창세기(GENESIS) 제 4장

구약전서    창세기 3장

HOT+

KJV+

KRV

1  והאדםH120  ידעH3045  אתH853  חוהH2332  אשׁתוH802  ותהרH2029  ותלדH3205  אתH853  קיןH7014  ותאמרH559  קניתיH7069  אישׁH376  אתH854  יהוה׃H3068  

 

1  And AdamH121 knewH3045 (H853) EveH2332 his wife;H802 and she conceived,H2029 and bareH3205 (H853) Cain,H7014 and said,H559 I have gottenH7069 a manH376 fromH854 the LORD.H3068

1  아담이H120 그 아내H802 하와와H2332 동침하매H3045(H853) 하와가 잉태하여H2029 가인을H7014 낳고H3205 이르되H559 내가(I have gottenH7069) 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)로 말미암아H854 득(I have gottenH7069)남H376하였다(I have gottenH7069) 하니라

 

참조 아담과 하와

2  ותסףH3254  ללדתH3205  אתH853  אחיוH251  אתH853  הבלH1893  ויהיH1961  הבלH1893  רעהH7462  צאןH6629  וקיןH7014  היהH1961  עבדH5647  אדמה׃H127  

2  And she againH3254 bareH3205 (H853) his brotherH251 (H853) Abel.H1893 And AbelH1893 wasH1961 a keeperH7462 of sheep,H6629 but CainH7014 wasH1961 a tillerH5647 of the ground.H127

2  그가 또 가인의 아우 아벨을H1893 낳았는데 아벨은 양 치는 자이었고 가인은 농사하는 자이었더라

 

아벨H1893은 히브리어로 헤벨이며 망상, 무상, 공허, 헛된 것이란 뜻을 담고 있습니다. 이는 하와가 가인을 여자의 후손(3:15) 즉 약속의 씨인 메시야인 줄 알았는데 또 아벨을 낳고 그의 이름을 허무함으로 지어주었습니다.

3  ויהיH1961  מקץH7093  ימיםH3117  ויבאH935  קיןH7014  מפריH6529  האדמהH127  מנחהH4503  ליהוה׃H3068  

3  And in processH4480 H7093 of timeH3117 it came to pass,H1961 that CainH7014 broughtH935 of the fruitH4480 H6529 of the groundH127 an offeringH4503 unto the LORD.H3068

3  세월이H3117 지난H7093 후에H1961 가인은H7014 땅의H127 소산으로H4480,H6529 제물을 삼아H4503 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께 드렸고H935

 

조: 세월이 흐른 후에

4  והבלH1893  הביאH935  גםH1571  הואH1931  מבכרותH1062  צאנוH6629  ומחלבהןH2459  וישׁעH8159  יהוהH3068  אלH413  הבלH1893  ואלH413  מנחתו׃H4503  

4  And Abel,H1893 heH1931 alsoH1571 broughtH935 of the firstlingsH4480 H1062 of his flockH6629 and of the fatH4480 H2459 thereof. And the LORDH3068 had respectH8159 untoH413 AbelH1893 and toH413 his offering:H4503

4  아벨은H1893 자기도 양의H6629 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서 아벨과H1893 그 제물은H4503 열납하셨으나H8159

 

조: 아벨과 그 제물은 열납하셨으나

5  ואלH413  קיןH7014  ואלH413  מנחתוH4503  לאH3808  שׁעהH8159  ויחרH2734  לקיןH7014  מאדH3966  ויפלוH5307  פניו׃H6440  

5  But untoH413 CainH7014 and toH413 his offeringH4503 he had not respect.H8159 H3808 And CainH7014 was veryH3966 wroth,H2734 and his countenanceH6440 fell.H5307

5  가인과 그 제물은 열납하지 아니하신지라 가인이 심히 분하여H2734 안색이 H6440 변하니H5307

6  ויאמרH559  יהוהH3068  אלH413  קיןH7014  למהH4100  חרהH2734  לך  ולמהH4100  נפלוH5307  פניך׃H6440  

6  And the LORDH3068 saidH559 untoH413 Cain,H7014 WhyH4100 art thou wroth?H2734 and whyH4100 is thy countenanceH6440 fallen?H5307

