 페르샤 명칭 우프라-(ufratu)에서 그리스 명칭 유프라테스가 유래하고, 오늘 일반적으로 에우프라테스, 혹은 유프라테스로 부르는 이름이 생겨나게 되었다. 같은 이름이 이 강 외에도, 한 곳에 더 있다.

1. 창세기를 비롯한 구약에 나오는 대개의 유브라데강은, 서아시아에 있어서의 최대의 강으로, 티그리스강과 병칭되고, 메소보다미아의 문화발전에 중요한 역할을 한 강으로서 유명하다. 널리 알려진 강이었기 때문에 성서에서 그저 강(hannahar)으로만 기록되어 있는 경우가 많은데, 유브라테 강을 가리키는 말이다(23:31, 22:5, 24:2 기타). 미표준개역은 창세기3637절의 에돔에 있던 강에는 관사 the를 붙여 the Euphrates로 역하고 있다. 어떤 곳에는 형용사를 더하여 '큰 강 유브라데 hannahar haggadol'라고 한 곳도 있다(15:18, 1:7, 11:24, 1:4). 유브라데강은 에덴동산의 네 강의 하나로 알려지는데(2:14). 이스라엘에게 약속된 땅의 북쪽지경에 해당되며(15:18, 1:7, 11:24, 1:4), 다윗과 솔로몬왕국 황금기에는 그 영역이 이 유브라데강까지 뻗쳐 있었다(삼하 8:3, 10:16, 왕상 4:24). 유브라데강은 옆에 흐르는 티그리스와 마찬가지로, 그 수원(水源)을 표고 1,830-1,980m의 아르메니아(성서에는 아라랏, 아시아 서부의 산악국) 산악지대에서 발하고 있다. 이것은 북동에서 흐르는 무라드강(Murad-su)과 북방에서 흐르는 카라강(Ka-ra-su, 또는 Frat)과 함류하고 있다. 이 합류점은 케반부락(Keban Maden, 標高600m)인데 거기서 유브라데 본류로 된다. 거기서 남류하고, 굽이쳐 꺽이면서 타우르스 산맥(Taurus Mt. 터키어 Toros Dagralri)을 횡단, 지중해 가까이 80km 지역까지 서쪽으로 크게 돌고(detour)하고, 거기서 남동으로 옮겨, 메소보다미아 평원을 관통해(flowing through), 부세이레(Buseire) 부근에서 북으로 흐르는 카부르강(R. Khabur)을 받아 수량을 더하고, 평원을 남동으로 흘러, 바그다드(이락왕국의 수도)의 서쪽 30km 부근에서 티그리스강에 아주 가까이 접근, 다시 이것과 떠나 남동으로 흐르고, 오늘에는 알 쿠르나(al-Qurna)에서 티그리스와 합류그 하류 160km는 샤트 엘 아랍(Shatt el-'Arab) 강이 되어, 페르샤만에 흘러 들어가고 있다. 이 합류한 강은 수심 9m이고 3,000t까지의 기선의 항행이 가능핟. 유브라데강의 전장은 2,850km이고, 티그리스강(1,850m)보다도 긴데, 수량은 티그리스(타이그리스 Tigris) 강보다 못하다. 이 유브라데강 제방 위에 대도시 바벨론이 있었고, 헷 사람의 수도 카르케미시(Karkemish)가 있었다(이 카르케미시는 여러 가지 전쟁, 특히 바로느고의 애굽군과 바벨론군과의 싸움터로 된 바 있었다-46:2).

2. 팔레스틴에 있던 강 - 예레미야는 패성의 상징적 행위로서, 이 강의 바위틈에 베 때를 감추었다(13:4,5,7). 예레미야의 고향 아나돗의 북동, 반시간 남짓되는 와디 파라(Wadi Far'ah)의 시내와 동일한 곳으로 알려진다. 이 샘 부근은, 연중 계속 푸르고, 오늘의 예루살렘 구시가의 급수원의 하나가 되고 있다.

