구원이 유대인들에게서 나옵니까(Is Salvation of the Jews)?

 

다음 글은 로레인 데이 의사(Lorraine Day, M.D.)께서 작성하신 Salvation is NOT of the Jews”에서 발췌하여 번역한 것입니다. 영어를 유창하게 하시는 분은 다음 링크를 참조하세요.

https://www.drday.com/dr-day-bible-studies/studies/spiritual/home_study/new_religion1.htm

 

22  Ye5210 worship4352 ye know1492 not3756 what:3739 we2249 know1492 what3739 we worship:4352 for3754 salvation4991 is2076 of1537 the3588 Jews.2453

22  υμεις5210 P-2NP  προσκυνειτε4352 V-PAI-2P  ο3739 R-ASN  ουκ3756 PRT-N  οιδατε1492 V-RAI-2P  ημεις2249 P-1NP  προσκυνουμεν4352 V-PAI-1P  ο3739 R-ASN  οιδαμεν1492 V-RAI-1P  οτι3754 CONJ  η3588 T-NSF  σωτηρια4991 N-NSF  εκ1537 PREP  των3588 T-GPM  ιουδαιων2453 A-GPM  εστιν2076 V-PXI-3S  

[개역] 요 4:22  너희는G5210 알지G1492 못하는G3756 것을G3739 예배(禮拜)하고G4352 우리는G2249 아는G1492 것을G3739 예배하노니G4352 이는 구원이G4991유대인G2453에게서G1537 남이G2076 G3754

[한글 뉴킹제임스] 요 4:22 너희는G5210 너희가 알지(ye knowG1492) 못하는G3756 것을G3739 경배하고G4352, 우리는G2249 우리가 경배하는(we worshipG4352) 것을G3739 아노니G1492 이는 구원이G4991 유대인G2453에게서G1537  나오기G2076 때문이라G3754.

 

구원이 유대인들에게서 나옵니까(Is Salvation of the Jews)? 자 본문에 언급된 "유대인"을 살펴보겠습니다.

"유대인"이라는 단어는 원본 성경에 결코 등장하지 않습니다(The word "JEW" NEVER appears in the Original Scriptures). 용어 색인을 찾아보세요. 스트롱의 용어 색인이 인기 있고 일반적으로 많이 사용됩니다.

유대인G2453 - Ἰουδαῖος

Ioudaios

ee-oo-dah'-yos / 이우다이오스

From G2448 (in the sense of G2455 as a country); udaean, that is, belonging to Jehudah: - Jew (-ess), of Juda.

G2448에서 유래 (나라로서 G2455의 의미로); 유대의, 이는 유다에 속한:  

 

영어로는 (Jew)”이며 한글로는 "유대인"(헬라어로 G2453)인데 이 단어는 실제로 쥬디언(Judean)”이라는 단어의 줄임말이며, 더 정확하게는 이우다스(Ioudas) 로 발음하며 이우다이오스(ee-oo-dah-yos) 입니다. 문자 "J"는 신약성경 헬라어 알파벳에 없습니다. 14세기 이전에는 영어 알파벳에 "J"가 없었고 17세기까지는 현저하게 사용되지 않았습니다(The word "Jew" (#2453 in the Greek) is actually short for the word Judean, or more accurately Ioudas, pronounced ee-oo-dah-yos. The letter "J" is not present in the New Testament Greek alphabet. The English alphabet had no "J" prior to the 14th century, and it wasn't predominantly used until the 17th century). "(Jew)"이라는 단어는 신약성경이 기록될 당시에는 존재하지 않았던 영어 합성어이기 때문에 우리는 그것이 실제로 "유대의(쥬디언)" 또는 "유다 사람"이라는 단어임을 알 수 있습니다(Since the word "Jew" is an English concoction that did not exist at the time of the writing of the New Testament, we know that it actually is the word "Judean" or “Judahite”) 예를 들어, 1611년의 킹 제임스 성경은 현재 사용되는 "쥬데어"가 아니라 이유데아(Iudea) 라는 단어를 사용 했고 그것은 유데아(you-dee-a)로 발음되었습니다(The King James Bible in 1611, for example, used the word Iudea, not our present "Judea", and it was pronounced you-dee-a). 따라서 "(Jew)"이라는 단어는 "유대의(쥬디언)" 또는 "유다의 사람"이라는 단어의 줄임말로, 특정 지역의 거주자를 의미합니다(So the word "Jew" is short for the word "Judean" or “Judahite,” meaning either a resident of a particular area). "(Jew) / 유대" 또는 더 적절하게는 "유대의(쥬디언)"이라는 단어는 민족성과 관련이 없습니다(The word "Jew" or more properly “Judean” had nothing to do with ethnicity). 영어 단어 쥬(Jew) / 유태인은 유대를 의미하는 헬라어 단어 '이우다스 / Ioudas'에서 접두사 '이우 / Iou'로 발음이 진화했습니다(The English word Jew evolved phonetically from the prefix 'Iou, from the Greek word 'Ioudas which means Judean). 유대는 유다와 같은 말이며, 유다는 기원전 1400년경에 12지파가 가나안 주민들을 정복했을 때 그 지역에 거주했던 이스라엘의 지파였습니다(Judea is the same as Judah, and Judah was the tribe of Israel that inhabited that geographical area when the twelve tribes conquered the inhabitants of Canaan about 1400 B.C. ). 유다 지파는 12지파 중 가장 크고 가장 영향력 있는 지파였습니다. 하나님(엘로힘)은 메시야께서 유다 지파를 통해 오실 것이라고 말씀하셨습니다(The Tribe of Judah was the largest of the twelve and the most influential. Elohim said that the Messiah would come through that Tribe). 성경은 믿는 자와 믿지 않는 자의 두 주요 그룹에 대해서만 언급합니다. 하나님(엘로힘)은 민족, 성별, 또는 노예인지 자유인인지에 대해 관심이 없습니다. 그분은 사람을 외모로 취하지 아니하십니다(The Bible speaks of ONLY two main groups: Believers and Unbelievers. Elohim is not interested in ethnicity, gender, or whether a person is a slave or free. He is “no respecter of persons”). 그분에게는 특권 계급 제도가 없습니다. 그분은 우리가 그분을 신뢰 하는 법을 배웠는지 여부에만 관심이 있습니다. 우리는 유일하신 참 하나님(엘로힘)을 믿는 사람입니까, 아니면 믿지 않는 사람입니까? 사도 바울은 로마서 157-9절과 갈라디아서 29절에서 이것을 매우 분명하게 밝히십니다.