6  여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서 가인에게 이르시되 네가 분하여 함은 어찜이며 안색이 변함은 어찜이뇨

 

참조: 안색이 변함은 어찜이뇨

7  הלואH3808  אםH518  תיטיבH3190  שׂאתH7613  ואםH518  לאH3808  תיטיבH3190  לפתחH6607  חטאתH2403  רבץH7257  ואליךH413  תשׁוקתוH8669  ואתהH859  תמשׁל׃H4910  

7  IfH518 thou doest well,H3190 shalt thou notH3808 be accepted?H7613 and ifH518 thou doest notH3808 well,H3190 sinH2403 liethH7257 at the door.H6607 And untoH413 thee shall be his desire,H8669 and thouH859 shalt ruleH4910 over him.

7  네가 선을 행하H3190H518 어찌 낯을 들지 못하겠느냐 선을 행치H3190 아니하H3808H518 죄가H2403 문에H6607 엎드리느니라H7257 죄의 소원은 네게 있으나 너는 죄를 다스릴지니라H4910

 

메모: 선을 행치H3190 아니하H3808H518 죄가H2403 문에H6607 엎드리느니라H7257  - 이 구절은 다음과 같이 바꿔 표현할 수 있습니다. 선을 행(行)치 아니하면 속죄제(贖罪祭)가 문(門)에 꿇어 앉느니라.

8  ויאמרH559  קיןH7014  אלH413  הבלH1893  אחיוH251  ויהיH1961  בהיותםH1961  בשׂדהH7704  ויקםH6965  קיןH7014  אלH413  הבלH1893  אחיוH251  ויהרגהו׃H2026  

8  And CainH7014 talkedH559 withH413 AbelH1893 his brother:H251 and it came to pass,H1961 when they wereH1961 in the field,H7704 that CainH7014 rose upH6965 againstH413 AbelH1893 his brother,H251 and slewH2026 him.

8  가인이 그 아우 아벨에게 고하니라 그후 그들이 들에 있을 때에 가인이 그 아우 아벨을 쳐죽이니라

9  ויאמרH559  יהוהH3068  אלH413  קיןH7014  איH335  הבלH1893  אחיךH251  ויאמרH559  לאH3808  ידעתיH3045  השׁמרH8104  אחיH251  אנכי׃H595  

9  And the LORDH3068 saidH559 untoH413 Cain,H7014 WhereH335 is AbelH1893 thy brother?H251 And he said,H559 I knowH3045 not:H3808 Am IH595 my brother'sH251 keeper?H8104

9  여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서 가인에게 이르시되 네 아우 아벨이 어디 있느냐 그가 가로되 내가 알지H3045 못하나이다H3808 내가 내 아우를 지키는 자이니까H8104

10  ויאמרH559  מהH4100  עשׂיתH6213  קולH6963  דמיH1818  אחיךH251  צעקיםH6817  אליH413  מןH4480  האדמה׃H127  

10  And he said,H559 WhatH4100 hast thou done?H6213 the voiceH6963 of thy brother'sH251 bloodH1818 criethH6817 untoH413 me fromH4480 the ground.H127

10  가라사대 네가 무엇을 하였느냐 네 아우의 핏H1818소리가H6963H127에서부터H4480 내게 호소하느니라

 

참조 -

11  ועתהH6258  ארורH779  אתהH859  מןH4480  האדמהH127  אשׁרH834  פצתהH6475  אתH853  פיהH6310  לקחתH3947  אתH853  דמיH1818  אחיךH251  מידך׃H3027  

11  And nowH6258 art thouH859 cursedH779 fromH4480 the earth,H127 whichH834 hath openedH6475 (H853) her mouthH6310 to receiveH3947 thy brother'sH251 (H853) bloodH1818 from thy hand;H4480 H3027

11  땅이 그 입을 벌려 네 손에서부터 네 아우의 피를 받았은즉 네가 땅H127에서H4480 저주를 받으리니H779

12  כיH3588  תעבדH5647  אתH853  האדמהH127  לאH3808  תסףH3254  תתH5414  כחהH3581  לך  נעH5128  ונדH5110  תהיהH1961  בארץ׃H776  

12  WhenH3588 thou tillestH5647 (H853) the ground,H127 it shall notH3808 henceforthH3254 yieldH5414 unto thee her strength;H3581 a fugitiveH5128 and a vagabondH5110 shalt thou beH1961 in the earth.H776

