네가 진리의 말씀을 올바로 나누어 자신이 엘로힘(하나님) 앞에 부끄럽지 않은 일꾼으로 인정받도록 공부하라(딤후 2:15 ).

창세기 제 3장(GENESIS 3)

구약전서    창세기 2장

HOT+

KJV+

KRV

1  והנחשׁH5175  היהH1961  ערוםH6175  מכלH3605  חיתH2416  השׂדהH7704  אשׁרH834  עשׂהH6213  יהוהH3068  אלהיםH430  ויאמרH559  אלH413  האשׁהH802  אףH637  כיH3588  אמרH559  אלהיםH430  לאH3808  תאכלוH398  מכלH3605  עץH6086  הגן׃H1588  

1  Now the serpentH5175 wasH1961 more subtilH6175 than anyH4480 H3605 beastH2416 of the fieldH7704 whichH834 the LORDH3068 GodH430 had made.H6213 And he saidH559 untoH413 the woman,H802 Yea,H637 H3588 hath GodH430 said,H559 Ye shall notH3808 eatH398 of everyH4480 H3605 treeH6086 of the garden?H1588

1  여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)의 지으신H6213H7704짐승H2416 중에H3605 뱀이H5175 가장H3605 간교H6175하더라H1961 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님(엘로힘G2316  / H430)이 참으로 너희더러 동산 모든H4480, H3605 나무의 실과를(treeH6086) 먹지 말라 하시더냐

 

2  ותאמרH559  האשׁהH802  אלH413  הנחשׁH5175  מפריH6529  עץH6086  הגןH1588  נאכל׃H398  

2  And the womanH802 saidH559 untoH413 the serpent,H5175 We may eatH398 of the fruitH4480 H6529 of the treesH6086 of the garden:H1588

2  여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의H6086 실과를H4480,H6529 우리가 먹을 수 있으나

3  ומפריH6529  העץH6086  אשׁרH834  בתוךH8432  הגןH1588  אמרH559  אלהיםH430  לאH3808  תאכלוH398  ממנוH4480  ולאH3808  תגעוH5060  בו  פןH6435  תמתון׃H4191  

3  But of the fruitH4480 H6529 of the treeH6086 whichH834 is in the midstH8432 of the garden,H1588 GodH430 hath said,H559 Ye shall notH3808 eatH398 ofH4480 it, neitherH3808 shall ye touchH5060 it, lestH6435 ye die.H4191

3  동산 중앙에 있는 나무의 실과는 하나님(엘로힘G2316  / H430)의 말씀에H559 너희는 먹지도H398 말고H3808 만지지도H5060 말라H3808 너희가 죽을까H4191 하노라 하셨느니라

 

만지지도 말라.

4  ויאמרH559  הנחשׁH5175  אלH413  האשׁהH802  לאH3808  מותH4191  תמתון׃H4191  

4  And the serpentH5175 saidH559 untoH413 the woman,H802 Ye shall notH3808 surely die:H4191 H4191

4  뱀이 여자에게 이르되 너희가 결코H4191 죽지H4191 아니하리라

 

결코

5  כיH3588  ידעH3045  אלהיםH430  כיH3588  ביוםH3117  אכלכםH398  ממנוH4480  ונפקחוH6491  עיניכםH5869  והייתםH1961  כאלהיםH430  ידעיH3045  טובH2896  ורע׃H7451  

5  ForH3588 GodH430 doth knowH3045 thatH3588 in the dayH3117 ye eatH398 thereof,H4480 then your eyesH5869 shall be opened,H6491 and ye shall beH1961 as gods,H430 knowingH3045 goodH2896 and evil.H7451

5  너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이H5869 밝아H6491 하나님(엘로힘G2316  / H430)과 같이 되어H1961H2896악을H7451H3045 줄을H3588 하나님(엘로힘G2316  / H430)이 아심H3045이니라H3588

6  ותראH7200  האשׁהH802  כיH3588  טובH2896  העץH6086  למאכלH3978  וכיH3588  תאוהH8378  הואH1931  לעיניםH5869  ונחמדH2530  העץH6086  להשׂכילH7919  ותקחH3947  מפריוH6529  ותאכלH398  ותתןH5414  גםH1571  לאישׁהH582  עמהH5973  ויאכל׃H398  

6  And when the womanH802 sawH7200 thatH3588 the treeH6086 was goodH2896 for food,H3978 and thatH3588 itH1931 was pleasantH8378 to the eyes,H5869 and a treeH6086 to be desiredH2530 to make one wise,H7919 she tookH3947 of the fruitH4480 H6529 thereof, and did eat,H398 and gaveH5414 alsoH1571 unto her husbandH376 withH5973 her; and he did eat.H398

