창세기(創世記 / )
The First Book of
Moses, called Genesis
창세기(創世記) / 기원(起源)이라고 부르는 모세의 오경의 첫 번째 책
명칭: 창세기(영. 제너시스 / Genesis)란 명칭은
헬라어(게네시스 Γένεσις) 를 음역(音譯)한 말이며 “기원”, “처음” 또는 “세대”라는 의미를 담고 있습니다. 이 명칭은 창세기 2장 4절의 “천지의 창조된 대략이
이러하니라 / 헬라어 haute he biblos geneseos ouranou kai ges”를 번역한 70인역(B.C. 270년경에 완성된 가장 오래
된 그리스어 역 구약성서)에서 나온 말입니다. 히브리 성경에서는 맨 처음에 나오는 말 베레쉬트(בּראשׁית)를 책의 제목으로 삼았으며,“ 히브리어 베레쉬트는 ” 태초(太初)에[“in the beginning”]”라는 뜻을 담고 있습니다.
제 1장(Chapter 1)
창
1:1 In
the beginning Elohim created the heavens and the earth. 창 1:1 In the beginning7225 God430
created1254 (853) the heaven8064
and the earth.776 창 1:1 태초에H7225 하나님(엘로힘H430 / G2316 창 1:1 בראשׁית7225 ברא1254 אלהים430 את853 השׁמים8064 ואת853 הארץ׃776 [발음]창 1:1 7225Bree'shiyt(베레쉬트) 1254baaraa'(바라) 430'Elohiym(엘로힘) |
창
1:2 And the earth was waste and
void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of Elohim
moved upon the face of the waters.
창 1:2 And the earth776
was1961 without form,8414 and void;922
and darkness2822 was upon5921
the face6440 of the deep.8415 And the Spirit7307 of God430 창 1:2
땅이H776 혼돈H8414 하고H1961 공허하며H922 흑암이H2822
|
창
1:3 And Elohim said, Let there be
light: and there was light. 창 1:3 And God430 said559,
Let there be1961 light216: and there was light216. 창 1:3 하나님(엘로힘H430 / G2316 |
창
1:4 And Elohim saw the light, that
it was good: and Elohim divided the light from the darkness. 창 1:4 And God430 saw7200, (853 창 1:4
그 빛이H216 |
창
1:5 And Elohim called the light
Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was
morning, one day. 창 1:5
빛을H216
|
둘째 날 창조: 궁창(지구의 대기권)
창
1:6 And Elohim said, Let there be a
firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the
waters. (창 1:6) And God430
said,559 Let there be1961 a firmament7549
in the midst8432 of the waters,4325 and let1961
it divide914, 996 the waters4325 from the waters.4325 창 1:6 하나님(엘로힘H430 / G2316 |
창
1:7 And Elohim made the firmament,
and divided the waters which were under the firmament from the waters which
were above the firmament: and it was so. 창 1:7 And God430 made6213
( 창 1:7 하나님(엘로힘H430 / G2316 |
창
1:8 And Elohim called the firmament
Heaven. And there was evening and there was morning, a second day. (창 1:8) And God430
called7121 the firmament7549 Heaven.8064
And the evening6153 and the morning1242 were1961
the second8145 day.3117 창 1:8
하나님(엘로힘H430 / G2316 |
창
1:9 And Elohim said, Let the waters
under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land
appear: and it was so. 창 1:9 And God430 said,559
Let the waters4325 under4480, 8478 the heaven8064 be gathered together6960 unto413
one259 place,4725 and let the dry3004 land
appear:7200 and it was1961 so.3651
창 1:9
하나님(엘로힘H430 / G2316 |
창
1:10 And Elohim called the dry land
Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and Elohim saw
that it was good. (창 1:10) And God430
called7121 the dry3004 land
Earth;776 and the gathering
together4723 of the waters4325 called7121
he Seas:3220 and God430 saw7200
that3588 it was good.2896 창 1:10 하나님(엘로힘H430 / G2316 |
창
1:11 And Elohim said, Let the earth
put forth grass, herbs yielding seed, and fruit-trees bearing fruit after their
kind, wherein is the seed thereof, upon the earth: and it was so. 창 1:11 And God430 said,559
Let the earth776 bring forth1876 grass,1877
the herb6212 yielding2232 seed,2233
and the fruit6529 tree6086
yielding6213 fruit6529 after his kind,4327 whose834
seed2233 is in itself, upon5921
the earth:776 and it was1961 so.3651
창 1:11