12  네가 밭 갈아도 땅이 다시는 그 효력을 네게 주지 아니할 것이요 너는 땅에서 피하며 유리하는 자가 되리라

13  ויאמרH559  קיןH7014  אלH413  יהוהH3068  גדולH1419  עוניH5771  מנשׂוא׃H5375  

13  And CainH7014 saidH559 untoH413 the LORD,H3068 My punishmentH5771 is greaterH1419 than I can bear.H4480 H5375

13  가인이 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께 고하되 내 죄벌이H5771 너무 중하여H1419 견딜 수 없나이H5375

 

참조 - 내 죄벌(罪罰)이 너무 중하여 견딜 수 없나이다

14  הןH2005  גרשׁתH1644  אתיH853  היוםH3117  מעלH5921  פניH6440  האדמהH127  ומפניךH6440  אסתרH5641  והייתיH1961  נעH5128  ונדH5110  בארץH776  והיהH1961  כלH3605  מצאיH4672  יהרגני׃H2026  

14  Behold,H2005 thou hast driven me outH1644 (H853) this dayH3117 fromH4480 H5921 the faceH6440 of the earth;H127 and from thy faceH4480 H6440 shall I be hid;H5641 and I shall beH1961 a fugitiveH5128 and a vagabondH5110 in the earth;H776 and it shall come to pass,H1961 that every oneH3605 that findethH4672 me shall slayH2026 me.

14  주(당신)께서 오늘 이 지면에서 나를 쫓아 내시온즉 내가 주(당신)의 낯을 뵈옵지 못하리니 내가 땅에서 피하며 유리하는 자가 될지라 무릇 나를 만나는 자가 나를 죽이겠나이다

15  ויאמרH559  לו  יהוהH3068  לכןH3651  כלH3605  הרגH2026  קיןH7014  שׁבעתיםH7659  יקםH5358  וישׂםH7760  יהוהH3068  לקיןH7014  אותH226  לבלתיH1115  הכותH5221  אתוH853  כלH3605  מצאו׃H4672  

15  And the LORDH3068 saidH559 unto him, ThereforeH3651 whosoeverH3605 slayethH2026 Cain,H7014 vengeance shall be takenH5358 on him sevenfold.H7659 And the LORDH3068 setH7760 a markH226 upon Cain,H7014 lestH1115 anyH3605 findingH4672 him should killH5221 him.

15  여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서 그에게 이르시되 그렇지 않다 가인을 죽이는 자는 벌을 칠배나 받으리라 하시고 가인에게 표를 H226 주사 만나는 누구에게든지 죽임을 면케 하시니라

 

표 - 겔_9:4, 겔_9:6; 계_14:9, 계_14:11

16  ויצאH3318  קיןH7014  מלפניH6440  יהוהH3068  וישׁבH3427  בארץH776  נודH5113  קדמתH6926  עדן׃H5731  

16  And CainH7014 went outH3318 from the presenceH4480 H6440 of the LORD,H3068 and dweltH3427 in the landH776 of Nod,H5113 on the eastH6926 of Eden.H5731

16  가인이 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 앞을 떠나 나가 에덴 동편 놋H5113 땅에H776 거하였더니

17  וידעH3045  קיןH7014  אתH853  אשׁתוH802  ותהרH2029  ותלדH3205  אתH853  חנוךH2585  ויהיH1961  בנהH1129  עירH5892  ויקראH7121  שׁםH8034  העירH5892  כשׁםH8034  בנוH1121  חנוך׃H2585  

17  And CainH7014 knewH3045 (H853) his wife;H802 and she conceived,H2029 and bareH3205 (H853) Enoch:H2585 and he buildedH1961 H1129 a city,H5892 and calledH7121 the nameH8034 of the city,H5892 after the nameH8034 of his son,H1121 Enoch.H2585

17  아내와 동침하니 그가 잉태하여 에녹을H2585 낳은지라 가인이 성을 쌓고 그 아들의 이름으로 성을 이름하여 에녹이라 하였더라

18  ויולדH3205  לחנוךH2585  אתH853  עירדH5897  ועירדH5897  ילדH3205  אתH853  מחויאלH4232  ומחייאלH4232  ילדH3205  אתH853  מתושׁאלH4967  ומתושׁאלH4967  ילדH3205  אתH853  למך׃H3929  