6  여자가H802 그 나무를H6086 본즉H7200 먹음직도 하고 보암직도 하고H8378 지혜롭게 할 만큼H7919 탐스럽기도 한H2530 나무인지라 여자가 그 실과를 따먹고 자기와 함께한 남편에게도 주매 그도 먹은지라

 

지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도

7  ותפקחנהH6491  עיניH5869  שׁניהםH8147  וידעוH3045  כיH3588  עירמםH5903  הםH1992  ויתפרוH8609  עלהH5929  תאנהH8384  ויעשׂוH6213  להם  חגרת׃H2290  

7  And the eyesH5869 of them bothH8147 were opened,H6491 and they knewH3045 thatH3588 theyH1992 were naked;H5903 and they sewedH8609 figH8384 leavesH5929 together, and madeH6213 themselves aprons.H2290

7  이에 그들의 눈이 밝아 자기들의 몸이 벗은 줄을 알고H3045 무화과 나무H8384 잎을 엮어 치마를 하였더라

 

알고

8  וישׁמעוH8085  אתH853  קולH6963  יהוהH3068  אלהיםH430  מתהלךH1980  בגןH1588  לרוחH7307  היוםH3117  ויתחבאH2244  האדםH120  ואשׁתוH802  מפניH6440  יהוהH3068  אלהיםH430  בתוךH8432  עץH6086  הגן׃H1588  

8  And they heardH8085 (H853) the voiceH6963 of the LORDH3068 GodH430 walkingH1980 in the gardenH1588 in the coolH7307 of the day:H3117 and AdamH121 and his wifeH802 hid themselvesH2244 from the presenceH4480 H6440 of the LORDH3068 GodH430 amongstH8432 the treesH6086 of the garden.H1588

8  그들이 날이 서늘할 때에 동산에 거니시는 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)의 음성을 듣고 아담과 그 아내가 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)의 낯을 피하여H4480 H6440 동산 나무 사이에 숨은지라H2244

 

낯을 피하여.

9  ויקראH7121  יהוהH3068  אלהיםH430  אלH413  האדםH120  ויאמרH559  לו  איכה׃H335  

9  And the LORDH3068 GodH430 calledH7121 untoH413 Adam,H121 and saidH559 unto him, WhereH335 art thou?

9  여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)이 아담을 부르시며H7121 그에게 이르시되 네가 어디 있느냐

 

참조: 창_4:9, 창_11:5, 창_16:8, 창_18:20-21; 수_7:17-19; _20:12-13

10  ויאמרH559  אתH853  קלךH6963  שׁמעתיH8085  בגןH1588  ואיראH3372  כיH3588  עירםH5903  אנכיH595  ואחבא׃H2244  

10  And he said,H559 I heardH8085 (H853) thy voiceH6963 in the garden,H1588 and I was afraid,H3372 becauseH3588 IH595 was naked;H5903 and I hid myself.H2244

10  가로되 내가 동산에서 하나님(당신)의 소리를H6963 듣고H8085 내가 벗었으므로 두려워하여H3372 숨었나이다H2244

 

참조: 창_2:25; 출_3:6; 욥_23:15; 시_119:120; 사_33:14, 사_57:11; 요일_3:20; _3:17-18, _16:15

11  ויאמרH559  מיH4310  הגידH5046  לך  כיH3588  עירםH5903  אתהH859  המןH4480  העץH6086  אשׁרH834  צויתיךH6680  לבלתיH1115  אכלH398  ממנוH4480  אכלת׃H398  

11  And he said,H559 WhoH4310 toldH5046 thee thatH3588 thouH859 wast naked?H5903 Hast thou eatenH398 ofH4480 the tree,H6086 whereofH834 H4480 I commandedH6680 thee that thou shouldest notH1115 eat?H398

11  가라사대 누가 너의 벗었음을 네게 고하였느냐H5046 내가 너더러 먹지말라 명한 그 나무 실과를 네가 먹었느냐

12  ויאמרH559  האדםH120  האשׁהH802  אשׁרH834  נתתהH5414  עמדיH5978  הואH1931  נתנהH5414  לי  מןH4480  העץH6086  ואכל׃H398  

12  And the manH120 said,H559 The womanH802 whomH834 thou gavestH5414 to be withH5973 me, sheH1931 gaveH5414 me ofH4480 the tree,H6086 and I did eat.H398

12  아담이H120 가로되H559 하나님(당신)이 주셔서H5414 나와 함께하게 하신 여자H802 그가 그 나무H6086 실과를H4480 내게 주므로H5414 내가 먹었나이다H398