하나님(엘로힘H430 / G2316 |
창
1:12 And the earth brought forth
grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, wherein
is the seed thereof, after their kind: and Elohim saw that it was good. (창 1:12) And the earth776
brought forth3318 grass,1877 and
herb6212 yielding2232 seed2233
after his kind,4327 and the tree6086 yielding6213
fruit,6529 whose834 seed2233
was in itself, after his kind:4327 and God430
saw7200 that3588 it
was good.2896 창 1:12 땅이H776 풀과H1877 각기 종류대로H4327 |
창
1:13 And there was evening and
there was morning, a third day. 창 1:13 And the evening6153 and the morning1242 were1961
the third7992 day.3117 창 1:13 저녁이H6153 되며H1961 아침이H1242 되니H1961 이는 세째H7992 |
셋째 날 창조: 육지, 바다 및 식물
창
1:14 And Elohim said, Let there be
lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let
them be for signs, and for seasons, and for days and years: 창 1:14 And God430 said,559
Let there be1961 lights3974 in the firmament7549 of the heaven8064 to divide914, 996
the day3117 from996 the night;3915
and let them be1961 for signs,226 and for seasons,4150 and for days,3117 and years:8141
창 1:14 엘로힘(하나님)이 가라사대 하늘의 궁창에 광명이 있어 주야를
나뉘게 하라 또 그 광명으로 하여 징조와 사시와 일자와 연한이 이루라 (창 1:14)
하나님(엘로힘H430 / G2316 |
창
1:15 and let them be for lights in
the firmament of heaven to give light upon the earth: and it was so. 창 1:15 And let them be1961 for lights3974
in the firmament7549 of the heaven8064 to give light215 upon5921
the earth:776 and it was1961 so.3651
창 1:15 또 그 광명이H3974 |
창
1:16 And Elohim made the two great
lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the
night: he made the stars also. (창 1:16) And God430
made6213 (853 창 1:16 하나님(엘로힘G2316 / H430 |
창 1:17 And Elohim set them in the firmament of heaven to give light upon the earth, 창 1:17 And God430 set5414
them in the firmament7549 of the
heaven8064 to give light215 upon5921
the earth,776 창 1:17
하나님(엘로힘G2316 / H430 |
창
1:18 and to rule over the day and
over the night, and to divide the light from the darkness: and Elohim saw that
it was good. (창 1:18) And to rule4910
over the day3117 and over the
night,3915 and to divide914, 996 the light216 from996 the
darkness:2822 and God430 saw7200
that3588 it was good.2896 창 1:18 주H3117 야를H3915 주관하게 하시며H4910 |
창
1:19 And there was evening and
there was morning, a fourth day. 창 1:19 And the evening6153 and the morning1242 were1961
the fourth7243 day.3117 |
넷째 날 창조: 일월성신(日月星辰)
창
1:20 And Elohim said, Let the
waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth
in the open firmament of heaven. (창 1:20) And God430
said,559 Let the waters4325 bring forth abundantly8317 the moving creature8318 that hath life,5315, 2416 and fowl5775 that
may fly5774 above5921 the earth776
in5921 the open6440 firmament7549
of heaven.8064 창 1:20 하나님(엘로힘G2316 / H430 |
창
1:21 And Elohim created the great
sea-monsters, and every living creature that moveth, wherewith the waters
swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind: and Elohim saw
that it was good. (창 1:21) And God430
created1254 (853 창 1:21 창 1:21 하나님(엘로힘G2316 / H430 |
창
1:22 And Elohim blessed them,
saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let
birds multiply on the earth. 창 1:22 And God430 blessed1288 them, saying,559 Be fruitful,6509 and multiply,7235 and fill4390 (853) the waters4325 in the seas,3220 and let fowl5775 multiply7235 in the earth.776 창 1:22 하나님(엘로힘G2316 / H430 |
창
1:23 And there was evening and
there was morning, a fifth day. 창 1:23 And the evening6153 and the morning1242 were1961