18  And unto EnochH2585 was bornH3205 (H853) Irad:H5897 and IradH5897 begatH3205 (H853) Mehujael:H4232 and MehujaelH4232 begatH3205 (H853) Methusael:H4967 and MethusaelH4967 begatH3205 (H853) Lamech.H3929

18  에녹이 이랏을 낳았고 이랏은 므후야엘을 낳았고 므후야엘은 므드사엘을 낳았고 므드사엘은 라멕을 낳았더라

19  ויקחH3947  לו  למךH3929  שׁתיH8147  נשׁיםH802  שׁםH8034  האחתH259  עדהH5711  ושׁםH8034  השׁניתH8145  צלה׃H6741  

19  And LamechH3929 tookH3947 unto him twoH8147 wives:H802 the nameH8034 of the oneH259 was Adah,H5711 and the nameH8034 of the otherH8145 Zillah.H6741

19  라멕이 두 아내를 취하였으니 하나의 이름은 아다요 하나의 이름은 씰라며

 

메모:라멕이 두 아내를 취하였으니(The first polygamist). 라멕은 첫 일부 다처론자입니다. 우리는 여기서 일부다처가 시작됨을 볼 수 있습니다.

20  ותלדH3205  עדהH5711  אתH853  יבלH2989  הואH1931  היהH1961  אביH1  ישׁבH3427  אהלH168  ומקנה׃H4735  

20  And AdahH5711 bareH3205 (H853) Jabal:H2989 heH1931 wasH1961 the fatherH1 of such as dwellH3427 in tents,H168 and of such as have cattle.H4735

20  아다는 야발을 낳았으니 그는 장막에 거하여 육축 치는 자의 조상이 되었고

21  ושׁםH8034  אחיוH251  יובלH3106  הואH1931  היהH1961  אביH1  כלH3605  תפשׂH8610  כנורH3658  ועוגב׃H5748  

21  And his brother'sH251 nameH8034 was Jubal:H3106 heH1931 wasH1961 the fatherH1 of allH3605 such as handleH8610 the harpH3658 and organ.H5748

21  그 아우의 이름은 유발이니 그는 수금과 퉁소를 잡는 모든 자의 조상이 되었으며

22  וצלהH6741  גםH1571  הואH1931  ילדהH3205  אתH853  תובל  קיןH8423  לטשׁH3913  כלH3605  חרשׁH2794  נחשׁתH5178  וברזלH1270  ואחותH269  תובל  קיןH8423  נעמה׃H5279  

22  And Zillah,H6741 sheH1931 alsoH1571 bareH3205 (H853) Tubalcain,H8423 an instructerH3913 of everyH3605 artificerH2794 in brassH5178 and iron:H1270 and the sisterH269 of TubalcainH8423 was Naamah.H5279

22  씰라는 두발가인을 낳았으니 그는 동철로 각양 날카로운 기계를 만드는 자요 두발가인의 누이는 나아마이었더라

23  ויאמרH559  למךH3929  לנשׁיוH802  עדהH5711  וצלהH6741  שׁמעןH8085  קוליH6963  נשׁיH802  למךH3929  האזנהH238  אמרתיH565  כיH3588  אישׁH582  הרגתיH2026  לפצעיH6482  וילדH3206  לחברתי׃H2250  

23  And LamechH3929 saidH559 unto his wives,H802 AdahH5711 and Zillah,H6741 HearH8085 my voice;H6963 ye wivesH802 of Lamech,H3929 hearkenH238 unto my speech:H565 forH3588 I have slainH2026 a manH376 to my wounding,H6482 and a young manH3206 to my hurt.H2250

23  라멕이 아내들에게 이르되 아다와 씰라여 내 소리를 들으라H8085 라멕의 아내들이여 내 말을 들으라 나의 창상을 인하여 내가 사람을 죽였고 나의 상함을 인하여 소년을 죽였도다

24  כיH3588  שׁבעתיםH7659  יקםH5358  קיןH7014  ולמךH3929  שׁבעיםH7657  ושׁבעה׃H7651  