 

내게 주므로

13  ויאמרH559  יהוהH3068  אלהיםH430  לאשׁהH802  מהH4100  זאתH2063  עשׂיתH6213  ותאמרH559  האשׁהH802  הנחשׁH5175  השׁיאניH5377  ואכל׃H398  

13  And the LORDH3068 GodH430 saidH559 unto the woman,H802 WhatH4100 is thisH2063 that thou hast done?H6213 And the womanH802 said,H559 The serpentH5175 beguiledH5377 me, and I did eat.H398

13  여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)이 여자에게 이르시되 네가 어찌하여 이렇게 하였느냐 여자가H802 가로되H559 뱀이H5175 나를 꾀므로H5377 내가 먹었나이다H398

 

뱀이 나를 꾀므로 내가 먹었나이다 - 여자 역시 자기의 죄를 솔직하게 고백하지 않고 구실을 대며 자신의 행동을 합리화시키고 있습니다.

14  ויאמרH559  יהוהH3068  אלהיםH430  אלH413  הנחשׁH5175  כיH3588  עשׂיתH6213  זאתH2063  ארורH779  אתהH859  מכלH3605  הבהמהH929  ומכלH3605  חיתH2416  השׂדהH7704  עלH5921  גחנךH1512  תלךH1980  ועפרH6083  תאכלH398  כלH3605  ימיH3117  חייך׃H2416  

14  And the LORDH3068 GodH430 saidH559 untoH413 the serpent,H5175 BecauseH3588 thou hast doneH6213 this,H2063 thouH859 art cursedH779 above allH4480 H3605 cattle,H929 and above everyH4480 H3605 beastH2416 of the field;H7704 uponH5921 thy bellyH1512 shalt thou go,H1980 and dustH6083 shalt thou eatH398 allH3605 the daysH3117 of thy life:H2416

14  여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)이 뱀H5175에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 육축과 들의 모든 H4480, H3605 짐승H2416보다 더욱 H4480, H3605 저주를 받아H779 배로 다니고 종H3605H3117토록H2416 흙을H6083 먹을지니라H398

 

배로 다니고

15  ואיבהH342  אשׁיתH7896  בינךH996  וביןH996  האשׁהH802  וביןH996  זרעךH2233  וביןH996  זרעהH2233  הואH1931  ישׁופךH7779  ראשׁH7218  ואתהH859  תשׁופנוH7779  עקב׃H6119  

15  And I will putH7896 enmityH342 betweenH996 thee and the woman,H802 and betweenH996 thy seedH2233 and her seed;H2233 itH1931 shall bruiseH7779 thy head,H7218 and thouH859 shalt bruiseH7779 his heel.H6119

15  내가 너로 여자와H802 원수가 되게 하고 너의 후손도H2233 여자의 후손과H2233 원수가 되게 하리니 여자의 후손은 네 머리를H7218 상하게 할것이요 너는 그의 발꿈치를 상하게 할 것이니라 하시고

여자의 후손.

16  אלH413  האשׁהH802  אמרH559  הרבהH7235  ארבהH7235  עצבונךH6093  והרנךH2032  בעצבH6089  תלדיH3205  בניםH1121  ואלH413  אישׁךH376  תשׁוקתךH8669  והואH1931  ימשׁל׃H4910  

16  UntoH413 the womanH802 he said,H559 I will greatlyH7235 multiplyH7235 thy sorrowH6093 and thy conception;H2032 in sorrowH6089 thou shalt bring forthH3205 children;H1121 and thy desireH8669 shall be toH413 thy husband,H376 and heH1931 shall ruleH4910 over thee.

16  또 여자에게 이르시되 내가 네게 잉태하는 고통을 크게 더하리니 네가 수고하고 자식을 낳을 것이며 너는 남편을 사모하고 남편은 너를 다스릴 것이니라H4910하시고

 

참조: 민_30:7-8, 민_30:13; 에_1:20; 고전_7:4, 고전_11:3; _2:5

17  ולאדםH121  אמרH559  כיH3588  שׁמעתH8085  לקולH6963  אשׁתךH802  ותאכלH398  מןH4480  העץH6086  אשׁרH834  צויתיךH6680  לאמרH559  לאH3808  תאכלH398  ממנוH4480  ארורהH779  האדמהH127  בעבורךH5668  בעצבוןH6093  תאכלנהH398  כלH3605  ימיH3117  חייך׃H2416  