the fifth2549 day.3117 창 1:23 저녁이 되며 아침이 되니 이는 다섯째 날이니라 |
다섯째 날 창조: 새와 물고기
창
1:24 And Elohim said, Let the earth
bring forth living creatures after their kind, cattle, and creeping things, and
beasts of the earth after their kind: and it was so. (창 1:24) And God430
said,559 Let the earth776 bring forth3318
the living2416 creature5315 after his kind,4327 cattle,929
and creeping thing,7431 and beast2416 of the earth776
after his kind:4327 and it was1961 so.3651 창 1:24 하나님(엘로힘G2316 / H430 |
창 1:25 And Elohim made the beasts of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creepeth upon the ground after its kind: and Elohim saw that it was good. 창 1:25 And God430 made6213
(853 창 1:25 하나님(엘로힘G2316 / H430 |
창
1:26 And Elohim said, Let us make
man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish
of the sea, and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over
all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. (창 1:26) And God430
said,559 Let us make6213 man120
in our image,6754 after our
likeness:1823 and let them have
dominion7287 over the fish1710 of the sea,3220
and over the fowl5775 of the air,8064 and over the cattle,929 and over all3605
the earth,776 and over every3605 creeping thing7431 that creepeth7430 upon5921
the earth.776 창 1:26 하나님(엘로힘G2316 / H430 |
창
1:27 And Elohim created man in his
own image, in the image of Elohim created he him; male and female created he
them. (창 1:27) So God430
created1254 (853 창 1:27 하나님(엘로힘G2316 / H430 |
사람은 히브리어로 아담이며 뜻은 인류입니다.
창
1:28 And Elohim blessed them: and
Elohim said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and
subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of
the heavens, and over every living thing that moveth upon the earth. 창 1:28 And God430 blessed1288
them, and God430 said559 unto them, Be fruitful,6509 and multiply,7235 and replenish4390
(853) the earth,776 and subdue3533
it: and have dominion7287 over the
fish1710 of the sea,3220 and over the fowl5775 of the air,8064
and over every3605 living thing2416 that moveth7430
upon5921 the earth.776 창 1:28 하나님(엘로힘G2316 / H430 |
우리 인간은 모든 생물들과 본질적으로
구별됩니다.
첫째, 우리 인간은 하나님(엘로힘G2316 / H430)의 형상대로 창조되었습니다.
둘째, 우리 인간에게 움직이는 모든 생물을 다스리라고 말씀하셨습니다. 여호와(야훼 G2962 / H3068) 하나님(엘로힘G2316 / H430
)께서 통치권을 인간에게 맡기셨습니다.
창
1:29 And Elohim said, Behold, I
have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the
earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it
shall be for food: 창 1:29 And God430 said,559
Behold,2009 I have given5414 you (853)
every3605 herb6212 bearing2232
seed,2233 which834 is
upon5921 the face6440 of all3605
the earth,776 and every3605 tree,6086
in the which834 is the fruit6529
of a tree6086 yielding2232 seed;2233
to you it shall be1961 for meat.402 창 1:29 하나님(엘로힘G2316 / H430 |
홍수 후로부터 육식(肉食)이 허락되었습니다.
창 9:3 무릇 산 동물은 너희의 식물이 될지라 채소같이 내가 이것을 다 너희에게 주노라
창
1:30 and to every beast of the
earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creepeth upon
the earth, wherein there is life, I have given every green herb for food: and
it was so. (창 1:30) And to every3605
beast2416 of the earth,776 and to every3605
fowl5775 of the air,8064 and to every thing3605 that creepeth7430 upon5921
the earth,776 wherein834 there
is life,5315,
2416 I have given
(853) every3605 green3418
herb6212 for meat:402 and it was1961
so.3651 창 1:30 또 땅의 모든 짐승과 공중의 모든 새와 생명이 있어 땅에 기는 모든 것에게는 내가 모든 푸른 풀을 식물로 주노라 하시니 그대로 되니라 |
짐승들도 홍수 전까지 채식(菜食)하였습니다.