24  IfH3588 CainH7014 shall be avengedH5358 sevenfold,H7659 truly LamechH3929 seventyH7657 and sevenfold.H7651

24  가인을 위하여는 벌이 칠배일진대 라멕을 위하여는 벌이 칠십 칠배이리로다 하였더라

25  וידעH3045  אדםH121  עודH5750  אתH853  אשׁתוH802  ותלדH3205  בןH1121  ותקראH7121  אתH853  שׁמוH8034  שׁתH8352  כיH3588  שׁתH7896  לי  אלהיםH430  זרעH2233  אחרH312  תחתH8478  הבלH1893  כיH3588  הרגוH2026  קין׃H7014  

25  And AdamH121 knewH3045 (H853) his wifeH802 again;H5750 and she bareH3205 a son,H1121 and calledH7121 his(H853) nameH8034 Seth:H8352 ForH3588 God,H430 said she, hath appointedH7896 me anotherH312 seedH2233 instead ofH8478 Abel,H1893 whom CainH7014 slew.H2026

25  아담이 다시 아내와 동침하매 그가 아들을 낳아 그 이름을 셋H8352 이라 하였으니 이는 하나님(엘로힘G2316  / H430imgElohim3_1.gif)이 내게 가인의 죽인 아벨 대신에 다른 씨를H2233주셨다 함이며

26  ולשׁתH8352  גםH1571  הואH1931  ילדH3205  בןH1121  ויקראH7121  אתH853  שׁמוH8034  אנושׁH583  אזH227  הוחלH2490  לקראH7121  בשׁםH8034  יהוה׃H3068  

26  And to Seth,H8352 to himH1931 alsoH1571 there was bornH3205 a son;H1121 and he calledH7121 (H853) his nameH8034 Enos:H583 thenH227 beganH2490 men to callH7121 upon the nameH8034 of the LORD.H3068

26  셋도 아들을 낳고 그 이름을 에노스라 하였으며 그 때에 사람들이 비로소H2490 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 이름을H8034 불렀더라H7121

 

참조: 그 때에 사람들이 비로소 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 이름을 불렀더라

창세기 제 5장

 img777.gif

img0halelluyah.gifimg0halelluyah.gif

영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

 

성호와 직함

히브리어 초기

B.C. 2000년

B.C. 1000년 중세기

현대 히브리어

Yahweh = 야훼(여호와 G2962 / H3068)

AHEBYHWH

mHEBREW YHWH

Yahshua = 야슈아 / 예슈아(예수 G2424  H3091)

El = 엘 (하나님 / 단수H410)

img299.gif

Eloah = 엘로아 (하나님H433)

Elohim = 엘로힘(하나님G2316  / H430 )

img016_3.gif

Mashiyach = 마쉬악(그리스도G5547 /  H4899)

img335_1.gif

 newfile131_htm_smartbutton2.gif
 

 

ish eth Yahweh

4:1 히음 워하아담 야다` 에트-ㅎ하우와 이쉬토 왓타하르 왓텔레드 에트-까인 왓토메르 까니티 이쉬H376 에트H854-여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)

아담과 하와가 동침하여 가인이란 아들을 낳았다고 성경은 말합니다. 가인의 뜻은 '대장장이(smith)' 또는 '창(spear)'입니다. 그리고 히브리어로 카인이며, 얻다, 획득(獲得)하다라는 뜻을 담고 있는 카나와 비슷한 음이라고 합니다.

여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)로 말미암아H854 득(I have gottenH7069)남H376하였다(I have gottenH7069)라고 하는데 영어 성경을 보면 help(도움 / 말미암아)이란 말이 첨가되어 있습니다. 원어 성경에는  이쉬H376 에트H854-여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif) / ish eth Yahweh입니다. 즉 문자 그대로 번역하면 하와가 잉태하여 가인을 낳고 이르되 남자/사람H376 ~와함께/누구를H854 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)를 얻었다" 입니다. 이는 하와가 가인을 낳고 창세기 3장 15절에서 여자의 후손 즉 약속의 씨인 그리스도(마쉬악G5547 /  H4899imgHaMashiyach.gif)를 주겠다는 약속을 기억하고 기쁨과 감사와 벅찬 기대를 가지고 있었다는 것을 말합니다.