17  And unto AdamH121 he said,H559 BecauseH3588 thou hast hearkenedH8085 unto the voiceH6963 of thy wife,H802 and hast eatenH398 ofH4480 the tree,H6086 of whichH834 I commandedH6680 thee, saying,H559 Thou shalt notH3808 eatH398 ofH4480 it: cursedH779 is the groundH127 for thy sake;H5668 in sorrowH6093 shalt thou eatH398 of it allH3605 the daysH3117 of thy life;H2416

17  아담에게 이르시되 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 너더러 먹지말라 한 나무 실과를 먹었은 즉 H3588 땅은H127 너로 인하여H5668 저주를 받고H779 너는 종H3605H3117토록H2416 수고하여야H6093 그 소산을 먹으리라H398

 

저주(詛呪) / 죄로 침범된 인간의 모습 : 창_5:29; 시_127:2; 전_1:2-3, 전_1:13-14, 전_2:11, 전_2:17; 사_24:5-6; 롬_8:20-22

18  וקוץH6975  ודרדרH1863  תצמיחH6779  לך  ואכלתH398  אתH853  עשׂבH6212  השׂדה׃H7704  

18  ThornsH6975 also and thistlesH1863 shall it bring forthH6779 to thee; and thou shalt eatH398 (H853) the herbH6212 of the field;H7704

18  땅이 네게 가시덤불과 엉겅퀴를 낼 것이라 너의 먹을 것은 밭의 채소인즉

19  בזעתH2188  אפיךH639  תאכלH398  לחםH3899  עדH5704  שׁובךH7725  אלH413  האדמהH127  כיH3588  ממנהH4480  לקחתH3947  כיH3588  עפרH6083  אתהH859  ואלH413  עפרH6083  תשׁוב׃H7725  

19  In the sweatH2188 of thy faceH639 shalt thou eatH398 bread,H3899 tillH5704 thou returnH7725 untoH413 the ground;H127 forH3588 out ofH4480 it wast thou taken:H3947 forH3588 dustH6083 thouH859 art, and untoH413 dustH6083 shalt thou return.H7725

19  네가 얼굴에 땀이 흘러야 식물을 먹고 필경은H5703H127으로H413 돌아 가리니H7725 그 속에서 네가 취함을 입었음이라 너는 흙이니H6083 흙으로H6083 돌아갈 것이니라 하시니라H7725

H6083. 이는 문자 그대로의 흙을 말합니다.

20  ויקראH7121  האדםH120  שׁםH8034  אשׁתוH802  חוהH2332  כיH3588  הואH1931  היתהH1961  אםH517  כלH3605  חי׃H2416  

20  And AdamH121 calledH7121 his wife'sH802 nameH8034 Eve;H2332 becauseH3588 sheH1931 wasH1961 the motherH517 of allH3605 living.H2416

20  아담이 그 아내를 하와라H2332 이름H8034하였으니H7121 그는 모든 산 자의 어미가 됨이더라

 

하와. 아담이 그의 아내의 이름을 하와라고 지었는데, 이는 생명, 또는 생명을 주는 자를 의미합니다. 하와라는 이름은 타락한 후에 주어졌으며 그것은 그녀가 모든 산 자의 어머니가 되고, 이제 죽음에 직면한 인류에게 생명을 주는 약속된 씨의 어머니가 될 것을 의미합니다. 이는 그가 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)를 믿고 죽음보다는 미래를 희망하였다는 것을 나타냅니다.

21  ויעשׂH6213  יהוהH3068  אלהיםH430  לאדםH120  ולאשׁתוH802  כתנותH3801  עורH5785  וילבשׁם׃H3847  

21  Unto AdamH121 also and to his wifeH802 did the LORDH3068 GodH430 makeH6213 coatsH3801 of skins,H5785 and clothedH3847 them.

21  여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)이 아담과 그 아내를 위하여 가죽H5785옷을 지어 입히시니라

가죽옷.

22  ויאמרH559  יהוהH3068  אלהיםH430  הןH2005  האדםH120  היהH1961  כאחדH259  ממנוH4480  לדעתH3045  טובH2896  ורעH7451  ועתהH6258  פןH6435  ישׁלחH7971  ידוH3027  ולקחH3947  גםH1571  מעץH6086  החייםH2416  ואכלH398  וחיH2425  לעלם׃H5769  

22  And the LORDH3068 GodH430 said,H559 Behold,H2005 the manH120 is becomeH1961 as oneH259 ofH4480 us, to knowH3045 goodH2896 and evil:H7451 and now,H6258 lestH6435 he put forthH7971 his hand,H3027 and takeH3947 alsoH1571 of the treeH4480 H6086 of life,H2416 and eat,H398 and liveH2425 for ever:H5769