창
1:31 And Elohim saw everything that
he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was
morning, the sixth day. 창 1:31 And God430 saw7200
(853) every thing3605 that834
he had made,6213 and, behold,2009 it
was very3966
good.2896 And the evening6153 and the morning1242 were1961
the sixth8345 day.3117 창 1:31
하나님(엘로힘G2316 / H430 |
여섯째 날 창조: 육지의 동물들과 인간
실제로 성경은 창조의 사실을 제공하지만
그러나 성경은 과학 교과서가 아닙니다. 창세기는 여호와(야훼 G2962 / H3068) 하나님(엘로힘G2316 / H430
)께서 우주 만물을 창조하시고 보존하시는 창조자이심을 밝히시려는
의도로 기록된 것입니다.
ראשׁית rê'shîyth ray-sheeth' From the same as H7218; the first,
in place, time, order or rank (specifically a firstfruit): - beginning, chief
(-est), first (-fruits, part, time), principal thing. H7218과 동일한 어원에서 유래; 최초, 처음, 자리에, 시간, 순서 혹은 지위(특히 첫 열매): - 태초(太初) 등등. 창 1:1 [태초에] 하나님(엘로힘H430 / G2316 성경을 개막(開幕)하는 이 유명한 표현의 첫 말씀은 우주의 역사가 시작되는 시점을 말합니다. 요 1:1 태초(太初)에 말씀이 계셨고, 그 말씀이 하나님(엘로힘G2316 / H430 요 1:2 그가 태초(太初)에 하나님(엘로힘G2316 / H430 John 1:3 All things were made through him; and
without him was not anything made that hath been made. 요 1:3 만물(萬物)이 그로 말미암아 지은바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라 여기서 사용된 단어 "말씀"은 스트롱 번호G3056이며, 로고스입니다. 신중하게 이 본문에
대해서 생각해 보십시오. 많은 사람들에게 알려진 예수(야슈아 / 예수아 G2424 / Psalms
33:6-9 By the word of Yahweh were the heavens made, And all the
host of them by the breath of his mouth. He gathereth the waters of the sea
together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses. Let all the earth
fear Yahweh: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him. For he
spake, and it was done; He commanded, and it stood fast. 시 33:6-9 여호와(야훼H3068 / G2962 히 11:3 믿음으로 모든 세계가 하나님(엘로힘G2316 / H430 요일 1:1-3 태초(太初)부터 있는 생명(生命)의 말씀에 관(關)하여는 우리가 들은 바요 눈으로본 바요 주목(注目)하고 우리 손으로 만진 바라
이 영원한 생명을 우리가 보았고 증거하여 너희에게 전하노니 이는 아버지와 함께 계시다가 우리에게 나타내신 바 된 자니라 우리가 보고 들은 바를 너희에게도 전함은 너희로 우리와 사귐이 있게 하려 함이니 우리의 사귐은 아버지와 그
아들 예수(야슈아 / 예수아 G2424 /
베레쉬트 /
가족의 힘은 아버지(아브 / |
성경사전: 엘로힘
- 하나님의 명칭으로 가장 흔히 쓰이는 히브리 단어(구약에서 2,500회 이상 쓰임). 형태상으로는 복수이지만
구문에서는 단수를 취한다(단수동사와 단수형용사와 함께 쓰임). 한 분이신 참 하나님께 적용된 이 복수형은