비교: [The Word of Yahweh] 눅 2:11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Yahweh’s Messiah.

눅 2:11 이는 오늘 다윗의 고을에서 너희에게 구주가G4990 나셨으니, 그 분은 주(여호와 / 야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)이신 그리스도(마쉬악G5547 /  H4899imgHaMashiyach.gif)시니라.

E.W. Bullinger's Companion Bible: -a man. Hebrew. "ish. Literally "a man, even Jehovah". Revised Version "with the help of", in italics. Hebrew. "ish "eth Jehovah. Compare Luke 2:11.

 

가인과 아벨을 제외하고도 아담과 하와에게는 아들과 딸들이 많이 있었을 것이라고 합니다.

창 5:4 아담이 셋을 낳은 후 팔백 년을 지내며 자녀를 낳았으며

그러나 성경은 가인과 셋의 계보만 기록하였습니다. 그러므로 가인과 셋은 두 대표적인 아들들인 것 같습니다.

                                       가인과 셋의 계보

Cainite

Sethite

Adam/아담 (“man / 사람”)

Adam / 아담 (“man / 사람”)

 

Seth/셋

 

Enosh/ 에노스 (“man”)

Cain / 가인

Kenan/게난

Enoch / 에녹

Mahalaleel/ 마할랄렐

Irad / 이랏

Jared/야렛

Mehujael / 므후야엘

Enoch/에녹

Methushael/므드사엘

Methuselah/므두셀라

Lamech / 라멕

Lamech/라멕

Jabal/야발, Jubal/주발, Tubal-cain/두발가인

Noah/노아

 

Shem/셈, Ham/함, Japhet/야벳

 

Heb. at [the] end of days

세월이 흐른 후에 제사를 드렸다고 언급하는데 세월H3117은 복수로서 날들이며 지난H7093은 히브리어로 께쯔이며 끝, 마지막을 의미합니다. 즉 그 해의 연말이거나, 또는 한 주일의 마지막 날 즉 안식일을 의미합니다(Either at the end of the year, or of the week, i.e., on the Sabbath).

가인은 땅에서 나는 열매를 가져와서 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께 제물로 드렸습니다. 외형상으로는 아주 경건한 것처럼 보이지만 그러나 형식적이며 자기의 길 즉 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 뜻이 아닌 자기의 뜻대로 제물을 드렸던 것 같습니다.

유 1:11 화(禍) 있을찐저 이 사람들이여, 가인의 길에 행(行)하였으며. . .

 

looketh unto Abel

아벨과 그 제물은 열납하셨으나. 성경은 아벨이 의인이었으며 믿음으로 제사를 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께 드렸다고 말합니다.

마 23:35 그리하여 땅에 쏟아진 의로운 모든 피가 너희 위로 돌아오리니, 의인G1342 아벨의G6 피로부터 너희들이 성전과 제단 사이에서 죽인 바라키아의G914  아들 사카랴의G2197  피까지니라.

요일 3:12 가인같이 하지 말라 저는 악한 자에게 G4190 속하여G1537 그 아우를G80 죽였으니G4969 어찐 연고로 죽였느뇨 자기의 행위는 악하고 그 아우의G80 행위는 의로움G1342이니라

히 11:4 anistars.gif믿음으로G4102 아벨은G6 가인보다 더 나은 제사를 하나님(엘로힘G2316  / H430imgElohim3_1.gif)께 드림anistars.gif으로 의로운 자라 하시는 증거를 얻었으니 하나님(엘로힘G2316  / H430imgElohim3_1.gif)그 예물에 대하여 증거하심이라 저가 죽었으나 그 믿음으로써 오히려 말하느니라

롬 10:17 그러므로 믿음은G4102 들음G189에서 나며 들음은 하나님(엘로힘G2316  / H430 야훼 G2962 / H3068imgYahweh0.gif) 말씀G4487으로 말미암았느니라

 

여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서 홍수 후로부터 인간에게 동물 먹도록 허락하셨습니다. 그러므로 아벨은 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif) 하나님(엘로힘G2316  / H430imgElohim3_1.gif)께 제사 드리기 위하여 양을 키웠다고 볼 수 있습니다. 그는 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서 명하신 대로 우리를 위하여 속죄하여 주실 그리스도(마쉬악G5547 /  H4899imgHaMashiyach.gif)를 예표(豫表)하는 가장 좋은 “양의 첫 새끼와 그 기름”을 믿음으로 정성껏 드렸습니다.