22  여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)이 가라사대 보라 이 사람이 선악을 아는 일에 우리 중 하나같이 되었으니 그가 그 손을 들어 생명나무 실과도 따 먹고 영생할까 하노라 하시고

23  וישׁלחהוH7971  יהוהH3068  אלהיםH430  מגןH1588  עדןH5731  לעבדH5647  אתH853  האדמהH127  אשׁרH834  לקחH3947  משׁם׃H8033  

23  Therefore the LORDH3068 GodH430 sent him forthH7971 from the gardenH4480 H1588 of Eden,H5731 to tillH5647 (H853) the groundH127 from whenceH4480 H8033 H834 he was taken.H3947

23  여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)이 에덴 동산에서 그 사람을 내어 보내어 그의 근본된 토지를 갈게 하시니라

24  ויגרשׁH1644  אתH853  האדםH120  וישׁכןH7931  מקדםH6924  לגןH1588  עדןH5731  אתH853  הכרביםH3742  ואתH853  להטH3858  החרבH2719  המתהפכתH2015  לשׁמרH8104  אתH853  דרךH1870  עץH6086  החיים׃H2416  

24  So he drove outH1644 (H853) the man;H120 and he placedH7931 at the eastH4480 H6924 of the gardenH1588 of EdenH5731 (H853) Cherubims,H3742 and a flamingH3858 swordH2719 which turned every way,H2015 to keepH8104 (H853) the wayH1870 of the treeH6086 of life.H2416

24  이같이 하나님(엘로힘G2316  / H430)이 그 사람을 쫓아 내시고 에덴 동산 동편에 그룹들과 두루 도는 화염검을 두어 생명나무의 길을 지키게 하시니라

창세기 제 4장

 img777.gif

img0halelluyah.gifimg0halelluyah.gif

영한 헬라어 사전 목록> 성경연구1> 성경연구2 & 기타>계시록 주석>신약전서> 구약전서> whoisYah홈>

 

성호와 직함

히브리어 초기

B.C. 2000년

B.C. 1000년 중세기

현대 히브리어

Yahweh = 야훼(여호와 G2962 / H3068)

AHEBYHWH

mHEBREW YHWH

Yahshua = 야슈아 / 예슈아(예수 G2424  H3091)

El = 엘 (하나님 / 단수H410)

img299.gif

Eloah = 엘로아 (하나님H433)

Elohim = 엘로힘(하나님G2316  / H430 )

img016_3.gif

Mashiyach = 마쉬악(그리스도G5547 /  H4899)

img335_1.gif

 newfile131_htm_smartbutton2.gif

 

 

Serpent

이 뱀은 땅을 기어 다니는 보통 뱀이 아니라고 성경은 말합니다. 예수(야슈아 / 예슈아G2424  H3091 )님을 어린 양으로 칭(稱)하는 것처럼 사탄을 옛 뱀이라고 칭합니다. 

이 옛 뱀은(고후 11:3) 광명의 천사로 가장하는 사탄(고후 11:14)이라고 성경은 언급합니다.

고후 11:3 이 그 간계로 하와를 미혹케 한 것같이 너희 마음이 그리스도(마쉬악G5547 /  H4899 )를 향하는 진실함과 깨끗함에서 떠나 부패할까 두려워하노라

고후 11:14 이것이 이상한 일이 아니라 사단도 자기를 광명의 천사로 가장하나니

 

또한 이 천사는 에덴동산에 있었고 그리고 아름다운 그룹이었다고 성경은 말합니다.

겔 28:13 네가 옛적에 하나님(엘로힘G2316  / H430)의 동산 에덴에H5731 있어서H1961  각종 보석 곧 홍보석과 황보석과 금강석과 황옥과 홍마노와 창옥과 청보석과 남보석과 홍옥과 황금으로 단장하였었음이여 네가 지음을 받던 날에 너를 위하여 소고와 비파가 예비되었었도다

겔 28:14 너는 기름 부음을 받은 덮는 그룹임이여 내가 너를 세우매 네가 하나님(엘로힘G2316  / H430)의 성산에 있어서 화광석 사이에 왕래하였었도다

겔 28:15 네가 지음을 받던 날로부터 네 모든 길에 완전하더니 마침내 불의가 드러났도다

겔 28:16 네 무역이 풍성하므로 네 가운데 강포가 가득하여 네가 범죄하였도다 너 덮는 그룹아 그러므로 내가 너를 더럽게 여겨 하나님(엘로힘G2316  / H430)의 산에서 쫓아 내었고 화광석 사이에서 멸하였도다

 

하 사탄을 옛 뱀, 큰 용, 마귀 그리고 온 천하를 꾀는 자라고 성경은 진술합니다.