 

H6680

צָוָה

tsâvâh

tsaw-vaw' / 짜와

A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, (for-) bid. (give a) charge, (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, (set) in order.

기본 어근; (강조어로) 제정하다, 명령하다: -명하다 등등.

고대 히브리어 사전

צָוָה

번역: 돌리다, 지시하다, 명령하다.

정의: 돌리게다, 회전시키다 혹은 정도(正道)를 벗어나지 않게 하다 혹은 일직선의 진로를 좇다; 행로로 명령을 내리다 혹은 훈련하다.

Total KJV Occurrences: 494

commanded, 333

창_2:16, 창_3:11, 창_3:17, 창_6:22, 창_7:5, 창_7:9, 창_7:16, 창_12:20, 창_32:4 (2), 창_32:17, 창_32:19, 창_42:25, 창_44:1, 창_45:19, 창_47:11, 창_50:2, 창_50:12, 출_4:28, 출_7:6 (2), 출_7:10, 출_7:20, 출_12:28, 출_12:50, 출_16:16, 출_16:34, 출_19:7, 출_23:15, 출_29:35, 출_31:6, 출_31:11, 출_32:8, 출_34:4, 출_34:18, 출_34:34, 출_35:1, 출_35:4, 출_35:10, 출_35:29, 출_36:1, 출_36:5, 출_38:22, 출_39:1, 출_39:5, 출_39:7, 출_39:21, 출_39:26, 출_39:29, 출_39:31-32 (2), 출_39:42-43 (2), 출_40:16, 출_40:19, 출_40:21, 출_40:23, 출_40:25, 출_40:27, 출_40:29, 출_40:32, 레_7:36, 레_7:38 (2), 레_8:4-5 (2), 레_8:9, 레_8:13, 레_8:17, 레_8:21, 레_8:29, 레_8:31, 레_8:34-36 (3), 레_9:5-7 (3), 레_9:10, 레_9:21, 레_10:1, 레_10:13, 레_10:15, 레_10:18, 레_16:34, 레_17:2, 레_24:23, 레_27:34, 민_1:19, 민_1:54, 민_2:33-34 (2), 민_3:16, 민_3:42, 민_3:51, 민_4:49, 민_8:3, 민_8:20, 민_8:22, 민_9:5, 민_15:23 (2), 민_15:36, 민_17:11, 민_19:2, 민_20:9, 민_20:27, 민_26:4, 민_27:11, 민_27:22, 민_29:40, 민_30:1, 민_30:16, 민_31:7, 민_31:21, 민_31:31, 민_31:41, 민_31:47, 민_32:28, 민_34:13 (2), 민_34:29, 민_36:2 (2), 민_36:5, 민_36:10, 민_36:13, 신_1:18-19 (2), 신_1:41, 신_3:18, 신_3:21, 신_4:5, 신_4:13-14 (2), 신_5:12, 신_5:15-16 (2), 신_5:32-33 (2), 신_6:1, 신_6:17, 신_6:20, 신_6:24-25 (2), 신_9:12, 신_9:16, 신_10:5, 신_12:21, 신_13:5, 신_17:3, 신_18:20, 신_20:17, 신_24:8, 신_26:13-14 (2), 신_26:16, 신_27:1, 신_28:45, 신_29:1, 신_31:5, 신_31:10, 신_31:25, 신_31:29, 신_33:4, 신_34:9, 수_1:7, 수_1:9-10 (2), 수_1:13, 수_3:3, 수_4:8, 수_4:10 (2), 수_4:17, 수_7:10-11 (2), 수_8:4, 수_8:8, 수_8:27, 수_8:29, 수_8:31, 수_8:33, 수_8:35, 수_9:24, 수_10:27, 수_10:40, 수_11:12, 수_11:15 (2), 수_11:20, 수_13:6, 수_14:2, 수_14:5, 수_17:4, 수_21:2, 수_21:8, 수_22:2 (2), 수_23:16, 삿_2:20, 삿_3:4, 삿_4:6, 삿_13:14, 삿_21:10, 삿_21:20, 룻_2:15, 삼상_2:29, 삼상_13:13-14 (3), 삼상_17:20, 삼상_18:22, 삼상_20:29, 삼상_21:2 (2), 삼하_4:12, 삼하_5:25, 삼하_7:7, 삼하_9:11 (2), 삼하_13:28-29 (3), 삼하_18:5, 삼하_21:14, 삼하_24:19, 왕상_2:46, 왕상_5:17, 왕상_8:58, 왕상_9:4, 왕상_11:10-11 (3), 왕상_13:21, 왕상_15:5, 왕상_17:4, 왕상_17:9, 왕상_22:31, 왕하_11:5, 왕하_11:9, 왕하_11:15, 왕하_14:6, 왕하_16:15-16 (2), 왕하_17:13, 왕하_17:27, 왕하_17:34, 왕하_18:6, 왕하_18:12, 왕하_21:8 (2), 왕하_22:12, 왕하_23:4, 왕하_23:21, 대상_6:49, 대상_14:16, 대상_16:15 (2), 대상_16:40, 대상_17:6, 대상_17:10, 대상_22:17, 대상_24:19, 대하_7:17, 대하_18:30, 대하_23:8, 대하_25:4, 대하_33:8, 대하_34:20, 스_4:3, 스_9:11, 느_8:1, 느_8:14, 에_3:2, 에_3:12, 에_4:17, 에_8:9, 욥_38:12, 시_7:6, 시_33:9, 시_68:28, 시_78:5, 시_78:23, 시_111:8-9 (2), 시_119:4, 시_119:138, 시_133:3, 시_148:5, 사_13:3, 사_34:16, 사_45:12, 사_48:5, 렘_7:22-23 (3), 렘_7:31, 렘_11:4, 렘_11:8, 렘_13:5-6 (2), 렘_14:14, 렘_17:22, 렘_19:5, 렘_23:32, 렘_26:8, 렘_29:23, 렘_32:35, 렘_35:6, 렘_35:10, 렘_35:14, 렘_35:16, 렘_35:18, 렘_36:5, 렘_36:8, 렘_36:26, 렘_37:21, 렘_38:10, 렘_38:27, 렘_50:21, 렘_51:59, 애_2:17 (2), 겔_9:11, 겔_12:6-7 (2), 겔_24:18, 겔_37:7, 겔_37:10, 암_2:12, 슥_1:6, 말_4:4