위대함이나 장엄함을 복수형으로 표현하는 히브리어의 관용적 용법에서 기인한 것으로 보인다(창 1:1). 이방신들이나(창 35:2; 출
18:11; 20:3; 수 24:20) 천사들(욥 1:6; 시 8:5; 97:7) 혹은 재판장들에 대해서(출 21:6; 삼상 2:25) 하나님의
대리인이라는 뜻으로 이 말이 씌어질 때에는, 엘로힘은 어형에서뿐 아니라 의미상으로도 복수이다. 이 단어는 '강한' 혹은 '앞에 있는'을 의미하며,
이것은 하나님의 힘과 탁월성에 적합한 뜻이라고 볼 수 있다. 예수는 십자가상에서 이 이름의 한 형태를 사용한 것으로 인용되고 있다(마
27:46; 막 15:34). 창세기 1장 1절의 엘로힘은 한 분이신 참 하나님(엘로힘)을 의미하나요? 창 1:26 하나님(엘로힘G2316 / H430 파악하셨나요? 우리의 형상을 따라는 복수입니다! 그러나 많은 사람들에게 다음 구절이 문제되고 있습니다. 창 1:27 하나님(엘로힘G2316 / H430 그러나 이것이 참으로 그렇게 이해하기 어렵습니까? 자 이제 예를 들어봅시다. 두 사람이 있다고 가정합시다 - 아버지와 아들 - 조지 손위(Senior) 그리고 조지 손아래(Junior)가 뒤뜰에 헛간을 짓기로 의논했다고 합시다. 한 사람이 “우리 문과 두 창문이 있는 8 피트 정사각형의 헛간을 짓자”라고 말했습니다. 그렇게 조지는 헛간을 지었습니다. 정말로 무슨 문제가 있습니까? 두 사람은 헛간 설계를 서로 의논하고 그리고 그렇게 짓기로 결정했습니다. 그리고 한 사람이 먼저 가서 헛간 짓는 일을 하였습니다. “우리”라는 말은 그것을 의논함을 설명하지만, 그러나 그가 그 일을 하였습니다. 창 3:22 여호와(야훼 G2962 / H3068
“우리”라는 말이 또다시 나타납니다! 우리는 누구를 가리키는 말입니까? 창 11:7 자, 우리가 내려가서H3381(동사, 복수
또 다시 우리라는 말이 나옵니다. 다음 구절은 히브리 성경으로부터 정확한 번역을 한 것입니다. Ecclesiastes 12:1 전 12:1 너는 청년의 때 곧 곤고한 날이 이르기 전, 나는 아무 낙이 없다고 할 해가 가깝기 전에 너의 창조자들을H1254(남성복수 creators 창조자를) 기억하라 당신은 여기서 “신학적인 문제”가 있음을 이해하셨습니까? 창조자들! 그것은 복수입니다 . 사 54:5 이는 너를 지으신 자는H6213(남성, 복수 Makers) 네 남편이시라H1166(남성, 복수 husbands) 그 이름은H8034 만군의H6635 여호와(야훼 G2962 / H3068
엘로힘('elohiym 스트롱 번호 # H430)은 엘로아H433
그렇다면 야훼라고 불리는 존재가 또 있습니까? 한분은 지상에 계셨고 그리고 다른 한 분은 하늘에 계셨습니다?! |
창조는 히브리어 바라(bara 스트롱 번호 #1254)이며, 살찌우다, 더 실질적으로 만들다, 뚱뚱하다 또는 부풀다, 가득하게 하다를 의미합니다.
바라는 지구를 태양, 달, 식물 그리고 동물로
꽉 채우는 것을 의미합니다. 천지가 저절로 생겨난 것이 아니라, 하나님(엘로힘G2316 / H430 |
공허는 히브리어로 보후이며, 공허, 폐허, 파멸 등의 뜻을 담고 있습니다. 사 45:18 여호와(야훼 G2962 / H3068
그리선 알철(Gleason Archer) 성서 언어 교수의 논평에 의하면, 창세기 1장 2절의 히브리어 동사 하야(hayah)를 비케임(became)으로 번역하므로
뜻을 파악할 수 있다고 합니다: ‘땅(지구)이 혼돈하고 공허하게 되었다'. 하나님께서 최초의 세상을 창조하실 때 완벽하게 아름답게 잘
창조하셨는데, 우주의 대 이변(大 異變)으로 인하여 무질서하고 혼란해짐을 설명합니다. 물론 이 판단은 해석적으로 주장할 수 있는 것인 것 같습니다
. . ." (구약성서 소개 조사, Moody
Press, 시카고 , 1974 , P .184 ). 각 주 안에 알철은 추가하기를: "하야(hayah)"는 단지
전치사 "le 레"가 따라질 때 "비컴(become)"을 의미합니다; 그렇지 않으면 명백하고 어떤 뚜렷한 아이디어는
없습니다. 그러나 이 구별이 분석 아래에서 세워지지 않습니다.