계 12:9 큰 용이 내어쫓기니 옛 뱀 곧 마귀라고도 하고 사단이라고도 하는 온 천하를 꾀는 자라 땅으로 내어쫓기니 그의 사자들도 저와 함께 내어 쫓기니라

계 20:2 용을 잡으니 곧 옛 뱀이요 마귀요 사단이라 잡아 일천 년 동안 결박하여

 

참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐. 창 2장16-17절을 보면 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)께서 동산 각종 나무의 실과를 먹되 선악을 알게 하는 나무의 실과만 먹지 말라 명하셨습니다. 그러나 사탄은 거짓말을 하고 있습니다. 사탄은 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)의 말씀에 없는 말을 첨가 시키고, 사실과 다르게 말씀을 왜곡시키고, 허락된 것과 금지된 것에 대한 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)의 명령에 도전하도록 하며, 궁극적으로 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)의 말씀을 거부하도록 유혹합니다.

 

Touch

만지지도 말라. 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)께서 동산 중앙에 있는 선악을 알게 하는 나무의 실과를 ‘먹지 말라’고 하셨는데, 여자는 ‘만지지도 말라’라는 말을 덧붙여 말하고 있습니다.

죽을까 하노라. 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)께서 ‘정녕 죽으리라’고 말씀하셨는데 여자는 ‘죽을까 하노라’라고 말씀을 약화시켰습니다.

 

Surely

결코 죽지 아니하리라. 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)께서 ‘정녕 죽으리라’고 말씀하셨는데 사탄은 결코 죽지 아니며 눈이 밝아 하나님(엘로힘G2316  / H430)과 같이 되어 선악을 알 수 있다고 거짓말을 하고 있습니다.

요 8:44 요 8:44 너희는 너희 아비G3962 마귀G1228에게서 나와서 너희 아비의 정욕을G1939  행하G4160고자 하는도다. 그는 처음G746부터 살인자G443였으며 진리G225  가운데 거하지 아니하였으니, 이는 자기 안에 진리가 없음이라. 그가 거짓G5579말을 할 때는 자신에게서 우러나와 한 것이니, 이는 그가 거짓말쟁이요G5583 또 거짓말의 아비이기 때문이라.

그러므로 악인들이 독사의 자식 즉 마귀의 자식들로 일컬어 집니다.

마 3:7 요한이 많은 바리새인(人)G5330과 사두개인(人)이G4523 세례(洗禮) 베푸는G908 데 오는 것을G2064 보고G1492 이르되G4483 독사(毒蛇)의G2191 자식(子息)들아G1081 누가 너희를 가르쳐G5263 임박(臨迫)한G3195 진노(震怒)를G3709 피(避)하라G5343 하더냐

마 12:34 독사(毒蛇)의G2191 자식(子息)들아G1081 너희는 악(惡)G4190하니 어떻게 선(善)한G18 말을 할 수 있느냐 이는 마음에 가득한 것을 입으로 말함이라

 

desirable

지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 - 사탄은 양식의 문제 즉 육신의 욕구, 개인의 영광 및 세상의 모든 부귀영화(세속적인 권력)로 사람을 시험하여 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)과 멀어져 진리에서 떠나도록 유혹합니다. 그러나 대조적으로 살려주는 영이 되신 마지막 아담 예수(야슈아 / 예슈아G2424  H3091 )님께서 친히 이와 같은 시험을 받으시고 이기셨으며 그리고 우리가 어떻게 사탄과 싸워 이길 수 있는지 모범을 보여주셨습니다(마 4장고전 15장 참조).

 

Knew.

알고. 비유. 환유[換喩 왕을 왕관으로 나타내는 따위]. 그들이 알고 있었지만, 그러나 이제 그들의 지식은 새로운 것을 의미합니다. 아담은 거룩하신 하나님(엘로힘G2316  / H430)을 닮았었던 무엇인가를 상실하고 벌거벗어 졌습니다. 로마서 8장 3절은 이것을 언급하는 것 같습니다.

롬 8:3 율법이G3551 육신G4561으로 말미암아 연약하여G770 없는 그것을 하나님(엘로힘G2316  / H430) 하시나니 곧 죄를G266 인하여 자기 아들을G5207 죄 있는 육신의 모양으로 보내어 육신에 죄를 정하사2632

 

hide

 

낯을 피하여. 타락한 인간은 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)을 찾지 않습니다. 그들의 범죄는 스스로에게 수치심을 불러 일으켰으며 그들은 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH) 하나님(엘로힘G2316  / H430)을 피하여 숨어 있었습니다.