 

이제 내가 말하노니, 예수(야슈아 / 예슈아G2424  H3091 ) 그리스도(마쉬악G5547 / H4899 )께서는 하나님(엘로힘G2316  H430 야훼 / 야웨 G2962 / H3068AHEBYHWH)의 진리를 위하여 할례(믿는 자들-엘로힘을 믿는 자들)의 일꾼(시중드는 자)이 되셨으니, 이는 조상들(아브라함과 같은 믿는 자의 조상)에게 주신 약속들을 확고히 하시고 이방인들(국민 - 민족 백성불신자)G1484 하여금 하나님(엘로힘G2316  H430)의 자비하심을 인하여 그 분께 영광을 돌리게 하려 하심이니, 기록된 바와 같이 "이로 인하여 내가 이방인들(민족믿지 않는 자들) 가운데서 당신(주)께 고백하고 당신(주)이름을 찬송하리이다."라고 하였느니라(로마서 15:8-9).

 

기둥(교회의-신자들)같이 여기는 야고보와 게바와 요한도 내게 주신 은혜를 알고서 나와 바나바에게 친교의 악수를 하였으니, 이는 우리가 이방인들(불신자)에게로 가고 그들은 할례자들(비록 많은 사람들이 끊임없이 엘로힘에게서 벗어났음에도 불구하고-엘로힘을 믿는 자들)에게로 감이라(갈라디아서 2:9).

 

요한복음 4:22의 정확한 번역(The CORRECT Translation of John 4:22):

예수(야슈아 / 예슈아)께서 유대에서 태어나셨고 자신을 "온 인류의 구주 / 모든 사람 특히 믿는 자들의 구주"(딤전 4:10)로 밝히셨기 때문에 이 구절은 "구원은 유대로부터 있다"로 번역되어야 합니다.(4:22) 구원은 오직 유대에서 나신 예수(야슈아 / 예슈아)로부터 나오기 때문입니다(Because Yahshua was born in Judea and because He identifies Himself as the "Saviour of ALL mankind" (1 Tim 4:10), the phrase should be translated, "Salvation is OUT OF Judea." (John 4:22) Salvation is found ONLY in Yahshua, Who was born (came OUT OF) Judea)!

 

"Salvation is NOT of the Jews"에는 유대교 및 노아의 법 문제 등이 아주 자세히 설명되어 있습니다. 꼭 읽어보세요.

https://www.drday.com/dr-day-bible-studies/studies/spiritual/home_study/new_religion1.htm

 

 

 

 

 

   영한 헬라어 사전 목록>> 성경연구1>> 성경연구2 & 기타>> 계시록 주석>> 신약전서>> 구약전서>> whoisYah홈>>

rom_up.gif

나의 하나님(엘 / אל)은 야(Yah / יהּ)이시다!  

אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּה אליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּהאליּה

 rom_up.gif