창 2:16 여호와 하나님이 그 사람에게 [명하여] 가라사대 동산 각종 나무의 실과는 네가 임의로 먹되

출 34:4 모세가 돌판 둘을 처음 것과 같이 깎아 만들고 아침에 일찌기 일어나 그 두 돌판을 손에 들고 여호와의 []대로 시내산에 올라가니

신 4:5 내가 나의 하나님 여호와의 [명하신] 대로 규례와 법도를 너희에게 가르쳤나니 이는 너희로 들어가서 기업으로 얻을 땅에서 그대로 행하게 하려 함인즉

command, 84

창_18:19, 창_27:8, 창_50:16, 출_7:2, 출_18:23, 출_27:20, 출_34:11, 레_6:9, 레_13:54, 레_14:4-5 (2), 레_14:36, 레_14:40, 레_24:2, 레_25:21, 민_5:2, 민_9:8, 민_35:2 (3), 민_36:6, 신_2:4, 신_4:2 (2), 신_4:40, 신_6:2, 신_6:6, 신_7:11, 신_8:1, 신_8:11, 신_10:13, 신_11:8, 신_11:13, 신_11:22, 신_11:27-28 (2), 신_12:11, 신_12:14, 신_12:28, 신_12:32, 신_13:18, 신_15:5, 신_15:11, 신_15:15, 신_18:18, 신_19:7, 신_19:9, 신_24:18, 신_24:22, 신_27:1, 신_27:4, 신_27:10, 신_28:1, 신_28:8, 신_28:13-15 (3), 신_30:2, 신_30:8, 신_30:11, 신_30:16, 신_32:46, 수_1:11, 수_3:8, 수_4:3, 수_4:16, 수_11:15, 왕상_5:6, 왕상_11:38, 대하_7:13, 시_42:8, 시_44:4, 사_5:6, 사_45:11, 렘_1:7, 렘_1:17, 렘_11:4, 렘_26:2, 렘_27:4, 렘_34:22, 애_1:10, 암_9:3-4 (2), 암_9:9