참조: 욥 31:33 만일 내가 내 죄악을 나의 품에 숨김으로써 아담처럼 내 허물을 덮었다면,

욥 34:22 악(惡)을 행(行)한 자(者)는 숨을 만한 흑암(黑暗)이나 어두운 그늘이 없느니라

잠 15:3 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)의 눈은 어디서든지 악인(惡人)과 선인(善人)을 감찰(鑑察)하시느니라

렘 23:24 나 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)가 말하노라 사람이 내게 보이지 아니하려고 누가 자기(自己)를 은밀(隱密)한 곳에 숨길 수 있겠느냐 나 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)가 말하노라 나는 천지(天地)에 충만(充滿)하지 아니하냐

암 9:2 그들이 으로 파고 들어간다 할지라도 내 손이 거기서 그들을 끌어낼 것이요, 그들이 하늘까지 올라간다 할지라도 내가 거기서 그들을 끌어내릴 것이라.

[한글KJV]암 9:2 그들이 지옥(=쉐올 / 땅속)으로 파고 들어간다 할지라도 내 손이 거기서 그들을 끌어낼 것이요, 그들이 하늘까지 올라간다 할지라도 내가 거기서 그들을 끌어내릴 것이라.

암 9:3 그들이 칼멜 산 꼭대기에 숨을지라도 내가 거기서 그들을 찾아 꺼낼 것이요, 그들이 내 눈을 피해 바다 밑에 숨을지라도 내가 거기서 뱀에게 명하리니 뱀이 그들을 물 것이며,

요 1:3 만물(萬物)이 그로 말미암아 지은바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라

요 1:9 세상으로 들어오는 모든 사람에게 비치는 참 빛이 있었으니

요 1:10 그가 세상(世上)에 계셨으며 세상(世上)은 그로 말미암아 지은바 되었으되 세상(世上)이 그를 알지 못하였고

롬 2:15 이런 이들은 그 양심(良心)이 증거(證據)가 되어 그 생각들이 서로 혹(或)은 송사(訟事)하며 혹(或)은 변명(辯明)하여 그 마음에 새긴 율법(律法)의 행위(行爲)를 나타내느니라}

히 4:13 그 어떤 피조물도 그분 앞에 나타나지 않는 것이 하나도 없나니, 오직 만물이 우리가 회계해야 하는 그분의 눈 앞에 벌거벗은 채로 명백히 드러나게 되느니라.

 

You Gave

내게 주므로- 아담은 자기의 죄를 그의 아내와 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)의 책임으로 돌리고 있음을 암시합니다. 우리 인간은 우리 자신의 어떤 잘못이나 실수에 대하여 구실을 대며 우리의 행동을 정당화하고 합리화시키려고 합니다. 많은 사람들이 잘못을 뉘우치기는커녕 변명을 늘어놓기에 급급합니다. 아담은 자기의 죄를 솔직하게 고백하지 않고 변명하였습니다.

내가 먹었나이다 - 아담은 선악과를 먹지 말라는 명령을 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068AHEBYHWH)로부터 직접 받았지만 여자가 주는 선악과를 먹었습니다.

 

* upon thy belly. Fig.  The words imply the utmost humiliation, as in Ps. 44:25.

배로 다니고. 은유(隱喩). 이 말은 시편 44장 25절에 나타나 있는 것과 같이 최고의 굴욕(屈辱) 또는 수치를 의미합니다.

시 44:25 우리 영혼은 진토에 구푸리고 우리 몸은 땅에 붙었나이다

 

* dust. Figures of speech of utter defeat, as in Ps. 72:9.

흙, 먼지 또는 티끌. 이는 시편 72장 9절과 같이 완전한 패배를 묘사하는 은유입니다.

시 72:9 광야에 거하는 자는 저의 앞에 굽히며 그 원수들은 티끌을H6083 핥을 것이며

 

Seed

여자의 후손. 여자의 후손은 그리스도(G3588 마쉬악G5547 /  H4899imgHaMashiyach.gif)를 가리킵니다. 뱀의 머리는 사탄의 능력과 광포함을 나타냅니다. 그러므로 그 머리를 상하게 한다는 것은 그리스도(G3588 마쉬악G5547 /  H4899imgHaMashiyach.gif)에 의해 이루어지며 마귀의 나라와 능력의 파멸과 마귀의 폭정과 지배로부터 해방을 의미합니다. 여기서 그리스도(G3588 마쉬악G5547 /  H4899imgHaMashiyach.gif)께서 뱀을 밟아 머리를 부수는 당당한 영웅으로 비유되고 있습니다. 한편 뱀이 그분의 발꿈치를 상하게 할 것이라고 언급하고 있습니다. 이 구절을 그리스도(G3588 마쉬악G5547 /  H4899imgHaMashiyach.gif)의 수난과 죽음을 의미합니다.