그러나 가인은 악(惡)한 사람이었다고 성경은 언급합니다.

요일 3:12 anistars.gif가인같이 하지 말라 저는 악한 자에게 속하여anistars.gif 그 아우를 죽였으니 어찐 연고로 죽였느뇨 자기의 행위는 악하고 그 아우의 행위는 의로움이니라

잠 15:8 악인(惡人)의 제사(祭祀)는 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서 미워하셔도 정직(正直)한 자(者)의 기도(祈禱)는 그가 기뻐하시느니라

창세기 4장 3절을 보면 가인은 땅에서 나는 열매를 가져와서 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께 제물로 드렸다고 기록되어 있으며 첫 곡식이란 말을 찾아 볼 수 없습니다. 그는 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서 받으시기에 가증스러운 헛된 제물을 바쳤습니다.

bullet_star.gif첫새끼 / the firstlings: 출 13:12 너는 무릇 초태생(初胎生)과 네게 있는 생축(牲畜)의 초태생(初胎生)을 다 구별(區別)하여 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께 돌리라 수컷은 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 것이니라

민 18:12 그들이 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께 드리는 첫 소산(所産) 곧 제일(第一) 좋은 기름과 제일(第一) 좋은 포도주(葡萄酒)와 곡식(穀食)을 네게 주었은즉

민 18:17 오직 소의 처음 난 것이나 양(羊)의 처음 난 것이나 염소의 처음 난 것은 속(贖)하지 말지니 그것들은 거룩한즉 그 피는 단(壇)에 뿌리고 그 기름은 불살라 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께 향기(香氣)로운 화제(火祭)로 드릴 것이며

잠 3:9 네 재물(財物)과 네 소산물(所産物)의 처음 익은 열매로 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)를 공경(恭敬)하라

히 9:22 율법에 따르면 거의 모든 것이 피로써 정결케 되나니, 피흘림이 없이는 죄사함이 없느니라.

벧전 1:19 흠도 없고 점도 없는 어린 양 같은 그리스도(마쉬악G5547 /  H4899imgHaMashiyach.gif)의 보배로운 피로 된 것이기 때문이니라.

벧전 1:20 그는 창세전(創世前)부터 미리 알리신 바 된 자(者)나 이 말세(末世)에 너희를 위(爲)하여 나타내신 바 되었으니

계 13:8 죽임을 당한 어린 양(羊)의 생명책(生命冊)에 창세(創世) 이후(以後)로 녹명되지 못하고 이 땅에 사는 자(者)들은 다 짐승에게 경배(敬拜)하리라

bullet_star.gif기름 / fat: 레 3:16 제사장(祭司長)은 그것을 단(壇) 위에 불사를지니 이는 화제(火祭)로 드리는 식물(食物)이요 향기(香氣)로운 냄새라 모든 기름은 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 것이니라

레 3:17 너희는 기름과 피를 먹지 말라 이는 너희 모든 처소(處所)에서 대대(代代)로 영원(永遠)한 규례(規例)니라

[개역]창 4:5 가인과 그 제물(祭物)은 열납(悅納)하지 아니하신지라 가인이 심(甚)히 분하여 안색(顔色)이 변하니

[KJV]창 4:5 카인과 그의 제물은 받지 아니하셨더라. 그러므로 카인이 몹시 격노하고 안색이 변하더라.

 

bullet_star.gif 열납(悅納)하다 / 받다 - 성경을 보면 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서 제물 위에 불을 내려 응답하시는 것을 말합니다.