창세기 3장 20절의 적당한 번역은: ' 아담이 그 아내를 하와라 이름하였으니 그는
모든 산 자(者)의 어미가 [됨]이더라.' 이 경우에는 전치사 "le 레"가 동사를 따르지 않습니다.
또한 창세기 4장 20절도 그렇습니다: '아다는 야발을 낳았으니 그는 장막에 거하여 육축 치는 자의
조상이 [되었고(became 비케임)].' 그래서 창세기 1장 2절의 번역에 어떤 문법의 반대가 제기되지 않습니다:
'그리고 '땅(지구)이 혼돈하고 공허하게 되었다'. 상당한 학자들이 창세기 1장 2절의 "하야(hayah)"를
"became 비케임"으로 "was 워즈"를 대신하여 번역해야 한다고 반론을 제기합니다. 또한 과학자들은 지구의 나이를 45억 년쯤으로 추정하고 있으므로, 이 해석이 단지
요즈음 설명되었다고 가정합니다. 그래서 많은 사람들은 이 설명을 창세기를 현대 지질학의 계산과 필사적으로 일치시키려는 시도라고 생각합니다.
창세기 1장 1절은 최초에 지구를 아름답게 창조하심을 묘사하며, 제 1 창조와
제 2 창조의 이 공백기가 얼마나 되는지는 확실치 않다고 합니다, 때때로
이 "Gap Theory / 갭 이론"을 비난합니다. 이 "Gap Theory / 갭 이론"은 19 세기에 타머스 차어멀스와
20세기에 사이러스 스코삐일드에 의하여 귀착되었습니다. 하지만 땅(지구가)이 혼돈하고 공허하게 "되었다 /became 비케임"라고
2,000년 간 이미 논의되고 있었습니다. 2세기 초부터 유태 현자(賢者)들은 "Gap Theory / 갶 이론"을 논쟁했습니다. 구약성서를 아람 말로 번역한 타쿰(Targum
of Onkelos)에는 히브리 학자들이 창세기 1장 2절을 "그리고 땅(지구가)이 혼돈하고 공허하게 되었다"라고 번역하였습니다. 오리지널 언어는 어떤 무슨 사건이 발생하여 지구가 혼돈하고 공허하게 되었다는
것을 이해하도록 그들을 이끌고, 그리고 이것을 파괴로 해석했습니다. 중세기에 플란더스 학자 우고 세인트 빜털 ( Hugo St. Victor 1097-1141 )은 창세기 1장 2절에 관하여 다음과
같이 기록하였습니다: " 이미 이 내용에 대하여 충분히 논쟁하였습니다, 만약
우리가 단지 덧붙인다면, 무질서에서 질서를 되찾고 정돈될 때까지 공백 기간은 얼마나 오래. . ." (De Sacramentis Christianae Fidei,
Book 1, Part I, Chapter VI). 디오니시오스 피비우스(Dionysius Peavius) 그리고 퍼러리우스(Pererius)와 같은 다른 중세 학자들도 창세기 1장 1절과 2절 사이에 공백 기간이 있다고
간주하였습니다. 창 2:7 야웨(여호와) 엘로힘(하나님)이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 [된지라]
창 9:15 내가 나와 너희와 및 혈기 있는 모든 생물 사이의 내 언약을 기억하리니 다시는 물이 모든 혈기 있는 자를 멸하는
홍수가 [되지] 아니할지라 출 32:1 백성(百姓)이 모세가 산(山)에서 내려옴이 더딤을 보고 모여 아론에게
이르러 가로되 일어나라 우리를 인도(引導)할 신(神)을 우리를 위(爲)하여 만들라 이 모세 곧 우리를 애굽 땅에서 인도(引導)하여 낸 사람은 어찌 [되었는지] 알지 못함이니라 여호와(야훼 G2962 / H3068 |
첫째 날 창조: 빛과 어두움(낮과 밤). 창세기 1장 기자는 첫날에 있었던 빛과 어두움의 창조와 넷째 날의 해와 달과 별들을 만든 것을 대조 병행시키고 있습니다. 날(日)은
히브리어로 욤(yowm 스트롱 번호 #3117)이며, 욤은 보통 24시간의 하루를 말하지만, 그러나 성서에 욤은 넓은 의미로 씌어졌습니다. 오늘날 과학자들이 지구의 나이가 수 십 억년이라고 주장하자 어느 분들은 창세기 1장에 언급된 하루는 24시간을 의미하는 것이 아니라 긴 시대로 해석하여 과학의 결과와
일치시키려고 노력합니다. 이 견해를 지지하기 위하여, 창세기 1장의 하루에 해당하는 히브리어 욤을 특별히 지시하지 않은 측정할 수 없는
엄청나게 긴 시간이라고 주장합니다. 그러나 "저녁이 되며 아침이
되니 이는 첫째 날이니라"는 이 표현은 평범한 하루입니다.