창 18:19 내가 그로 그 자식과 권속에게 [명하여] 여호와의 도를 지켜 의와 공도를 행하게 하려고 그를 택하였나니 이는 나 여호와가 아브라함에게 대하여 말한 일을 이루려 함이니라

charged, 23

창_26:11, 창_28:1, 창_49:29, 출_1:22, 신_1:16, 신_27:11, 수_18:8, 수_22:5, 룻_2:9, 삼하_11:19, 삼하_18:12, 왕상_2:1, 왕상_2:43, 왕상_13:9, 왕하_17:15, 왕하_17:35, 대상_22:6, 대상_22:13, 대하_19:9, 에_2:10, 에_2:20, 렘_32:13, 렘_35:8

창 26:11 아비멜렉이 이에 모든 백성에게 [명하여] 가로되 이 사람이나 그 아내에게 범하는 자는 죽이리라 하였더라

charge, 16

창_28:6, 출_6:13, 민_27:19, 민_27:23, 신_3:28, 신_31:14, 신_31:23, 삼하_14:8, 삼하_18:5, 대상_22:12, 느_7:2, 에_4:8, 시_91:11, 사_10:6, 렘_39:11, 렘_47:7

느 7:2 내 아우 하나니와 영문의 관원 하나냐로 함께 예루살렘을 [다스리게 하였는데] 하나냐는 위인이 충성되어 하나님을 경외함이 무리에서 뛰어난 자라

commandment, 9

출_25:22, 출_34:32, 출_36:6, 신_1:3, 에_4:5, 에_4:10, 시_71:3, 사_23:11, 나_1:14

출 25:22 거기서 내가 너와 만나고 속죄소 위 곧 증거궤 위에 있는 두 그 룹 사이에서 내가 이스라엘 자손을 위하여 네게 [명할] 모든 일을 네게 이르리라

commandeth, 6

출_16:32, 민_32:25, 욥_36:32, 욥_37:12, 애_3:37, 암_6:11

appointed, 4

삼상_25:30, 삼하_17:14, 왕상_1:35, 느_5:14

commandedst, 4

느_1:7-8 (2), 느_9:14, 렘_32:23

bade, 3

출_16:23-24 (2), 룻_3:6, 삼하_14:19

order, 3

삼하_17:23, 왕하_20:1, 사_38:1

commandest, 2

수_1:16, 수_1:18

appoint, 1

삼하_6:21

commander, 1

사_55:4

commanding, 1

창_49:33

forbad, 1

신_2:37

forbidden, 1

신_4:23

신 4:23 너희는 스스로 삼가서 너희 하나님 여호와께서 너희와 세우신 언약을 잊어버려서 네 하나님 여호와께서 [금하신] 아무 형상의 우상이든지 조각하지 말라

messenger, 1

창_50:16

sent, 1

스_8:16-17 (2)

 

H7704

שָׂדֶה

śâdeh

saw-deh'/ 사데

From an unused root meaning to spread out; a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.

펼치다를 의미하는 사용하지 않는 어근에서 유래; , 벌판(편평한에 있어서): -들 등등.

고대 히브리어 사전

שָׂדֶה

번역: , 벌판

정의: 나무와 건물들이 없는 넓게 트인 땅. 평평한 , , 평지.