레 9:24 불이 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif) 앞에서 나와 단 위의 번제물과 기름을 사른지라 온 백성이 이를 보고 소리지르며 엎드렸더라

삿 6:21 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 사자가 손에 잡은 지팡이 끝을 내밀어 고기와 무교 전병에 대매 불이 반석에서 나와 고기와 무교 전병을 살랐고 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 사자는 떠나서 보이지 아니한지라

왕상 18:38 이에 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 불이 내려서 번제물과 나무와 돌과 흙을 태우고 또 도랑의 물을 핥은지라

대상 21:26 다윗이 거기서 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)를 위하여 단을 쌓고 번제와 화목제를 드려 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께 아뢰었더니 그가(여호와께서) 하늘에서부터 번제단 위에 불을 내려 응답하시고

대하 7:1 솔로몬이 기도를 마치매 불이 하늘에서부터 내려와서 그 번제물과 제물들을 사르고 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 영광이 그 전에 가득하니

 

countenance fallen

네가 분하여 함은 어찜이며 안색이 변함은 어찜이뇨. 가인이 자기가 잘못해 놓고 신경질적이며 불만과 원망함을 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서 보시고, 참 친절과 은혜로서 그를 타일러서 죄를 깨닫게 하고 회개할 기회를 주심을 우리는 여기서 볼 수 있습니다. 네 그렇습니다. 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서는 모든 사람들이 회개하고 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께로 돌아오기를 원하십니다.  여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서는 그 어느 누구도 멸망 받기를 원치 아니하시며, 모든 사람들이 회개하고 용서 받고 죄를 다스리며 올바른 생활을 하기를 원하십니다. 할렐루야!

 

blood. Heb. "bloods", denoting his prosperity Matt. 23:25.

bullet_star.gif (דּם da^m / 담), 원어에는 이 말이 복수로서 "피들"이며, 마태복음 23장 25절의 그의 번창을 나타냅니다.

마 23:35 그리하여 땅에 쏟아진 의로운 모든 피가 너희 위로 돌아오리니, 의인G1342 아벨의G6 피로부터 너희들이 성전과 제단 사이에서 죽인 바라키아의G914  아들 사카랴의G2197  피까지니라.

이는 한 사람의 피 뿐만이 아니라 그의 후손들의 모든 피까지도 포함되어 있는 것입니다.

 

My punishment is greater than I can bear

내 죄벌(罪罰)이 너무 중하여 견딜 수 없나이다  My punishment is greater than I can bear.  또는, 나의 죄가 너무 중하여 용서 받을 수 없습니까? or, Is mine iniquity too great to be forgiven?

욥 15:22 그가 어두운 데서 나오기를 바라지 못하고 칼날의 기다림이 되느니라

계 16:9 그리하여 큰 열기로 사람들을 태우니 그들이 이러한 재앙에 권세를 가진 하나님(엘로힘G2316  / H430imgElohim3_1.gif)의 이름을 모독하더라. 그들이 회개하지 아니하고 그분께 영광을 돌리지 아니하니라.

계 16:11 자신들의 고통과 헌데로 인하여 하늘에 계신 하나님(엘로힘G2316  / H430imgElohim3_1.gif)을 모독하되 자기들의 행위는 회개치 아니하더라.

계 16:21 또 무게가 각기 한 달란트나 되는 큰 우박이 하늘로부터 사람들 위에 떨어졌는데, 사람들은 그 우박의 재앙 때문에 하나님(엘로힘G2316  / H430imgElohim3_1.gif)을 모독하니 이는 그 재앙이 심히 크기 때문이라.

 

began to call

그 때에 사람들이 비로소 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 이름을 불렀더라. 전에도 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 이름을 불렀다는 것은 의심의 여지가 없지만 그러나 이제 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)를 신뢰하고 그분의 이름을 선언하고 세속적인 사람들 사이의 구별되어 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif) 하나님(엘로힘G2316  / H430imgElohim3_1.gif)과의 올바른 관계를 가지며 그리고 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)의 이름을 불러 예배드린 것을 의미하는 것 같습니다. 그러나 아람말로 번역된 구약성서 타르굼(Targum)에 의하면, 그때부터 이 사람들이 자신들을 위하여 우상(偶像)을 만들어 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)라고 불렀다고 합니다. 또한 불린저 컴패년 성경에 의하면, 그들 자신들의 신들을 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)라고 부르기 시작하였다고 합니다.

E.W. Bullinger's Companion Bible: -began. Not began to worship: for Abel worshipped, and others, doubtless, long before. But here: "began to call upon [their gods] by the name of Jehovah, "or "began profanely to call upon the name of the Lord" (see App-21). Enos, though the son of Seth, is included here because he went in "the way of Cain".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Powered by NETdentity