여기에 하루는 단순한 해가 지는 일몰(日沒)에서 다음날 일몰까지입니다. "저녁이 되며 아침이 되니" 이 용어는 24시간을 언급함을 명확히 나타냅니다. 하나님(엘로힘)께서 일몰(日沒)을 하루의 시작으로 삼으셨으며, 유대인들에게도 해가 지는 일몰에서 다음날 일몰까지가 분명한 24 시간
하루입니다. 24 시간 하루는 결코 몇 억 년이 될 수 없으며 그것은 이치에 맞지 않습니다. 십계명은 하나님(엘로힘)께서 6일간 창조를 완성하시고 제 7일 안식일에 안식하심을 증명합니다. 출애굽기 20장 8-11절은 그 중요성을 간약하게 말합니다: "안식일을 기억하여 거룩히 지키라
엿새 동안은 힘써
네 모든 일을 행할 것이나 제칠일은 너의 엘로힘 야웨의 안식일인즉 너나 네 아들이나 네 육축이나 네 문안에 유하는 객이라도 아무 일도 하지
말라 이는 엿새 동안에 나 야웨가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 제칠일에 쉬었음이라
그러므로 나 야웨가 안식일을 복되게 하여 그 날을 거룩하게 하였느니라". 일년에 한 번 오는 특별한 안식일 속죄일에는 다음과 같이 기록되어있습니다:
"이는 너희의 쉴 안식일이라 너희는 스스로 괴롭게 하고 이 달 구일 저녁 곧 그 저녁부터 이튿날 저녁까지(24시간) 안식을 지킬지니라" (레 23:32). 같은 원칙이 제 7일 안식일 그리고 절기에 적용됩니다. 결론적으로,
창세기 1장의 하루는 단순한 평범한 하루입니다. |
하나님(엘로힘G2316 / H430
잠 8:29 바다의 한계를 정하여 물로 명령을 거스리지 못하게 하시며 또 땅의 기초를 정하실 때에
시 104:10 여호와께서 샘으로 골짜기에서 솟아나게 하시고 산 사이에 흐르게 하사 시 148:4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다 전 11:3 구름에 비가 가득하면 땅에 쏟아지며 나무가 남으로나 북으로나 쓰러지면 그 쓰러진 곳에 그냥 있으리라 |
성경은 진화론을 배척합니다. 만일 단세포만 창조해도 다양한 생명체로 진화할 수 있다면
뭣 때문에 종류별로 창조하셨겠습니까? 진화론자들은 그럴듯하게 진화론을 설명하지만 그러나 그들은 과학적인 근거를 댈 수 없습니다. 여호와(야훼 G2962 / H3068 |
민 6:24 여호와(야훼 G2962 / H3068)는 네게 복을 주시고H1288 너를 지키시기를 원하며H8104
민 6:25 여호와(야훼 G2962 / H3068)는 그 얼굴로H6440
민 6:26 여호와(야훼 G2962 / H3068)는 그 얼굴을H6440
|