Total KJV Occurrences: 333

field, 246

창_2:5 (2), 창_2:19-20 (2), 창_3:1, 창_3:14, 창_3:18, 창_23:8-9 (2), 창_23:11, 창_23:13, 창_23:17 (3), 창_23:19-20 (2), 창_24:63, 창_24:65, 창_25:9-10 (2), 창_25:27, 창_25:29, 창_27:3, 창_27:5, 창_27:27, 창_29:2, 창_30:14, 창_30:16, 창_31:4, 창_33:19, 창_34:5, 창_34:7, 창_34:28, 창_36:35, 창_37:7, 창_37:15, 창_39:5, 창_41:48, 창_47:20, 창_47:24, 창_49:29-30 (3), 창_49:32, 출_1:13-14 (3), 출_9:3, 출_9:19 (2), 출_9:21-22 (2), 출_9:25 (3), 출_10:5, 출_10:15, 출_16:25, 출_22:5-6 (4), 출_22:31, 출_23:11, 출_23:16 (2), 출_23:29, 레_14:7, 레_17:5, 레_19:9, 레_19:19, 레_23:22, 레_25:3-4 (2), 레_25:12, 레_25:34, 레_26:4, 레_27:16-22 (9), 레_27:24, 레_27:28, 민_22:4, 민_22:23, 민_23:14, 신_14:21-22 (3), 신_20:19, 신_21:1, 신_22:25, 신_22:27, 신_24:19 (2), 신_28:3, 신_28:16, 신_28:38, 수_8:24, 수_15:18, 삿_1:14, 삿_5:4, 삿_5:18, 삿_9:32, 삿_9:42-43 (2), 삿_13:9, 삿_19:16, 삿_20:31, 룻_2:2-3 (3), 룻_2:8-9 (2), 룻_2:17, 룻_2:22, 룻_4:5, 삼상_4:2, 삼상_6:14, 삼상_6:18, 삼상_11:5, 삼상_14:15, 삼상_17:44, 삼상_19:3, 삼상_20:5, 삼상_20:11 (2), 삼상_20:24, 삼상_20:35, 삼상_30:11, 삼하_10:8, 삼하_11:23, 삼하_14:6, 삼하_17:8, 삼하_18:6, 삼하_20:12, 삼하_21:10, 왕상_11:29, 왕상_14:11, 왕상_21:24, 왕하_4:39, 왕하_7:12, 왕하_8:6, 왕하_9:25, 왕하_9:37, 왕하_18:17, 왕하_19:26, 대상_1:46, 대상_19:9, 대상_27:26, 대하_26:23, 대하_31:5, 느_13:10, 욥_5:23 (2), 욥_24:6, 욥_40:20, 시_8:7, 시_78:11-12 (2), 시_78:43, 시_80:13, 시_96:12, 시_103:15, 시_104:11, 잠_24:27, 잠_24:30, 잠_27:26, 잠_31:16, 전_5:9, 아_2:7, 아_3:5, 아_7:11, 사_5:8 (2), 사_7:3, 사_36:2, 사_37:27, 사_40:6, 사_43:20, 사_55:12, 사_56:9, 렘_4:17, 렘_6:25, 렘_7:20, 렘_9:22, 렘_12:4, 렘_12:9, 렘_14:5, 렘_14:18, 렘_17:3, 렘_18:14, 렘_26:18, 렘_27:6, 렘_28:14, 렘_32:7-9 (3), 렘_32:25, 렘_35:9, 애_4:8-9 (2), 겔_7:15, 겔_16:5, 겔_16:7, 겔_17:5, 겔_17:24, 겔_20:46, 겔_26:6, 겔_26:8, 겔_31:4-6 (3), 겔_31:13, 겔_31:15, 겔_32:4, 겔_33:27, 겔_34:5, 겔_34:8, 겔_34:27, 겔_36:30, 겔_38:20, 겔_39:4-5 (2), 겔_39:10, 겔_39:17, 호_2:12, 호_2:18, 호_10:3-4 (2), 욜_1:10-12 (3), 욜_1:19-20 (2), 욜_2:22, 미_1:6, 미_3:12, 미_4:10, 슥_10:1, 말_3:11

창 2:5 여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 아니하셨고 경작할 사람도 없었으므로 [들에는] 초목이 아직 없었고 밭에는 채소가 나지 아니 하였으며

창 2:19 여호와 하나님이 흙으로 각종 []짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 어떻게 이름을 짓나 보시려고 그것들을 그에게로 이끌어 이르시니 아담이 각 생물을 일컫는 바가 곧 그 이름이라