예수(야슈아 / 예슈아G2424  H3091imgYahshua0.gif)님께서 인류를 구원하기 위하여 우리를 대신하여 저주를 받으시고 십자가에서 죽으시고 부활하심으로 말미암아 영원한 사망에서 영생을 얻을 수 있도록 하셨습니다.  사도 바울은 로마서 16장 20절에서 이 구절을 시사합니다

롬 16:20 평강의G1515 하나님(엘로힘G2316  / H430)께서 속히 사단을G4567 너희 G4228 아래서 상하게 하시리라G4937 우리 주(G2962 아도나이H136) 예수(야슈아 / 예슈아G2424  H3091imgYahshua0.gif) 은혜가G5485 너희에게 있을찌어다

 

메모: 비록 사탄이 십자가에서 심판을 받았지만, 그는 아직도 허용된 한도 내에서 싸움을 계속할 수 있으며 그리고 그는 지금 하늘에서 자신의 활동 영역을 가지고 있습니다.

엡 6:12 우리의 씨름은 혈과 육에 대한 것이 아니요 정사와 권세와 이 어두움의 세상 주관자들과 하늘에 있는 악의 영들에게 대함이라

그러나 그는 그 곳에서 쫓겨나 땅으로 내려오게 될 것이며 그리고 자신의 때가 얼마 남지 않은 줄 알고 크게 분노하며 이 땅에서 활동하게 될 것입니다.

살후 2:9 악한 자의 임함은 사단의 역사를 따라 모든 능력과 표적과 거짓 기적과

계 12:7 하늘에 전쟁이 있으니 미가엘과 그의 사자들이 용으로 더불어 싸울새 용과 그의 사자들도 싸우나

계 12:8 이기지 못하여 다시 하늘에서 저희의 있을 곳을 얻지 못한지라

계 12:9 큰 용이 내어쫓기니 옛 뱀 곧 마귀라고도 하고 사단이라고도 하는 온 천하를 꾀는 자라 땅으로 내어쫓기니 그의 사자들도 저와 함께 내어 쫓기니라

계 12:10 내가 또 들으니 하늘에 큰 음성이 있어 가로되 이제 우리 하나님의 구원과 능력과 나라와 또 그의 그리스도의 권세가 이루었으니 우리 형제들을 참소하던 자 곧 우리 하나님 앞에서 밤낮 참소하던 자가 쫓겨났고

계 12:11 또 여러 형제가 어린 양의 피와 자기의 증거하는 말을 인하여 저를 이기었으니 그들은 죽기까지 자기 생명을 아끼지 아니하였도다

계 12:12 그러므로 하늘과 그 가운데 거하는 자들은 즐거워하라 그러나 땅과 바다는 화 있을진저 이는 마귀가 자기의 때가 얼마 못된 줄을 알므로 크게 분내어 너희에게 내려갔음이라 하더라

그리스도(G3588 마쉬악G5547 /  H4899imgHaMashiyach.gif)께서 이 땅에 재림하심과 동시에 그는 일천 년 동안 무저갱에 감금될 것이며, 그 후에 잠시 동안 풀려나 다시 열방들을 꾀일 것입니다. 그러나 실패하고 그와 그의 사자들을 위하여 예비 된 영원한 불로 들어가게 될 것입니다.

 

skin

가죽옷. 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서 아담과 하와가 불순종하고 무화과나무 잎을 엮어 치마를 만들어 입은 것을 보시고 가죽옷을 만들어 입히셨습니다.  이는 그들이 타락하자마자 여호와(야훼 / 야웨G2962 / H3068imgYahweh0.gif)께서 그분의 독생자를 세상에 보내 대신 죽게 할 계획을 하셨음을 나타내고 있습니다. 가죽옷을 만드는 과정에서 동물이 희생되었으며 그리고 이는 그리스도(G3588 마쉬악G5547 /  H4899imgHaMashiyach.gif)께서 인류를 위하여 속죄제물이 되실 것을 예표(豫表)한 것입니다.

갈 3:27 누구든지 그리스도(마쉬악G5547 /  H4899 )와 합하여G1519 침례를 받은 자는G907  그리스도(마쉬악G5547 /  H4899 )로 옷입었느니라G1746 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Powered by NETdentity