창 2:20 아담이 모든 육축과 공중의 새와 [들의] 모든 짐승에게 이름을 주니라 아담이 돕는 배필이 없으므로

창 3:1 여호와 하나님의 지으신 []짐승 중에 뱀이 가장 간교하더라 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐

창 3:14 여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 육축과 [들의] 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 종신토록 흙을 먹을지니라

창 25:27 그 아이들이 장성하매 에서는 익숙한 사냥군인고로 []사람이 되고 야곱은 종용한 사람인고로 장막에 거하니

창 49:29 그가 그들에게 명하여 가로되 내가 내 열조에게로 돌아가리니 나를 헷사람 에브론의 [밭에 있는] 굴에 우리 부여조와 함께 장사하라

출 1:14 고역으로 그들의 생활을 괴롭게 하니 곧 흙 이기기와 벽돌 굽기와 [농사의] 여러가지 일이라 그 시키는 역사가 다 엄하였더라

출 23:16 맥추절을 지키라 이는 네가 수고하여 [밭에] 뿌린 것의 첫 열매를 거둠이니라 수장절을 지키라 이는 네가 수고하여 이룬 것을 연종에 []에서부터 거두어 저장함이니라

신 14:22 너는 마땅히 매년에 [토지] 소산의 십일조를 드릴 것이며

신 24:19 네가 [밭에서] 곡식을 벨 때에 그 한 뭇을 밭에 잊어버렸거든 다시가서 취하지 말고 객과 고아와 과부를 위하여 버려두라 그리하면 네 하나님 여호와께서 네 손으로 하는 범사에 복을 내리시리라

fields, 46

출_8:13, 레_14:53, 레_25:31, 레_27:22, 민_16:14, 민_20:16-17 (2), 민_21:22, 신_11:15, 신_32:13, 수_21:12, 삿_9:27, 삿_9:44, 삼상_8:14, 삼상_22:7, 삼상_25:15, 삼하_1:21, 삼하_11:11, 왕상_2:26, 왕상_16:4, 대상_6:56, 대상_16:32, 대상_27:25, 대하_31:19, 느_11:25, 느_11:30, 느_12:29, 느_12:44, 시_107:37, 시_132:6, 잠_23:10, 렘_6:12 (2), 렘_8:10, 렘_13:27, 렘_32:15, 렘_32:43-44 (2), 렘_40:7, 렘_40:13, 겔_29:5, 호_12:11, 옵_1:19 (2), 미_2:2, 미_2:4

출 8:13 "여호와께서 모세의 말대로 하시니 개구리가 집에서, 마당에서, [] 에서 나와서 죽은지라"

country, 17

창_14:7, 창_32:3, 민_21:20, 삿_20:6, 룻_1:1-2 (2), 룻_1:6 (2), 룻_1:22, 룻_2:6, 룻_4:3, 삼상_6:1, 삼상_27:5, 삼상_27:7, 삼상_27:11, 대상_8:8, 호_12:12

창 14:7 그들이 돌이켜 엔미스밧 곧 가데스에 이르러 아말렉 족속의 온[땅과] 하사손다말에 사는 아모리 족속을 친지라

wild, 8

레_26:22, 삼하_2:18, 왕하_4:39 (2), 왕하_14:9, 대하_25:18, 욥_39:15, 호_13:8

레 26:22 내가 []짐승을 너희 중에 보내리니 그것들이 너희 자녀를 움키고 너희 육축을 멸하며 너희 수효를 감소케 할지라 너희 도로가 황폐하리라

land, 7

룻_4:3, 삼상_14:14, 삼하_9:7, 삼하_19:29, 왕하_8:3, 왕하_8:5, 느_5:16

ground, 4

수_24:32, 삼상_14:25, 삼하_23:11, 대상_11:13

lands, 4

느_5:3-5 (3), 느_5:11

soil, 1

겔_17:8

 

 

img777.gif

img0halelluyah.gifimg0halelluyah.gif

영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Powered by NETdentity